Traduzir "clicking" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicking" de inglês para francês

Traduções de clicking

"clicking" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

clicking bouton boutons ce choisir choix ci clic cliquant cliquer cliquez cliquez sur commande en cliquant est ici le le bouton option options paramètres sélectionnant sélectionner sélectionnez

Tradução de inglês para francês de clicking

inglês
francês

EN The context menu (accessible by right-clicking) gives you quick access to certain functions - depending on where the right-click is made (clicking on the workspace or clicking on an object).

FR Le menu contextuel (accessible par un clic droit) vous permet d'accéder rapidement à certaines fonctions - en fonction de l'endroit le clic droit est effectué (clic sur l'espace de travail ou clic sur un objet).

inglêsfrancês
contextcontextuel
menumenu
quickrapidement
accessibleaccessible
functionsfonctions
anun
clickclic
rightdroit
toà
orou
bypar
youvous
thele
objectobjet
onsur
dependingen fonction de

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglêsfrancês
orderscommande
detailsdétails
gtgt
downloadtélécharger
actionsactions
seevoir
orou
pdfpdf
al
paidpayé
linklien
invoicefacture
invoicesfactures
inen
youvous

EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.

FR . Pour cela, passez la souris sur le nom du dossier dans la barre latérale, cliquez sur l'icône de trois points et choisissez Paramètres.

inglêsfrancês
sidebarbarre latérale
dotspoints
settingsparamètres
namenom
clickingcliquez sur
indans
ofde
andet
threetrois

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

inglêsfrancês
notificationnotification
ee
newnouvel
vimeovimeo
profileprofil
listliste
toà
clickingcliquez sur
aune
youvous
wouldsi
indans

EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.

FR Avec YouTube, le visiteur doit cliquer sur l’image une fois pour afficher le lecteur vidéo et une deuxième fois pour regarder la vidéo.

inglêsfrancês
youtubeyoutube
clickingcliquer
playerlecteur
videovidéo
forpour

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglêsfrancês
orou
tryessayer
contentcontenu
homepagepage
toà
searchingrechercher
ourde

EN Furthermore, you will need to navigate the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking the Cloud Portal Link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer dans la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante sur le cloud Control, puis cliquez sur le lien Portail Cloud.

inglêsfrancês
navigatenaviguer
cloudcloud
portalportail
controlcontrôle
linklien
areazone
onsur
youvous
thende
willdevrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglêsfrancês
managegérer
actionsactions
rowligne
tabletable
volumevolume
linksliens
linklien
youvous
inen
onsur

EN We give you the choice to accept all these cookies by clicking on the "Accept" button or to set them by clicking on "Set my preferences"

FR On vous donne le choix d’accepter tous ces cookies en cliquant sur le bouton “Accepter” ou bien de les paramétrer en cliquant sur “Définir mes préférences”

inglêsfrancês
cookiescookies
mymes
choicechoix
orou
preferencespréférences
wevous
buttonbouton
setdéfinir
onsur
acceptaccepter
allde

EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking

FR Dès que vous n'avez plus besoin de VPN, désactivez-le. Pour cela, cliquez sur le logo MacKeeper dans la barre des menus, puis sur

inglêsfrancês
vpnvpn
mackeepermackeeper
barbarre
needbesoin
anymoreplus
clickingcliquez sur
logologo
menumenus
youvous
onsur
offde

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

FR Le fichier chiffré apparaît alors en haut de l'écran. Cliquez sur le fichier chiffré pour le sélectionner, puis sur le bouton

inglêsfrancês
screenécran
encryptedchiffré
selectsélectionner
iten
filefichier
clickingbouton
thele
ofde
onsur

EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:

FR Vous trouverez d’autres options de gestion de comptes en faisant un clic droit sur l’adresse e-mail d’un utilisateur, ou en cliquant sur le bouton Autres actions, en haut. Les actions que vous pouvez réaliser sont les suivantes :

inglêsfrancês
accountscomptes
usersutilisateur
rightdroit
orou
actionsactions
managegestion
optionsoptions
aun
inen
buttonbouton
thele
tofaisant
foundtrouverez
onsur
youvous
emailmail
email addresse-mail

EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.

