EN Managing duplicate content by closing duplicate pages to crawl and indexing: instructions to robots, particularly the meta robots noindex tag, are used to prevent indexing of duplicate pages.
"duplicate content issues" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Managing duplicate content by closing duplicate pages to crawl and indexing: instructions to robots, particularly the meta robots noindex tag, are used to prevent indexing of duplicate pages.
FR Gestion du contenu dupliqué par la fermeture des pages dupliquées au crawl et à l?indexation : les instructions aux robots, notamment la balise meta robots noindex, sont utilisées pour éviter l?indexation des pages dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
managing | gestion |
closing | fermeture |
crawl | crawl |
indexing | indexation |
instructions | instructions |
robots | robots |
meta | meta |
content | contenu |
pages | pages |
particularly | notamment |
the | la |
are | sont |
to | à |
used | utilisé |
prevent | éviter |
by | par |
tag | balise |
EN Managing duplicate content by closing duplicate pages to crawl and indexing: instructions to robots, particularly the meta robots noindex tag, are used to prevent indexing of duplicate pages.
FR Gestion du contenu dupliqué par la fermeture des pages dupliquées au crawl et à l?indexation : les instructions aux robots, notamment la balise meta robots noindex, sont utilisées pour éviter l?indexation des pages dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
managing | gestion |
closing | fermeture |
crawl | crawl |
indexing | indexation |
instructions | instructions |
robots | robots |
meta | meta |
content | contenu |
pages | pages |
particularly | notamment |
the | la |
are | sont |
to | à |
used | utilisé |
prevent | éviter |
by | par |
tag | balise |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
domains | domaines |
considers | considère |
duplicate | duplication |
copied | copié |
found | trouvé |
this | ce |
in | dans |
between | de |
case | cas |
different | différents |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
domains | domaines |
considers | considère |
duplicate | duplication |
copied | copié |
found | trouvé |
this | ce |
in | dans |
between | de |
case | cas |
different | différents |
EN I?m talking about duplicate content, a problem that happens when Google indexes multiple versions of a page. Ecommerce sites tend to have duplicate content, leading to the indexation of variant pages such as:
FR Je parle de contenu dupliqué, un problème qui survient lorsque Google indexe plusieurs versions d?une page. Les sites e-commerce ont tendance à avoir du contenu en double, ce qui conduit à l?indexation de pages variantes telles que :
inglês | francês |
---|---|
problem | problème |
happens | survient |
versions | versions |
ecommerce | e-commerce |
indexation | indexation |
i | je |
m | d |
content | contenu |
that | ce |
when | lorsque |
to | à |
talking | parle |
a | un |
page | page |
variant | variantes |
pages | pages |
as | telles |
of | de |
sites | sites |
EN We will give you all the tips to fix duplicate content. You will get rid of duplicate content which can unfortunately affect SEO.
FR Nous vous donnons toutes les astuces pour corriger le contenu dupliqué. Vous serez ainsi débarrassé du contenu en double qui peut malheureusement affecter votre référencement.
inglês | francês |
---|---|
tips | astuces |
fix | corriger |
content | contenu |
unfortunately | malheureusement |
affect | affecter |
seo | référencement |
can | peut |
the | le |
we | nous |
EN The duplicate site appears as the first site in your account dashboard. Its site title will end in “(Copy).” It may take longer to generate the duplicate depending on how much content is on the original site.
FR Le site dupliqué apparaît comme le premier site dans votre tableau de bord. Le titre du site se terminera par « (Copie) ». Le temps nécessaire à la création du site dupliqué dépend de la quantité de contenu dans le site d’origine.
inglês | francês |
---|---|
appears | apparaît |
dashboard | tableau |
depending | dépend |
original | dorigine |
site | site |
copy | copie |
content | contenu |
as | comme |
to | se |
your | votre |
end | du |
title | titre |
how | quantité |
EN E-commerces websites are facing recurrent duplicate content issues or thin and low quality content....
FR L’utilisation des données structurées pour votre site e-commerce peut mettre en valeur vos produits...
inglês | francês |
---|---|
content | données |
quality | valeur |
or | votre |
low | pour |
websites | des |
are | vos |
EN If we consciously or mistakenly create the same content for different URLs, we must know that this will give duplicate content issues to the search engine.
