Traduzir "run our log" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "run our log" de inglês para alemão

Traduções de run our log

"run our log" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über
our alle als am an auch auf aus bei bis bitte damit das dass daten dazu dem den der des die dies diese dieser du durch eigenen ein eine einem einen einer es fragen für haben hat hier ihnen ihre ihren ihrer im in indem ist liegt machen mehr mit nach nicht noch nur nutzen oder ohne produkte sein sich sicherheit sie sind so sondern sowie stellen team tun um und uns unser unsere unserem unseren unserer unseres verwenden vom von vor was webseite wenn werden wie wir wir sind wird wurde zu zum zur über
log account anmelden anmeldung das dass datei dateien daten dein des die du ein eine einem einen einer eines erfassen hinweis ihre informationen konten konto log logge loggen logs melde nach nicht nur oder passwort passwörter protokoll protokollieren seite sicher sie so software speichern was wenn zu zugriff

Tradução de inglês para alemão de run our log

inglês
alemão

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

inglêsalemão
ll
specifiedangegebenen
savedgespeichert
unicodeunicode
malwaremalware
cc
aa
scansscans
scanscan
loglog
filedatei
examplebeispiel
inin
thewird

EN /l=[path], /log=[path] Saves a scan log to the specified file. The text-based log is saved in Unicode format. Example: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

DE /l=[path], /log=[path] In der angegebenen Datei wird ein Scanprotokoll angelegt. Das textbasierte Protokoll wird in Unicode gespeichert.Beispiel: a2cmd /malware /log="c:\scans\scan.log"

inglêsalemão
ll
specifiedangegebenen
savedgespeichert
unicodeunicode
malwaremalware
cc
aa
scansscans
scanscan
loglog
filedatei
examplebeispiel
inin
thewird

EN Inspecting a repository: git log Advanced Git log: Filtering the Commit History Advanced Git log: Formatting Log Output Advanced Git Tutorials: Overview

DE Untersuchen eines Repositorys: git log Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Commit-Verläufe filtern Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Formatieren der Protokollausgabe Git-Tutorials für Fortgeschrittene: Überblick

inglêsalemão
repositoryrepositorys
advancedfortgeschrittene
filteringfiltern
formattingformatieren
tutorialstutorials
gitgit
loglog
theder
aeines

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglêsalemão
jobjob
basicbasic
tabtab
designerdesigner
notebeachten
percentageprozent
viewansicht
andund
clickklicken
ofder
inin
isist
atauf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
defineddefinierten
jobjob
variablesvariablen
inin
andund
valuessie
runausgeführt

EN // Send text to the log log.Printf("Hello Log!")

DE // Text zum Log senden log.Printf("Hello Log!")

inglêsalemão
texttext
loglog
tosenden
thezum

EN When your evaluation copy of Log Analyzer expires, it will revert to Orion Log Viewer for continued basic log monitoring capabilities.

DE Wenn Ihre Evaluierungsversion von Log Analyzer abläuft, wird sie auf Orion Log Viewer zurückgesetzt, sodass Ihnen weiterhin grundlegende Protokollüberwachungsfunktionen zur Verfügung stehen.

inglêsalemão
analyzeranalyzer
expiresabläuft
basicgrundlegende
viewerviewer
loglog
willwird
yourihre
tosodass
whenwenn
ofvon
itsie
forzur

EN The Varnish daemon is actively writing a log line to its log buffer (for customer X), but it is incomplete due to the out of memory condition (log line X1)

DE Der Varnish-Daemon schreibt eine Log-Zeile in seinen Log-Puffer (für Kunde X), aber sie ist aufgrund des Out-of-Memory-Umstands (Log-Zeile X1) unvollständig.

inglêsalemão
loglog
linezeile
bufferpuffer
customerkunde
xx
incompleteunvollständig
memorymemory
forfür
aeine
isist
toaufgrund
butaber

EN Because log line X1 was incomplete, the two log lines are joined together (forming log line X1Y1)

DE Da die Log-Zeile X1 unvollständig war, werden die beiden Log-Zeilen zusammengesetzt (Bildung der Log-Zeile X1Y1)

inglêsalemão
loglog
incompleteunvollständig
becauseda
linezeile
waswar
lineszeilen
arebeiden
theder

