EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
"internet user together" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
user | benutzer |
account | konto |
left | links |
page | seite |
opens | öffnet |
a | ein |
add | hinzufügen |
select | wählen |
of | die |
then | dann |
to | zu |
on | auf |
your | sie |
EN (2) Lack of or deactivation of Java Script support of the Internet user together with other technical conditions of the Internet that we cannot influence.
DE (2) Fehlende oder deaktivierte Java Script-Unterstützung des Internetnutzers sowie sonstige von uns nicht beeinflussbare technische Bedingungen des Internets.
inglês | alemão |
---|---|
java | java |
internet | internets |
technical | technische |
conditions | bedingungen |
support | unterstützung |
or | oder |
lack | nicht |
other | sonstige |
of | von |
we | uns |
EN (2) Lack of or deactivation of Java Script support of the Internet user together with other technical conditions of the Internet that we cannot influence.
DE (2) Fehlende oder deaktivierte Java Script-Unterstützung des Internetnutzers sowie sonstige von uns nicht beeinflussbare technische Bedingungen des Internets.
inglês | alemão |
---|---|
java | java |
internet | internets |
technical | technische |
conditions | bedingungen |
support | unterstützung |
or | oder |
lack | nicht |
other | sonstige |
of | von |
we | uns |
EN Publicly accessible recordings can be accessed worldwide from any Internet access and by any Internet user. Records protected in the LMS can be accessed worldwide from any Internet access, but only by authorized users.
DE Öffentlich erreichbare Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang und von jedem Internetnutzer abrufbar. Im LMS geschützte Aufzeichnungen sind weltweit von jedem Internetzugang, aber nur von berechtigten Nutzern, abrufbar.
inglês | alemão |
---|---|
worldwide | weltweit |
protected | geschützte |
lms | lms |
internet access | internetzugang |
internet user | internetnutzer |
accessible | abrufbar |
in the | im |
and | und |
users | nutzern |
but | aber |
only | nur |
the | aufzeichnungen |
EN A cookie is actually a computer file containing a series of information, generally small in size and identified by a name, which can be transmitted to the browser on the Internet user's equipment by a website to which the Internet user has connected
DE Ein Cookie ist eine Computerdatei, die eine Reihe von Informationen enthält, im Allgemeinen klein und mit einem Namen versehen, die von einer Website, mit der der Internetnutzer verbunden ist, an seinen Browser übermittelt werden kann
inglês | alemão |
---|---|
series | reihe |
name | namen |
connected | verbunden |
cookie | cookie |
internet user | internetnutzer |
transmitted | übermittelt |
information | informationen |
browser | browser |
website | website |
can | kann |
containing | mit |
small | klein |
and | und |
on | an |
is | ist |
EN DNSSEC ensures that the internet user arrives at the site corresponding to the URL address entered, and the SSL certificate then intervenes by encrypting the exchanges between the internet user and the web server of the site they are visiting.
DE DNSSEC gewährleistet, dass ein Besucher die Website aufruft, die der eingegebenen URL entspricht, und das SSL-Zertifikat dient anschliessend zur Verschlüsselung des Datenaustauschs zwischen dem Browser des Besuchers und dem besuchten Webserver.
inglês | alemão |
---|---|
dnssec | dnssec |
corresponding | entspricht |
entered | eingegebenen |
ssl | ssl |
certificate | zertifikat |
encrypting | verschlüsselung |
url | url |
web server | webserver |
site | website |
then | anschliessend |
and | und |
between | zwischen |
user | besucher |
that | dass |
EN DNSSEC ensures that the internet user arrives at the site corresponding to the URL address entered, and the SSL certificate then intervenes by encrypting the exchanges between the internet user and the web server of the site they are visiting.
