EN With the help of numerous volunteer activists who set up the project in Germany or who have been crew members in the Mediterranean between Libya and Italy since June 2015, we have succeeded in effectively saving thousands of people.
"mediterranean between libya" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN With the help of numerous volunteer activists who set up the project in Germany or who have been crew members in the Mediterranean between Libya and Italy since June 2015, we have succeeded in effectively saving thousands of people.
DE Mithilfe von zahlreichen ehrenamtlichen Aktivist*innen, die das Projekt in Deutschland aufbauten oder als Crewmitglieder seit Juni 2015 im Mittelmeer zwischen Libyen und Italien mitfuhren, ist es uns gelungen, Tausende von Menschen effektiv zu retten.
inglês | alemão |
---|---|
numerous | zahlreichen |
mediterranean | mittelmeer |
libya | libyen |
june | juni |
succeeded | gelungen |
effectively | effektiv |
germany | deutschland |
or | oder |
italy | italien |
with | mithilfe |
in the | im |
people | menschen |
project | projekt |
in | in |
between | zwischen |
thousands of | tausende |
of | seit |
and | und |
we | uns |
EN Unique M Mediterranean restaurant features cuisines from countries around the Mediterranean Sea, innovative and trendy concept, offering a luxury Mediterranean dining experience, complimented with worldwide renowned premium selected wines.
DE Das Restaurant Unique M bietet mediterrane Küche aus allen Mittelmeerländern nach einem innovativen, trendigen Konzept: die Verbindung von luxuriöser Mittelmeerküche mit weltweit berühmten, ausgewählten Weinen.
inglês | alemão |
---|---|
m | m |
mediterranean | mediterrane |
innovative | innovativen |
trendy | trendigen |
concept | konzept |
renowned | berühmten |
selected | ausgewählten |
unique | unique |
restaurant | restaurant |
worldwide | weltweit |
with | mit |
dining | küche |
features | bietet |
from | aus |
around | von |
EN Based on his experiences with Libya, Mr. Salamé called for cooperation rather than competition between multilateral organizations, state actors, and private mediators in peace processes.
DE Salamé rief auf Grundlage seiner Erfahrungen in Libyen dazu auf, statt auf Wettbewerb auf die Zusammenarbeit multilateraler Organisationen, staatlicher Akteure und privater Mediatoren im Rahmen von Friedensprozessen zu bauen.
inglês | alemão |
---|---|
experiences | erfahrungen |
libya | libyen |
cooperation | zusammenarbeit |
competition | wettbewerb |
organizations | organisationen |
actors | akteure |
state | staatlicher |
based | grundlage |
and | und |
in | in |
EN While you can buy and exchange most of the popular and worldwide currencies, there are limits and restrictions put on the currencies of Syria, Cuba, Iran, Iraq, Libya, and Sudan.
DE Während Sie die meisten gängigen und weltweiten Währungen kaufen und umtauschen können, gelten für die Währungen Syriens, Kubas, Irans, Iraks, Libyens und Sudans Beschränkungen.
inglês | alemão |
---|---|
buy | kaufen |
exchange | umtauschen |
worldwide | weltweiten |
currencies | währungen |
restrictions | beschränkungen |
can | können |
and | und |
the | meisten |
you | sie |
EN Current Local Time in Tripoli, Libya (Tarabulus)
DE Aktuelle Zeit – Tripolis, Libyen
inglês | alemão |
---|---|
current | aktuelle |
time | zeit |
libya | libyen |
EN From Libya to the Sahel and spanning all the way to the Horn of Africa, a number of hotspots confront the African continent with a volatile security situation
DE Eine Vielzahl an Konfliktherden von Libyen über die Sahelregion bis hin zum Horn von Afrika konfrontiert den afrikanischen Kontinent mit einer volatilen Sicherheitslage
inglês | alemão |
---|---|
libya | libyen |
continent | kontinent |
volatile | volatilen |
africa | afrika |
number | vielzahl |
african | afrikanischen |
with | mit |
from | hin |
of | von |
the | den |
EN The Software may not be exported to any of the following: Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan or Syria.