FR Si nous créons consciemment ou par erreur le même contenu pour différentes URL, nous devons savoir que cela donnera des problèmes de duplication de contenu au moteur de recherche.
inglês | francês |
---|---|
create | créons |
urls | url |
engine | moteur |
duplicate | duplication |
if | si |
or | ou |
content | contenu |
will give | donnera |
search | recherche |
the | le |
we | nous |
to | devons |
this | cela |
issues | problèmes |
that | que |
EN If we consciously or mistakenly create the same content for different URLs, we must know that this will give duplicate content issues to the search engine.
FR Si nous créons consciemment ou par erreur le même contenu pour différentes URL, nous devons savoir que cela donnera des problèmes de duplication de contenu au moteur de recherche.
inglês | francês |
---|---|
create | créons |
urls | url |
engine | moteur |
duplicate | duplication |
if | si |
or | ou |
content | contenu |
will give | donnera |
search | recherche |
the | le |
we | nous |
to | devons |
this | cela |
issues | problèmes |
that | que |
EN The canonical tag is used to point the search engine to the preferred version of a URL (when they have the same content), thus avoiding duplicate content issues.
FR La balise canonical est utilisée pour diriger le moteur de recherche vers la version préférée d'une URL (lorsqu'elles ont le même contenu), ce qui évite les problèmes de duplication de contenu.
inglês | francês |
---|---|
engine | moteur |
duplicate | duplication |
url | url |
content | contenu |
used | utilisé |
search | recherche |
issues | problèmes |
preferred | préféré |
of | de |
tag | balise |
version | version |
EN This could cause potential duplicate content issues because Google’s policy is to try and serve web pages with unique content to searchers
FR Cela peut poser des problèmes de contenu dupliqué, car la politique de Google est d'essayer de proposer aux internautes des pages Web au contenu unique
inglês | francês |
---|---|
could | peut |
policy | politique |
serve | proposer |
content | contenu |
web | web |
is | est |
pages | pages |
this | cela |
to | car |
issues | problèmes |
unique | de |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN Duplicate data records paralyze your business processes? With the help of our duplicate detection, we eliminate redundant data records from your system.
FR Les enregistrements de données dupliqués paralysent vos processus d'entreprise ? Grâce à notre détection de doublons, nous éliminons les enregistrements de données redondants de votre système.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
redundant | redondants |
data | données |
processes | processus |
system | système |
with | à |
of | de |
our | notre |
we | nous |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
FR Dupliquez une transcription dont les sections barrées ont été supprimées ou dupliquez uniquement les sections en surbrillance. Sonix va automatiquement couper la vidéo/audio pour vous.
inglês | francês |
---|---|
transcript | transcription |
sections | sections |
automatically | automatiquement |
cut | couper |
or | ou |
sonix | sonix |
audio | audio |
will | va |
removed | supprimé |
video | vidéo |
the | la |
a | une |
you | dont |
for | pour |
EN These mistakes happen unintentionally and inconspicuously. Your goal is to avoid the indexing of your duplicate pages. To start, audit your site with the help of Oncrawl?s Near Duplicate Detector.
FR Ces erreurs se produisent de manière involontaire et discrète. Votre objectif est d?éviter l?indexation de vos pages en double. Pour commencer, vérifiez votre site à l?aide du Near Duplicate Detector d’Oncrawl.
inglês | francês |
---|---|
mistakes | erreurs |
goal | objectif |
indexing | indexation |
help | aide |
audit | vérifiez |
site | site |
s | d |
avoid | éviter |
to | à |
pages | pages |
to start | commencer |
the | ces |
is | est |
EN Remove it: In some cases, the duplicate page has a separate file in your server or your CMS. In that case, remove the duplicate page and redirect its URL.
