Traduzir "submit a support" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "submit a support" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de submit a support

inglês
alemão

EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.

DE Falls du trotzdem aufgefordert wirst, ein Formular-8233 auszufüllen, reiche bitte keine Steuerformulare ein. Folge stattdessen den nachstehenden Anweisungen und reiche ein W-8BEN-Formular ein.

inglês alemão
prompted aufgefordert
instructions anweisungen
tax forms steuerformulare
please bitte
follow folge
form formular
you trotzdem
not keine
a ein
the falls
these und

EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to

DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an

inglês alemão
ticket ticket
center center
submit einreichen
support support
question frage
please bitte
your ihre
can können
to damit
a ein
email mail
with nutzen
if wenn
also auch

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.

EN You represent and warrant that you are entitled to and authorized to submit the Content and that such Content you submit is accurate and not in violation of any contractual restrictions or third party rights.

DE Sie erklären und garantieren, dass Sie berechtigt und befugt sind, den Content zu übermitteln, und dass der von Ihnen übermittelte Content korrekt ist und keine vertraglichen Beschränkungen oder Rechte Dritter verletzt.

inglês alemão
content content
accurate korrekt
contractual vertraglichen
restrictions beschränkungen
submit übermitteln
or oder
rights rechte
third party dritter
and und
to zu
is ist
are sind
that dass
authorized befugt
not keine
third der
the den
you sie

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.

inglês alemão
known bekannt
podcasts podcasts
submit einreichen
i ich
account konto
site website
category kategorie
your ihre
choose wählen
is ist
but aber
has hat
a ein
create erstellen
and und
this dies
just einfach

EN Continue Submit report Submit report Close

DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen

inglês alemão
continue weiter
submit senden
report meldung
close schließen

EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.

DE Senden Sie Ihre Site an Site-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie Ton. Suchen Sie einfach nach dem Websites Verzeichnisse und senden Sie Ihre Site in diesen Verzeichnissen.

inglês alemão
websites websites
site site
in in
and und
your ihre
to senden
search suchen
the dem
sound sie

EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.

DE Senden Sie ein Blog an Blog-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie es klingt. Suchen Sie nach den Blog-Verzeichnissen und senden Sie Ihr Blog.

inglês alemão
blog blog
it es
simple einfach
your ihr
search suchen
and und
to senden
the den
sounds sie
for ein

EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate

DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist

inglês alemão
publisher publisher
applications anwendungen
sharethis sharethis
submit übermitteln
or oder
website website
our unsere
not nicht
is ist
to zu
that dass

EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form

DE HINWEIS: Wenn es eine Systemspalte Erstellt von in dem Blatt gibt und nur registrierte Smartsheet-Benutzer das Formular einreichen können, spiegelt die Spalte die aktuellen E-Mail-Adressen der Benutzer wider, die das Formular einreichen

inglês alemão
note hinweis
created erstellt
column spalte
sheet blatt
registered registrierte
smartsheet smartsheet
users benutzer
form formular
reflects spiegelt
addresses adressen
in in
submit einreichen
can können
if wenn
and und
only nur

EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.

DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen und -antragstellern – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.

inglês alemão
compile erstellen
submit einreichen
electronically elektronisch
furthermore zudem
can können
here hier
and und

EN No, as long as the vacancies are published on our homepage you are welcome to submit an application. However, please submit your application in good time to be considered in the selection process.

DE Nein, solange die Stellenangebote auf unserem Stellenportal veröffentlicht sind, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Damit wir dich jedoch frühzeitig in das Auswahlverfahren aufnehmen können, solltest du nicht allzulange zögern.

inglês alemão
vacancies stellenangebote
published veröffentlicht
welcome freuen
in in
no nein
are sind
however jedoch
your dich
please bewerbung
as solange
our wir
you solltest
be aufnehmen

EN Any other feedback or suggestions you want to submit? Submit here.

DE Möchten Sie weitere Rückmeldungen oder Vorschläge einreichen? Hier einreichen.

inglês alemão
submit einreichen
or oder
suggestions vorschläge
here hier
to weitere
feedback rückmeldungen
want to möchten

EN I'd like to submit an entry to Digital Musics & Sound Art or Artificial Intelligence & Life Art but I can’t find the category. How can I submit my entry?

DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Musics & Sound Art oder Artificial Intelligence & Life Art einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?

inglês alemão
submit einreichen
digital digital
intelligence intelligence
musics musics
amp amp
sound sound
or oder
find finden
category kategorie
life life
can kann
i ich
artificial intelligence artificial
to meinen
but aber
art art
the beitrag
how wie

EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.

DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.

inglês alemão
submit einreichen
register registrieren
online online
mandatory verpflichtenden
information informationen
no nein
you sie
and und
all alle

EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit

DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche „Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen

inglês alemão
filled ausgefüllt
submit einreichen
button schaltfläche
appears erscheint
ready bereit
your ihre
application bewerbung
all alle
and und
is ist

EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations

DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben

inglês alemão
permitted zugelassen
survey bewertung
invited eingeladen
or oder
services dienstleistungen
customers kunden
scope umfang
only nur
to werden
have haben

EN Quickly and easily submit any part of your 
journalistic work on torial. torial allows you to create links, submit text, video, audio or feeds. It's efficient and effective.

DE Auf torial fügst du schnell und einfach alles ein, was dein journalistisches Profil definiert. Einfach verlinken oder Text, Videos, Audio-Beiträge oder Feeds einfügen. Effizient und effektiv.

inglês alemão
links verlinken
video videos
feeds feeds
you du
effective effektiv
efficient effizient
your dein
quickly schnell
or oder
text text
easily einfach

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.

inglês alemão
known bekannt
podcasts podcasts
submit einreichen
i ich
account konto
site website
category kategorie
your ihre
choose wählen
is ist
but aber
has hat
a ein
create erstellen
and und
this dies
just einfach

EN Continue Submit report Submit report Close

DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen

inglês alemão
continue weiter
submit senden
report meldung
close schließen

EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations

DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben

inglês alemão
permitted zugelassen
survey bewertung
invited eingeladen
or oder
services dienstleistungen
customers kunden
scope umfang
only nur
to werden
have haben

EN To submit a request to exercise the right to know, please call our toll-free phone number (855) 256-3238 or submit an email request to

DE Wenn Sie eine Anfrage auf Ausübung Ihres Auskunftsrechts einreichen möchten, rufen Sie bitte unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an oder senden Sie eine E-Mail an

inglês alemão
toll-free gebührenfreie
or oder
please bitte
submit einreichen
our unsere
exercise ausübung
to senden
request anfrage
an an
phone number telefonnummer
phone rufen
email mail

EN To submit a request to delete personal information, call our toll-free phone number (855) 256-3238 submit an email request to

DE Um einen Antrag auf Löschung persönlicher Informationen zu stellen, rufen Sie unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an und senden Sie eine E-Mail an

inglês alemão
information informationen
toll-free gebührenfreie
our unsere
delete löschung
phone number telefonnummer
personal sie
phone rufen
email mail

EN Submit as false alert ? Submit the file to our Malware Lab for investigation as a possible false alert.

DE Fehlalarm melden – Übermittelt die Datei an unser Malware-Labor, wo sie als möglicher Fehlalarm genauer untersucht wird.

inglês alemão
file datei
malware malware
lab labor
as die
our sie

EN I'd like to submit an entry to Digital Communities or Interactive Art + but I can’t find the category. How can I submit my entry?

DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Communities oder Interactive Art + einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?

inglês alemão
submit einreichen
digital digital
communities communities
interactive interactive
or oder
find finden
category kategorie
can kann
i ich
to meinen
but aber
art art
the beitrag
how wie

EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.

DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.

inglês alemão
submit einreichen
register registrieren
online online
mandatory verpflichtenden
information informationen
no nein
you sie
and und
all alle

EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit

DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche “Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen

inglês alemão
filled ausgefüllt
submit einreichen
button schaltfläche
appears erscheint
ready bereit
your ihre
application bewerbung
all alle
and und
is ist

EN Set After Submit Actions, like a Custom "Thank You" Message or Link to URL, that will be triggered after visitors submit a form.

DE Legen Sie Aktionen nach dem Absenden fest, z.B. eine benutzerdefinierte "Dankeschön"-Nachricht oder einen Link zu einer URL, die ausgelöst werden, nachdem Besucher ein Formular abgeschickt haben.

inglês alemão
submit absenden
message nachricht
triggered ausgelöst
visitors besucher
or oder
url url
set fest
actions aktionen
a b
link link
custom die
you sie
to zu
form formular
thank you dankeschön
after nachdem
be werden

EN After Submit Actions - an action that will be triggered when users submit the form, such as show a "thank you" message, or a link to URL.