DE Die Software darf nicht in die folgenden Länder exportiert werden: Kuba, Iran, Irak, Libyen, Nordkorea, Sudan oder Syrien.
inglês | alemão |
---|---|
exported | exportiert |
cuba | kuba |
iraq | irak |
libya | libyen |
sudan | sudan |
syria | syrien |
north korea | nordkorea |
software | software |
following | folgenden |
or | oder |
not | nicht |
the | die |
be | darf |
to | werden |
EN Data roaming in the following countries requires the purchase of a 10 MB package for 99.90:Afghanistan, Burundi, Cuba, Djibouti, East Timor, Ethiopia, Guam, Liberia, Libya, Namibia, New Caledonia, Zimbabwe
DE In folgenden Ländern ist die Datennutzung nur mit einem 10 MB Paket zu CHF 99.90 möglich:Afghanistan, Äthiopien, Burundi, Dschibuti, Guam, Kuba, Liberia, Libyen, Namibia, Neukaledonien, Osttimor, Simbabwe.
inglês | alemão |
---|---|
countries | ländern |
mb | mb |
package | paket |
afghanistan | afghanistan |
burundi | burundi |
cuba | kuba |
djibouti | dschibuti |
guam | guam |
libya | libyen |
zimbabwe | simbabwe |
in | in |
a | folgenden |
EN Current Local Time in Tripoli, Libya (Tarabulus)
DE Aktuelle Zeit – Tripolis, Libyen
inglês | alemão |
---|---|
current | aktuelle |
time | zeit |
libya | libyen |
EN “A country where murder makes right.” Via Libya, he traveled to Italy by boat; he doesn’t want to elaborate much on the subject.
DE „Ein Staat, wo Recht mit Mord durchgesetzt wird.“ Über Libyen gelangte er nach Italien, per Boot, er mag darüber nicht viel sagen.
EN The UN’s Special Representative of the Secretary General to Libya, Ghassan Salamé, emphasized the timing of talks, also with armed groups, as a crucial ingredient for the success of mediation efforts.
DE Der UN-Sondergesandte für Libyen, Ghassan Salamé, hob hervor, dass es für den Vermittlungserfolg ausschlaggebend sei, den richtigen Zeitpunkt für den Austausch auch mit bewaffneten Gruppen zu finden.
inglês | alemão |
---|---|
libya | libyen |
timing | zeitpunkt |
groups | gruppen |
with | mit |
for | für |
to | zu |
also | auch |
the | den |
EN Both companies later cooperate, among other places, in Libya, Oman and Dubai.
DE Später kooperieren beide Unternehmen unter anderem in Libyen, Oman und Dubai.
inglês | alemão |
---|---|
companies | unternehmen |
later | später |
cooperate | kooperieren |
libya | libyen |
oman | oman |
dubai | dubai |
in | in |
and | und |
EN Also for Wintershall Dea’s activities in Libya, the recent years have brought about tremendous change.
DE Auch für die Aktivitäten von Wintershall Dea in Libyen haben die vergangenen Jahre große Veränderungen hervorgebracht.
inglês | alemão |
---|---|
wintershall | wintershall |
libya | libyen |
years | jahre |
activities | aktivitäten |
also | auch |
have | haben |
in | in |
for | für |
change | änderungen |
the | die |
EN Wintershall Dea has been involved in the exploration and production of crude oil in Libya since 1958
DE Wintershall Dea ist seit 1958 in der Exploration und Produktion von Erdöl in Libyen aktiv
inglês | alemão |
---|---|
wintershall | wintershall |
exploration | exploration |
production | produktion |
oil | öl |
libya | libyen |
dea | dea |
in | in |
and | und |
of | seit |
EN Wintershall Dea is monitoring the situation in Libya very closely
DE Wintershall Dea beobachtet die Lage im Land sehr aufmerksam
inglês | alemão |
---|---|
wintershall | wintershall |
dea | dea |
situation | lage |
very | sehr |
the | die |
EN billion U. S. dollars have been invested in exploration and production in Libya.
DE Mrd. US-Dollar hat Wintershall Dea in die Exploration und Förderung in Libyen investiert.
inglês | alemão |
---|---|
billion | mrd |
dollars | dollar |
invested | investiert |
in | in |
exploration | exploration |
libya | libyen |
and | und |
EN The Software may not be exported to any of the following: Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan or Syria.
