DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
"broadcom vendor support" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
arbeiten | work |
mit | with |
dem | to |
DE Im Rahmen der Broadcom-Übernahme der Enterprise Business-Sparte von Symantec gehörte E-Mail-Sicherheit nicht zu den von Broadcom hervorgehobenen Investitionsschwerpunkten
EN In today's ever-changing threat landscape, you need an email security partner that is invested in protecting against these cyber threats
alemão | inglês |
---|---|
e | cyber |
der | is |
sicherheit | security |
nicht | that |
zu | against |
von | in |
DE Im klassischen Master-Vendor/Neutral-Vendor-Aufbau, als Personalpartnerschaft zwischen Unternehmen oder als Gigwork-Plattform.
EN In a classic master vendor/neutral vendor structure, as a personnel partnership between companies or as a gigwork platform.
alemão | inglês |
---|---|
klassischen | classic |
oder | or |
master | master |
neutral | neutral |
plattform | platform |
zwischen | between |
aufbau | structure |
als | as |
DE "#1 Security Vendor" im CRN Vendor Report 2017
EN Voted the #1 Security Vendor in CRN's Vendor Report 2017
alemão | inglês |
---|---|
security | security |
vendor | vendor |
report | report |
DE Das Mimecast Partnerteam freut sich über die Auszeichnung Cloud Specialist Vendor of the Yearbei den CRN Channel Awards 2014. Wir wurden außerdem in der Kategorie Security Vendor of the Year als "besonders empfehlenswert" bewertet.
EN The Mimecast partner team are delighted to announce that we were named Cloud Specialist Vendor of the Year at CRN’s 2014 Channel Awards. We were also highly commended in the Security Vendor of the Year category.
alemão | inglês |
---|---|
mimecast | mimecast |
specialist | specialist |
vendor | vendor |
channel | channel |
kategorie | category |
security | security |
year | year |
cloud | cloud |
of | of |
in | in |
freut | delighted |
wir | we |
wurden | were |
besonders | at |
awards | awards |
den | the |
DE Wenn der Dienstleister das Projekt im On-Site-Management leitet, kommt häufig ein Master Vendor oder Neutral Vendor ins Spiel
EN In case, the service provider manages the project as on-site management, a master vendor or neutral vendor often comes into play
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
master | master |
vendor | vendor |
neutral | neutral |
spiel | play |
oder | or |
management | management |
projekt | project |
leitet | manages |
der | the |
dienstleister | service provider |
im | into |
kommt | comes |
ein | a |
DE Im klassischen Master-Vendor/Neutral-Vendor-Aufbau, als Personalpartnerschaft zwischen Unternehmen oder als Gigwork-Plattform.
EN In a classic master vendor/neutral vendor structure, as a personnel partnership between companies or as a gigwork platform.
alemão | inglês |
---|---|
klassischen | classic |
oder | or |
master | master |
neutral | neutral |
plattform | platform |
zwischen | between |
aufbau | structure |
als | as |
DE Wenn der Dienstleister das Projekt im On-Site-Management leitet, kommt häufig ein Master Vendor oder Neutral Vendor ins Spiel
EN In case, the service provider manages the project as on-site management, a master vendor or neutral vendor often comes into play
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
master | master |
vendor | vendor |
neutral | neutral |
spiel | play |
oder | or |
management | management |
projekt | project |
leitet | manages |
der | the |
dienstleister | service provider |
im | into |
kommt | comes |
ein | a |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
alemão | inglês |
---|---|
separaten | separate |
support | support |
jira | jira |
align | align |
trello | trello |
statuspage | statuspage |
bieten | offerings |
opsgenie | opsgenie |
wir | we |
hier | here |
weitere | for |
DE Broadcom (LSI/Avago) HBA 9300-4i4e SAS3 4x intern / 4x extern
EN Broadcom (LSI/Avago) HBA 9300-4i4e SAS-3 4x internal / 4x external
alemão | inglês |
---|---|
sas | sas |
intern | internal |
extern | external |
DE Broadcom (LSI/Avago) HBA 9300-8e SAS3 8x extern
EN Broadcom (LSI/Avago) HBA 9300-8e SAS-3 8x external
alemão | inglês |
---|---|
sas | sas |
