EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
"between translated texts" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
FR Si vos images contiennent du texte, nous conseillons d?en créer des copies dans votre fichier strings.xml. De cette façon, les traducteurs peuvent traduire uniquement les textes et vous pouvez réassembler les images localisées.
inglês | francês |
---|---|
images | images |
contain | contiennent |
creating | créer |
copies | copies |
xml | xml |
translators | traducteurs |
if | si |
file | fichier |
we | nous |
of | de |
in | en |
localized | localisé |
texts | textes |
strings | strings |
you | vous |
the | uniquement |
this | cette |
and | et |
we recommend | conseillons |
EN If your images contain texts, we recommend creating copies of the texts in your strings.xml file. This way, translators can translate just the texts, and you can rebuild the localized images.
FR Si vos images contiennent du texte, nous conseillons d?en créer des copies dans votre fichier strings.xml. De cette façon, les traducteurs peuvent traduire uniquement les textes et vous pouvez réassembler les images localisées.
inglês | francês |
---|---|
images | images |
contain | contiennent |
creating | créer |
copies | copies |
xml | xml |
translators | traducteurs |
if | si |
file | fichier |
we | nous |
of | de |
in | en |
localized | localisé |
texts | textes |
strings | strings |
you | vous |
the | uniquement |
this | cette |
and | et |
we recommend | conseillons |
EN With Nitro it’s easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!
FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !
inglês | francês |
---|---|
nitro | nitro |
games | jeux |
copy | copier |
specify | préciser |
hours | heures |
easy | facilement |
languages | langues |
text | texte |
the | le |
texts | textes |
multiple | plusieurs |
our | nos |
we | nous |
within | de |
EN Storing texts in this way allows previously translated texts to be used for subsequent translations.
FR Ce stockage permet la réutilisation de textes préalablement traduits pour des traductions ultérieures.
inglês | francês |
---|---|
storing | stockage |
allows | permet |
used | utilisation |
translations | traductions |
subsequent | ultérieures |
texts | textes |
this | ce |
way | de |
EN If you provide texts as formatted files (HTML or other formats), you will receive the translated texts back in the same format.
FR Si vous fournissez les textes sous forme de fichiers formatés (HTML ou autres formats), vous recevrez en retour les textes traduits dans le même format.
inglês | francês |
---|---|
provide | fournissez |
files | fichiers |
back | retour |
if | si |
html | html |
or | ou |
formats | formats |
format | format |
the | le |
texts | textes |
you | vous |
in | en |
as | sous |
other | autres |
EN With Nitro it’s easy for us to translate texts for our games into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!
FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !
inglês | francês |
---|---|
nitro | nitro |
games | jeux |
copy | copier |
specify | préciser |
hours | heures |
easy | facilement |
languages | langues |
text | texte |
the | le |
texts | textes |
multiple | plusieurs |
our | nos |
we | nous |
within | de |
EN Storing texts in this way allows previously translated texts to be used for subsequent translations.
FR Ce stockage permet la réutilisation de textes préalablement traduits pour des traductions ultérieures.
inglês | francês |
---|---|
storing | stockage |
allows | permet |
used | utilisation |
translations | traductions |
subsequent | ultérieures |
texts | textes |
this | ce |
way | de |
EN The tool will read your resource files, extract the texts that need to be translated and produce translated resource files.
FR L?outil va lire vos fichiers de ressources, extraire les textes à traduire et générer les fichiers de ressources traduits.
inglês | francês |
---|---|
extract | extraire |
tool | outil |
files | fichiers |
will | va |
resource | ressources |
your | vos |
that | générer |
to | à |
texts | textes |
read | lire |
EN The tool will read your resource files, extract the texts that need to be translated and produce translated resource files.
FR L?outil va lire vos fichiers de ressources, extraire les textes à traduire et générer les fichiers de ressources traduits.
inglês | francês |
---|---|
extract | extraire |
tool | outil |
files | fichiers |
will | va |
resource | ressources |
your | vos |
that | générer |
to | à |
texts | textes |
read | lire |
EN Using a glossary can be extremely helpful in ensuring consistency between translated texts
FR L'utilisation d'un glossaire peut être extrêmement utile pour assurer une consistance entre les textes traduits
inglês | francês |
---|---|
glossary | glossaire |
extremely | extrêmement |
helpful | utile |
ensuring | assurer |
consistency | consistance |
between | entre |
texts | textes |
a | une |
can | peut |
EN These Terms of Sale may be translated into another language. However, in the event of any inconsistency between the English language version and any translated versions, this English version will at all times prevail and take precedence.