DE Die Software darf nicht in die folgenden Länder exportiert werden: Kuba, Iran, Irak, Libyen, Nordkorea, Sudan oder Syrien.
inglês | alemão |
---|---|
exported | exportiert |
cuba | kuba |
iraq | irak |
libya | libyen |
sudan | sudan |
syria | syrien |
north korea | nordkorea |
software | software |
following | folgenden |
or | oder |
not | nicht |
the | die |
be | darf |
to | werden |
EN Libya floods: More than 2,300 people dead and thousands still missing
DE Allein in Derna 20.000 Tote befürchtet: "Überall sind Leichen"
inglês | alemão |
---|---|
more | allein |
and | sind |
EN Fresenius supports people affected by the earthquake in Morocco and flooding in Libya
DE Fresenius unterstützt Betroffene des Erdbebens in Marokko und der Überschwemmungen in Libyen
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: fünf land, cinque terre, manarola, italien, ligurien, küste, dorf, mittelmeer, meer, bewölkt, tag, frühling, wolken, tourismus, unesco
inglês | alemão |
---|---|
keywords | keywords |
italy | italien |
liguria | ligurien |
mediterranean | mittelmeer |
spring | frühling |
clouds | wolken |
tourism | tourismus |
unesco | unesco |
photograph | bildes |
cinque | cinque |
coast | küste |
village | dorf |
sea | meer |
five | fünf |
day | tag |
to | zur |
EN Mediterranean cruises - A Luxury Cruise in the Mediterranean Sea | Ponant
DE Mittelmeer Kreuzfahrt - Luxus Mittelmeer Kreuzfahrt | Ponant
inglês | alemão |
---|---|
mediterranean | mittelmeer |
luxury | luxus |
cruise | kreuzfahrt |
EN And many ways Mallorca is a microcosm of all things Mediterranean, a melting pot of North African and Pan-European influences that have come together to make an utterly unique yet quintessentially Mediterranean island.
DE Mallorca ist in vielerlei Hinsicht ein Mikrokosmos des Mittelmeers, ein Schmelztiegel nordafrikanischer und europäischer Einflüsse, die diese einzigartige und doch grundlegend mediterrane Insel ausmachen.
inglês | alemão |
---|---|
mallorca | mallorca |
mediterranean | mediterrane |
influences | einflüsse |
european | europäischer |
many | vielerlei |
and | und |
a | einzigartige |
is | ist |
EN The restaurant Olives d?Or celebrates Mediterranean cuisine. With a Mediterranean ambience. Fresh flavours. Delicious fish and home-made pasta creations.
DE Gehobene mediterrane Küche. Mit frischen Aromen und südländischem Ambiente. Frönen Sie dem dolce Farniente im Restaurant Olives d?Or.
inglês | alemão |
---|---|
d | d |
mediterranean | mediterrane |
ambience | ambiente |
fresh | frischen |
flavours | aromen |
or | or |
restaurant | restaurant |
and | und |
with | mit |
cuisine | küche |
the | dem |
EN Foodies can head to Le Scribe's restaurant, Rivage. Enjoy the sunny, Mediterranean setting of this lounge restaurant. Discover and share all the flavors of the Mediterranean in the superb conservatory!
DE Für Feinschmecker empfiehlt sich das Restaurant Scribe, Rivage. Genießen Sie die sonnige, mediterrane Umgebung dieses Lounge-Restaurants. Entdecken und genießen Sie die großartigen Aromen des Mittelmeers!
inglês | alemão |
---|---|
foodies | feinschmecker |
enjoy | genießen |
sunny | sonnige |
mediterranean | mediterrane |
setting | umgebung |
discover | entdecken |
flavors | aromen |
lounge | lounge |
restaurant | restaurant |
and | und |
this | dieses |
the | des |
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
inglês | alemão |
---|---|
initially | zunächst |
circle | kreis |
five | fünf |
so | so |
seven | sieben |
yellow | gelb |
are | werden |
between | zwischen |
and | und |
three | drei |
blue | blau |
the | den |
red | rot |
green | grün |
EN Choose between traditional dining rooms, contemporary tapas bars and tranquil terraces in which to enjoy first-rate Mediterranean and International cuisine.
