Traduzir "erforderlichen unterlagen getrennt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "erforderlichen unterlagen getrennt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de erforderlichen unterlagen getrennt

alemão
inglês

DE Das Hinzufügen eines Bewerbungsanschreibens ist nicht verpflichtend, hilft uns im Zweifel aber bei der Beurteilung Ihrer Bewerbung.Unser Bewerbungsassistent bietet Ihnen die Möglichkeit alle erforderlichen Unterlagen getrennt hochzuladen.

EN It is not obligatory to include an application letter, but this will help us to assess your application in case of doubt.Our application assistant allows you to upload all the necessary documents individually.

alemão inglês
zweifel doubt
beurteilung assess
bewerbung application
erforderlichen necessary
unterlagen documents
hinzufügen include
ist is
nicht not
hochzuladen to upload
hilft will help
uns us
alle all
bietet help
aber but
unser our

DE In unserer privaten Instanz sind die Data Layer im Backend logisch getrennt. Es gibt spezielle Rechenressourcen für jeden Kunden, die durch den Namespace von anderen Ressourcen im Backend getrennt sind.

EN Within our private instance, data layers are logically separated in the backend. There are reserved computing resources for the client, which are separated from other resources in the backend by namespace.

alemão inglês
layer layers
getrennt separated
kunden client
ressourcen resources
backend backend
data data
im in the
anderen other
in in
für for
die instance
durch by

DE Indem Sie die Tonaufnahme getrennt mit einem hochwertigen Aufnahmegerät von Tascam erfassen, können Sie eine Klangqualität wie beim professionellen Film erzielen – denn auch dort werden Bild und Ton üblicherweise getrennt voneinander aufgezeichnet

EN By capturing the sound separately with a high-quality Tascam recording device, you can achieve the sound quality of professional film – because even there, picture and sound are usually recorded separately

DE Getrennt zusammenarbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind, jedoch an virtuellen Meetings teilnehmen.

EN Working together, apart: when teams are distributed, but participating in virtual meetings.

alemão inglês
sind are
virtuellen virtual
teilnehmen participating
teams teams
meetings meetings
wenn when
jedoch but
voneinander in

DE Getrennt allein arbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind und einzelne Personen Arbeiten verrichten, die starke Konzentration erfordern.

EN Working alone, apart: when teams are distributed, and individuals are conducting deep focus work.

alemão inglês
allein alone
konzentration focus
wenn when
teams teams
sind are
personen individuals
und and
arbeiten work

DE Getrennt zusammenarbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind, jedoch an virtuellen Meetings teilnehmen.

EN Working together, apart: when teams are distributed, but participating in virtual meetings.

alemão inglês
sind are
virtuellen virtual
teilnehmen participating
teams teams
meetings meetings
wenn when
jedoch but
voneinander in

DE Getrennt allein arbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind und einzelne Personen Arbeiten verrichten, die starke Konzentration erfordern.

EN Working alone, apart: when teams are distributed, and individuals are conducting deep focus work.

alemão inglês
allein alone
konzentration focus
wenn when
teams teams
sind are
personen individuals
und and
arbeiten work

DE Sorgen Sie dafür, dass Administratoren, Mitarbeiter, Besucher und Personalabteilungen sicher voneinander getrennt und getrennt bleiben.

EN Keep admin, employees, visitors, HR departments safely separated and segregated.

alemão inglês
administratoren admin
mitarbeiter employees
besucher visitors
getrennt separated
und and
sie keep
sicher safely

DE Getrennt zusammenarbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind, jedoch an virtuellen Meetings teilnehmen.

EN Working together, apart: when teams are distributed, but participating in virtual meetings.

alemão inglês
sind are
virtuellen virtual
teilnehmen participating
teams teams
meetings meetings
wenn when
jedoch but
voneinander in

DE Getrennt allein arbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind und einzelne Personen Arbeiten verrichten, die starke Konzentration erfordern.

EN Working alone, apart: when teams are distributed, and individuals are conducting deep focus work.

alemão inglês
allein alone
konzentration focus
wenn when
teams teams
sind are
personen individuals
und and
arbeiten work

DE match-Bedingungen können mehrere Ausdrücke, die durch Kommata getrennt sind, enthalten. Diese Ausdrücke werden durch ein logisches ODER getrennt und sind ein Kürzel für mehrere match-Fälle, welche die gleiche rechte Seite haben.

EN match expression arms may contain multiple expressions separated by a comma. That is a logical OR, and is a short-hand for multiple match arms with the same right-hand side.

DE Getrennt zusammenarbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind, jedoch an virtuellen Meetings teilnehmen.

EN Working together, apart: when teams are distributed, but participating in virtual meetings.