DE Nach Absenden-Aktionen - eine Aktion, die ausgelöst wird, wenn Benutzer das Formular senden, z.B. eine Dankesnachricht oder einen Link zur URL anzeigen.

inglês alemão
triggered ausgelöst
users benutzer
show anzeigen
or oder
url url
actions aktionen
form formular
a b
link link
action aktion
to senden
when wenn
the wird

EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.

DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragsteller:innen und -antragsteller:innen – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.

inglês alemão
compile erstellen
submit einreichen
electronically elektronisch
furthermore zudem
can können
here hier
and und

EN Do I need to submit references? How can I submit a reference anonymously if required?

DE Muss ich auch Referenzschreiben einreichen? Wie kann ich bei Bedarf eine anonyme Referenz zusenden?

inglês alemão
i ich
submit einreichen
reference referenz
can kann
a eine
if bedarf
to auch
how wie
need to muss

EN In case you submit such comments, suggestions, or ideas, you will be deemed as having agreed to submit them voluntarily without compensation, and you will not entrust others or require us to perform other obligations

DE Indem Sie uns Ihre Daten übermitteln, erklären Sie sich damit einverstanden, dies freiwillig, unentgeltlich und aus eigener Initiative zu tun, ohne andere zu beauftragen oder von uns die Erfüllung anderer Verpflichtungen zu verlangen

inglês alemão
voluntarily freiwillig
require verlangen
obligations verpflichtungen
submit übermitteln
or oder
us uns
ideas die
without ohne
other andere
you sie
to zu
others anderer
comments und

EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.

DE Um einen Verdacht auf einen Verstoß gegen das Urheberrecht zu melden, musst du eine Verstoßmeldung über das untenstehende Formular einreichen.

inglês alemão
submit einreichen
copyright urheberrecht
infringement verstoß
below untenstehende
form formular
need to musst
to zu
you du
of gegen

EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate

DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist

inglês alemão
publisher publisher
applications anwendungen
sharethis sharethis
submit übermitteln
or oder
website website
our unsere
not nicht
is ist
to zu
that dass

EN If You are permitted by the BAA to submit HIPAA Data to the Subscription Services, then You may submit HIPAA Data to the Subscription Services only by uploading it as Customer Process Data.

DE Wenn Ihnen die BAA gestattet, HIPAA-Daten an die Abonnementdienste zu übermitteln, dürfen Sie HIPAA-Daten nur an die Abonnementdienste übermitteln, indem Sie sie als Kundenprozessdaten hochladen.

inglês alemão
permitted gestattet
baa baa
hipaa hipaa
data daten
uploading hochladen
submit übermitteln
by indem
to zu
if wenn
as als
only nur
are dürfen

EN In the Advanced tab, customize the submit button label, set up a post-submit redirect, or edit the message that appears to visitors after submitting the form. Use regular text or HTML.

DE Im Tab Erweitert kannst du das Label für denSenden“-Button anpassen, eine Umleitung nach dem Senden einrichten oder die Nachricht bearbeiten, die den Besuchern nach der Übermittlung des Formulars angezeigt wird. Benutze normalen Text oder HTML.

inglês alemão
advanced erweitert
tab tab
button button
label label
set einrichten
a eine
redirect umleitung
or oder
appears angezeigt
visitors besuchern
regular normalen
html html
customize anpassen
edit bearbeiten
message nachricht
submit senden
after nach
text text
to die
in des
form formulars

EN Enhanced database supportsupport for ADO.NET database drivers, native support for PostgreSQL, support for Progress OpenEdge, support for SQL Server 2016

DE Verbessert Datenbankunterstützung - Unterstützung für ADO.NET-Datenbanktreiber, native Unterstützung für PostgreSQL, Unterstützung für Progress OpenEdge, Unterstützung für SQL Server 2016

inglês alemão
enhanced verbessert
for für
native native
postgresql postgresql
support unterstützung
server server
sql sql

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

inglês alemão
separate separaten
support support
offerings bieten
jira jira
trello trello
opsgenie opsgenie
align align
statuspage statuspage
we wir
here hier
for weitere

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

inglês alemão
apiida apiida
support support
vendor vendor
work arbeiten
with mit

EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi

inglês alemão
apiida apiida
support support
vendor vendor
work arbeiten
with mit

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.

