DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
"welche unterlagen sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen
EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
anforderungen | requirements |
unterlagen | documents |
aufbewahren | store |
kopien | copies |
wir | we |
und | and |
von | of |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Die Langfassung dieser Unterlagen steht im Internet zur Verfügung und soll künftig nur elektronisch übermittelt werden, es sei denn, ein Aktionär wünscht diese Unterlagen in gedruckter Form
EN The long version of these documents will be posted on the internet and in future would be transmitted only in electronic form unless shareholders specifically request to have this information in paper form
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
elektronisch | electronic |
übermittelt | transmitted |
es sei denn | unless |
in | in |
und | and |
die | version |
form | form |
nur | only |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to submit further documents or update my application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
einreichen | submit |
aktualisieren | update |
ich | i |
bzw | or |
weitere | to |
kann | do |
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to send further documents or to update what I have already sent?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
unterlagen | documents |
aktualisieren | update |
bzw | or |
weitere | to |
DE Unterlagen Die vollständigen Informationen zur Bewerbung finden Sie unter diesem Link. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu allen Unterlagen, die eingereicht werden sollen sowie zur Auswahl und zur Zulassung.
EN Documents You will find complete information on the application at this link. There you will find additional information on all the required documents as well as on selection and admission.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
link | link |
zusätzliche | additional |
auswahl | selection |
zulassung | admission |
informationen | information |
finden | find |
zu | well |
diesem | this |
und | and |
werden | required |
DE Sie können Ihre Unterlagen auch in einem Copyshop einscannen. Zudem gibt es diverse Smartphone-Apps, die ein Verscannen von ausgedruckten Unterlagen ermöglichen. Gehen Sie hierfür in den AppStore Ihres Smartphones und suchen Sie nach "Scanner".
EN You can have your documents scanned at a copy shop or internet café. There are also smartphone apps that allow you to scan printed documents. Search for “scanner” in the app store on your smartphone.
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
smartphones | smartphone |
scanner | scanner |
es | you |
suchen | search |
können | can |
in | in |
ermöglichen | allow |
gibt | are |
einem | a |
den | the |
ihres | your |
DE Ich möchte ein Konto im Namen eines Unternehmens eröffnen. Welche Unterlagen sollte ich zur Verfügung stellen?
EN I want to open an account on behalf of a company. What documents should I provide?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
konto | account |
unternehmens | company |
unterlagen | documents |
öffnen | open |
sollte | should |
verfügung | provide |
namen | behalf |
eröffnen | to open |
möchte | want to |
zur | of |
welche | to |
DE Welche Unterlagen sollte meine Bewerbung beinhalten?
EN What documents should my application include?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
meine | my |
bewerbung | application |
beinhalten | include |
welche | what |
sollte | should |
DE Welche Unterlagen sollte ich bei einer Bewerbung im ersten Schritt einreichen?
EN What documents should I submit in the first step of an application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
ich | i |
bewerbung | application |
schritt | step |
einreichen | submit |
im | in the |
sollte | should |
ersten | the first |
DE Ich möchte ein Konto im Namen eines Unternehmens eröffnen. Welche Unterlagen sollte ich zur Verfügung stellen?
EN I want to open an account on behalf of a company. What documents should I provide?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
konto | account |
unternehmens | company |
unterlagen | documents |
öffnen | open |
sollte | should |
verfügung | provide |
namen | behalf |
eröffnen | to open |
möchte | want to |
zur | of |
welche | to |
DE Was für Unterlagen sollte ich für meine Bewerbung parat haben?
EN What documents do I need to provide with my application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
bewerbung | application |
ich | i |
meine | my |
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Ohne diese Informationen kann nur schwer bestimmt werden, welche Ressourcen für welche Projekte verfügbar sind, welche Ressourcen unter- oder überlastet und welche Ressourcen ganz einfach nicht vorhanden sind.