extern | external |
DE Broadcom: Massive SDK-Sicherheitslücken durch Copy-Paste-Engineering
EN Severe SDK vulnerabilities at Broadcom due to copy-paste engineering
alemão | inglês |
---|---|
sdk | sdk |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
engineering | engineering |
durch | to |
DE Zuvor war er in leitenden Positionen im Unternehmens-, Produkt- und Außendienstmarketing bei CA Technologies (jetzt Broadcom) tätig
EN Previously, he held senior leadership positions in corporate, product and field marketing at CA Technologies (now Broadcom)
alemão | inglês |
---|---|
positionen | positions |
technologies | technologies |
und | and |
er | he |
jetzt | now |
unternehmens | corporate |
produkt | product |
in | in |
DE APIIDA tritt dem Expert Advantage Partner Program (EAPP) von Broadcom bei
EN APIIDA joins bitkom?s working group Open Data / Open API
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
bei | joins |
DE APIIDA, ein Premier Partner (Tier-1 & Value-Added Distributor) von Broadcom Software wurde zum Professional Services Partner ernannt. Das Expert Advantage-Programm für Professional Services-Partner wurde entwickelt,
EN After having been a member in the German IT industry association bitkom for quite some time, we now also joined the working group on Open
alemão | inglês |
---|---|
partner | member |
für | for |
DE Kunden des Produkts Layer7 ESM (Enterprise Service Manager) von Broadcom können jetzt unser Customer Protection Programm nutzen und erhalten zusätzliche Vorteile bei der Migration auf
EN APIIDA AG, one of the leading technology companies for providing software solutions that enable secure, connected real-time digital value chains, formalises its status as a
alemão | inglês |
---|---|
enterprise | companies |
programm | software |
jetzt | time |
nutzen | value |
und | its |
DE Die APIIDA AG wurde zum Tier 1 Value-Added Distributor Partner von CA Inc., einem Broadcom-Unternehmen, in den Bereichen Sicherheit und Integration, AIOps, Business Management und Automatisierung ernannt
EN APIIDA AG has been appointed as a Tier 1 Value-Added Distributor Partner of CA Inc., a Broadcom Company, in the areas of Security and Integration, AIOps, Business Management and Automation
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
distributor | distributor |
partner | partner |
integration | integration |
aiops | aiops |
automatisierung | automation |
ernannt | appointed |
ag | ag |
sicherheit | security |
management | management |
inc | inc |
tier | tier |
und | and |
unternehmen | company |
business | business |
bereichen | areas |
von | of |
den | the |
DE Initial wird die API Management Lösung von Broadcom Layer7 unterstützt.
EN The API management solution initially supports the Broadcom Layer7 stack.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
management | management |
lösung | solution |
unterstützt | supports |
wird | the |
DE Agile-Integrationsfunktionen von Planview (mit Tasktop) – unterstützen die Integration von Atlassian Jira-Software, Broadcom Rally-Software, Microsoft Azure DevOps oder Digital.ai Agility*
EN Planview Agile Integration Capabilities (powered by Tasktop) ? supports an integration with Atlassian Jira Software, Broadcom Rally Software, Microsoft Azure DevOps, or Digital.ai Agility*
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
unterstützen | supports |
atlassian | atlassian |
jira | jira |
software | software |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
devops | devops |
oder | or |
digital | digital |
ai | ai |
agile | agile |
DE Broadcom hat 2019 den Security-Anbieter Symantec gekauft, die zuvor bereits 20216 den Marktführer BlueCoat übernommen und integriert hatten
EN In 2019, Broadcom acquired security provider Symantec, which had previously acquired and integrated market leader BlueCoat in 20216
alemão | inglês |
---|---|
symantec | symantec |
marktführer | market leader |
übernommen | acquired |
integriert | integrated |
security | security |
anbieter | provider |
hatten | had |
und | and |
DE Zudem bietet Broadcom weiterhin die Symantec Enterprise Endpoint-, DLP- und Identity-Lösungen an.