DE DNSSEC gewährleistet, dass ein Besucher die Website aufruft, die der eingegebenen URL entspricht, und das SSL-Zertifikat dient anschliessend zur Verschlüsselung des Datenaustauschs zwischen dem Browser des Besuchers und dem besuchten Webserver.
inglês | alemão |
---|---|
dnssec | dnssec |
corresponding | entspricht |
entered | eingegebenen |
ssl | ssl |
certificate | zertifikat |
encrypting | verschlüsselung |
url | url |
web server | webserver |
site | website |
then | anschliessend |
and | und |
between | zwischen |
user | besucher |
that | dass |
EN The CTAN site may allow a registered user to participate in ratings and votings. In this case the decisions of the user are stored together with the association to the user account.
DE Die CTAN-Seiten können es einem registrierten Nutzer gestatten, an Bewertungen und Abstimmungen teilzunehmen. In diesem Fall werden die Bewertungen und Abstimmungen zusammen mit der Zuordnung zum Benutzerkonto gespeichert.
inglês | alemão |
---|---|
site | seiten |
allow | gestatten |
registered | registrierten |
ratings | bewertungen |
stored | gespeichert |
to participate | teilzunehmen |
in | in |
and | und |
this | diesem |
with | zusammen |
the | fall |
of | der |
together | mit |
EN 2.3 Additional User Data. After registration different types of data are collected by iSKI (the “Additional User Data” and, together with the Registration Information, the “User Information”), such as:
DE 2.3. Zusätzliche Nutzerdaten. iSKI erfasst nach der Registrierung unterschiedliche Arten von Daten (“Zusätzliche Nutzerdaten“, und gemeinsam mit den Registrierungsdaten, die “Nutzerdaten“), wie zB:
EN The CTAN site may allow a registered user to participate in ratings and votings. In this case the decisions of the user are stored together with the association to the user account.
DE Die CTAN-Seiten können es einem registrierten Nutzer gestatten, an Bewertungen und Abstimmungen teilzunehmen. In diesem Fall werden die Bewertungen und Abstimmungen zusammen mit der Zuordnung zum Benutzerkonto gespeichert.
inglês | alemão |
---|---|
site | seiten |
allow | gestatten |
registered | registrierten |
ratings | bewertungen |
stored | gespeichert |
to participate | teilzunehmen |
in | in |
and | und |
this | diesem |
with | zusammen |
the | fall |
of | der |
together | mit |
EN 2.3 Additional User Data. After registration different types of data are collected by iSKI (the “Additional User Data” and, together with the Registration Information, the “User Information”), such as:
DE 2.3. Zusätzliche Nutzerdaten. iSKI erfasst nach der Registrierung unterschiedliche Arten von Daten (“Zusätzliche Nutzerdaten“, und gemeinsam mit den Registrierungsdaten, die “Nutzerdaten“), wie zB:
EN The CTAN site may allow a registered user to participate in ratings and votings. In this case the decisions of the user are stored together with the association to the user account.
DE Die CTAN-Seiten können es einem registrierten Nutzer gestatten, an Bewertungen und Abstimmungen teilzunehmen. In diesem Fall werden die Bewertungen und Abstimmungen zusammen mit der Zuordnung zum Benutzerkonto gespeichert.
inglês | alemão |
---|---|
site | seiten |
allow | gestatten |
registered | registrierten |
ratings | bewertungen |
stored | gespeichert |
to participate | teilzunehmen |
in | in |
and | und |
this | diesem |
with | zusammen |
the | fall |
of | der |
together | mit |
EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.
DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie einen neuen Benutzer hinzufügen, das Benutzerprofil konfigurieren, die verschiedenen Ebenen der Benutzerberechtigungen beschreiben und Benutzerberechtigungen auswählen und verwalten können.
inglês | alemão |
---|---|
lesson | lektion |
new | neuen |
configure | konfigurieren |
describe | beschreiben |
levels | ebenen |
select | auswählen |
user permissions | benutzerberechtigungen |
manage | verwalten |
in | in |
user | benutzer |
add | hinzufügen |
and | erfahren |
EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets
DE Benutzerkonten verwalten: Übertragen Sie beispielsweise die Inhaberschaft an Blättern von einem lizenzierten Benutzer auf einen anderen lizenzierten Benutzer oder entfernen Sie den Zugriff eines Benutzers auf alle freigegebenen Blätter
inglês | alemão |
---|---|
manage | verwalten |
accounts | benutzerkonten |
ownership | inhaberschaft |
licensed | lizenzierten |
remove | entfernen |
access | zugriff |
or | oder |
another | anderen |
users | benutzer |
example | die |
all | alle |
of | von |
sheets | blättern |
to | den |
a | einen |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
accepted | angenommen |
invitation | einladung |
find | suchen |
previous | vorherigen |
in | in |
edit | bearbeiten |
user management | benutzerverwaltung |
new | neue |
and | und |
open | öffnen |
once | sobald |
has | hat |
EN The User is responsible for everything carried out from his/her account via any device. If the User suspects that another User is using his/her account, the User must inform the Company forthwith
DE Der Benutzer ist für alles verantwortlich, was über sein Konto auf einem beliebigen Gerät abgewickelt wird. Wenn der Benutzer den Verdacht hat, dass ein anderer Benutzer sein Konto nutzt, muss er das Unternehmen unverzüglich informieren.
inglês | alemão |
---|---|
responsible | verantwortlich |
device | gerät |
inform | informieren |
company | unternehmen |
account | konto |
user | benutzer |
everything | alles |
if | wenn |
another | anderer |
that | dass |
for | für |
his | er |
from | über |
EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.
DE 5.6 Der Nutzer darf Dritten sein Konto nicht zugänglich machen. Der Nutzer trägt die Verantwortung für alle Aktivitäten, die über oder mit Hilfe seines Benutzerkontos stattfinden, ob mit oder ohne Erlaubnis.
inglês | alemão |
---|---|
aid | hilfe |
take place | stattfinden |
account | konto |
activities | aktivitäten |
or | oder |
available | zugänglich |
responsible | verantwortung |
whether | ob |
not | nicht |
permission | erlaubnis |
for | für |
take | trägt |
third | die |
all | alle |
user | nutzer |
be | darf |
EN If a user interaction is required and it is up to the user to decide if something is malicious, and in the case of the worst user decision the system gets compromised, we rate this as “user-dependent”
DE Wenn eine User-Interaktion erforderlich ist und die Nutzer entscheiden müssen, ob etwas schädlich ist, und im Falle der schlechtesten Nutzerentscheidung das System kompromittiert wird, bewerten wir dies als "User-Dependent"
inglês | alemão |
---|---|
malicious | schädlich |
compromised | kompromittiert |
rate | bewerten |
if | ob |
required | erforderlich |
decide | entscheiden |
in the | im |
system | system |
we | wir |
user | nutzer |
as | als |
to | wenn |
a | eine |
this | dies |
something | etwas |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
DE Sobald der neue Benutzer die Einladung angenommen hat, suchen Sie den vorherigen Benutzer in der Benutzerverwaltung und öffnen Sie den Bereich Benutzer bearbeiten
inglês | alemão |
---|---|
user | benutzer |
accepted | angenommen |
invitation | einladung |
find | suchen |
previous | vorherigen |
in | in |
edit | bearbeiten |
user management | benutzerverwaltung |
new | neue |
and | und |
open | öffnen |
once | sobald |
has | hat |
EN We bring together a group of like-minded people who set out together to re-learn how to work. Each person individually. And together as a team.
DE Wir bringen eine Gruppe von gleichgesinnten Menschen zusammen, die sich gemeinsam auf den Weg macht, das Arbeiten neu zu lernen. Jede*r für sich. Und gemeinsam als Team.
inglês | alemão |
---|---|
people | menschen |
team | team |
group | gruppe |
we | wir |
to | zu |
work | arbeiten |
as | als |
a | r |
of | von |
like-minded | gleichgesinnten |
EN Coming together is a beginning, staying together is progress, and working together is success
DE Es ist schwierig zu beurteilen, ob ein aufrichtiges und ehrliches Benehmen das Ergebnis der Anständigkeit oder der Berechnung ist
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
a | ein |
progress | zu |
EN Coming together is a beginning, staying together is progress, and working together is success.
