DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
"unterlagen einreichen bzw" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to submit further documents or update my application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
einreichen | submit |
aktualisieren | update |
ich | i |
bzw | or |
weitere | to |
kann | do |
DE Wie lange kann ich weitere Unterlagen einreichen bzw. die eingereichten Unterlagen aktualisieren?
EN How much time do I have to send further documents or to update what I have already sent?
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
unterlagen | documents |
aktualisieren | update |
bzw | or |
weitere | to |
DE Ein Rating, das schlechter ist als bbb bzw. BBB bzw. Baa, wird als "Non-Investment Grade" (A.M. Best / Moody's) bzw. "vulnerable" (Fitch) bzw. "speculative characteristics" (S&P) bezeichnet.
EN Companies with a rating lower than B++/B+ or BBB or Baa are considered "vulnerable" (A.M. Best/Fitch/S&P) or "weak" (Moody's).
alemão | inglês |
---|---|
rating | rating |
bbb | bbb |
baa | baa |
best | best |
amp | amp |
p | p |
a | a |
m | m |
s | s |
bzw | or |
wird | are |
als | than |
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Weiterhin werden wir zur Wahrung von Fristen und gesetzlichen Anforderungen deine Unterlagen aufbewahren und gegebenenfalls Kopien deiner Unterlagen erstellen
EN In addition, we store your documents as required for compliance with stipulated periods and legal requirements and may make copies of your documents
alemão | inglês |
---|---|
gesetzlichen | legal |
anforderungen | requirements |
unterlagen | documents |
aufbewahren | store |
kopien | copies |
wir | we |
und | and |
von | of |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wenn Ihre Bewerbung bei uns eingegangen ist, prüfen wir Ihre Unterlagen. Wenn wir glauben, dass es passen könnte, nehmen wir Kontakt mit Ihnen auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Once we receive your application, we check your background and references. If we see a match, we'll contact you. If you're not selected, your CV is kept for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
prüfen | check |
ihre | your |
bewerbung | application |
nicht | not |
wenn | if |
ist | is |
für | for |
eingegangen | receive |
wir | we |
mit | a |
DE Selbstverständlich behandeln wir Deine Unterlagen streng vertraulich. Lediglich unsere Personalabteilung sowie die zuständigen Ansprechpartner aus der Fachabteilung haben Einsicht in Deine Unterlagen.
EN Of course we will treat your application strictly confidential. Only Human Resources and the responsible contact persons within the department will have access to your documents.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
unterlagen | documents |
streng | strictly |
vertraulich | confidential |
zuständigen | responsible |
ansprechpartner | contact |
lediglich | only |
selbstverständlich | of course |
DE Die Langfassung dieser Unterlagen steht im Internet zur Verfügung und soll künftig nur elektronisch übermittelt werden, es sei denn, ein Aktionär wünscht diese Unterlagen in gedruckter Form
EN The long version of these documents will be posted on the internet and in future would be transmitted only in electronic form unless shareholders specifically request to have this information in paper form
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
elektronisch | electronic |
übermittelt | transmitted |
es sei denn | unless |
in | in |
und | and |
die | version |
form | form |
nur | only |
DE Bring deine Unterlagen in eine logische Abfolge und beschrifte die einzelnen Dokumente sinnvoll. Unleserliche oder abgeschnittene Unterlagen führen dich nicht zum Ziel.
EN Arrange the documents in a logical order and give them sensible titles. Illegible documents or documents that have been chopped off halfway will not work in your favour.
alemão | inglês |
---|---|
logische | logical |
sinnvoll | sensible |
dokumente | documents |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
und | and |
dich | your |
einzelnen | the |
eine | a |
DE Wir verwenden für den Kurs KEIN Buch und Sie müssen nichts kaufen. Ihre Lehrkräfte werden Ihnen direkt im Unterricht Unterlagen aushändigen. Bringen Sie sich dazu einen schmalen Aktenordner mit, um die einzelnen Unterlagen abheften zu können.