EN Operating from a position of darkness makes it difficult to assess which resources are available for which projects, which resources are being over- or underutilized, and which resources you simply don’t have at your disposal.
alemão | inglês |
---|---|
schwer | difficult |
ressourcen | resources |
projekte | projects |
oder | or |
nicht | dont |
und | and |
verfügbar | available |
für | for |
kann | makes |
DE Überlegen Sie sich, welche Art von Daten Sie benötigen, welche Daten Sie sich zunutze machen könnten, welche Aspekte der Entscheidungsfindung am besten in menschlichen Händen belassen werden und welche von Maschinen übernommen werden können
EN Consider what kind of data you need, what data you could exploit, what pieces of the decision making are best left to humans and what should be handled by machines
DE Schon kurz nach Ihrer Anmeldung meldet sich unser Vertrags-Team per Mail. Darin steht genau, welche weiteren Unterlagen wir von Ihnen benötigen.
EN Our Contract Team will contact you by e-mail shortly after completing your registration. This e-mail details exactly which documents we require from you.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
anmeldung | registration |
genau | exactly |
unterlagen | documents |
benötigen | require |
vertrags | contract |
team | team |
welche | which |
wir | we |
von | from |
DE Welche Unterlagen sind für die Einreichung erforderlich?
EN What sort of documentation has to be submitted with an entry?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documentation |
welche | to |
DE Bewerber müssen wissen, welche Unterlagen und Angaben benötigt werden und vor allem wie und an wen die Bewerbung geschickt werden soll.
EN Applicants need to know which documents and details are required and, above all, how and to whom the application should be sent.
alemão | inglês |
---|---|
bewerber | applicants |
unterlagen | documents |
angaben | details |
geschickt | sent |
bewerbung | application |
und | and |
DE Ist deine Bewerbung wirklich vollständig? Prüfe vor dem Absenden nochmal, ob alle nötigen Unterlagen dabei sind. Welche das sind, siehst du im
EN Is your application really complete? Cast your eye over it one last time to make sure all the required documents are included before you send off your application. The
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
nötigen | required |
unterlagen | documents |
absenden | send |
sind | are |
dem | the |
alle | all |
vollständig | to |
DE Schon kurz nach Ihrer Anmeldung meldet sich unser Vertrags-Team per Mail. Darin steht genau, welche weiteren Unterlagen wir von Ihnen benötigen.
EN Our Contract Team will contact you by e-mail shortly after completing your registration. This e-mail details exactly which documents we require from you.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
anmeldung | registration |
genau | exactly |
unterlagen | documents |
benötigen | require |
vertrags | contract |
team | team |
welche | which |
wir | we |
von | from |
DE Ist deine Bewerbung wirklich vollständig? Prüfe vor dem Absenden nochmal, ob alle nötigen Unterlagen dabei sind. Welche das sind, siehst du im
EN Is your application really complete? Cast your eye over it one last time to make sure all the required documents are included before you send off your application. The
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
nötigen | required |
unterlagen | documents |
absenden | send |
sind | are |
dem | the |
alle | all |
vollständig | to |
DE Welche Unterlagen gehören in die Bewerbung?
EN Which documents belong in your application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
gehören | belong |
in | in |
bewerbung | application |
welche | which |
DE Wir haben viele Tipps für die Bewerbung, zum Beispiel welche Unterlagen und Zeugnisse ihr vorbereiten solltet und wie man einen Lebenslauf für deutsche Unternehmen aufbaut
EN We have plenty of tips on applying for jobs, for example which documents and certificates you should have ready and how to structure a CV for German companies
alemão | inglês |
---|---|
tipps | tips |
bewerbung | applying |
unterlagen | documents |
vorbereiten | ready |
lebenslauf | cv |
unternehmen | companies |
wir | we |
für | for |
beispiel | example |
solltet | should |
und | and |
einen | a |
deutsche | german |
DE In den meisten Stellenanzeigen steht genau, welche Unterlagen ihr für eure Bewerbung benötigt
EN Most job advertisements state precisely which documents you need to submit with your application
alemão | inglês |
---|---|
stellenanzeigen | job advertisements |
unterlagen | documents |
bewerbung | application |
benötigt | you need |
den | to |
eure | your |
DE Welche Unterlagen benötige ich für die Bewertung?
EN What documents do I need for the appraisal?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
ich | i |
bewertung | appraisal |
für | for |
DE Welche Unterlagen sind für die Einreichung erforderlich?
EN What sort of documentation has to be submitted with an entry?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documentation |
welche | to |
DE Welche Unterlagen dürfen wir Ihnen zustellen?