EN In addition, Broadcom continues to offer Symantec Enterprise Endpoint, DLP and Identity solutions.
alemão | inglês |
---|---|
symantec | symantec |
enterprise | enterprise |
dlp | dlp |
identity | identity |
lösungen | solutions |
bietet | offer |
und | and |
DE APIIDA tritt dem Expert Advantage Partner Program (EAPP) von Broadcom bei
EN APIIDA joins bitkom?s working group Open Data / Open API
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
bei | joins |
DE APIIDA, ein Premier Partner (Tier-1 & Value-Added Distributor) von Broadcom Software wurde zum Professional Services Partner ernannt. Das Expert Advantage-Programm für Professional Services-Partner wurde entwickelt,
EN After having been a member in the German IT industry association bitkom for quite some time, we now also joined the working group on Open
alemão | inglês |
---|---|
partner | member |
für | for |
DE Kunden des Produkts Layer7 ESM (Enterprise Service Manager) von Broadcom können jetzt unser Customer Protection Programm nutzen und erhalten zusätzliche Vorteile bei der Migration auf
EN APIIDA AG, one of the leading technology companies for providing software solutions that enable secure, connected real-time digital value chains, formalises its status as a
alemão | inglês |
---|---|
enterprise | companies |
programm | software |
jetzt | time |
nutzen | value |
und | its |
DE Unabhängig davon, ob du eine ältere Lösung wie das Layer7 API Gateway von Broadcom CA oder eine leichtgewichtige native Cloud-Lösung wie Envoy einsetzt.
EN No matter if you deploy a more senior solution like Broadcom CA’s Layer7 API Gateway or a light-weight cloud native solution like Envoy.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | no matter |
lösung | solution |
gateway | gateway |
native | native |
ca | cas |
cloud | cloud |
ob | if |
api | api |
oder | or |
eine | a |
das | matter |
wie | like |
DE Die APIIDA AG wurde zum Tier 1 Value-Added Distributor Partner von CA Inc., einem Broadcom-Unternehmen, in den Bereichen Sicherheit und Integration, AIOps, Business Management und Automatisierung ernannt
EN APIIDA AG has been appointed as a Tier 1 Value-Added Distributor Partner of CA Inc., a Broadcom Company, in the areas of Security and Integration, AIOps, Business Management and Automation
alemão | inglês |
---|---|
apiida | apiida |
distributor | distributor |
partner | partner |
integration | integration |
aiops | aiops |
automatisierung | automation |
ernannt | appointed |
ag | ag |
sicherheit | security |
management | management |
inc | inc |
tier | tier |
und | and |
unternehmen | company |
business | business |
bereichen | areas |
von | of |
den | the |
DE Initial wird die API Management Lösung von Broadcom Layer7 unterstützt.
EN The API management solution initially supports the Broadcom Layer7 stack.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
management | management |
lösung | solution |
unterstützt | supports |
wird | the |
DE Broadcom hat 2019 den Security-Anbieter Symantec gekauft, die zuvor bereits 20216 den Marktführer BlueCoat übernommen und integriert hatten
EN In 2019, Broadcom acquired security provider Symantec, which had previously acquired and integrated market leader BlueCoat in 20216
alemão | inglês |
---|---|
symantec | symantec |
marktführer | market leader |
übernommen | acquired |
integriert | integrated |
security | security |
anbieter | provider |
hatten | had |
und | and |
DE Zudem bietet Broadcom weiterhin die Symantec Enterprise Endpoint-, DLP- und Identity-Lösungen an.
EN In addition, Broadcom continues to offer Symantec Enterprise Endpoint, DLP and Identity solutions.
alemão | inglês |
---|---|
symantec | symantec |
enterprise | enterprise |
dlp | dlp |
identity | identity |
lösungen | solutions |
bietet | offer |
und | and |
DE Seit der Fusion mit Broadcom scheint Symantec die Sicherheitstechnologien für E-Mail und Zusammenarbeit sowie viele seiner Geschäftskunden zu vernachlässigen
EN Since its Broadcom merger, Symantec appears to be deemphasizing both email and collaboration security technologies and many of their commercial customers
alemão | inglês |
---|---|
fusion | merger |
symantec | symantec |
zusammenarbeit | collaboration |
viele | many |
scheint | appears |
zu | to |
seit | of |
und | and |
DE E-MAIL-SICHERHEIT IM MITTELPUNKT. In der Investorenpräsentation von Broadcom nach dem Zusammenschluss wird E-Mail-Sicherheit nicht einmal erwähnt.