DE Zusammenkommen ist ein Beginn, Zusammenbleiben ist ein Fortschritt, Zusammenarbeiten ist der Erfolg.
inglês | alemão |
---|---|
progress | fortschritt |
success | erfolg |
EN A team is no faster than its slowest member. You must start together, work together and stay together in order to finish.
DE Ein Team ist nicht schneller als sein langsamstes Mitglied. Man muss gemeinsam an den Start gehen, zusammen arbeiten und beieinander bleiben, um das Ziel zu erreichen.
inglês | alemão |
---|---|
faster | schneller |
member | mitglied |
team | team |
together | beieinander |
work | arbeiten |
and | und |
to | zu |
must | muss |
no | nicht |
stay | bleiben |
a | ein |
is | ist |
EN Coming together is a start, staying together is progress, working together is success.
DE Zusammenkommen ist ein Anfang. Zusammenbleiben ist ein Fortschritt. Zusammen arbeiten ist der Erfolg.
inglês | alemão |
---|---|
together | zusammen |
progress | fortschritt |
success | erfolg |
working | arbeiten |
EN The internet has found its way into the vehicle. Well-versed in vehicle power supplies and internet technology, Bosch brings together the two systems.
DE Das mobile Internet hält Einzug ins Fahrzeug. Bosch beherrscht sowohl die Bordnetze im Fahrzeug, als auch die Technologie des Internets und verknüpft beide Systeme.
inglês | alemão |
---|---|
bosch | bosch |
internet | internet |
technology | technologie |
systems | systeme |
two | beide |
and | und |
in | als |
EN Together with our partners, we offer you fast Internet connections, WANs and site networking with broadband Internet connections in almost all German cities.
DE In nahezu allen deutschen Städten bieten wir Ihnen zusammen mit unseren Partnern schnelle Internetanbindungen, WANs und Standort-Vernetzungen mit Breitband-Internetanschlüssen an.
inglês | alemão |
---|---|
partners | partnern |
fast | schnelle |
site | standort |
broadband | breitband |
german | deutschen |
cities | städten |
and | und |
offer | bieten |
in | in |
we | wir |
almost | nahezu |
with | zusammen |
all | allen |
EN Together with our partners, we offer you fast Internet connections, WANs and site networking with broadband Internet connections in almost all German cities.
DE In nahezu allen deutschen Städten bieten wir Ihnen zusammen mit unseren Partnern schnelle Internetanbindungen, WANs und Standort-Vernetzungen mit Breitband-Internetanschlüssen an.
inglês | alemão |
---|---|
partners | partnern |
fast | schnelle |
site | standort |
broadband | breitband |
german | deutschen |
cities | städten |
and | und |
offer | bieten |
in | in |
we | wir |
almost | nahezu |
with | zusammen |
all | allen |
EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)
DE Die Gründer von Golden Frog, Ron and Carolyn Yokubaitis, sind Internetveteranen, die selber seit Anbeginn des öffentlichen Internets in 1994 Internetgeschäfte besaßen und betrieben (vor dem Web!)
inglês | alemão |
---|---|
golden | golden |
founders | gründer |
ron | ron |
operated | betrieben |
public | öffentlichen |
in | in |
web | web |
internet | internets |
are | sind |
and | und |
of | seit |
EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.