FR Si vous voulez afficher l’aperçu du tableau croisé dynamique et le générer sur-le-champ, cliquez sur son lien et suivez les étapes suivantes de l’assistant. Cliquez tout d’abord sur le nom du tableau croisé dynamique dans Nom.

inglêsfrancês
previewafficher
tabletableau
ifsi
linklien
namenom
thele
clickingcliquez sur
stepsétapes
ofde
indans
thatgénérer
andet
dosuivez

EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header

FR Mettez en surbrillance toutes les colonnes de la feuille en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche, en faisant défiler vers la droite, puis en appuyant sur Maj au clavier et en cliquant sur l’en-tête de colonne le plus à gauche

inglêsfrancês
highlightsurbrillance
sheetfeuille
shiftclavier
scrollingdéfiler
columnscolonnes
headertête
inen
toà
leftgauche
to the rightdroite

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglêsfrancês
changemodifier
typingtapant
newnouveau
serverserveur
aun
buttonbouton
namenom
ofde
thele
inen
thiscette
yourvotre
areazone
returnretour
youvous
onsur
andet
fromdu

EN Columns and swimlanes can be collapsed by clicking on the can be collapsed by clicking on the designation.

FR Les colonnes et les swimlanes peuvent être réduits en cliquant sur l?icône de la colonne. peuvent être réduites en cliquant sur la désignation.

inglêsfrancês
designationdésignation
columnscolonnes
thela
onsur
andet

EN At the lower edge of the screen you will see the gear icon . Clicking the megaphone icon displays the available USPs, which you can activate by clicking the respective checkboxes.

FR Vous voyez le symbole de l’engrenage dans la partie basse de l’écran . Le symbole du mégaphone permet d’afficher les PVU disponibles et de les activer avec la case à cocher.

inglêsfrancês
iconsymbole
atà
screenécran
activateactiver
seevoyez
ofde
youvous
availabledisponibles
lowerdans

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglêsfrancês
definedéfinissez
selectionsélection
draggingglisser
pointpoint
positionposition
the endfinal
ofde
begincommencer
buttonbouton
desireddésiré
endde la
andet

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

inglêsfrancês
deletesupprimer
fieldchamp
menumenu
desiredsouhaité
optionoption
orou
buttonbouton
selectingsélectionnant
andpuis
availabledisponible

EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.

FR (b) Préférences en matière de communication. Vous pouvez modifier vos préférences de communication en cliquant ici ou en cliquant sur le lien de désinscription situé en bas des courriers électroniques que vous recevez.

inglêsfrancês
bb
communicationcommunication
unsubscribedésinscription
emailscourriers
preferencespréférences
orou
linklien
ofde
youvous
yourvos
bysitué
thele

EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”

FR Vous pouvez accepter les cookies en cliquant sur « Accepter tous les cookies » ou en marquant vos préférences dans notre centre de préférences en matière de confidentialité qui est accessible en cliquant sur « paramètres des cookies »

inglêsfrancês
acceptaccepter
cookiescookies
centrecentre
privacyconfidentialité
accessibleaccessible
orou
preferencespréférences
settingsparamètres
ournotre
clickingcliquant
alltous
thatqui
isest
inen
onsur
yourvos
maypouvez
youvous

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

inglêsfrancês
definedéfinissez
selectionsélection
draggingglisser
pointpoint
positionposition
the endfinal
ofde
begincommencer
buttonbouton
desireddésiré
endde la
andet

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

FR Dans l'onglet Invoices (Factures), vous pouvez voir les détails d'une commande en cliquant sur > ou télécharger la facture payée au format PDF en cliquant sur le lien Invoice (Facture) dans l'onglet Actions.

inglêsfrancês
orderscommande
detailsdétails
gtgt
downloadtélécharger
actionsactions
seevoir
orou
pdfpdf
al
paidpayé
linklien
invoicefacture
invoicesfactures
inen
youvous

EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.

FR Vous pouvez revenir à la page d’accueil en cliquant ici ou essayer de rechercher le contenu que vous désirez en cliquant ici.

inglêsfrancês
orou
tryessayer
contentcontenu
homepagepage
toà
searchingrechercher
ourde

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

inglêsfrancês
changemodifier
typingtapant
newnouveau
serverserveur
aun
buttonbouton
namenom
ofde
thele
inen
thiscette
yourvotre
areazone
returnretour
youvous
onsur
andet
fromdu

EN Furthermore, you will need to navigate to the Cloud Control area by clicking on the Cloud Control dropdown and then clicking on the Cloud Portal link.