DE Getrennt allein arbeiten: Wenn Teams örtlich voneinander getrennt sind und einzelne Personen Arbeiten verrichten, die starke Konzentration erfordern.

EN Working alone, apart: when teams are distributed, and individuals are conducting deep focus work.

DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact youIf you're not selected, your CV is kept for future opportunities.

alemão inglês
passen match
kontakt contact
gelegenheiten opportunities
prüfen check
ihre your
bewerbung application
nicht not
wenn if
ist is
für for
eingegangen receive
wir we
mit a

DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen

EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents

alemão inglês
gesetzlichen legal
anforderungen requirements
unterlagen documents
aufbewahren store
kopien copies
wir we
und and
von of

DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.

EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.

alemão inglês
behandeln treat
unterlagen documents
streng strictly
vertraulich confidential
zuständigen responsible
ansprechpartner contact
lediglich only
selbstverständlich of course

DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.

EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.

alemão inglês
buch book
lehrkräfte teachers
unterlagen documents
kurs course
im in the
wir we
verwenden use
kaufen buy
ihre your
zu to
und and

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

alemão inglês
logische logical
sinnvoll sensible
dokumente documents
in in
oder or
nicht not
und and
dich your
einzelnen the
eine a

DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.

EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact youIf you're not selected, your CV is kept for future opportunities.

alemão inglês
passen match
kontakt contact
gelegenheiten opportunities
prüfen check
ihre your
bewerbung application
nicht not
wenn if
ist is
für for
eingegangen receive
wir we
mit a

DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.

EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.

alemão inglês
behandeln treat
unterlagen documents
streng strictly
vertraulich confidential
zuständigen responsible
ansprechpartner contact
lediglich only
selbstverständlich of course

DE Die Langfassung dieser Unterlagen steht im Internet zur Verfügung und soll künftig nur elektronisch übermittelt werden, es sei denn, ein Aktionär wünscht diese Unterlagen in gedruckter Form

EN The long version of these documents will be posted on the internet and in future would be transmitted only in electronic form unless shareholders specifically request to have this information in paper form

alemão inglês
internet internet
elektronisch electronic
übermittelt transmitted
es sei denn unless
in in
und and
die version
form form
nur only

DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.

EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.

alemão inglês
logische logical
sinnvoll sensible
dokumente documents
in in
oder or
nicht not
und and
dich your
einzelnen the
eine a

DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.

EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.

alemão inglês
buch book
lehrkräfte teachers
unterlagen documents
kurs course
im in the
wir we
verwenden use
kaufen buy
ihre your
zu to
und and

DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?

EN How much time do I have to submit further documents or update my application?

alemão inglês
unterlagen documents
einreichen submit
aktualisieren update
ich i
bzw or
weitere to
kann do

DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?

EN How much time do I have to send further documents or to update what I have already sent?

alemão inglês
ich i
unterlagen documents
aktualisieren update
bzw or
weitere to

DE Unterlagen Die vollständigen Informationen zur Bewerbung finden Sie unter diesem Link. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu allen Unterlagen, die eingereicht werden sollen sowie  zur Auswahl und zur Zulassung.

EN Documents You will find complete information on the application at this link. There you will find additional information on all the required documents as well as on selection and admission.

alemão inglês
bewerbung application
link link
zusätzliche additional
auswahl selection
zulassung admission
informationen information
finden find
zu well
diesem this
und and
werden required

DE Sie können Ihre Unterlagen auch in einem Copyshop einscannen. Zudem gibt es diverse Smartphone-Apps, die ein Verscannen von ausgedruckten Unterlagen ermöglichen. Gehen Sie hierfür in den AppStore Ihres Smartphones und suchen Sie nach "Scanner".

EN You can have your documents scanned at a copy shop or internet café. There are also smartphone apps that allow you to scan printed documents. Search for “scanner” in the app store on your smartphone.

alemão inglês
unterlagen documents
smartphones smartphone
scanner scanner
es you
suchen search
können can
in in
ermöglichen allow
gibt are
einem a
den the
ihres your

DE Um sich bei Banken in Großbritannien registrieren zu lassen, müssen Sie in Großbritannien ansässig sein und über alle erforderlichen Unterlagen verfügen

EN To register with UK-based banks, you need to be the resident of UK and have all of the proper documentation

alemão inglês
banken banks
großbritannien uk
ansässig resident
unterlagen documentation
und and
registrieren register
zu to
sein be
alle all

DE Wir bieten Ihnen alle erforderlichen Unterlagen, so dass Sie sich stattdessen auf das Gespräch mit Ihren Kunden konzentrieren, und ihnen mit Ihrer Erfahrung weiterhelfen können.