EN The logging server ingests the log line (line X1Y1) and reads the customer destination information from the beginning of the concatenated log line (line X1Y1) and delivers the entire concatenated log line (line X1Y1) to customer X

DE Der Logging-Server nimmt die Log-Zeile (Zeile X1Y1) auf und liest die Kundenzielinformationen am Anfang der so zusammengesetzten Log-Zeile (Zeile X1Y1) und liefert diese gesamte Log-Zeile (Zeile X1Y1) dann an Kunden X

inglêsalemão
serverserver
xx
beginninganfang
deliversliefert
loglog
customerkunden
andund
readsliest
entiregesamte

EN Activity Log can be filtered and exported. For more information on Activity Log, see: Track the History of Changes with Activity Log.

DE Das Aktivitätsprotokoll kann gefiltert und exportiert werden. Weitere Informationen zum Aktivitätsprotokoll finden Sie unter: Den Änderungsverlauf anhand des Aktivitätsprotokolls nachverfolgen

inglêsalemão
filteredgefiltert
exportedexportiert
informationinformationen
tracknachverfolgen
cankann
forweitere
andund
onanhand
theden
seesie

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

inglêsalemão
actionaction
loglog
addhinzufügen
optionaloptionalen
nownun
forfür
cankönnen

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

inglêsalemão
tailtail
cankann
varvar
testtesten
loglog
byindem
examplebeispiel
wholeganze
toper

EN Log in, log out, log in again - when several people present something, the user often has to be changed. With ClickShare, you can conveniently share your content without constantly switching users.

DE Anmelden, Abmelden, nochmal Anmelden ? wenn mehrere Personen etwas präsentieren, muss häufig der Benutzer gewechselt werden. Mit ClickShare können Sie bequem Ihre Inhalte teilen, ohne dabei ständig den Benutzer zu wechseln.

inglêsalemão
presentpräsentieren
oftenhäufig
changedgewechselt
convenientlybequem
contentinhalte
switchingwechseln
againnochmal
constantlyständig
outabmelden
cankönnen
shareteilen
yourihre
withoutohne
usersbenutzer
withdabei
loganmelden
tozu
bewerden
whenwenn

EN After setup, you may be asked to log out and log back in to your account. Moving forward, you’ll need to enter a 6-digit code from your authenticator app every time you log in to Reddit.

DE Nach dem Einrichten wirst du ggf. aufgefordert, dich aus deinem Konto ab- und wieder anzumelden. Danach musst du jedes Mal, wenn du dich bei Reddit anmeldest, einen sechsstelligen Code aus der Authentifizierungs-App eingeben.

inglêsalemão
askedaufgefordert
redditreddit
codecode
appapp
need tomusst
yourdich
loganzumelden
accountkonto
bedeinem
backwieder
aeinen
timemal
todanach
andund
fromaus
everyjedes
afternach
youdu

EN You can test the whole thing by, for example, using tail -f /var/log/mail.log to observe the log file of Postfix while sending an e-mail

DE Testen kann man das Ganze, indem man zum Beispiel per tail -f /var/log/mail.log das Logfile des Postfix beobachtet, während man eine E-Mail versendet

inglêsalemão
tailtail
cankann
varvar
testtesten
loglog
byindem
examplebeispiel
wholeganze
toper

EN Action Log Backup Path: You can now add an optional backup path for the action log. A readable version of the current action log is stored in this location.

DE Action-Log-Sicherungspfad: Sie können nun einen optionalen Sicherungspfad für das Aktionsprotokoll hinzufügen

inglêsalemão
actionaction
loglog
addhinzufügen
optionaloptionalen
nownun
forfür
cankönnen

EN When the plugin triggers an error, WordPress will log the error to the log file /wp-content/debug.log

DE Wenn das Plugin einen Fehler auslöst, protokolliert WordPress den Fehler in der Protokolldatei /wp-content/debug.log

inglêsalemão
pluginplugin
errorfehler
log fileprotokolldatei
wordpresswordpress
loglog
theden

EN Log in as Advertiser Log in as Publisher Log in as an Agency

DE Melde dich als Advertiser an Melde dich als Publisher an Agentur

inglêsalemão
logmelde
publisherpublisher
agencyagentur
advertiseradvertiser
anan
asals

EN The free Shopware 6 app include several tools to manage the store much better like a cache manager, log viewer to see the log entries, run the tasks or see the system status.