FR Ces Conditions de vente peuvent être traduites dans une autre langue. Cependant, en cas de divergence entre la version anglaise et les versions traduites, la version anglaise prévaudra en toutes circonstances.
inglês | francês |
---|---|
sale | vente |
terms | conditions |
versions | versions |
in | en |
the | la |
language | langue |
of | de |
however | cependant |
version | version |
and | et |
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
FR Tout d'abord, entrez les deux textes que vous souhaitez comparer. Vous pouvez copier-coller les textes dans les boîtes données ou télécharger directement les fichiers enregistrés sur votre appareil.
inglês | francês |
---|---|
boxes | boîtes |
directly | directement |
device | appareil |
or | ou |
files | fichiers |
your | votre |
texts | textes |
in | dans |
enter | entrez |
on | sur |
given | donné |
saved | enregistré |
to compare | comparer |
EN Read the 10 ‘Intentions’. These are ten written texts describing the paths which Bayard has taken, outlining its beginnings and growth, and explaining how the company intends to continue its aim in today’s society (texts in French).
FR Lire les 10 intentions “Chez Bayard”, dix traces sur lesquelles Bayard s’est construit, a grandi et entend poursuivre sa mission auprès de tous ses contemporains.
inglês | francês |
---|---|
intentions | intentions |
bayard | bayard |
continue | poursuivre |
ten | dix |
has | a |
in | sur |
read | lire |
written | et |
its | de |
EN Optimize your texts and file names: even if the image can replace words, we still advise you to use good texts and to choose the names of your files before putting them online.
FR Optimisez vos textes et le nom de vos fichiers: même si l’image peut remplacer les mots, nous vous conseillons tout de même d’avoir recours à de bons textes ainsi que de bien choisir les noms de vos fichiers avant de les mettre en ligne.
inglês | francês |
---|---|
replace | remplacer |
advise | conseillons |
online | en ligne |
optimize | optimisez |
names | noms |
if | si |
can | peut |
choose | choisir |
the | le |
your | vos |
texts | textes |
we | nous |
even | même |
to | à |
files | fichiers |
of | de |
good | les |
EN Texts by Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi, and Gilda WilliamsAnthology of texts gathered by Alberto Manguel, exploring the theme of cherries and cherry blossoms
FR Textes de Emanuele Coccia, Philippe Costamagna, Michio Hayashi et Gilda WilliamsAnthologie de textes sur les cerises et cerisiers en fleurs réalisée par Alberto Manguel
inglês | francês |
---|---|
philippe | philippe |
alberto | alberto |
blossoms | fleurs |
emanuele | emanuele |
of | de |
by | par |
texts | textes |
cherries | cerises |
and | et |
EN Send/receive individual or personalized mass texts via your existing number. It's easy, flexible & affordable + inbound texts are free. Learn more about TextBetter
FR Envoyez/recevez des SMS individuels ou personnalisés en masse via votre numéro de téléphone existant. C'est facile, flexible et abordable. De plus, les SMS entrants sont gratuits. En savoir plus sur TextBetter
inglês | francês |
---|---|
flexible | flexible |
inbound | entrants |
free | gratuits |
individual | individuels |
or | ou |
mass | masse |
easy | facile |
affordable | abordable |
receive | recevez |
your | votre |
more | plus |
personalized | personnalisé |
existing | existant |
learn | et |
are | sont |
EN Cauliflower is an AI platform that allows you to analyze texts or verbatims and save hours of manual work. Our customers use Cauliflower to classify and extract actionable insights from raw texts
FR Cauliflower est une plateforme d'IA (intelligence artificielle) qui vous permet d'analyser des textes ou des verbatims et d'économiser des heures de travail manuel. Les clients utilisent Cauliflower
inglês | francês |
---|---|
platform | plateforme |
allows | permet |
save | économiser |
hours | heures |
manual | manuel |
insights | intelligence |
or | ou |
texts | textes |
of | de |
work | travail |
customers | clients |
an | une |
use | utilisent |
is | est |
you | vous |
EN Send/receive individual or personalized mass texts via your existing number. It's easy, flexible & affordable + inbound texts are free. Learn more about TextBetter
FR Envoyez/recevez des SMS individuels ou personnalisés en masse via votre numéro de téléphone existant. C'est facile, flexible et abordable. De plus, les SMS entrants sont gratuits. En savoir plus sur TextBetter
inglês | francês |
---|---|
flexible | flexible |
inbound | entrants |
free | gratuits |
individual | individuels |
or | ou |
mass | masse |
easy | facile |
affordable | abordable |
receive | recevez |
your | votre |
more | plus |
personalized | personnalisé |
existing | existant |
learn | et |
are | sont |
EN As with Cloud Hero’s first appearance, we had to make sure that the texts could convince experts. Otherwise, if the texts were weak, the superhero concept would lose respectability.