FR Supprimez-la : Dans certains cas, la page dupliquée a un fichier séparé dans votre serveur ou votre CMS. Dans ce cas, supprimez la page dupliquée et redirigez son URL.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimez |
server | serveur |
cms | cms |
redirect | redirigez |
url | url |
separate | séparé |
file | fichier |
or | ou |
that | ce |
page | page |
a | un |
your | votre |
and | et |
the | la |
in | dans |
case | cas |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
FR Décrire comment la logique de recherche des dossiers en double identifie les dossiers en double
inglês | francês |
---|---|
describe | décrire |
search | recherche |
cases | dossiers |
logic | logique |
identifies | identifie |
the | la |
duplicate | double |
how | comment |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
inglês | francês |
---|---|
classic | classic |
original | originale |
mac | mac |
fast | rapide |
removal | suppression |
gemini | gemini |
the | la |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
FR Certains sous-titres contiennent plus qu'un objet titre. Ensuite, le groupe de sous-titres complet est dupliqué de cette manière.
inglês | francês |
---|---|
contain | contiennent |
manner | manière |
entire | complet |
subtitles | sous-titres |
group | groupe |
more | plus |
title | titre |
the | le |
this | cette |
object | objet |
EN Duplicate data records paralyze your business processes? With the help of our duplicate detection, we eliminate redundant data records from your system.
FR Les enregistrements de données dupliqués paralysent vos processus d'entreprise ? Grâce à notre détection de doublons, nous éliminons les enregistrements de données redondants de votre système.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
redundant | redondants |
data | données |
processes | processus |
system | système |
with | à |
of | de |
our | notre |
we | nous |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
FR Pour dupliquer une feuille de calcul, touchez l'onglet de la feuille de calcul concernée afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Dupliquer.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
menu | menu |
sheet | feuille |
tap | appuyez |
the | la |
then | de |
with | afin |
option | une |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
inglês | francês |
---|---|
classic | classic |
original | originale |
mac | mac |
fast | rapide |
removal | suppression |
gemini | gemini |
the | la |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
FR Recevez des alertes lorsque vous saisissez un prospect ou un compte en double. Supprimez les doublons en identifiant et en fusionnant les prospects et les contacts en double.
inglês | francês |
---|---|
alerts | alertes |
eliminate | supprimez |
identifying | identifiant |
or | ou |
contacts | contacts |
when | lorsque |
a | un |
leads | prospects |
account | compte |
you | vous |
and | et |
enter | saisissez |
duplicate | double |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
FR Dupliquez une transcription dont les sections barrées ont été supprimées ou dupliquez uniquement les sections en surbrillance. Sonix va automatiquement couper la vidéo/audio pour vous.
inglês | francês |
---|---|
transcript | transcription |
sections | sections |
automatically | automatiquement |
cut | couper |
or | ou |
sonix | sonix |
audio | audio |
will | va |
removed | supprimé |
video | vidéo |
the | la |
a | une |
you | dont |
for | pour |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
FR Décrire comment la logique de recherche des dossiers en double identifie les dossiers en double
inglês | francês |
---|---|
describe | décrire |
search | recherche |
cases | dossiers |
logic | logique |
identifies | identifie |
the | la |
duplicate | double |
how | comment |
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
FR La détection des doublons fonctionne selon duplicateValidationScope, qui détermine la recherche d'un doublon.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
search | recherche |
which | la |
on | selon |
a | dun |
for | qui |
works | fonctionne |
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
FR Pour dupliquer une section, cliquez sur l’icône Dupliquer. Les sections de page de collection ne peuvent pas être dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
collection | collection |
sections | sections |
section | section |
click | cliquez |
page | page |
a | une |
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
FR Pour recréer vos sites réservés aux membres, souscrivez un forfait qui inclut les sites réservés aux membres sur le site dupliqué et activez les sites réservés aux membres sur le site dupliqué
inglês | francês |
---|---|
recreate | recréer |
member | membres |
includes | inclut |
enable | activez |
a | un |
sites | sites |
subscribe | souscrivez |
plan | forfait |
the | le |
your | vos |
site | site |
and | et |
on | sur |
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
FR Vous pouvez dupliquer des sections de bloc, des sections de galerie et des dispositions automatiques au sein d’une page. Il n’est pas possible de dupliquer une section de page de collection.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
block | bloc |
layouts | dispositions |
sections | sections |
gallery | galerie |
possible | possible |
collection | collection |
not | pas |
a | une |
section | section |
page | page |
you | vous |
and | et |
within | de |
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
FR Les pages Portfolio sont limitées à 60 sous-pages. Lorsque la page Portfolio atteint cette limite, le texte Dupliquer est grisé et vous ne pouvez plus dupliquer de sous-page.
inglês | francês |
---|---|
portfolio | portfolio |
duplicate | dupliquer |
gray | gris |
hit | atteint |
limit | limite |
pages | pages |
text | texte |
to | à |
page | page |
of | de |
possible | pouvez |
EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.