EN We do NOT use a single course book in the summer school and you do not have to buy something. Your teachers will hand you out all documents and papers you'll need. Please bring a slim binder with you to put in your papers.
alemão | inglês |
---|---|
buch | book |
lehrkräfte | teachers |
unterlagen | documents |
kurs | course |
im | in the |
wir | we |
verwenden | use |
kaufen | buy |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Unterlagen Die vollständigen Informationen zur Bewerbung finden Sie unter diesem Link. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu allen Unterlagen, die eingereicht werden sollen sowie zur Auswahl und zur Zulassung.
EN Documents You will find complete information on the application at this link. There you will find additional information on all the required documents as well as on selection and admission.
alemão | inglês |
---|---|
bewerbung | application |
link | link |
zusätzliche | additional |
auswahl | selection |
zulassung | admission |
informationen | information |
finden | find |
zu | well |
diesem | this |
und | and |
werden | required |
DE Sie können Ihre Unterlagen auch in einem Copyshop einscannen. Zudem gibt es diverse Smartphone-Apps, die ein Verscannen von ausgedruckten Unterlagen ermöglichen. Gehen Sie hierfür in den AppStore Ihres Smartphones und suchen Sie nach "Scanner".
EN You can have your documents scanned at a copy shop or internet café. There are also smartphone apps that allow you to scan printed documents. Search for “scanner” in the app store on your smartphone.
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
smartphones | smartphone |
scanner | scanner |
es | you |
suchen | search |
können | can |
in | in |
ermöglichen | allow |
gibt | are |
einem | a |
den | the |
ihres | your |
DE „Ich freue mich immer über Bewerbungen ohne Rechtschreibfehler. Ein, zwei sind überhaupt nicht schlimm. Dennoch lohnt es sich, seine Unterlagen vor dem Einreichen nochmal zu prüfen – eine fehlerfreie Bewerbung liest sich einfach besser.”
EN “I am always delighted to see applications with no spelling mistakes. One or two are not that bad. Nevertheless, it‘s worth checking your documents before submitting them – an application free of errors simply reads better.”
DE Damit der gesamte Bewerbungsprozess zügig vorankommt, solltest Du folgende Unterlagen vollständig als PDF einreichen:
EN For a speedy application process, you should submit the following documents in full as PDFs:
alemão | inglês |
---|---|
bewerbungsprozess | application process |
unterlagen | documents |
pdfs | |
einreichen | submit |
folgende | the |
solltest | you |
gesamte | full |
als | as |
DE Achtung! Wer sich für das Wintersemester 2021 bewerben möchte, muss die Unterlagen bis zum 23. März 2021 einreichen. Es gibt keinen zusätzlichen Sommertermin!
EN Please note: Anyone wishing to apply for the Winter Semester 2021 must submit their application by 23 March 2021 at the latest. There will be no additional application round in summer!
alemão | inglês |
---|---|
märz | march |
einreichen | submit |
für | for |
bewerben | apply for |
möchte | will |
bis | in |
zusätzlichen | the |
DE Achtung! Wer sich für das Wintersemester 2022 bewerben möchte, muss die Unterlagen bis zum 21. März 2022 einreichen. Es gibt keinen zusätzlichen Sommertermin!
EN Please note: Anyone wishing to apply for the Winter Semester 2022 must submit their application by 21 March 2022 at the latest. There will be no additional application round in summer!
alemão | inglês |
---|---|
märz | march |
einreichen | submit |
für | for |
bewerben | apply for |
möchte | will |
bis | in |
zusätzlichen | the |
DE Welche Unterlagen sollte ich bei einer Bewerbung im ersten Schritt einreichen?
EN What documents should I submit in the first step of an application?
alemão | inglês |
---|---|
unterlagen | documents |
ich | i |
bewerbung | application |
schritt | step |
einreichen | submit |
im | in the |
sollte | should |
ersten | the first |
DE Achtung! Wer sich für das Wintersemester 2022 bewerben möchte, muss die Unterlagen bis zum 30. Mai 2022 einreichen.