DE Die kostenlose Shopware 6 App beinhaltet mehrere Werkzeuge um den Shop besser zu verwalten. Optimierter Cache Manager, Log Viewer um die Logeinträge zu sehen oder Tasks auszuführen.

inglêsalemão
freekostenlose
shopwareshopware
includebeinhaltet
toolswerkzeuge
storeshop
cachecache
loglog
oroder
viewerviewer
appapp
betterbesser
managermanager
manageverwalten
runauszuführen
taskstasks
tozu
theden
seesehen

EN The free Shopware 6 app include several tools to manage the store much better like a cache manager, log viewer to see the log entries, run the tasks or see the system status.

DE Die kostenlose Shopware 6 App beinhaltet mehrere Werkzeuge um den Shop besser zu verwalten. Optimierter Cache Manager, Log Viewer um die Logeinträge zu sehen oder Tasks auszuführen.

inglêsalemão
freekostenlose
shopwareshopware
includebeinhaltet
toolswerkzeuge
storeshop
cachecache
loglog
oroder
viewerviewer
appapp
betterbesser
managermanager
manageverwalten
runauszuführen
taskstasks
tozu
theden
seesehen

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN Fastly collabrated with our customers to obtain log data related to this incident for our investigation and provided log data to affected customers on request.

DE Wir haben mit unseren Kunden zusammengearbeitet, um Log-Daten in Bezug auf diese Störung für unsere Untersuchung einzuholen und haben den betroffenen Kunden auf Anfrage Log-Daten zur Verfügung gestellt.

inglêsalemão
customerskunden
investigationuntersuchung
affectedbetroffenen
datadaten
loglog
ourunsere
andund
requestanfrage
withmit
toden
thisdiese
onauf
forum
providedin

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

inglêsalemão
trailvon
anddie

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

inglêsalemão
lastletzten
linezeile
generatedgenerierten
errorsfehler
mighteventuell
yourihr
queriesqueries
inin
andund
thendann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
runauszuführen
theden

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
inin
runauszuführen
jobjobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

inglêsalemão
jobjob
viewansicht
clickklicken
tabletabelle
datadaten
inin

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
forum
runauszuführen
theden

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

inglêsalemão
stst
moritzmoritz
worldswelt
additionalzusätzliche
legendarylegendäre
bobbob
tovon
andfür
onlyder

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km

DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km

inglêsalemão
classicclassic
kmkm
runrun

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführenoder „Zeitplanmäßig ausführen

inglêsalemão
waysmöglichkeiten
scheduleplanen
workflowworkflows
automaticallyautomatische
oroder
tozu
twozwei
theredie

EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again

DE Wenn Sie Ihr MacBook-Anmeldekennwort vergessen haben und sich nicht anmelden können, lesen Sie unsere Anleitung, die Ihnen erklärt, wie Sie das vergessene Anmeldekennwort zurücksetzen und sich wieder anmelden können

inglêsalemão
macbookmacbook
guideanleitung
explainerklärt
resetzurücksetzen
forgetvergessen
yourihr
ourunsere
againwieder
loganmelden
cannotdie
theihnen
yousie

EN See how search engines crawl your website through mobile. You will have individual Log information for desktop and mobile. Our tool accepts Logs from Apache, Nginx, and W3C Extended Log File Format.

DE Sehen Sie, wie Suchmaschinen Ihre Website über Mobile crawlen. Sie erhalten individuelle Log-Informationen für Desktop und Mobile. Unser Tool akzeptiert Logs von Apache, Nginx, und W3C Extended Log File Format.

inglêsalemão
crawlcrawlen
mobilemobile
desktopdesktop
tooltool
acceptsakzeptiert
apacheapache
nginxnginx
extendedextended
informationinformationen
formatformat
websitewebsite
logslogs
yourihre
loglog
andund
ourunser
howwie
forfür
fromvon
willerhalten
throughüber
individualindividuelle
searchsuchmaschinen

EN Our licensing is based on the number of log-emitting sources, not log volume, so you won’t need to be selective about the logs you gather to keep costs down.