EN We offer all the required documentation so you can focus on talking to your clients and helping them with your experience.

alemão inglês
unterlagen documentation
kunden clients
erfahrung experience
so so
wir we
bieten offer
mit with
ihren your
können can
erforderlichen required
stattdessen to
alle all
ihnen the
konzentrieren focus
und and

DE zur Einreichung von Projektideen und zur Stellung eines Antrages auf Förderung verwenden und die diesbezüglich erforderlichen Unterlagen hochladen. 

EN In the free text fields at various points (e.g., description of your idea, application) you have the opportunity, in particular, to describe the project itself as well as the necessary financial framework. 

alemão inglês
erforderlichen necessary
verwenden application
die itself
zur the

DE Die betreuende Person wir Ihnen den Prozess erklären und Ihnen sagen, wohin Sie die erforderlichen Unterlagen für die Namensänderung senden müssen

EN The agent will explain the process and where to send the required documentation for a name change

alemão inglês
erklären explain
unterlagen documentation
namens name
änderung change
erforderlichen required
wohin where
für for
und and
senden to
den the
prozess process

DE Selbstverständlich können alle zur Durchführung der Wartung erforderlichen Unterlagen ebenfalls mit dem TDM Vorrichtungsmodul verwaltet werden, beispielsweise in Verbindung mit der TDM Dokumentenverwaltung.

EN All documentation necessary for performing the maintenance can of course also be managed with the TDM Fixture Management Module, for example in connection with TDM Production Document Management.

alemão inglês
durchführung performing
wartung maintenance
erforderlichen necessary
tdm tdm
verbindung connection
in in
können can
selbstverständlich of course
alle all
mit with
unterlagen documentation
werden be
beispielsweise example
verwaltet managed

DE Füllen Sie einfach unser Registrierungsformular aus und senden Sie uns die erforderlichen Unterlagen zu. Wir laden Sie ebenfalls ein sich unsere Allgemeinen Bereitstellungsbedingungen durchzulesen.

EN All you need to do is fill out our registration form and provide the supporting documents that will be requested. Check them out here. We also invite you to read our General Availability Conditions.

alemão inglês
füllen fill
unterlagen documents
allgemeinen general
registrierungsformular form
unsere our
wir we

DE Die dafür erforderlichen Unterlagen zusammenzustellen, verursacht oft hohe Aufwände in den Unternehmen.

EN Compiling the documents required for this often causes high efforts in the companies.

alemão inglês
erforderlichen required
unterlagen documents
verursacht causes
oft often
hohe high
in in
unternehmen companies
dafür for
den the

DE In unserem COVID-19 Informationszentrum findest Du alles, was Du zu Deiner Reise, zu Flugänderungen und zu erforderlichen Unterlagen wissen musst.

EN At our COVID-19 Information Center you will find everything you need to travel, change your flight, documentation and more besides. and learn about security measures, flexibility and requirements.

alemão inglês
flug flight
erforderlichen need
zu to
musst need to
änderungen change
alles everything
unserem you
reise travel

DE Weitere Informationen zu den erforderlichen Unterlagen finden Sie unter den jeweiligen Einreichsdetails der Kategorien [Checklist]

EN Additional info about the required documentation is available in each category’s submission details [Checklist]

alemão inglês
weitere additional
erforderlichen required
informationen documentation
den the

DE In unserem COVID-19 Informationszentrum findest Du alles, was Du zu Deiner Reise, zu Flugänderungen und zu erforderlichen Unterlagen wissen musst.

EN At our COVID-19 Information Center you will find everything you need to travel, change your flight, documentation and more besides. and learn about security measures, flexibility and requirements.

alemão inglês
flug flight
erforderlichen need
zu to
musst need to
änderungen change
alles everything
unserem you
reise travel

DE Wir bieten Ihnen alle erforderlichen Unterlagen, so dass Sie sich stattdessen auf das Gespräch mit Ihren Kunden konzentrieren, und ihnen mit Ihrer Erfahrung weiterhelfen können.

EN We offer all the required documentation so you can focus on talking to your clients and helping them with your experience.

alemão inglês
unterlagen documentation
kunden clients
erfahrung experience
so so
wir we
bieten offer
mit with
ihren your
können can
erforderlichen required
stattdessen to
alle all
ihnen the
konzentrieren focus
und and

DE Reichen Sie in dem Fall bitte den Antrag auf Rückerstattung inklusive der im Antragsformular genannten erforderlichen Unterlagen zusammen mit dem Antrag auf Beurlaubung ein.

EN In this case, please submit the application for refund including the required documents mentioned in the application form together with the application for leave of absence.

alemão inglês
rückerstattung refund
antragsformular application form
genannten mentioned
unterlagen documents
im in the
erforderlichen required
in in
bitte please
zusammen with
fall the

DE Die dafür erforderlichen Unterlagen zusammenzustellen, verursacht oft hohe Aufwände in den Unternehmen.