EN Please note: Anyone wishing to apply for the Winter Semester 2022 must submit their application by 30 May 2022 at the latest. There will be no additional application round in summer!
alemão | inglês |
---|---|
einreichen | submit |
für | for |
bewerben | apply for |
bis | in |
zum | the |
DE HINWEIS: Wenn es eine Systemspalte Erstellt von in dem Blatt gibt und nur registrierte Smartsheet-Benutzer das Formular einreichen können, spiegelt die Spalte die aktuellen E-Mail-Adressen der Benutzer wider, die das Formular einreichen
EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
erstellt | created |
blatt | sheet |
registrierte | registered |
formular | form |
spiegelt | reflects |
spalte | column |
benutzer | users |
smartsheet | smartsheet |
adressen | addresses |
in | in |
einreichen | submit |
können | can |
wenn | if |
und | and |
nur | only |
eine | a |
DE Um Benutzern das Einreichen neuer Elemente wieder in ein Quellblatt zu erlauben, aktivieren Sie Neues Element einreichen.
EN To allow people to submit new items back to a source sheet, enable New Item Submission.
alemão | inglês |
---|---|
quellblatt | source sheet |
einreichen | submit |
aktivieren | enable |
zu | to |
erlauben | allow |
wieder | back |
neues | new |
ein | a |
DE Möchten Sie weitere Rückmeldungen oder Vorschläge einreichen? Hier einreichen.
EN Any other feedback or suggestions you want to submit? Submit here.
alemão | inglês |
---|---|
einreichen | submit |
oder | or |
vorschläge | suggestions |
hier | here |
rückmeldungen | feedback |
weitere | to |
möchten | want to |
sie | want |
DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Musics & Sound Art oder Artificial Intelligence & Life Art einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?
EN I'd like to submit an entry to Digital Musics & Sound Art or Artificial Intelligence & Life Art but I can’t find the category. How can I submit my entry?
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
musics | musics |
amp | amp |
intelligence | intelligence |
einreichen | submit |
kategorie | category |
sound | sound |
oder | or |
finden | find |
life | life |
kann | can |
ich | i |
artificial | artificial intelligence |
aber | but |
meinen | to |
DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche „Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen
EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit
alemão | inglês |
---|---|
ausgefüllt | filled |
einreichen | submit |
schaltfläche | button |
erscheint | appears |
bereit | ready |
ihre | your |
bewerbung | application |
alle | all |
und | and |
ist | is |
DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Communities oder Interactive Art + einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?
EN I'd like to submit an entry to Digital Communities or Interactive Art + but I can’t find the category. How can I submit my entry?
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
communities | communities |
interactive | interactive |
einreichen | submit |
kategorie | category |
oder | or |
finden | find |
kann | can |
ich | i |
aber | but |
meinen | to |
DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche “Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen
EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit
alemão | inglês |
---|---|
ausgefüllt | filled |
einreichen | submit |
schaltfläche | button |
erscheint | appears |
bereit | ready |
ihre | your |
bewerbung | application |
alle | all |
und | and |
ist | is |
DE Verträge oder andere wichtige Unterlagen können Ihre Kunden einfach scannen und verschlüsselt an Sie bzw. passende Ansprechpartner weiterleiten.
EN Your customers can simply scan contracts or other important documents and forward them in encrypted form to you or the appropriate contact person.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
einfach | simply |
verschlüsselt | encrypted |
passende | appropriate |
weiterleiten | forward |
verträge | contracts |
kunden | customers |
unterlagen | documents |
scannen | scan |
ansprechpartner | contact person |
oder | or |
können | can |
ihre | your |
und | and |
andere | other |
DE Zur Erteilung eines Lehrauftrages bzw. einer Lehrvergütung sind bei der Verwaltung diverse Unterlagen einzureichen.
EN To submit a teaching assignment or remuneration request, various documents must be provided to the administration.
DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen bzw. Mitantragstellern – Ihren Förderantrag einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.
EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.
alemão | inglês |
---|---|
einreichen | submit |
elektronisch | electronically |
zudem | furthermore |
können | can |
hier | here |
und | and |
DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen bzw. Mitantragstellern – Ihren Förderantrag einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.
EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.
alemão | inglês |
---|---|
einreichen | submit |
elektronisch | electronically |
zudem | furthermore |
können | can |
hier | here |
und | and |
DE Externe Bewerber und Bewerberinnen müssen zusätzlich 2 Empfehlungsschreiben von Professoren bzw. Professorinnen des absolvierten Studiengangs einreichen.