DE Unsere Lizenzierung basiert auf der Anzahl der Protokolle generierenden Quellen, nicht dem Protokollvolumen. Sie müssen beim Erfassen von Protokollen also nicht wählerisch sein, um Geld zu sparen.

inglêsalemão
licensinglizenzierung
sourcesquellen
logsprotokolle
ourunsere
logprotokollen
gathererfassen
notnicht
besein
number ofanzahl

EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again

DE Wenn Sie Ihr MacBook-Anmeldekennwort vergessen haben und sich nicht anmelden können, lesen Sie unsere Anleitung, die Ihnen erklärt, wie Sie das vergessene Anmeldekennwort zurücksetzen und sich wieder anmelden können

inglêsalemão
macbookmacbook
guideanleitung
explainerklärt
resetzurücksetzen
forgetvergessen
yourihr
ourunsere
againwieder
loganmelden
cannotdie
theihnen
yousie

EN See how search engines crawl your website through mobile. You will have individual Log information for desktop and mobile. Our tool accepts Logs from Apache, Nginx, and W3C Extended Log File Format.

DE Sehen Sie, wie Suchmaschinen Ihre Website über das Handy crawlen. Sie erhalten individuelle Log-Informationen für Desktop und Mobile. Unser Tool akzeptiert Logs von Apache, Nginx, und W3C Extended Log File Format.

inglêsalemão
crawlcrawlen
desktopdesktop
tooltool
acceptsakzeptiert
apacheapache
nginxnginx
extendedextended
informationinformationen
formatformat
websitewebsite
logslogs
yourihre
mobilemobile
loglog
andund
ourunser
howwie
forfür
fromvon
willerhalten
individualindividuelle
throughüber
searchsuchmaschinen

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

DE Unsere Kunden fragen uns immer wieder, wie wir unser Unternehmen und das operative Geschäft führen

inglêsalemão
customerskunden
businessunternehmen
andund
consistentlyimmer
runführen
ourunsere
morewieder

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

DE Unsere Kunden fragen uns immer wieder, wie wir unser Unternehmen und das operative Geschäft führen

inglêsalemão
customerskunden
businessunternehmen
andund
consistentlyimmer
runführen
ourunsere
morewieder

EN Edge Log Delivery securely transmits logs from the inspection point to the log storage location of your choice.

DE Edge Log Delivery überträgt Logs sicher vom Inspektionspunkt zum Log-Speicherort Ihrer Wahl.

inglêsalemão
edgeedge
deliverydelivery
locationspeicherort
choicewahl
transmitsüberträgt
logslogs
loglog
fromvom
thezum

EN Access allows you to log any request made in your protected applications - not just login and log out.

DE Access ermöglicht Ihnen, jede einzelne in Ihren geschützen Anwendungen gestellte Anfrage zu protokollieren – nicht nur das An- und Abmelden.

inglêsalemão
accessaccess
allowsermöglicht
logprotokollieren
applicationsanwendungen
yourihren
inin
notnicht
andund
justnur
tozu
requestanfrage

EN A lot of VPN providers proudly declare they have ?no log? or ?zero log? policies

DE Viele VPN-Anbieter behaupten stolz, sie hätten eine ?No Log?- oder ?Zero Log?-Politik

inglêsalemão
vpnvpn
providersanbieter
proudlystolz
loglog
nono
oroder
havehätten
aeine
zerozero

EN To get a detailed Log File report, download your access.log files via an FTP client, and drop them into the Analyzer to upload.

DE Um einen detaillierten Logdatei-Bericht zu erhalten, laden Sie Ihre access.log-Dateien über einen FTP-Client herunter und legen sie im Analyzer ab.

inglêsalemão
detaileddetaillierten
reportbericht
ftpftp
clientclient
analyzeranalyzer
accessaccess
loglog
filesdateien
andund
yourihre
toherunter
downloadladen
geterhalten

EN Unify log management and infrastructure performance with SolarWinds Log Analyzer.

DE Vereinheitlichen Sie Protokollverwaltung und Leistung der Infrastruktur mit SolarWinds Log Analyzer.

inglêsalemão
unifyvereinheitlichen
loglog
infrastructureinfrastruktur
performanceleistung
analyzeranalyzer
andund
withmit

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

inglêsalemão
messagemeldung
actionaktion
customizedbenutzerdefinierte
serverserver
clientclient
mobiletogethermobiletogether
oroder
newneuen
makeskann
executionausführung
logprotokollieren
duringwährend

Mostrando 50 de 50 traduções