EN EMAIL SECURITY-FOCUSED. Broadcom?s post-merger investor presentation doesn?t even mention email security.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenschluss | merger |
sicherheit | security |
der | doesn |
DE IN WACHSTUM INVESTIERT. "Wir haben nicht gesehen, dass [Broadcom] Anstrengungen unternommen hat, die Produkte zu integrieren oder in sie zu investieren... es scheint keine Vision oder Roadmap zu geben..." -Eric Parizo, leitender Analyst, Ovum
EN INVESTED IN GROWTH. ?We haven?t seen [Broadcom] make an effort to integrate the products or invest in them? there doesn?t seem to be a vision or roadmap...? ?Eric Parizo, senior analyst, Ovum
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growth |
gesehen | seen |
anstrengungen | effort |
scheint | seem |
vision | vision |
roadmap | roadmap |
analyst | analyst |
ovum | ovum |
oder | or |
in | in |
integrieren | integrate |
investieren | invest |
wir | we |
haben | haven |
investiert | invested |
produkte | products |
zu | to |
es | there |
DE Zuvor war er in leitenden Positionen im Unternehmens-, Produkt- und Außendienstmarketing bei CA Technologies (jetzt Broadcom) tätig
EN Previously, he held senior leadership positions in corporate, product and field marketing at CA Technologies (now Broadcom)
alemão | inglês |
---|---|
positionen | positions |
technologies | technologies |
und | and |
er | he |
jetzt | now |
unternehmens | corporate |
produkt | product |
in | in |
DE Alicia ist leitende Ingenieurin im Bluetooth Firmware QA-Team bei Broadcom und arbeitet seit 2009 in Arbeitsgruppen auf Bluetooth SIG mit. Sie prüft und kommentiert
EN A senior engineer within the Bluetooth firmware QA team at Broadcom, Alicia has been involved with working groups at the Bluetooth SIG since 2009. She reviews and comments on
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
firmware | firmware |
arbeitet | working |
sig | sig |
alicia | alicia |
team | team |
mit | with |
im | within |
und | comments |
DE Alaska Airlines wählte zunächst die Broadcom Service-Virtualisierungstool, stellte jedoch fest, dass es schwierig zu verwenden war und stürzte unter Last in ihrer Umgebung ab
EN Alaska Airlines initially selected the Broadcom service virtualization tool but discovered that it was difficult to use and crashed under load in their environment
alemão | inglês |
---|---|
alaska | alaska |
airlines | airlines |
wählte | selected |
zunächst | initially |
schwierig | difficult |
last | load |
umgebung | environment |
es | it |
service | service |
in | in |
war | was |
zu | to |
verwenden | use |
und | and |
dass | that |
DE Broadcom modernisiert maschinelles Lernen und Anomaly Detection mithilfe von Kafka und Confluent
EN Broadcom Modernizes Machine Learning and Anomaly Detection Using Kafka and Confluent
DE Überwachen Sie die Leistung und Verfügbarkeit des Netzwerks mit automatischer Geräteerkennung, Multi-Vendor-Geräte-Support und dynamischen Netzwerk-Topologiekarten; analysieren Sie die Benutzerzufriedenheit mit Deep Packet Inspection und Analysetools
EN Monitor performance and network availability with Automated Device Discovery, multi-vendor device support, and dynamic network topology maps, plus analyze user quality of experience using deep packet inspection and analysis
alemão | inglês |
---|---|
automatischer | automated |
dynamischen | dynamic |
deep | deep |
inspection | inspection |
leistung | performance |
verfügbarkeit | availability |
support | support |
analysieren | analyze |
netzwerk | network |
geräte | device |
und | and |
mit | with |
DE Überwachen Sie die Leistung und Verfügbarkeit des Netzwerks mit automatischer Geräteerkennung, Multi-Vendor-Geräte-Support und dynamischen Netzwerk-Topologiekarten; analysieren Sie die Benutzerzufriedenheit mit Deep Packet Inspection und Analysetools
EN Monitor performance and network availability with Automated Device Discovery, multi-vendor device support, and dynamic network topology maps, plus analyze user quality of experience using deep packet inspection and analysis
alemão | inglês |
---|---|
automatischer | automated |
dynamischen | dynamic |
deep | deep |
inspection | inspection |
leistung | performance |
verfügbarkeit | availability |
support | support |
analysieren | analyze |
netzwerk | network |
geräte | device |
und | and |
mit | with |
DE Legen Sie Ihre massgeschneiderte Infrastruktur an, zahlen Sie nach Nutzung ohne «Vendor-Lock-in», aber mit lokalem Support.