EN Non-ETH graduates must also include 2 reference letters from professors who taught in their bachelor program.
alemão | inglês |
---|---|
professoren | professors |
und | include |
müssen | must |
bzw | in |
DE 11. Das Bewerben von Waren oder Services für geschäftliche Zwecke bzw. das Angebot, solche Waren oder Services zu verkaufen bzw. zu kaufen, es sei denn, diese Services gestatten ausdrücklich derartige Nachrichten.
EN 11. Advertise or offer to sell or buy any goods or services for any business purpose, unless such Services specifically allow such messages.
alemão | inglês |
---|---|
gestatten | allow |
ausdrücklich | specifically |
es sei denn | unless |
services | services |
angebot | offer |
kaufen | buy |
geschäftliche | business |
nachrichten | messages |
zwecke | for |
waren | goods |
oder | or |
zu | to |
verkaufen | sell |
DE Als Duplicate Content oder Doppelter Inhalt werden Inhalte bezeichnet, die auf einer Website bzw. Domain (interner Duplicate Content) oder auf verschiedenen Websites bzw. Domains (externer Duplicate Content) mindestens zweimal vorkommen.
EN Duplicate content refers to several websites with the same or very similar content.
alemão | inglês |
---|---|
duplicate | duplicate |
verschiedenen | several |
websites | websites |
oder | or |
die | similar |
DE Zwecks Adressprüfung, Bonitätsprüfung bzw. zu Inkassozwecken können wir Ihre Personendaten, soweit dafür erforderlich und wie oben beschrieben, an Auskunfteien, Adressmanagementunternehmen bzw. Inkassounternehmens weitergeben.
EN For the purpose of address verification, credit assessment or for dept collection purposes, we may pass on your personal data to credit inquiry agencies, address management companies or dept collection agencies, if necessary and as described above.
alemão | inglês |
---|---|
personendaten | personal data |
erforderlich | necessary |
beschrieben | described |
dafür | for |
wir | we |
zu | to |
ihre | your |
oben | the |
an | on |
und | and |
bzw | or |
DE Daten, die wir über Sie erfassen bzw. von Ihnen erhalten, können wir für folgende Zwecke offenlegen bzw. an folgende Stellen weitergeben:
EN We may disclose the information we collect and receive about you to:
alemão | inglês |
---|---|
offenlegen | disclose |
wir | we |
folgende | the |
erfassen | and |
DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.
EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
unrichtig | incorrect |
unvollständig | incomplete |
berichtigung | right |
gegen | against |
gegenüber | to |
bzw | or |
daten | data |
gem | pursuant |
gemäß | as |
ein | a |
personenbezogenen | the |
DE „Endnutzer“ bezieht sich auf jede natürliche oder juristische Person mit Ausnahme des Abonnenten bzw. der Agenten, mit denen der Abonnent bzw. seine Agenten oder Endnutzer während der Nutzung des Dienstes interagieren.
EN “End-User” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
DE „Anwendung“ bezeichnet die Software oder den Dienst, die bzw. der vom Kunden oder im Auftrag des Kunden entwickelt wurde und die bzw. der die API nutzt.
EN “Agreement“ refers to the agreement between Customer and DeepL concerning the subscription to and the use of DeepL’s Products in accordance with these Terms and Conditions.
DE Kontaktpflege mit Zulieferern und Kunden für die Auslieferung bzw. Ausführung der bestellten Waren bzw. Dienstleistungen sowie zur finanziellen Abwicklung der Aufträge.
EN Maintaining contact with suppliers and clients for the delivery of ordered goods and services, and the financial processing of orders.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
finanziellen | financial |
abwicklung | processing |
auslieferung | delivery |
bestellten | ordered |
aufträge | orders |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Änderungen und Ergänzungen zum Einzelvertrag bzw. zu diesen AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für eine Änderung bzw. Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.