DE Genießen Sie erstklassige mediterrane und internationale Küche in traditionellem Ambiente, in modernen Tapas Bars oder auf heimeligen Terrassen.
inglês | alemão |
---|---|
contemporary | modernen |
tapas | tapas |
bars | bars |
terraces | terrassen |
first-rate | erstklassige |
mediterranean | mediterrane |
international | internationale |
and | und |
in | in |
enjoy | genießen |
cuisine | küche |
dining | sie |
EN Smell the pine trees and feel the soft sand between your toes. July in Mallorca is every postcard you ever saw of the Mediterranean.
DE Der Duft der Pinien in der Luft und der weiche Sand zwischen den Zehen. Freuen Sie sich auf das mediterrane Leben im Juli auf Mallorca.
inglês | alemão |
---|---|
pine | pinien |
soft | weiche |
sand | sand |
july | juli |
mallorca | mallorca |
mediterranean | mediterrane |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN The menu jumps around between Mediterranean, South America and Asian cuisines, with an excellent sushi selection alongside the likes of Peruvian ceviche, organic salads and suckling lamb
DE Die Speisekarte bewegt sich zwischen mediterraner, südamerikanischer und asiatischer Küche und bietet eine exzellente Sushi-Auswahl, peruanische Ceviche, Bio-Salate und Spanferkel
inglês | alemão |
---|---|
menu | speisekarte |
asian | asiatischer |
excellent | exzellente |
sushi | sushi |
selection | auswahl |
organic | bio |
salads | salate |
between | zwischen |
and | und |
the | die |
with | sich |
EN Four different signposted paths ? each taking between 15 and 40 minutes to complete ? wind through coastal forests of olive and pine, past lagoons and Mediterranean flora and fauna
DE Vier verschiedene, ausgeschilderte Wege ? jeder dauert zwischen 15 und 40 Minuten ? schlängeln sich durch Küstenwälder aus Oliven und Pinien, vorbei an Lagunen und mediterraner Flora und Fauna
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
olive | oliven |
pine | pinien |
flora | flora |
different | verschiedene |
taking | und |
four | vier |
between | zwischen |
fauna | fauna |
EN “Nested between the mountains and the sea, Banyalbufar offers authentic Mediterranean living
DE ?Eingebettet in den Bergen und Meer bietet Banyalbufar echtes mediterranes Leben
inglês | alemão |
---|---|
mountains | bergen |
sea | meer |
offers | bietet |
mediterranean | mediterranes |
living | leben |
the | den |
EN “The Rhine Flows to the Mediterranean Sea attempts the Sisyphean task of a localization between philo- and anti-Semites, the anxious and the indifferent, those who remember and those who suppress
DE „Der Rhein fließt ins Mittelmeer betreibt die Sisyphusarbeit einer Verortung zwischen Philo- und Antisemiten, Bemühten und Gleichgültigen, Erinnerern und Ausblendern
EN Comfortable and refined atmosphere for the new location halfway between Mediterranean and Asian tradition
DE Amabilia Suites: vier Privatsuiten mit Blick auf die Piazza Duomo von Designer Federico Peri
EN The Fairmont Monte Carlo is a unique luxury hotel and resort located in the heart of Monaco, between the Mediterranean Sea and the legendary Monte-Carlo Casino.
DE Das Fairmont Monte Carlo ist ein einzigartiges Luxushotel und Resort im Herzen von Monaco, direkt zwischen dem Mittelmeer und dem Casino von Monte Carlo.
inglês | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
monte | monte |
carlo | carlo |
resort | resort |
heart | herzen |
monaco | monaco |
mediterranean | mittelmeer |
luxury hotel | luxushotel |
casino | casino |
in the | im |
and | und |
a | einzigartiges |
between | zwischen |
is | ist |
the | dem |
of | von |
EN Choose between traditional dining rooms, contemporary tapas bars and tranquil terraces in which to enjoy first-rate Mediterranean and International cuisine.
DE Genießen Sie erstklassige mediterrane und internationale Küche in traditionellem Ambiente, in modernen Tapas Bars oder auf heimeligen Terrassen.
inglês | alemão |
---|---|
contemporary | modernen |
tapas | tapas |
bars | bars |
terraces | terrassen |
first-rate | erstklassige |
mediterranean | mediterrane |
international | internationale |
and | und |
in | in |
enjoy | genießen |
cuisine | küche |
dining | sie |
EN Choose between traditional dining rooms, contemporary tapas bars and tranquil terraces in which to enjoy first-rate Mediterranean and International cuisine.