EN Create your tailor-made infrastructure, pay on demand, without 'vendor lock-in' and with a local support team.
alemão | inglês |
---|---|
infrastruktur | infrastructure |
lokalem | local |
support | support |
ihre | your |
ohne | without |
mit | with |
an | in |
DE Wenn Sie ein Support-Ticket einreichen wollen, können Sie dafür das M-Files Support-Center nutzen. Bitte geben Sie Ihre M-Files Seriennummer an, damit Sie bevorzugten Support erhalten. Sie können Ihre Support-Frage auch per E-Mail an
EN If you want to submit a support ticket with our M-Files experts, you can do so via the M-Files Support Center. Please include your M-Files serial number to ensure that you receive priority support. You can also email your support question to
alemão | inglês |
---|---|
ticket | ticket |
center | center |
einreichen | submit |
support | support |
frage | question |
bitte | please |
ihre | your |
können | can |
ein | a |
nutzen | with |
damit | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
premier | premier |
level | level |
atlassian | atlassian |
team | team |
support | support |
service | service |
bietet | offers |
die | dedicated |
dir | our |
um | for |
ein | a |
den | to |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Unit4 wird im aktuellen „Gartner Hype Cycle for ERP, 2021“ als „Sample Vendor“ im Bereich Cloud-ERP für den öffentlichen Sektor genannt.
EN Unit4 is a sample Cloud ERP vendor for the Public Sector, in the recent “‘Hype Cycle’ for ERP, 2021” analysis from Gartner.
DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse. Wir denken, es könnte passen? Dann nehmen wir Kontakt auf. Falls nicht, bewahren wir Ihre Unterlagen für spätere Gelegenheiten auf.
EN Our Vendor Management team does an initial check based on your education, experience and relevant expertise. If we believe you're a perfect fit, we'll contact you. Otherwise, we will keep your CV for future opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
vendor | vendor |
management | management |
prüft | check |
fachkenntnisse | expertise |
denken | believe |
kontakt | contact |
gelegenheiten | opportunities |
berufserfahrung | experience |
könnte | will |
ihre | your |
passen | fit |
ausbildung | education |
wir | we |
falls | if |
und | and |
für | for |
es | you |
relevante | relevant |
auf | on |
DE Herzlichen Glückwunsch! Wir legen nun Ihr Profil in unserer Datenbank an. Das Vendor Management schickt Ihnen die notwendigen Vertragsunterlagen. Danach beginnt Ihre Einarbeitung.
EN Congratulations ! The next step is registering your profile into our database. Our Vendor Managers will send you our agreement forms and we are all set to start your onboarding process.
alemão | inglês |
---|---|
glückwunsch | congratulations |
profil | profile |
datenbank | database |
vendor | vendor |
management | process |
einarbeitung | onboarding |
schickt | send |
ihr | your |
danach | to |
beginnt | to start |
nun | are |
DE Allgemeine Geschäftsbedingungen für den Einkauf von Produkten bzw. Dienstleistungen zwischen dem Vendor und Amplexor.
EN General Terms and Conditions relating to the purchase of products and/or services between Vendors and Amplexor.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
amplexor | amplexor |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
dienstleistungen | services |
zwischen | between |
einkauf | purchase |
und | and |
bzw | or |
den | the |
von | of |
DE Sie können mittels Reverse Engineering ein Modell einer Applikation erstellen oder durch Import von Klassenbibliotheken wie z.B. employee, customer, vendor usw. ein neues Projekt beginnen.
EN You can apply reverse engineering to model an existing application, or get a new project off to a quick start by importing class libraries such as employee, customer, vendor, and other classes that your team has already developed.
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
vendor | vendor |
neues | new |
beginnen | start |
engineering | engineering |
modell | model |
import | importing |
projekt | project |
oder | or |
reverse | reverse |
b | a |
sie | you |
können | can |
applikation | application |
Mostrando 50 de 50 traduções