Traduzir "old page" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "old page" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de old page

inglês
francês

EN Say you redirect an old page to a new one. Other pages on your site may still link to the old page. Users will click on your old link, then get redirected to the new location.

FR Supposons que vous redirigez une ancienne page vers une nouvelle. D’autres pages de votre site pourront toujours être liées à l’ancienne page. Les internautes cliqueront sur l’ancien lien, puis seront redirigés vers le nouvel emplacement.

inglêsfrancês
redirectredirigez
oldancienne
redirectedredirigé
sitesite
toà
newnouvelle
linklien
locationemplacement
thele
pagepage
aune
pagespages
yourvotre
willpourront
the newnouvel
youvous
mayêtre
onsur
to thevers
otherde
stilltoujours

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

inglêsfrancês
hubspothubspot
hostedhébergé
parameterparamètre
editoréditeur
ifsi
thela
pagepage
inen
ofde
urlvers
thisce
availabledisponible

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

inglêsfrancês
columncolonne
identifiesidentifie
changemodifiez
logregistre
continue tocontinuera
ifsi
pagepage
pagespages
activityfonction
daysjours
youvous

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

inglêsfrancês
blogblog
positionposition
spotplace
listliste
pagepage
toà
switchchanger
wenous
exampleexemple
thela
isest
the firstpremière

EN They tell search engines that a page has moved, and search engines transfer the old page's rank to the new page.

FR Elles indiquent aux moteurs de recherche quune page a été déplacée pour quils transfèrent le classement de l’ancienne page vers la nouvelle.

inglêsfrancês
enginesmoteurs
moveddéplacé
rankclassement
searchrecherche
hasa
newnouvelle
pagepage
pagesde

EN In 1928, Haim?s sons joined the father?s business: Aron in 1914 at only 12 years old, Shmiel in 1923 at 16 years old, and Moisha in 1928 at 16 years old

FR En 1928, les fils de Haim ont rejoint l?entreprise de leur père : Aron en 1914 à seulement 12 ans, Shmiel en 1923 à 16 ans et Moisha en 1928 à 16 ans

inglêsfrancês
sl
sonsfils
joinedrejoint
fatherpère
businessentreprise
inen
yearsans
andà
theleur

EN When a student can turn their old jeans into a fashion forward jacket or an old sweater into trendy crop top, you are opening doors to new way of looking at old/used clothing

FR Quand un étudiant arrive à transformer un vieux jean en une veste en jean à la mode ou un vieux sweat en un top court tendance, cela ouvre les portes à une nouvelle façon de voir les vêtements vieux et / ou usés

inglêsfrancês
oldvieux
jeansjean
newnouvelle
studentétudiant
jacketveste
orou
doorsportes
fashionmode
toà
clothingvêtements
whenquand
aun
turntransformer
ofde
areles

EN Many vestiges of the past remain, like the old prison with the Cyparis dungeon, the Fort's old church, the Habitation Levassor ruins and the old theater.

FR De nombreux vestiges du passé subsistent : l'ancienne prison avec le cachot de Cyparis, l'ancienne église du Fort, l'Habitation Levassor, l'ancien théâtre...

inglêsfrancês
prisonprison
ruinsvestiges
theaterthéâtre
churchéglise
thele
ofde
withavec
manynombreux

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 25.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 29.- Students CHF 34.- Adults CHF 39.- Person accompanying on floor area Free

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 25.- Ados (12 - 15 ans) CHF 29.- Apprentis, étudiants CHF 34.- Adultes CHF 39.- Accompagnant au sol Gratuit

inglêsfrancês
chfchf
adultsadultes
freegratuit
studentsétudiants
floorsol
childrenenfants
onau
yearsans

EN Kids (4 - 7 years old) CHF 15.- Children (8 - 11 years old) CHF 23.- Teenagers (12 - 15 years old) CHF 27.- Students CHF 31.- Adults CHF 36.- Person accompanying on floor area Free