FR Espace Client.De plus, vous devrez naviguer vers la zone de contrôle du cloud en cliquant sur la liste déroulante Cloud Control, puis en cliquant sur le lien du portail cloud.

inglêsfrancês
portalportail
navigatenaviguer
cloudcloud
controlcontrôle
linklien
areazone
onsur
youvous
thende
willdevrez

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

FR Vous pouvez gérer le volume en cliquant sur les liens en cliquant sur le lien déposé des actions dans chaque ligne de volume sur la table.

inglêsfrancês
managegérer
actionsactions
rowligne
tabletable
volumevolume
linksliens
linklien
youvous
inen
onsur

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

FR Vous déclarez d’accepter l'utilisation des cookies en cliquant sur "Tout accepter" ou vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur "Paramètres"

inglêsfrancês
cookiescookies
settingsparamètres
orou
uselutilisation
selectsélectionner
acceptaccepter
onsur
youvous

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

FR Si vous utilisez un titre de section pour votre mise en page automatique, vous pouvez le mettre en forme indépendamment des autres paramètres de police en cliquant sur Assigner des styles, puis sur Titre sous Section de liste.

inglêsfrancês
independentlyindépendamment
fontpolice
settingsparamètres
assignassigner
ifsi
layoutmise en page
stylesstyles
aun
listliste
yourvotre
youvous
titletitre
ofde
sectionsection
otherautres
you useutilisez

EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab

FR Les visiteurs peuvent télécharger des pistes en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris (ou en cliquant sur Ctrl + sur Mac) sur une piste et en l'ouvrant dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
macmac
windowfenêtre
orou
tabonglet
rightdroit
beêtre
newnouvelle
downloadtélécharger
trackspistes
toà
aun
inen
onsur
maypeuvent
trackpiste

EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.

FR Vous pouvez également réutiliser une image que vous avez déjà chargée en cliquant sur +, puis sur Rechercher des images.

inglêsfrancês
reuseréutiliser
uploadedchargé
searchrechercher
alsoégalement
youvous
imageimage
imagesimages
anune
bysur

EN Add cards directly to the map by either double clicking a location or by clicking the “Add Card” button in the top right corner of the map.

FR Ajoutez des cartes directement en double-cliquant sur un lieu ou en cliquant sur le bouton "Ajouter une Carte" dans le coin supérieur droit du Plan.

inglêsfrancês
clickingcliquant
buttonbouton
cornercoin
topsupérieur
orou
directlydirectement
thele
aun
cardcarte
rightdroit
locationlieu
cardscartes
ofune
addajoutez
inen

EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".

FR Vous pouvez accepter ces cookies en cliquant sur "Autoriser tout" ou vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez installer en cliquant sur "Gérer les cookies".

EN You can accept all cookies by clicking the "ACCEPT ALL COOKIES" button or configure or reject their use by clicking the "COOKIE SETTINGS" button

FR Vous pouvez accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton "ACCEPTER TOUS LES COOKIES" ou définir ou refuser leur utilisation en cliquant sur le bouton "CONFIGURER LES COOKIES"

EN 05If a user converts within 90 days after clicking your link, he will be attributed to you

FR 05Si un utilisateur convertit dans les 90 jours en ayant cliqué sur votre lien, il vous sera attribué.

inglêsfrancês
userutilisateur
convertsconvertit
linklien
aun
heil
daysjours
yousi
yourvotre
willsera

EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.

FR Ça ne matche pas entre votre site et vos utilisateurs ? Pas de panique ! Nos designers peuvent vous aider.

inglêsfrancês
websitesite
usersutilisateurs
designersdesigners
helpaider
canpeuvent
ournos

EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.

FR Si vous possédez déjà un compte avec Web Oracle, cliquez sur le lien de connexion. Sinon, vous pouvez vous inscrire pour ouvrir un compte gratuit en cliquant sur le lien d'inscription, et suivre les instructions.

inglêsfrancês
oracleoracle
instructionsinstructions
freegratuit
ifsi
havepossédez
webweb
loginconnexion
linklien
accountcompte
aun
youvous
alreadydéjà
clickcliquez
sign upinscrire
signpour
otherwisesinon
andet
thele

EN You can access the modification of your choices on the cookies managed on our Site, by clicking on this link: Modify my choices.

FR Vous pouvez accéder à la modification de vos choix sur les cookies gérés sur notre Site, en cliquant sur ce lien : Modifier mes choix.

inglêsfrancês
choiceschoix
cookiescookies
accessaccéder
linklien
thisce
sitesite
mymes
thela
yourvos
youvous
ofde
onsur
ournotre
managedgérés

EN Your browser is outdated, security and browsability are no longer guaranteed. We recommend that you update it as soon as possible by clicking here.