FR Disponibles uniquement dans la famille de templates York et fonctionnent comme une page Galerie. Pour dupliquer la structure d’une page Projet, dupliquez ses images et déplacez-les vers une nouvelle page Projet.
inglês | francês |
---|---|
york | york |
gallery | galerie |
duplicate | dupliquer |
images | images |
move | déplacez |
new | nouvelle |
project | projet |
structure | structure |
family | famille |
are | disponibles |
as | comme |
page | page |
the | la |
a | une |
and | et |
pages | de |
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
FR Ce problème est similaire à celui des tracés superposés. Les formes dupliquées entraînent une superposition des traits de découpe. Voici une astuce pour repérer et corriger les formes dupliquées dans votre image :
EN First things first, audit your content with a Duplicate Content Checker to detect pages with highly similar content.
FR Tout d'abord, vérifiez votre contenu à l'aide d'un vérificateur de contenu dupliqué afin de détecter les pages dont le contenu est très similaire.
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
checker | vérificateur |
similar | similaire |
audit | vérifiez |
your | votre |
to | à |
a | dun |
detect | détecter |
pages | pages |
first | le |
EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.
FR Surveiller tous les problèmes du site web Repérez et suivez tous les problèmes qui affectent votre page web, tels que les codes de réponse comportant des erreurs, les problèmes d'exploration ou les besoins de contenu.
inglês | francês |
---|---|
affect | affectent |
codes | codes |
errors | erreurs |
needs | besoins |
monitor | surveiller |
or | ou |
content | contenu |
with | comportant |
track | suivez |
your | votre |
webpage | page web |
response | réponse |
website | site |
all | de |
issues | problèmes |
and | et |
that | qui |
EN Since 2015-04-09, VASCAN issues are managed on GitHub. Issues for data (content) are now separate from issues for functionality (code).
FR Depuis le 2015-04-09, les problèmes de VASCAN sont gérés sur GitHub. Les problèmes concernant les données (contenu) sont maintenant séparés des problèmes liés au fonctionnement (code).
inglês | francês |
---|---|
github | github |
code | code |
content | contenu |
data | données |
now | maintenant |
separate | séparé |
are | sont |
issues | problèmes |
managed | gérés |
from | depuis |
since | de |
EN Monitor all website issues Spot and track all the issues that affect your webpage, such as response codes with errors, crawling issues or content needs.
FR Surveiller tous les problèmes du site web Repérez et suivez tous les problèmes qui affectent votre page web, tels que les codes de réponse comportant des erreurs, les problèmes d'exploration ou les besoins de contenu.
inglês | francês |
---|---|
affect | affectent |
codes | codes |
errors | erreurs |
needs | besoins |
monitor | surveiller |
or | ou |
content | contenu |
with | comportant |
track | suivez |
your | votre |
webpage | page web |
response | réponse |
website | site |
all | de |
issues | problèmes |
and | et |
that | qui |
EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.
FR <strong>Erreurs de référencement:</strong> si vous rencontrez des problèmes avec des balises méta manquantes, dupliquez du contenu et plus encore.