DE Während die gesetzlichen Vorschriften für das Internet und den Datenschutz fluktuieren, ist das Beste, was die Proponenten des Internet tun können, Lösungen zu entwickeln und die friedliche und freie Nutzung des Internets zu fördern.
inglês | alemão |
---|---|
privacy | datenschutz |
solutions | lösungen |
peaceful | friedliche |
free | freie |
internet | internet |
regulations | vorschriften |
promote | fördern |
use | nutzung |
can | können |
is | ist |
to | zu |
the best | beste |
and | und |
do | tun |
the | den |
EN Meet the AT Internet team at Internet World 2013. The next Internet World trade fair will take place on the 19th and 20th March 2013 at the International...
DE Treffen Sie uns auf der Dmexco 2012 am 12. und 13. September auf der Koelnmesse, Halle 7.1, Stand C018, in Köln. Auf der DMEXCO präsentieren wir nach mehr...
inglês | alemão |
---|---|
meet | treffen |
march | september |
at the | am |
and | und |
EN The piece ?Neues Internet? (New Internet) also provides an outlook on how the Internet would have to be fundamentally changed in its structure to become safer
DE Der Beitrag „Neues Internet“ gibt außerdem einen Ausblick, wie das Internet grundsätzlich in seiner Struktur verändert werden müsste, um sicherer zu werden
inglês | alemão |
---|---|
new | neues |
outlook | ausblick |
fundamentally | grundsätzlich |
changed | verändert |
structure | struktur |
internet | internet |
in | in |
to | zu |
safer | sicherer |
piece | der |
provides | gibt |
become | werden |
EN With the shared website www.internet-beschwerdestelle.de, which has been in operation since 2004, eco and the FSM offer a first point of contact for Internet users to inform themselves about the safe use of the Internet, and to submit complaints.
DE Mit der gemeinsamen Webseite www.internet-beschwerdestelle.de, die es seit Dezember 2004 gibt, bieten eco und FSM eine Anlaufstelle für Internetnutzer, um sich über den sichereren Umgang mit dem Internet zu informieren und Beschwerden einzureichen.
inglês | alemão |
---|---|
eco | eco |
complaints | beschwerden |
point of contact | anlaufstelle |
website | webseite |
de | de |
offer | bieten |
internet | internet |
use | umgang |
submit | einzureichen |
inform | informieren |
to | zu |
a | eine |
and | und |
themselves | die |
with | mit |
the | den |
EN Everyone using the internet is automatically using an internet browser. An internet browser is the piece of software on...
DE Vor nicht allzu langer Zeit war das gesamte Konzept der Voice-Technologie etwas, das nur Autoren von besseren...
inglês | alemão |
---|---|
software | technologie |
piece | der |
EN The Swisscom Internet basic subscription with Internet-Booster can give you faster Internet speeds. Check service availability for your address.
DE Das Internet-Abo Swisscom Internet basic mit Internet-Booster kann Ihnen schnellere Internet- Geschwindigkeiten bieten. Prüfen Sie ob das Angebot an Ihrem Standort verfügbar ist.
inglês | alemão |
---|---|
swisscom | swisscom |
basic | basic |
subscription | abo |
service | angebot |
internet | internet |
speeds | geschwindigkeiten |
check | prüfen |
faster | schnellere |
with | mit |
can | kann |
address | standort |
the | ihnen |
give | ist |
you | sie |
EN Compulsory applicants may include certain: (1) Internet Service Providers (ISP), (2) Internet Data Centers (IDC), (3) general hospitals, (4) educational institutions and (5) Internet communications service providers
DE Zu den verpflichteten Antragstellern gehören unter Umständen (1) Internetdienstanbieter, (2) Internet-Rechenzentren, (3) allgemeine Krankenhäuser, (4) Bildungseinrichtungen und (5) Internetkommunikationsdienstleister
inglês | alemão |
---|---|
general | allgemeine |
hospitals | krankenhäuser |
internet | internet |
certain | zu |
institutions | bildungseinrichtungen |
and | und |
EN Golden Frog's founders, Ron and Carolyn Yokubaitis, are Internet veterans who have owned and operated Internet businesses since the dawn of the public Internet in 1994 (before the Web!)