EN Which documents may we send you?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
welche | which |
wir | we |
DE Wenn der Elternteil und das Kind nicht denselben Nachnamen haben, kann die Einreise ohne entsprechende Unterlagen, welche die Familienzugehörigkeit bestätigen, verweigert werden
EN If the surname of the parent and child does not match, the entrance may be denied without appropriate family document
alemão | inglês |
---|---|
elternteil | parent |
kind | child |
unterlagen | document |
verweigert | denied |
denselben | the |
ohne | without |
wenn | if |
nicht | not |
und | and |
die | appropriate |
DE Kommunikation: Welche Kommunikationsmittel werden eingesetzt? Auf welche Meetings oder Statusberichte sollte sich Ihr Team einstellen?
EN Communication: What kind of communication channels will be used? What kind of meetings or status reports should your team expect?
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
eingesetzt | used |
meetings | meetings |
team | team |
oder | or |
ihr | your |
sollte | should |
welche | what |
werden | be |
DE Es kann schwierig sein, herauszufinden, welche Bereiche man optimieren und welche man komplett überarbeiten sollte
EN However, it can be challenging to know which areas to tweak and which to completely overhaul
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | challenging |
bereiche | areas |
komplett | completely |
optimieren | tweak |
es | it |
kann | can |
und | and |
herauszufinden | know |
sein | be |
DE Woher weiß ich, welche Inhalte ich hinzufügen und/oder welche Keywords ich verwenden sollte?
EN How do I know what content to add and/or which keywords to use?
alemão | inglês |
---|---|
weiß | know |
ich | i |
oder | or |
keywords | keywords |
inhalte | content |
und | and |
hinzufügen | add |
verwenden | use |
woher | how |
welche | to |
DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten
EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured
alemão | inglês |
---|---|
dach | roof |
fassade | façade |
angebracht | installed |
speicher | storage |
thermischen | thermal |
netzwerke | networks |
aufgebaut | structured |
photovoltaik | photovoltaic |
es | it |
fragen | questions |
oder | or |
ob | whether |
sollte | should |
und | and |
sollen | to |
DE Kommunikation: Welche Kommunikationsmittel werden eingesetzt? Auf welche Meetings oder Statusberichte sollte sich Ihr Team einstellen?
EN Communication: What kind of communication channels will be used? What kind of meetings or status reports should your team expect?
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
eingesetzt | used |
meetings | meetings |
team | team |
oder | or |
ihr | your |
sollte | should |
welche | what |
werden | be |
DE Es kann schwierig sein, herauszufinden, welche Bereiche man optimieren und welche man komplett überarbeiten sollte
EN However, it can be challenging to know which areas to tweak and which to completely overhaul
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | challenging |
bereiche | areas |
komplett | completely |
optimieren | tweak |
es | it |
kann | can |
und | and |
herauszufinden | know |
sein | be |
DE Es beantwortet dabei zentrale Fragen, beispielsweise, ob und welche Photovoltaik-Anlagen auf dem Dach oder an der Fassade angebracht werden sollen, welche saisonalen Speicher man einbauen sollte oder wie die thermischen Netzwerke aufgebaut sein sollten
EN In doing so, it helps to answer crucial questions, such as whether photovoltaic systems should be installed on the roof or on the façade, whether and which seasonal storage units should be implemented, or how the thermal networks should be structured
alemão | inglês |
---|---|
dach | roof |
fassade | façade |
angebracht | installed |
speicher | storage |
thermischen | thermal |
netzwerke | networks |
aufgebaut | structured |
photovoltaik | photovoltaic |
es | it |
fragen | questions |
oder | or |
ob | whether |
sollte | should |
und | and |
sollen | to |
DE Finden Sie heraus, welche Ihrer Teammitglieder am effizientesten arbeiten, welche die meisten Interaktionen initiieren und welche am meisten Content veröffentlichen.