EN Compiling the documents required for this often causes high efforts in the companies.

alemão inglês
erforderlichen required
unterlagen documents
verursacht causes
oft often
hohe high
in in
unternehmen companies
dafür for
den the

DE zur Einreichung von Projektideen und zur Stellung eines Antrages auf Förderung verwenden und die diesbezüglich erforderlichen Unterlagen hochladen. 

EN In the free text fields at various points (e.g., description of your idea, application) you have the opportunity, in particular, to describe the project itself as well as the necessary financial framework. 

alemão inglês
erforderlichen necessary
verwenden application
die itself
zur the

DE Weitere Informationen zu den erforderlichen Unterlagen finden Sie unter den jeweiligen Einreichsdetails der Kategorien [Checklist]

EN Additional info about the required documentation is available in each category’s submission details [Checklist]

alemão inglês
weitere additional
erforderlichen required
informationen documentation
den the

DE Reichen Sie eine Supportanfrage und die erforderlichen Unterlagen ein, um Ihren Firmennamen zu aktualisieren. Finden Sie heraus, wie.

EN Submit a support request and required documentation to update your company name. Find out how.

alemão inglês
supportanfrage support request
erforderlichen required
unterlagen documentation
finden find
ihren your
aktualisieren update
und and
firmennamen company name
zu to
sie out
ein a

DE Selbstverständlich können alle zur Durchführung der Wartung erforderlichen Unterlagen ebenfalls mit dem TDM Vorrichtungsmodul verwaltet werden, beispielsweise in Verbindung mit der TDM Dokumentenverwaltung.

EN All documentation necessary for performing the maintenance can of course also be managed with the TDM Fixture Management Module, for example in connection with TDM Production Document Management.

alemão inglês
durchführung performing
wartung maintenance
erforderlichen necessary
tdm tdm
verbindung connection
in in
können can
selbstverständlich of course
alle all
mit with
unterlagen documentation
werden be
beispielsweise example
verwaltet managed

DE Sie sind optimal vorbereitet und verkürzen den gesamten Ablauf Ihrer Dateneingabe, wenn Sie die erforderlichen Unterlagen bereits als Dateien verfügbar haben

EN You will be well prepared and reduce the time it takes to enter your data if your documents are already available in digital form

alemão inglês
verkürzen reduce
vorbereitet prepared
dateien data
ablauf time
unterlagen documents
verfügbar available
und and
sind are

DE Die betreuende Person wir Ihnen den Prozess erklären und Ihnen sagen, wohin Sie die erforderlichen Unterlagen für die Namensänderung senden müssen

EN The agent will explain the process and where to send the required documentation for a name change

alemão inglês
erklären explain
unterlagen documentation
namens name
änderung change
erforderlichen required
wohin where
für for
und and
senden to
den the
prozess process

DE Füllen Sie einfach unser Registrierungsformular aus und senden Sie uns die erforderlichen Unterlagen zu. Wir laden Sie ebenfalls ein sich unsere Allgemeinen Bereitstellungsbedingungen durchzulesen.

EN After reviewing our General Terms and Conditions of Availability, we invite you to complete our registration form.

DE Im Bereich der Finanzierung von Unternehmensgründungen sind die hierfür erforderlichen Daten oft nicht in ausreichendem Umfang und in der erforderlichen Qualität verfügbar

EN In the area of financing start-ups, the data required is often not available to a sufficient extent and in the required quality

alemão inglês
finanzierung financing
erforderlichen required
qualität quality
im in the
in in
daten data
nicht not
verfügbar available
und and
umfang extent
oft of

DE Sie sichern zu, im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Nichtproduktionsinstanz die erforderlichen Angaben zu machen und die für die Übertragung Ihrer Daten an ServiceNow erforderlichen Genehmigungen einzuholen

EN You agree to provide any required disclosures to and obtain any required consents for the transfer of your data to ServiceNow in connection with your use of the Non‑Production Instance

alemão inglês
zusammenhang connection
erforderlichen required
servicenow servicenow
nutzung use
daten data
ihrer your
an and
zu to
mit with
für for

DE Sie sichern zu, im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Nichtproduktionsinstanz die erforderlichen Angaben zu machen und die für die Übertragung Ihrer Daten an ServiceNow erforderlichen Genehmigungen einzuholen

EN You agree to provide any required disclosures to and obtain any required consents for the transfer of your data to ServiceNow in connection with your use of the Non‑Production Instance

alemão inglês
zusammenhang connection
erforderlichen required
servicenow servicenow
nutzung use
daten data
ihrer your
an and
zu to
mit with
für for

Mostrando 50 de 50 traduções