inglês alemão
separate separaten
support support
offerings bieten
jira jira
trello trello
opsgenie opsgenie
align align
statuspage statuspage
we wir
here hier
for weitere

EN Enhanced database supportsupport for ADO.NET database drivers, native support for PostgreSQL, support for Progress OpenEdge, support for SQL Server 2016

DE Verbessert Datenbankunterstützung - Unterstützung für ADO.NET-Datenbanktreiber, native Unterstützung für PostgreSQL, Unterstützung für Progress OpenEdge, Unterstützung für SQL Server 2016

inglês alemão
enhanced verbessert
for für
native native
postgresql postgresql
support unterstützung
server server
sql sql

EN Yes, our team of Rocketeers is standing by to help you! Submit a support ticket any time from the Support tab in the plugin and we’ll be happy to assist..

DE Natürlich, unser Team von Rocketeers steht dir mit Rat und Tat zur Seite. Sende uns einfach eine Nachricht aus dem Support-Tab direkt in deinen Plugin-Einstellungen, wir helfen gerne weiter.

inglês alemão
plugin plugin
submit sende
team team
tab tab
in in
and und
support support
is steht
well natürlich
from aus
our mit
help helfen

EN To submit support cases, simply contact us at support@fastly.com. You can also join our Community Forum to post questions and discuss Fastly, web performance, and Varnish.

DE Um Support anzufragen, kontaktieren Sie uns einfach unter support@fastly.com. Sie können darüber hinaus unserem Community-Forum beitreten, um Fragen zu stellen oder bei Themen zu Fastlys Lösungen, Web-Performance und Varnish mitzureden.

inglês alemão
support support
simply einfach
community community
forum forum
varnish varnish
questions fragen
web web
us uns
join beitreten
performance performance
can können
to zu
discuss und

EN Yes! Once you've ordered your package, submit a support ticket requesting a website migration. You'll need to provide us with your previous hosting details (Hosting package logins), and our support staff will perform the following:

DE Ja!Sobald Sie Ihr Paket bestellt haben, senden Sie ein Support-Ticket, das eine Website-Migration anfordert.Sie müssen uns Ihre vorherigen Hosting-Details (Hosting-Paketanmeldungen) bereitstellen, und unser Support-Personal führt Folgendes aus:

inglês alemão
ordered bestellt
package paket
support support
ticket ticket
website website
migration migration
hosting hosting
details details
staff personal
perform führt
and und
yes ja
the folgendes
to senden
us uns
our unser
your ihr
once sobald
provide bereitstellen
need sie

EN Get professional support when you need it, review notifications, and access links to up-to-date technical resources. Log in to submit support requests and manage open tickets.

DE Erhalten Sie bei Bedarf professionellen Support, rufen Sie Benachrichtigungen ab und Links zu aktuellen technischen Ressourcen auf.

inglês alemão
notifications benachrichtigungen
up-to-date aktuellen
support support
technical technischen
resources ressourcen
and und
links links
to zu
get erhalten
you need bedarf

EN If you couldn't find the right answer about your products in the 'Solution Center', please feel free to submit a support request in our Solutions Center. Our support team is happy to help you!

DE Wenn Sie in unserem 'Solution Center' nicht die passende Antwort zu Ihrem Produkt finden, können Sie gerne über das Center eine Supportanfrage einreichen.

inglês alemão
find finden
center center
please gerne
submit einreichen
support request supportanfrage
right passende
in in
to zu
if wenn
about über
solutions solution
answer antwort
the unserem
products die

EN Have a Zebra support or service question? Please submit your inquiry via the official Zebra Support page versus the Your Edge comment section to ensure a timely response.

DE Sie haben eine Frage zum Support oder Service von Zebra? Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage über die offizielle Support-Seite von Zebra und nicht über den Kommentarteil von Your Edge, um eine zeitnahe Antwort zu erhalten.

inglês alemão
zebra zebra
official offizielle
edge edge
timely zeitnahe
service service
question frage
support support
or oder
page seite
please bitte
your your
response und
a eine
the den

EN Submit your support request online. Thanks to global representatives you can rely on fast and personal support.

DE Teilen Sie uns Ihre Supportanfrage online mit. Dank weltweiten Vertretungen können Sie sich auf eine rasche und persönliche Betreuung verlassen.

inglês alemão
support betreuung
online online
global weltweiten
support request supportanfrage
fast rasche
rely verlassen
your ihre
can können
you sie
and und

Mostrando 50 de 50 traduções