EN See which of your team members are the most efficient and engaging and publishing content.
alemão | inglês |
---|---|
teammitglieder | team members |
effizientesten | most efficient |
interaktionen | engaging |
content | content |
veröffentlichen | publishing |
und | and |
meisten | the |
heraus | of |
DE Zum Beispiel können Cookies sehen, wann Sie Websites besuchen, welche Seiten Sie sich ansehen, welche Suchbegriffe Sie verwenden und welche Art von Produkten Sie kaufen
EN For example, cookies can see when you visit websites, which pages you look at, which search terms you use and what kind of products you buy
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
kaufen | buy |
websites | websites |
können | can |
besuchen | visit |
verwenden | use |
wann | when |
seiten | pages |
und | and |
beispiel | example |
suchbegriffe | search terms |
art | kind |
von | of |
DE In diesen Dateien ist beispielsweise festgehalten, ob ein Drucker farbig drucken kann, ob ein beidseitiger Druck möglich ist, welche Papierschächte vorhanden sind, welche Auflösungen unterstützt und welche Druckerbefehlssprachen unterstützt werden.
EN These files include for example whether a printer can print in color, whether duplex printing is possible, whether there are several paper trays, which resolutions are supported and which printer control languages are supported.
alemão | inglês |
---|---|
auflösungen | resolutions |
unterstützt | supported |
dateien | files |
ob | whether |
möglich | possible |
in | in |
kann | can |
drucker | printer |
ein | a |
druck | |
printing | |
beispielsweise | example |
welche | which |
vorhanden | is |
und | and |
DE Wie müssen digitale Infrastruktur und Plattformen aufgebaut werden? Welche neuen Technologien und Frameworks entstehen gerade? Welche davon sind Hype, welche Pflicht?
EN How should digital infrastructure and platforms be built? Which new technologies and frameworks are currently being developed? Which are hype, which are compulsory?
alemão | inglês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
aufgebaut | built |
frameworks | frameworks |
hype | hype |
plattformen | platforms |
neuen | new |
technologien | technologies |
digitale | digital |
wie | how |
und | and |
welche | which |
sind | are |
DE Bei Bewerbung auf eine Stelle im Vertrieb bitte auch angeben: Welche Branchen haben Sie bisher bedient, welche Lösungen/Produkte verkauft; in welchem Bereich bewegte sich Ihr Umsatzvolumen; für welche Region/ PLZ-Bereich waren Sie zuständig?
EN If applying for a role in Sales, please also specify: the sectors you have worked in; the approximate sales revenues involved; the region / postcode area you covered
alemão | inglês |
---|---|
angeben | specify |
vertrieb | sales |
region | region |
in | in |
auch | also |
haben | have |
bitte | please |
bereich | area |
branchen | sectors |
eine | a |
für | for |
waren | the |
DE Wählen Sie aus, welche Dateiduplikate Sie entfernen möchten. MacKeeper wählt standardmäßig alle Dateiduplikate aus, aber Sie können manuell überprüfen, welche Dateien Sie behalten und welche Sie löschen möchten.
EN Select the duplicate files you want to remove—by default, MacKeeper selects all file copies, but you can manually review which ones to keep and which to delete
alemão | inglês |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
manuell | manually |
überprüfen | review |
wählen | select |
entfernen | remove |
dateien | files |
behalten | keep |
alle | all |
löschen | delete |
standardmäßig | default |
aber | but |
können | can |
wählt | selects |
aus | and |
möchten | want |
DE Welche Software benötige ich? Es hängt vom Designer ab, welche Dateiformate enhalten sind. Auf jeder Produktseite siehst du, welche Dateiformate enthalten sind. Wir empfehlen Designern, eine große Bandbreite and Dateitypen zur Verfügung zu stellen.
EN What software do I need? It is up to the designer to decide what type of files to include. On every product page you will be able to view what file formats are included. We encourage designers to include a broad range of file types.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
dateiformate | file formats |
bandbreite | range |
große | broad |
ich | i |
es | it |
wir | we |
du | you |
dateitypen | file types |
zu | to |
designer | designer |
enthalten | included |
DE Neben den demografischen Übereinstimmungen lässt sich zudem herausfinden, welche Medien sie nutzen, welche Marken sie bevorzugen, welche Social Media Kanäle sie am ehesten besuchen, welchen Online Influencern sie folgen und vieles mehr.
EN Over and above uncovering demographic similarities, we can also gain an understanding of what media they consume, which brands they favour, which social media channels they are most likely to use, which online influencers they follow and much more.
alemão | inglês |
---|---|
demografischen | demographic |
marken | brands |
kanäle | channels |
online | online |
influencern | influencers |
folgen | follow |
nutzen | use |
social | social |
media | media |
Mostrando 50 de 50 traduções