FR Comme pour la première apparition de Cloud Hero, nous devions nous assurer que les textes pouvaient convaincre les experts. Sinon, si les textes étaient faibles, le concept de super-héros perdrait de sa respectabilité.
inglês | francês |
---|---|
cloud | cloud |
appearance | apparition |
convince | convaincre |
experts | experts |
weak | faibles |
had to | devions |
if | si |
were | étaient |
concept | concept |
as | comme |
we | nous |
sure | assurer |
make | de |
texts | textes |
first | première |
otherwise | sinon |
EN All iOS applications are built using Unicode texts, encoded as UTF-16. The iPhone and iPad simulators support this format and will allow you to preview your translated application.
FR Toutes les applications iOS sont conçues avec des textes Unicode encodés en UTF-16. Les simulateurs d?iPhone et d?iPad prennent ce format en charge et vous permettront d?avoir un aperçu de votre application traduite.
inglês | francês |
---|---|
ios | ios |
unicode | unicode |
ipad | ipad |
simulators | simulateurs |
format | format |
preview | aperçu |
built | conçues |
iphone | iphone |
this | ce |
will allow | permettront |
applications | applications |
your | votre |
are | sont |
texts | textes |
all | de |
and | et |
you | vous |
application | application |
EN Our system parses your resource files, extracts all the texts and then builds the translated resource files, ready to be used in Android.
FR Notre système analyse vos fichiers de ressources, extrait tous les textes, puis assemble les fichiers de ressources traduits, prêts à être utilisés par Android.
inglês | francês |
---|---|
android | android |
system | système |
files | fichiers |
resource | ressources |
your | vos |
used | utilisé |
to | à |
be | être |
our | notre |
texts | textes |
EN Texts translated by such linguists sound more authentic, which adds much more credibility to our products
FR Les textes traduits sont ainsi plus authentiques, ce qui contribue à conférer plus de crédibilité à nos produits
inglês | francês |
---|---|
authentic | authentiques |
credibility | crédibilité |
texts | textes |
products | produits |
to | à |
sound | les |
more | plus |
our | nos |
EN Translated texts expand and contract depending on the source or target language
FR La longueur d'un texte traduit varie selon la langue source ou cible
inglês | francês |
---|---|
source | source |
or | ou |
target | cible |
the | la |
language | langue |
on | selon |
EN Texts are translated using the previously agreed-upon localization platform
FR Les textes sont traduits à l'aide de la plateforme de traduction convenue précédemment
inglês | francês |
---|---|
previously | précédemment |
agreed | convenue |
the | la |
texts | textes |
platform | plateforme |
are | sont |
EN When the translators finish their work, the manager sends you the translated texts, in the same format and with the same internal structure as the original. If any adjustments are needed, we make them immediately.
FR Lorsque les traducteurs on fini leur travail, le chef de projet vous envoie les textes traduits dans le même format et avec la même structure interne que l'original. Si des ajustements sont nécessaires, nous les effectuons immédiatement.
inglês | francês |
---|---|
translators | traducteurs |
finish | fini |
manager | chef |
sends | envoie |
adjustments | ajustements |
needed | nécessaires |
format | format |
structure | structure |
if | si |
immediately | immédiatement |
when | lorsque |
work | travail |
you | vous |
internal | interne |
we | nous |
with | avec |
are | sont |
texts | textes |
and | et |
their | de |
EN If possible, the texts themselves that need to be translated
FR Si possible, envoyez-nous directement les textes à traduire
inglês | francês |
---|---|
if | si |
possible | possible |
to | à |
texts | textes |
themselves | les |
EN To ensure uniformity of all the translated texts, use a glossary
FR Pour assurer l'uniformité de tous les textes traduits, utilisez un glossaire
inglês | francês |
---|---|
glossary | glossaire |
a | un |
of | de |
use | utilisez |
ensure | assurer |
texts | textes |
EN Sworn and certified translations are texts that have been translated from one language into another, and that are usually destined for use in the courts or the legal system of a particular country.