FR Kids (4 - 7 ans) CHF 15.- Enfants (8 - 11 ans) CHF 23.- Ados (12 - 15 ans) CHF 27.- Apprentis, étudiants CHF 31.- Adultes CHF 36.- Accompagnant au sol Gratuit

inglêsfrancês
chfchf
adultsadultes
freegratuit
studentsétudiants
floorsol
childrenenfants
onau
yearsans

EN Select OneAdults (18+)Girls (6-12 years old)Kids (6-12 years old)Teens (13-17 years old)Teachers

FR Sélectionnez une optionAdultes (18 ans et plus)Filles (de 6 à 12 ans)Enfants (de 6 à 12 ans)Ados (de 13 à 17 ans)Personnel enseignant

inglêsfrancês
selectsélectionnez
teachersenseignant
kidsenfants
teensados
yearsans
girlsfilles

EN Our names are Jean (French) and Camilla (English) and we are a married couple living in Switzerland with our three children Jude (8 years old), Elio (7 years old) and Alba (5 years old)

FR Nous sommes Jean et Camilla, un couple franco-anglais qui vit en Suisse avec ses trois enfants Jude (8 ans), Elio (7 ans) et Alba (5 ans)

inglêsfrancês
jeanjean
livingvit
switzerlandsuisse
childrenenfants
inen
aun
wenous
threetrois
yearsans
aresommes
couplecouple
withavec

EN We divide children into two playrooms-infant to 3 year old; and 3 years old to children pre-grade one (usually 5 or 6 years old)

FR Nous divisons les enfants en deux salles de jeux-nourrisson à 3 ans; et 3 ans aux enfants avant la première année (généralement 5 ou 6 ans)

inglêsfrancês
childrenenfants
usuallygénéralement
orou
wenous
yearannée
toà
yearsans

EN We divide children into two playrooms-infant to 3 year old; and 3 years old to children pre grade one (usually 5 or 6 years old).

FR Nous divisons les enfants en deux salles de jeux-nourrisson à 3 ans; et 3 ans aux enfants de la première année (généralement 5 ou 6 ans).

inglêsfrancês
childrenenfants
usuallygénéralement
orou
wenous
yearannée
toà
yearsans

EN 0-6 Years Old                7-11 Years Old                12 ? 17 Years Old

FR 0-6 ans                7-11 ans                12 – 17 ans

inglêsfrancês
yearsans

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

inglêsfrancês
pagepage
storeboutique
orou
portfolioportfolio
blogblog
aune
clickcliquez

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair

inglêsfrancês
addajouter
oddimpair
pdfsampdfsam
pdfpdf
ifsi
willva
aun
pagepage
isest

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

inglêsfrancês
pagepage
storeboutique
orou
portfolioportfolio
blogblog
aune
clickcliquez

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

inglêsfrancês
leavingquitter
sitesite
timetemps
pagepage
thela
durationdurée
aune
ofde
samemême
partpartie
onsur
isreste
tovoire

EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

FR Les balises hreflang fonctionnent par deuxSi une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.

inglêsfrancês
hreflanghreflang
languagelinguistique
tagsbalises
ifsi
versionversion
webweb
mustdoit
tagbalise
thela
youvotre
pagepage
ofde
wordsles

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

inglêsfrancês
redirectredirection
loopsboucles
primaryprincipale
deletesupprimer
inen
thela
willauront
pagepage
otherde
initialinitiale
caseune

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

inglêsfrancês
mainprincipale
viewvue
thela
aune
ascomme
pagepage
fromdepuis

EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.

FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
manuallymanuellement
functionfonction
codecode
applicationapplication
whenlorsque
viewvue
trackingsuivi
pagepage
callappel
viewsvues
issuivantes
calledappelé
onsur
indans
tracksuivre
aune
youvous

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

inglêsfrancês
portfolioportfolio
followedsuivie
slugslug
setdéfinies
pagepage
urlurl
aresont
bypar

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

inglêsfrancês
rightdroite
sidebarbarre latérale
usnous
exampleexemple
pagepage
anune
andet

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

inglêsfrancês
redirectredirection
urlurl
deletingsupprimez
changingmodifiez
itil
newnouvelle
pagepage
orou
aune
andet
bypar

EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.

FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche

inglêsfrancês
redirectredirection
preciseprécise
ifsi
urlurl
verytrès
newnouvelle
thela
nopas
productproduit
aune
adaptedadapté
createcréer
pagede
youvous
andet

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

inglêsfrancês
redirectredirection
urlurl
deletingsupprimez
changingmodifiez
itil
newnouvelle
pagepage
orou
aune
andet
bypar

EN While we work on redirecting our old content to the correct locations on this new site, please try searching for the page or document you were looking for via the search bar at the top of this page.

FR Pendant que nous travaillons à rediriger notre ancien contenu vers les emplacements corrects sur ce nouveau site, veuillez essayer de rechercher la page ou le document que vous cherchiez via la barre de recherche en haut de cette page.

inglêsfrancês
oldancien
newnouveau
pleaseveuillez
barbarre
were looking forcherchiez
contentcontenu
sitesite
tryessayer
orou
toà
documentdocument
locationsemplacements
searchrecherche
thisce
pagepage
youvous
ofde
ournotre
whileen
onsur
wenous
worktravaillons
searchingrechercher

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
slugslug
orou
linksliens
ifsi
urlurl
createcréez
sitesite
redirectsredirections
pagepage
yourvotre
correctbonne
forwardpour
onsur
aune
youvous

EN The page you're looking for can't be found. Check to see if it's on our old site or return to our home page.

FR Impossible de trouver la page que vous recherchez. Vérifiez si ce que vous recherchez est sur notre ancien site ou revenez à notre page d'accueil.

inglêsfrancês
oldancien
checkvérifiez
ifsi
sitesite
orou
toà
thela
onsur
pagepage
ournotre
looking forrecherchez
seeest

EN You’ll normally find more pages returning this kind of redirect because when you implement it into an old page, you tell the search engines to follow the new page, as the previous one will no longer be displayed.

FR Vous trouverez normalement plus de pages renvoyant ce type de redirection parce que lorsque vous l'implémentez dans une ancienne page, vous dites aux moteurs de recherche de suivre la nouvelle page, car la précédente ne sera plus affichée.

inglêsfrancês
normallynormalement
redirectredirection
enginesmoteurs
followsuivre
thisce
searchrecherche
newnouvelle
whenlorsque
displayedaffiché
pagespages
pagepage
thela
ofde
willsera
moreplus
youvous
oldancienne
telldites
tocar
previousune
longerplus de

EN While we work on redirecting our old content to the correct locations on this new site, please try searching for the page or document you were looking for via the search bar at the top of this page.

FR Pendant que nous travaillons à rediriger notre ancien contenu vers les emplacements corrects sur ce nouveau site, veuillez essayer de rechercher la page ou le document que vous cherchiez via la barre de recherche en haut de cette page.

inglêsfrancês
oldancien
newnouveau
pleaseveuillez
barbarre
were looking forcherchiez
contentcontenu
sitesite
tryessayer
orou
toà
documentdocument
locationsemplacements
searchrecherche
thisce
pagepage
youvous
ofde
ournotre
whileen
onsur
wenous
worktravaillons
searchingrechercher

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
slugslug
orou
linksliens
ifsi
urlurl
createcréez
sitesite
redirectsredirections
pagepage
yourvotre
correctbonne
forwardpour
onsur
aune
youvous

EN You’ll normally find more pages returning this kind of redirect because when you implement it into an old page, you tell the search engines to follow the new page, as the previous one will no longer be displayed.