DE Genießen Sie erstklassige mediterrane und internationale Küche in traditionellem Ambiente, in modernen Tapas Bars oder auf heimeligen Terrassen.
inglês | alemão |
---|---|
contemporary | modernen |
tapas | tapas |
bars | bars |
terraces | terrassen |
first-rate | erstklassige |
mediterranean | mediterrane |
international | internationale |
and | und |
in | in |
enjoy | genießen |
cuisine | küche |
dining | sie |
EN Smell the pine trees and feel the soft sand between your toes. July in Mallorca is every postcard you ever saw of the Mediterranean.
DE Der Duft der Pinien in der Luft und der weiche Sand zwischen den Zehen. Freuen Sie sich auf das mediterrane Leben im Juli auf Mallorca.
inglês | alemão |
---|---|
pine | pinien |
soft | weiche |
sand | sand |
july | juli |
mallorca | mallorca |
mediterranean | mediterrane |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN Choose between traditional dining rooms, contemporary tapas bars and tranquil terraces in which to enjoy first-rate Mediterranean and International cuisine.
DE Genießen Sie erstklassige mediterrane und internationale Küche in traditionellem Ambiente, in modernen Tapas Bars oder auf heimeligen Terrassen.
inglês | alemão |
---|---|
contemporary | modernen |
tapas | tapas |
bars | bars |
terraces | terrassen |
first-rate | erstklassige |
mediterranean | mediterrane |
international | internationale |
and | und |
in | in |
enjoy | genießen |
cuisine | küche |
dining | sie |
EN Smell the pine trees and feel the soft sand between your toes. July in Mallorca is every postcard you ever saw of the Mediterranean.
DE Der Duft der Pinien in der Luft und der weiche Sand zwischen den Zehen. Freuen Sie sich auf das mediterrane Leben im Juli auf Mallorca.
inglês | alemão |
---|---|
pine | pinien |
soft | weiche |
sand | sand |
july | juli |
mallorca | mallorca |
mediterranean | mediterrane |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN The Fairmont Monte Carlo is a unique luxury hotel and resort located in the heart of Monaco, between the Mediterranean Sea and the legendary Monte-Carlo Casino.
DE Das Fairmont Monte Carlo ist ein einzigartiges Luxushotel und Resort im Herzen von Monaco, direkt zwischen dem Mittelmeer und dem Casino von Monte Carlo.
inglês | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
monte | monte |
carlo | carlo |
resort | resort |
heart | herzen |
monaco | monaco |
mediterranean | mittelmeer |
luxury hotel | luxushotel |
casino | casino |
in the | im |
and | und |
a | einzigartiges |
between | zwischen |
is | ist |
the | dem |
of | von |
EN The Fairmont Monte Carlo is a unique luxury hotel and resort located in the heart of Monaco, between the Mediterranean Sea and the legendary Monte-Carlo Casino.
DE Das Fairmont Monte Carlo ist ein einzigartiges Luxushotel und Resort im Herzen von Monaco, direkt zwischen dem Mittelmeer und dem Casino von Monte Carlo.
inglês | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
monte | monte |
carlo | carlo |
resort | resort |
heart | herzen |
monaco | monaco |
mediterranean | mittelmeer |
luxury hotel | luxushotel |
casino | casino |
in the | im |
and | und |
a | einzigartiges |
between | zwischen |
is | ist |
the | dem |
of | von |
EN The Fairmont Monte Carlo is a unique luxury hotel and resort located in the heart of Monaco, between the Mediterranean Sea and the legendary Monte-Carlo Casino.