DE Die Gründer von Golden Frog, Ron and Carolyn Yokubaitis, sind Internetveteranen, die selber seit Anbeginn des öffentlichen Internets in 1994 Internetgeschäfte besaßen und betrieben (vor dem Web!)
inglês | alemão |
---|---|
golden | golden |
founders | gründer |
ron | ron |
operated | betrieben |
public | öffentlichen |
in | in |
web | web |
internet | internets |
are | sind |
and | und |
of | seit |
EN Meet the AT Internet team at Internet World 2013. The next Internet World trade fair will take place on the 19th and 20th March 2013 at the International...
DE Treffen Sie uns auf der Dmexco 2012 am 12. und 13. September auf der Koelnmesse, Halle 7.1, Stand C018, in Köln. Auf der DMEXCO präsentieren wir nach mehr...
inglês | alemão |
---|---|
meet | treffen |
march | september |
at the | am |
and | und |
EN Some hotels, lodges and guest houses offer internet access or WiFi (free or paid), and there are internet cafes in Gaborone and Maun. Internet access in more remote rural areas is often hard to come by.
DE Einige Hotels, Lodges und Gästehäuser bieten Internetzugang oder Wlan (kostenlos oder gegen Bezahlung), und in Gaborone und Maun gibt es Internetcafés. In abgelegenen ländlichen Gebieten ist ein Internetzugang oft schwer zu bekommen.
inglês | alemão |
---|---|
wifi | wlan |
areas | gebieten |
hard | schwer |
internet access | internetzugang |
paid | bezahlung |
hotels | hotels |
or | oder |
free | kostenlos |
often | oft |
offer | bieten |
rural | ländlichen |
in | in |
some | einige |
and | und |
to | zu |
EN There are many internet cafes in Maputo and almost all major hotels have internet access. Outside Maputo internet access is erratic and typically available in places frequented by tourists.
DE In Maputo gibt es viele Internetcafés und fast alle größeren Hotels haben Internetzugang. Außerhalb Maputos ist der Internetzugang unregelmäßig und in der Regel an Orten verfügbar, die von Touristen besucht werden.
inglês | alemão |
---|---|
major | größeren |
hotels | hotels |
tourists | touristen |
internet access | internetzugang |
places | orten |
many | viele |
almost | fast |
in | in |
all | alle |
and | und |
have | haben |
available | verfügbar |
outside | außerhalb |
by | von |
EN ISP - Internet Service Provider is who provides your ability to connect your computer from the internet. Without an internet connection, you will not be able to surf the web, visit your website or send and receive emails.
DE ISP. - Der Internet-Service-Anbieter ist, der Ihre Fähigkeit bietet, Ihren Computer mit dem Internet aus dem Internet anzuschließen.Ohne Internetverbindung können Sie nicht im Internet surfen, Ihre Website besuchen oder E-Mails senden und erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
computer | computer |
visit | besuchen |
to connect | anzuschließen |
internet connection | internetverbindung |
service | service |
website | website |
or | oder |
and | und |
isp | isp |
internet | internet |
without | ohne |
not | nicht |
emails | mails |
to | senden |
provides | bietet |
from | aus |
is | ist |
EN An Internet Protocol (IP) address is a unique set of numbers that your Internet Service Provider (ISP) assigns to you when you connect to the internet
DE Eine Internet-Protokoll-Adresse (IP) ist eine einmalig vergebene Ziffernfolge, die dir dein Internetanbieter (ISP) zuweist, wenn du dich mit dem Internet verbindest
inglês | alemão |
---|---|
protocol | protokoll |
ip | ip |
address | adresse |
connect | verbindest |
internet | internet |
isp | isp |
is | ist |
you | du |
a | eine |
your | dir |
to | wenn |
unique | einmalig |
EN As government regulations on the Internet and privacy fluctuate, the best thing Internet proponents can do is continue to create solutions and promote the peaceful and free use of the Internet.