FR Vous trouverez normalement plus de pages renvoyant ce type de redirection, car lorsque vous l'implémentez dans une ancienne page, vous indiquez aux moteurs de recherche de suivre la nouvelle page, car la précédente ne sera plus affichée.

inglêsfrancês
normallynormalement
redirectredirection
enginesmoteurs
followsuivre
thisce
searchrecherche
newnouvelle
whenlorsque
displayedaffiché
pagespages
pagepage
thela
ofde
willsera
moreplus
youvous
oldancienne
tellne
tocar
previousune
longerplus de

EN To reuse a URL slug, delete the old page or post, then update the new page or post with the URL slug.

FR Pour réutiliser un slug d’URL, supprimez l’ancienne page ou publication, puis mettez à jour la nouvelle page ou publication avec le slug d’URL.

inglêsfrancês
reuseréutiliser
deletesupprimez
orou
slugslug
aun
toà
pagepage
newnouvelle
thenpuis
withavec

EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule

FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits

inglêsfrancês
rulerègle
rulesrules
addajouter
clickingcliquez sur
pagepage
thende
createcréer
aune
indans

EN pride and prejudice, pride prejudice, jane austen, mr darcy, mister darcy, austen, elizabeth bennett, how ardently i admire and love you, vintage book page, book page, regency romance, austen book page

FR fierté et préjugés, fierté préjugé, jane austen, monsieur darcy, austen, elizabeth bennett, avec quelle ardeur je tadmire et taime, page de livre vintage, page du livre, romance de régence, page de livre austen

inglêsfrancês
prejudicepréjugés
elizabethelizabeth
ije
vintagevintage
pridefierté
janejane
mrmonsieur
bennettbennett
booklivre
pagepage
andet

EN You can either view changes to all records in the system from the Overview page, or review the changes pertaining to a specific page by clicking Changes on that page.

FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.

inglêsfrancês
overviewaperçu
systemsystème
orou
pagepage
changeschangements
toà
inen
youvous
fromdepuis
onsur

EN Check on-page SEO for any landing page in just one click. Check meta tags, keyword density, images, links, hreflang tags, page speed, etc.

FR Vérifiez le SEO au niveau de la page pour chaque landing page en un seul clic. Vérifiez les metatags, la densité des mots clés, les images, les liens, les balises hreflang, la vitesse de chargement, etc.

inglêsfrancês
checkvérifiez
seoseo
imagesimages
hreflanghreflang
etcetc
densitydensité
clickclic
tagsbalises
inen
linksliens
speedvitesse
pagepage
justun
onau
keywordclé

EN Use the Page Audit button to check the SEO rating of a specific page and detect problems with Google Page Speed and Core Web Vitals.

FR Utilisez le bouton "Page Audit" pour consulter l'évaluation SEO d'une page spécifique et détecter des problèmes avec Google Page Speed et Core Web Vitals.

inglêsfrancês
seoseo
detectdétecter
problemsproblèmes
googlegoogle
speedspeed
corecore
auditaudit
ratingévaluation
webweb
pagepage
thele
buttonbouton
andet
toconsulter
withavec
useutilisez
aspécifique

EN All categoriesLogo design (1)Web page design (36) Landing page design (18) Social media page (1) Banner ad (3) Other web or app design (3)Postcard, flyer or print (1) Brochure (1) Email (1)Product packaging (1)

FR Toutes les catégoriesLogo (1)Design de page web (36) Design de landing page (18) Page de réseau social (1) Bannière web (3) Autre design web ou d'application (3)Carte postale, flyer ou print (1) Brochure (1) Modèle d'e-mail (1)Packaging produit (1)

inglêsfrancês
categorieslogocatégorieslogo
bannerbannière
packagingpackaging
designdesign
webweb
orou
brochurebrochure
flyerflyer
pagepage
socialsocial
productproduit
printprint
otherde

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.

inglêsfrancês
editoréditeur
contentcontenu
toà
summarysommaire
selectsélectionner
choosechoisir
aslorsque
clickcliquez
pagepage
youvous
ofde
seeafficher
blockbloc
indans
aune

EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

FR Le texte du titre renvoie directement au contenu. Les images miniatures renvoient également au contenu, à l’exception des images Page Galerie et Page Projet dans la version 7.0, qui s’ouvrent dans une lightbox sur la page Bloc Sommaire.

inglêsfrancês
directlydirectement
imagesimages
gallerygalerie
blockbloc
projectprojet
contentcontenu
summarysommaire
alsoégalement
pagepage
linkdu
texttexte
aune
toà
versionversion
titletitre

EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.

FR C’est sur cette page que les visiteurs verront s’afficher vos éléments de collection. Une fois configurée, cette page sera mise à jour automatiquement dès que vous modifiez la page de collection masquée.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
automaticallyautomatiquement
hiddenmasqué
collectioncollection
toà
updatemise à jour
pagepage
yourvos
youvous
thela
thiscette
willsera
itemsles
itcest

EN Obtain detailed reports of your page speed performance using Google Page Speed and YSlow. GTMetrix rates your page and offers actionable recommendations for improvement.

FR Obtenez des rapports détaillés sur vos performances en matière de vitesse des pages en utilisant Google Page Speed et YSlow. GTMetrix évalue votre page et vous propose des recommandations d'amélioration pouvant être mises en œuvre.

inglêsfrancês
reportsrapports
googlegoogle
recommendationsrecommandations
offerspropose
speedvitesse
performanceperformances
andmatière
detaileddétaillé
pagepage
ofde
obtainvous
formises

EN Since page titles are important for orientation, ensure every page has a title that introduces the page's topic or purpose, and differentiates it from other pages on your site.

FR Étant donné que les titres des pages sont importants pour l’orientation, assurez-vous que chaque page comporte un titre qui présente le sujet ou le but de la page et la différencie des autres pages de votre site.

inglêsfrancês
importantimportants
ensureassurez
introducesprésente
topicsujet
purposebut
aun
orou
sitesite
titlestitres
pagepage
pagespages
aresont
yourvous
titletitre
andet
otherautres
thatqui

EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.

FR Les billets de blog sont les sous-pages d’une page Blog. Chaque billet de blog possède sa propre page et son URL dédiée. Vous pouvez ajouter à une page Blog autant de billets de blog que vous le souhaitez.

inglêsfrancês
urlurl
addajouter
blogblog
aresont
pagepage
toà
ofde
youvous
aune
asautant

EN The first is to use our service purchasing page, which shows a complete list of services available for you to purchase. You can get to this page from your home page in three different ways.

FR Le premier consiste à utiliser notre page d'achat de service, qui montre une liste complète des services disponibles pour que vous puissiez acheter.Vous pouvez accéder à cette page à partir de votre page d'accueil de trois manières différentes.

inglêsfrancês
completecomplète
waysmanières
isconsiste
toà
purchaseacheter
serviceservice
showsmontre
servicesservices
you canpuissiez
pagepage
listliste
availabledisponibles
canpouvez
yourvotre
thele
ofde
threetrois
thiscette
ournotre
aune
youvous
frompartir

EN It’s about time for a live page builder, with no limits of design. A page builder that delivers high-end page designs and advanced capabilities, never before seen on PrestaShop. With Creative Elements, everything is done visually and without code.

FR Il est temps d’utiliser un constructeur de page en direct, sans aucune limite de conception. Un constructeur de pages qui offre des conceptions de page haut de gamme et des fonctionnalités avancées, jamais vues sur PrestaShop.

inglêsfrancês
builderconstructeur
limitslimite
high-endhaut de gamme
seenvues
prestashopprestashop
aun
neverjamais
noaucune
livedirect
pagepage
highhaut
timetemps
ofde
onsur
thatqui
withoutsans
designconceptions
doneest
andet
advancedavancées

Mostrando 50 de 50 traduções