FR Votre navigateur est obsolète, la sécurité et la navigabilité ne sont plus garanties. Nous vous recommandons de le mettre à jour au plus vite en cliquant ici.

inglêsfrancês
outdatedobsolète
updatemettre à jour
securitysécurité
browsernavigateur
wenous
soonvite
yourvotre
iten
aresont
we recommendrecommandons
isest
youvous
andà
bymettre
hereici

EN Apply for it by clicking on the Financial Aid link beneath the "Enroll" button on the left

FR Demandez-la en cliquant sur le lien Aide Financière sous le bouton S'inscrire situé à gauche

inglêsfrancês
applydemandez
iten
financialfinancière
aidaide
linklien
thele
beneathsous
buttonbouton
leftgauche
onsur
forsitué

EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule

FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits

inglêsfrancês
rulerègle
rulesrules
addajouter
clickingcliquez sur
pagepage
thende
createcréer
aune
indans

EN To apply Hotlink Protection to your domain, navigate to the Scrape Shield tab of your Dashboard and toggle the feature by clicking “On.”

FR Pour appliquer la protection hotlink à votre domaine, accédez à l'onglet « Scrape Shield » de votre tableau de bord et activez la fonctionnalité en cliquant sur « On ».

inglêsfrancês
dashboardtableau
featurefonctionnalité
clickingcliquant
protectionprotection
shieldshield
domaindomaine
andet
ofde
applyappliquer
thela
yourvotre
toà
onsur

EN After clicking the ?Add New? button under ?Posts? you?ll see a blank post edit screen:

FR Après avoir cliqué sur le bouton "Ajouter nouveau" sous "Postes", vous verrez un écran vide d'édition de poste :

inglêsfrancês
addajouter
newnouveau
editédition
screenécran
aun
buttonbouton
youvous
thele

EN The TRC website has been archived using the Wayback Machine software. You can view the archived version by clicking here.

FR Le site Web de la CVR a été archivé à l?aide du logiciel Wayback Machine. Vous pouvez consulter la version archivée en cliquant ici.

inglêsfrancês
archivedarchivé
machinemachine
softwarelogiciel
viewconsulter
youvous
hasa
beenété
websitesite
versionversion

EN Click  in the upper-right corner. You can also connect a profile by clicking 

FR Cliquez sur  dans le coin supérieur droit. Vous pouvez également associer un profil en cliquant sur 

inglêsfrancês
cornercoin
profileprofil
uppersupérieur
connectassocier
aun
thele
rightdroit
alsoégalement
youvous
clickcliquez
inen

EN icon in the upper right hand corner of the application. You can also invite a user by clicking

FR dans le coin supérieur droit de l'application. Vous pouvez également inviter un utilisateur en cliquant sur

inglêsfrancês
cornercoin
inviteinviter
aun
userutilisateur
thele
alsoégalement
rightdroit
ofde
youvous
inen

EN Choose the Group(s) and profile access for the user(s). Upon clicking 

FR Choisissez l'accès au profil et au(x) groupe(s) pour l'utilisateur. Lorsque vous cliquez sur

inglêsfrancês
ss
profileprofil
choosechoisissez
groupgroupe
andet
clickingcliquez sur
uponsur
forpour

EN You have the right to decide whether to accept or reject cookies. You can exercise your cookie preferences by clicking on the appropriate opt-out links provided in the cookie table above.

FR Vous avez le droit de décider d'accepter ou de refuser les cookies. Vous pouvez exercer vos préférences en matière de cookies en cliquant sur les liens de désactivation appropriés fournis dans le tableau des cookies ci-dessus.

inglêsfrancês
rejectrefuser
exerciseexercer
preferencespréférences
linksliens
tabletableau
orou
decidedécider
yourvos
inen
thele
rightdroit
cookiescookies
onsur
youvous

EN You can exercise this right by clicking on the “unsubscribe” or “opt-out” link in the marketing emails we send you

FR Vous pouvez exercer ce droit en cliquant sur le lien « désabonnement » ou « désinscription » présent dans les e-mails marketing que nous vous envoyons

inglêsfrancês
exerciseexercer
linklien
emailse-mails
marketingmarketing
sendenvoyons
orou
rightdroit
thele
clickingcliquant
wenous
inen
canpouvez
unsubscribedésabonnement
onsur
thisce

EN You may submit a request to opt-out by clicking Do Not Sell My Personal Information

FR Vous pouvez soumettre une demande de retrait en cliquant sur Ne pas vendre mes informations personnelles

inglêsfrancês
sellvendre
informationinformations
mymes
submitsoumettre
aune
requestdemande
youvous
personalde

Mostrando 50 de 50 traduções