EN Amendments and supplements to the individual contract or to these GTC must be made in writing to be effective. This shall also apply to any amendment or cancellation of this written form requirement.
alemão | inglês |
---|---|
ergänzungen | supplements |
einzelvertrag | individual contract |
agb | gtc |
wirksamkeit | effective |
gilt | apply |
zu | to |
bzw | or |
DE Im Anschluss an die Starter Kit Phase kann der Nutzer dann entscheiden, ob und welche Pakete bzw. Applikationen weiter genutzt werden sollen, und wie sich der umgesetzte Use Case auf weitere Fahrzeuge bzw. Bahnen ausweiten lassen.
EN After the Starter Kit phase, users can decide whether and which packages or applications they will continue to use, and how the implemented use case can be extended to other vehicles or lanes.
alemão | inglês |
---|---|
starter | starter |
phase | phase |
pakete | packages |
kit | kit |
entscheiden | decide |
kann | can |
nutzer | users |
ob | whether |
und | and |
bzw | or |
fahrzeuge | vehicles |
DE Einlass- bzw. Türsteuerung und Bildschirmstatusanzeige bzw. Ampelfunktion
EN Entrance control via live screen display or traffic light function
alemão | inglês |
---|---|
bzw | or |
und | via |
DE Bewegen Sie den Y-Slider für Lift, um den gesamten Belichtungsbereich einzustellen. Schieben Sie den Regler nach rechts bzw. links, wird das Bild dunkler bzw. heller.
EN Move the Y slider for Lift to adjust the full exposure area. As you slide it left or right, the entire image becomes darker or lighter, similar to adjusting the iris on a camera lens.
alemão | inglês |
---|---|
lift | lift |
bild | image |
dunkler | darker |
schieben | move |
bzw | or |
gesamten | entire |
um | for |
rechts | to |
DE Klicken und ziehen Sie das Audio-Objekt nach links (bzw. rechts), um den vorderen (bzw. hinteren) Teil einzukürzen.
EN Click and drag the audio object left to make the previous section shorter, or move to the right to make the following section shorter.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
ziehen | drag |
audio | audio |
bzw | or |
objekt | object |
den | the |
teil | to |
und | and |
DE Schieben Sie die Kurvenanfasser nach unten bzw. nach oben, um die Lautstärke abzusenken bzw. wieder zu erhöhen.
EN Move the curve handles up and down to increase or lower the volume respectively.
alemão | inglês |
---|---|
lautstärke | volume |
erhöhen | increase |
schieben | move |
zu | to |
bzw | or |
DE Um eine Ein- bzw. Ausblendung zu erzeugen, führen Sie die Maus an die linke bzw. rechte Objektgrenze des Video-Overlays.
EN For a fade-in or fade-out, move the mouse pointer to the left or right object border of the video overlay.
alemão | inglês |
---|---|
maus | mouse |
video | video |
um | for |
zu | to |
an | in |
bzw | or |
linke | the left |
ein | a |
des | the |
DE Die Identifikation des Materials, das entfernt wurde bzw. auf das der Zugriff gesperrt wurde, sowie des Orts, an dem das Material erschien, bevor es entfernt wurde bzw. der Zugriff darauf gesperrt wurde;
EN Identification of the material that has been removed or to which access has been disabled and the location at which the material appeared before it was removed or access to it was disabled;
alemão | inglês |
---|---|
identifikation | identification |
zugriff | access |
erschien | appeared |
material | material |
es | it |
bzw | or |
darauf | and |
bevor | to |
entfernt | of |
wurde | was |
DE Als PC- / Desktopanwendung mit Geräteanbindung über einen Feldbus bzw. ein Protokoll, wie z. B. HART, Profibus, Modbus, IO-Link oder OPC UA oder über eine proprietäre Schnittstelle, bzw. ein Service-Interface.
EN As a PC / desktop application with device connection via a fieldbus or a protocol, such as HART, Profibus, Modbus, IO-Link or OPC UA, or via a proprietary interface, or a service interface.
alemão | inglês |
---|---|
feldbus | fieldbus |
profibus | profibus |
modbus | modbus |
proprietäre | proprietary |
pc | desktop |
ua | ua |
protokoll | protocol |
service | service |
als | as |
mit | with |
b | a |
oder | or |
schnittstelle | interface |
Mostrando 50 de 50 traduções