DE Das Fairmont Monte Carlo ist ein einzigartiges Luxushotel und Resort im Herzen von Monaco, direkt zwischen dem Mittelmeer und dem Casino von Monte Carlo.
inglês | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
monte | monte |
carlo | carlo |
resort | resort |
heart | herzen |
monaco | monaco |
mediterranean | mittelmeer |
luxury hotel | luxushotel |
casino | casino |
in the | im |
and | und |
a | einzigartiges |
between | zwischen |
is | ist |
the | dem |
of | von |
EN The mountain range between France and Spain stretches from the Atlantic to the Mediterranean and with peaks of up to 3400 m above sea level, they venture into high alpine terrain
DE Die Gebirgskette zwischen Frankreich und Spanien erstreckt sich über die ganze Breite vom Atlantik bis zum Mittelmeer und nimmt mit bis zu 3.400 m Höhe eine hochalpine Gestalt an
inglês | alemão |
---|---|
atlantic | atlantik |
mediterranean | mittelmeer |
m | m |
france | frankreich |
spain | spanien |
between | zwischen |
and | und |
stretches | erstreckt |
to | zu |
with | mit |
from | vom |
the | zum |
EN One popular destination was Venice, at the heart of the Mediterranean and a crossroads between East and West
DE Ein beliebtes Ziel war Venedig, das sich im Herzen des Mittelmeerraums an der Schnittstelle von Ost und West befindet
inglês | alemão |
---|---|
popular | beliebtes |
destination | ziel |
venice | venedig |
heart | herzen |
west | west |
was | war |
between | im |
and | und |
a | ein |
EN Smell the pine trees and feel the soft sand between your toes. July in Mallorca is every postcard you ever saw of the Mediterranean.
DE Erleben Sie in diesem August die perfekte Harmonie von Natur und Essen, wenn das Leben draußen stattfindet und man den ganzen Sommer lang im Freien speist.
inglês | alemão |
---|---|
july | august |
in | in |
and | und |
of | von |
EN The very high quality of this product is the result of the synergy between the Mediterranean climate, an ideal soil and olive groves carefully tended according to the principles of organic farming.?
DE Die hohe Qualität dieses Produkts ist das Ergebnis der Synergie zwischen dem mediterranen Klima, dem idealen Boden und den Olivenhainen, die sorgfältig nach den Grundsätzen des ökologischen Landbaus gepflegt werden.
inglês | alemão |
---|---|
synergy | synergie |
mediterranean | mediterranen |
climate | klima |
ideal | idealen |
soil | boden |
carefully | sorgfältig |
principles | grundsätzen |
organic | ökologischen |
quality | qualität |
result | ergebnis |
high | hohe |
between | zwischen |
and | und |
is | ist |
product | produkts |
the | den |
this | dieses |
of | der |
according | die |
EN Halfway between the Atlantic and Mediterranean coasts, at the foot of the Pyrenees mountains, Toulouse enjoys a privileged location in the South West of France. Succumb to the colorful charm of the aptly named "ville rose" (pink city).
DE Auf halbem Weg zwischen dem Atlantik und der Mittelmeerküste, am Fuße der Pyrenäen, genießt Toulouse eine privilegierte Lage im Südwesten von Frankreich. Lassen Sie sich vom farbenfrohen Charme der "Ville Rose" (rosafarbenen Stadt) verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
atlantic | atlantik |
mediterranean | mittelmeerküste |
pyrenees | pyrenäen |
toulouse | toulouse |
enjoys | genießt |
colorful | farbenfrohen |
charm | charme |
ville | ville |
rose | rose |
south west | südwesten |
france | frankreich |
in the | im |
at the | am |
location | lage |
and | und |
between | zwischen |
foot | fuß |
city | stadt |
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
inglês | alemão |
---|---|
corona | corona |
potential | potenzial |
structural | strukturellen |
inequalities | ungleichheiten |
europe | europa |
low | gering |
families | familien |
singles | singles |
northern | nord |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
has | hat |
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
cuts | schnitte |
scenes | szenen |
interface | schnittstelle |
borders | grenzen |
now | nun |
mouse | maus |
mouse pointer | mauszeiger |
to | zu |
between | zwischen |
can | können |
adjust | die |
objects | objekte |
a | eine |
EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.
DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
affairs | angelegenheiten |
health | gesundheit |
purpose | purpose |
public | öffentlichen |
corporate | unternehmen |
we | wir |
know | wissen |
are | sind |
between | zwischen |
and | und |
products | die |
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
inglês | alemão |
---|---|
nvme | nvme |
gb | gb |
accounts | konten |
php | php |
memory | memory |
limit | limit |
mb | mb |
requirements | anforderung |
storage capacity | speicherkapazität |
depending | je nach |
offer | bieten |
your | dir |
between | zwischen |
and | und |
these | diese |
on | nach |
a | ein |
Mostrando 50 de 50 traduções