FR Les traductions assermentées et certifiées conformes sont des textes traduits d’une langue à une autre et qui sont généralement destinés à être utilisés dans les tribunaux ou dans le système juridique d’un pays donné.
inglês | francês |
---|---|
courts | tribunaux |
legal | juridique |
translations | traductions |
or | ou |
country | pays |
use | utilisés |
certified | certifié |
system | système |
destined | destiné |
the | le |
are | sont |
texts | textes |
language | langue |
another | autre |
usually | généralement |
a | une |
and | à |
that | qui |
translated | et |
in | dans |
EN The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online
FR La logique n'est pas basée sur des règles et la traduction est réalisée à partir de textes en ligne déjà traduits
inglês | francês |
---|---|
logic | logique |
online | en ligne |
based | basée |
rule | règles |
not | pas |
already | déjà |
the | la |
is | est |
texts | textes |
and | à |
from | partir |
EN Texts are translated using the previously agreed-upon localization platform
FR Les textes sont traduits à l'aide de la plateforme de traduction convenue précédemment
inglês | francês |
---|---|
previously | précédemment |
agreed | convenue |
the | la |
texts | textes |
platform | plateforme |
are | sont |
EN When the translators finish their work, the manager sends you the translated texts, in the same format and with the same internal structure as the original. If any adjustments are needed, we make them immediately.
FR Lorsque les traducteurs on fini leur travail, le chef de projet vous envoie les textes traduits dans le même format et avec la même structure interne que l'original. Si des ajustements sont nécessaires, nous les effectuons immédiatement.
inglês | francês |
---|---|
translators | traducteurs |
finish | fini |
manager | chef |
sends | envoie |
adjustments | ajustements |
needed | nécessaires |
format | format |
structure | structure |
if | si |
immediately | immédiatement |
when | lorsque |
work | travail |
you | vous |
internal | interne |
we | nous |
with | avec |
are | sont |
texts | textes |
and | et |
their | de |
EN To ensure uniformity of all the translated texts, use a glossary
FR Pour assurer l'uniformité de tous les textes traduits, utilisez un glossaire
inglês | francês |
---|---|
glossary | glossaire |
a | un |
of | de |
use | utilisez |
ensure | assurer |
texts | textes |
EN Texts translated by such linguists sound more authentic, which adds much more credibility to our products
FR Les textes traduits sont ainsi plus authentiques, ce qui contribue à conférer plus de crédibilité à nos produits
inglês | francês |
---|---|
authentic | authentiques |
credibility | crédibilité |
texts | textes |
products | produits |
to | à |
sound | les |
more | plus |
our | nos |
EN Our system parses your resource files, extracts all the texts and then builds the translated resource files, ready to be used in Android.
FR Notre système analyse vos fichiers de ressources, extrait tous les textes, puis assemble les fichiers de ressources traduits, prêts à être utilisés par Android.
inglês | francês |
---|---|
android | android |
system | système |
files | fichiers |
resource | ressources |
your | vos |
used | utilisé |
to | à |
be | être |
our | notre |
texts | textes |
EN All iOS applications are built using Unicode texts, encoded as UTF-16. The iPhone and iPad simulators support this format and will allow you to preview your translated application.
FR Toutes les applications iOS sont conçues avec des textes Unicode encodés en UTF-16. Les simulateurs d?iPhone et d?iPad prennent ce format en charge et vous permettront d?avoir un aperçu de votre application traduite.
inglês | francês |
---|---|
ios | ios |
unicode | unicode |
ipad | ipad |
simulators | simulateurs |
format | format |
preview | aperçu |
built | conçues |
iphone | iphone |
this | ce |
will allow | permettront |
applications | applications |
your | votre |
are | sont |
texts | textes |
all | de |
and | et |
you | vous |
application | application |
EN It also means that you should either localize everything or nothing, as seeing half translated applications is usually worse than apps that are not translated at all.