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
errors | erreurs |
missing | manquantes |
meta | méta |
tags | balises |
lt | lt |
strong | strong |
seo | référencement |
if | si |
content | contenu |
more | plus |
with | avec |
issues | problèmes |
and | et |
EN Use a Rel=canonical tag to avoid duplicate content issues
FR Utilisez une balise Rel=canonique pour éviter les problèmes de contenu en double
inglês | francês |
---|---|
canonical | canonique |
content | contenu |
issues | problèmes |
use | utilisez |
a | une |
avoid | éviter |
tag | balise |
EN We work with Oncrawl on the issues related to the distribution of popularity within the site and to duplicate content on different sites in our network
FR Nous travaillons avec Oncrawl sur des problématiques de distribution de popularité interne et de contenu dupliqué entre les sites de notre réseau
inglês | francês |
---|---|
distribution | distribution |
oncrawl | oncrawl |
popularity | popularité |
content | contenu |
network | réseau |
of | de |
in | interne |
our | notre |
with | avec |
on | sur |
we | nous |
and | et |
sites | sites |
to | entre |
EN Detect duplicate content, broken links and issues with meta tags
FR Détectez le contenu en double, les liens rompus et les problèmes de balises méta.
inglês | francês |
---|---|
detect | détectez |
links | liens |
meta | méta |
tags | balises |
content | contenu |
issues | problèmes |
and | et |
with | double |
EN That might be duplicate content or one of the issues Dayne mentioned today, like desktop-mobile parity, page speed, and JavaScript rendering
FR Il peut s?agir de contenu en double ou de l?un des problèmes mentionnés par Dayne aujourd?hui, comme la parité desktop-mobile, la vitesse des pages et le rendu JavaScript
inglês | francês |
---|---|
javascript | javascript |
parity | parité |
content | contenu |
or | ou |
speed | vitesse |
rendering | rendu |
mentioned | mentionné |
be | peut |
of | de |
today | aujourd |
issues | problèmes |
and | et |
EN Make sure you only include the canonical URLs in your sitemap to avoid duplicate content issues.
FR Veillez à n'inclure que les URL can oniques dans votre plan du site afin d'éviter les problèmes de duplication de contenu.
inglês | francês |
---|---|
urls | url |
sitemap | plan du site |
avoid | éviter |
duplicate | duplication |
content | contenu |
to | à |
issues | problèmes |
in | dans |
your | votre |
EN How to solve duplicate content issues
FR Comment résoudre les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
duplicate | duplication |
content | contenu |
issues | problèmes |
solve | résoudre |
how | comment |
EN . This will provide a better navigation experience for users. However, if your products fit into several categories you should discard this structure to avoid duplicate content issues.
FR . Les utilisateurs bénéficieront ainsi d'une meilleure expérience de navigation. Toutefois, si vos produits entrent dans plusieurs catégories, vous devez renoncer à cette structure pour éviter les problèmes de double emploi au niveau du contenu.
inglês | francês |
---|---|
better | meilleure |
navigation | navigation |
experience | expérience |
categories | catégories |
structure | structure |
users | utilisateurs |
if | si |
content | contenu |
to | à |
issues | problèmes |
your | vos |
this | cette |
avoid | éviter |
however | toutefois |
products | produits |
you | vous |
will | devez |
EN Use rel=canonical to avoid duplicate content issues
FR Utilisez rel=canonical pour éviter les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
duplicate | duplication |
content | contenu |
issues | problèmes |
use | utilisez |
avoid | éviter |
to | pour |
EN Google introduced rel=prev and rel=next in 2011 to solve duplicate content issues
FR Google a introduit rel=prev et rel=next en 2011 pour résoudre les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
introduced | introduit |
duplicate | duplication |
content | contenu |
issues | problèmes |
in | en |
solve | résoudre |
and | et |
next | de |
EN Add rel=canonicals to avoid duplicate content issues
FR Ajouter rel=canoniques pour éviter les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
duplicate | duplication |
add | ajouter |
content | contenu |
issues | problèmes |
avoid | éviter |
to | pour |
EN As many websites target audiences with different languages and for different countries, there can be a lot of duplicate content as well as targeting issues with users from search engines.
FR Comme de nombreux sites web ciblent des publics de langues et de pays différents, il peut y avoir beaucoup de contenus en double et des problèmes de ciblage des utilisateurs des moteurs de recherche.
inglês | francês |
---|---|
audiences | publics |
content | contenus |
engines | moteurs |
languages | langues |
countries | pays |
targeting | ciblage |
search | recherche |
as | comme |
users | utilisateurs |
of | de |
different | différents |
and | et |
can | peut |
lot | beaucoup de |
issues | problèmes |
Mostrando 50 de 50 traduções