DE Während die gesetzlichen Vorschriften für das Internet und den Datenschutz fluktuieren, ist das Beste, was die Proponenten des Internet tun können, Lösungen zu entwickeln und die friedliche und freie Nutzung des Internets zu fördern.
inglês | alemão |
---|---|
privacy | datenschutz |
solutions | lösungen |
peaceful | friedliche |
free | freie |
internet | internet |
regulations | vorschriften |
promote | fördern |
use | nutzung |
can | können |
is | ist |
to | zu |
the best | beste |
and | und |
do | tun |
the | den |
EN Everyone using the internet is automatically using an internet browser. An internet browser is the piece of software on...
DE Vor nicht allzu langer Zeit war das gesamte Konzept der Voice-Technologie etwas, das nur Autoren von besseren...
inglês | alemão |
---|---|
software | technologie |
piece | der |
EN Together we protect the user better, make the internet faster and are better at avoiding side-effects of disabling tracking
DE Gemeinsam schützen wir den Nutzer besser, machen das Internet schneller und verringern störende Nebeneffekte durch das Blockieren von Tracking
inglês | alemão |
---|---|
protect | schützen |
faster | schneller |
tracking | tracking |
better | besser |
internet | internet |
we | wir |
the | den |
and | und |
together | gemeinsam |
user | nutzer |
of | von |
EN Enterprises can deliver optimal end-user experiences for cloud, VDI and internet applications by enabling regional internet exit points.
DE Unternehmen können eine optimale Benutzererfahrung für Cloud-, VDI- und Internetanwendungen bereitstellen, indem sie regionale Internet Exit Punkte aktivieren.
inglês | alemão |
---|---|
enterprises | unternehmen |
deliver | bereitstellen |
optimal | optimale |
cloud | cloud |
internet | internet |
enabling | aktivieren |
regional | regionale |
points | punkte |
internet applications | internetanwendungen |
exit | exit |
by | indem |
can | können |
and | und |
for | für |
EN We would like to point out that confidentiality on the Internet is not guaranteed. Each user is therefore solely responsible for adequately protecting his data and / or software from any viruses that may circulate on the Internet.
DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Vertraulichkeit im Internet nicht gewährleistet ist. Jeder Benutzer ist daher allein verantwortlich, seine Daten und/oder Software vor eventuellen im Internet zirkulierenden Viren angemessen zu schützen.
inglês | alemão |
---|---|
confidentiality | vertraulichkeit |
internet | internet |
user | benutzer |
responsible | verantwortlich |
software | software |
viruses | viren |
point | weisen |
adequately | angemessen |
or | oder |
we | wir |
is | ist |
not | nicht |
data | daten |
to | zu |
from | hin |
that | dass |
therefore | daher |
protecting | schützen |
and | darauf |
EN All the applications you need to be able to improve your experience as an Internet user can be found in our collection of Internet software for PC
DE Interessante Software, um deine Erfahrung beim Surfen im Internet zu verbessern, findest du in unserer Sammlung mit Internetprogrammen für den PC.
inglês | alemão |
---|---|
experience | erfahrung |
pc | pc |
software | software |
in | in |
improve | verbessern |
internet | internet |
to | zu |
found | findest |
for | um |
the | den |
of | unserer |
EN are spent on average every day by each Internet user in Germany. World events and weather checks, writing personal messages or buying rail tickets: most people can’t imagine being without the Internet.
DE verbringt jeder Internetnutzer in Deutschland durchschnittlich am Tag online. Weltgeschehen und Wetter checken, persönliche Nachrichten schreiben oder Zugtickets kaufen – das Internet ist für die meisten nicht mehr wegzudenken.
inglês | alemão |
---|---|
average | durchschnittlich |
germany | deutschland |
buying | kaufen |
internet | internet |
weather | wetter |
or | oder |
in | in |
being | ist |
every | jeder |
day | tag |
each | für |
and | und |
writing | schreiben |
messages | nachrichten |
Mostrando 50 de 50 traduções