FR Cela signifie aussi que vous devez soit tout localiser soit rien, car mieux vaut généralement voir une appli qui n?a pas du tout été traduite qu?une appli qui a été traduite à moitié.
inglês | francês |
---|---|
localize | localiser |
translated | traduite |
usually | généralement |
apps | appli |
half | moitié |
at | à |
you | vous |
as | car |
you should | devez |
means that | signifie |
not | pas |
also | aussi |
or | soit |
all | tout |
that | qui |
it | cela |
EN Your translated content is centralized and managed in one interface. Any new products or content added in the future will be automatically detected and translated in all your languages.
FR Votre contenu traduit est centralisé et géré dans une seule interface. Tout nouveau produit ou contenu ajouté à l'avenir sera automatiquement détecté et traduit dans toutes vos langues.
inglês | francês |
---|---|
interface | interface |
new | nouveau |
automatically | automatiquement |
centralized | centralisé |
managed | géré |
detected | détecté |
content | contenu |
or | ou |
languages | langues |
added | ajouté |
and | à |
in | dans |
EN It translated my website in seconds. If translation of any word was not translated properly, you can easily edit it in the dashboard in seconds. Support team is amazing too! Fast and helpful reply
FR Mon site web a été traduit en quelques secondes. Si un mot n'a pas été correctement traduit, vous pouvez aisément le modifier dans le tableau de bord en quelques secondes. L'équipe de support est aussi incroyable ! Réponse prompte et pratique
inglês | francês |
---|---|
seconds | secondes |
properly | correctement |
edit | modifier |
team | équipe |
amazing | incroyable |
if | si |
support | support |
was | été |
my | mon |
dashboard | tableau de bord |
of | de |
the | le |
in | en |
not | pas |
you | vous |
easily | aisément |
website | site |
word | est |
and | et |
reply | réponse |
EN You will, however, have a new URL of each newly translated page. But, these won’t be linked as different translated versions of the same content, so it could be hard for Google to index them well.
FR Vous aurez, c'est vrai, une nouvelle URL pour chaque page traduite. Mais ces pages ne seront pas reconnues comme différentes versions du même texte source, ce qui rend leur indexation difficile pour Google.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
hard | difficile |
translated | traduite |
versions | versions |
page | page |
new | nouvelle |
each | chaque |
as | comme |
of the | pages |
a | une |
different | différentes |
you | vous |
to | rend |
for | pour |
the | même |
well | vrai |
it | cest |
EN This sample Squarespace site has been translated into French and Spanish with Weglot. Click on French or Spanish in the header to see the translated versions and the dedicated subdomain URLs for each language.
FR Cet site Squarespace a été traduit en français et en espagnol avec Weglot. Cliquez sur "French" ou "Spanish" dans l'en-tête pour voir les versions traduites et les URL des sous-domaines dédiés pour chaque langue.
inglês | francês |
---|---|
squarespace | squarespace |
site | site |
header | tête |
weglot | weglot |
or | ou |
versions | versions |
urls | url |
subdomain | domaines |
been | été |
the | français |
spanish | espagnol |
french | french |
click | cliquez |
in | en |
each | chaque |
language | langue |
this | cet |
dedicated | dédié |
with | avec |
on | sur |
and | et |
see | voir |
EN Made for SEO: all your translated pages will be indexed by search engines, thanks to language subdomains and translated metadata
FR Conçu pour le référencement : toutes vos pages traduites seront indexées par les moteurs de recherche, grâce aux sous-domaines linguistiques et aux metadatas traduites.
inglês | francês |
---|---|
seo | référencement |
engines | moteurs |
made | conçu |
search | recherche |
indexed | indexé |
your | vos |
pages | pages |
all | de |
by | par |
to | grâce |
and | et |
EN This sample Ghost site has been translated into French with Weglot. Click on ?Français? in the header to see the translated version, and the dedicated subdomain URL (?fr.?).
FR Cet exemple de blog Ghost a été traduit en français avec Weglot. Cliquez sur "Français" en haut à droite pour voir la version traduite, et l'URL du sous-domaine dédié ("fr.").
inglês | francês |
---|---|
subdomain | sous-domaine |
url | domaine |
ghost | ghost |
weglot | weglot |
dedicated | dédié |
in | en |
fr | fr |
sample | du |
click | cliquez |
to | à |
see | voir |
been | été |
on | sur |
version | version |
the | français |
with | avec |
this | cet |
EN Go to your website, you should now see the Weglot language switcher at the bottom right of your website. Click on the translated language you selected and check out your newly-translated blog!
FR Allez sur votre site web, vous devriez maintenant voir le sélecteur de langue Weglot en bas à droite de votre site web. Cliquez sur la langue que vous avez sélectionnée et consultez votre blog fraîchement traduit !
inglês | francês |
---|---|
switcher | sélecteur |
blog | blog |
weglot | weglot |
you should | devriez |
of | de |
selected | sélectionné |
to | à |
your | votre |
click | cliquez |
check | consultez |
see | voir |
you | vous |
website | site |
on | sur |
EN This demo Shopify store was created in English, and has been translated into French and German with Weglot. Click on French or German in the header menu button to see the translated versions of the site.
FR Cette boutique de démonstration Shopify a été créée en anglais, et a été traduite en français et en allemand avec Weglot. Cliquez sur "French" ou "German" dans le menu pour voir les versions traduites du site.
inglês | francês |
---|---|
demo | démonstration |
menu | menu |
weglot | weglot |
or | ou |
versions | versions |
site | site |
created | créé |
of | de |
in | en |
french | french |
click | cliquez |
with | avec |
on | sur |
shopify | shopify |
see | voir |
was | été |
EN Once your content is translated, you can optimize it for SEO using the in-context editor to tweak your translated content and include keywords.
FR Une fois votre contenu traduit, vous pouvez l'optimiser pour le référencement via l'éditeur en contexte, qui vous permet de le modifier en y ajoutant des mots-clés.
inglês | francês |
---|---|
seo | référencement |
context | contexte |
content | contenu |
editor | éditeur |
keywords | clés |
in | en |
the | le |
your | votre |
you | vous |
to | modifier |
EN Your translated products will be stored in the Translations section of your Weglot account, along with your translated posts, pages, and other content
FR Les traductions de vos produits sont stockées dans la section « Translations » de votre compte Weglot, ainsi que celles de vos posts, pages et autres contenus
inglês | francês |
---|---|
account | compte |
weglot | weglot |
stored | stockées |
in | dans |
translations | traductions |
pages | pages |
content | contenus |
posts | posts |
products | produits |
the | la |
of | de |
with | ainsi |
and | et |
other | autres |
EN Weglot will then translate this text: if you inspect the code behind your translated post, page or product, you’ll find the translated meta description.
FR Weglot traduit ensuite ce texte. Si vous vérifiez le code qui se trouve derrière votre post, page ou produit traduit, vous trouverez la méta-description traduite.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
behind | derrière |
description | description |
weglot | weglot |
if | si |
page | page |
or | ou |
this | ce |
text | texte |
your | votre |
product | produit |
will | trouverez |
you | vous |
meta | méta |
then | ensuite |
post | post |
EN Or, if you’d like to target a different keyword for Google search in a translated language, you can make sure it’s in the translated text
FR Ou si vous ciblez dans une langue de traduction un mot-clé différent pour la recherche Google, vous pouvez vous assurer qu'il figure bien dans le texte traduit
inglês | francês |
---|---|
or | ou |
if | si |
search | recherche |
a | un |
keyword | mot-clé |
sure | assurer |
text | texte |
in | dans |
you | vous |
EN Work through all of the widgets in your site, checking that they’re translated correctly. When you add a new widget, that will be translated too, and you can edit it if you need to.
FR Utilisez tous les widgets de votre site pour vérifier qu’ils sont correctement traduits. Lorsque vous ajoutez un nouveau widget, celui-ci est également traduit et peut être modifié si nécessaire.
inglês | francês |
---|---|
checking | vérifier |
correctly | correctement |
add | ajoutez |
new | nouveau |
site | site |
if | si |
when | lorsque |
a | un |
widget | widget |
widgets | widgets |
of | de |
your | votre |
the | celui-ci |
you | vous |
and | et |
can | peut |
EN This is because doing so would require either delaying the publishing process until everything is translated, or letting the translated versions of the documentation lag behind the original version.
FR Cela avait pour effet de retarder le processus de publication jusqu'à ce que tout soit traduit, ou de laisser les versions traduites de la documentation prendre du retard par rapport à la version de base.
inglês | francês |
---|---|
letting | laisser |
documentation | documentation |
lag | retard |
publishing | publication |
this | ce |
or | ou |
versions | versions |
process | processus |
of | de |
behind | pour |
version | version |
Mostrando 50 de 50 traduções