Traduzir "low code" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "low code" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de low code

inglês
alemão

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN Low code programming is an in-demand tech skill for low-level developers who writes code that is very close to the hardware in low-level languages such as assembly and C.

DE Low-Code-Programmierung ist eine gefragte technische Fertigkeit für Low-Level-Entwickler, die Code schreiben, der in Low-Level-Sprachen wie Assembler und C sehr nah an der Hardware ist.

inglêsalemão
lowlow
developersentwickler
closenah
hardwarehardware
cc
codecode
programmingprogrammierung
inin
languagessprachen
isist
verysehr
forfür
anan
andund
toschreiben
techtechnische
theder

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglêsalemão
codecode
oroder
javascriptjavascript
iframeiframe
premiumpremium
featurefunktion
addhinzu
inin
andund
isist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglêsalemão
codecode
knownbekannte
eppepp
usedverwendet
domaindomain
transfertransfer
domain namedomainnamen
asals

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglêsalemão
codecode
oroder
javascriptjavascript
iframeiframe
premiumpremium
featurefunktion
addhinzu
inin
andund
isist

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

DE Aktuellste zuerst Höchstes Budget zuerst Geringstes Budget zuerst Ende der Angebotsphase (spätere zuerst) Ende der Angebotsphase (frühere zuerst) Maximale Anzahl an Angebote zuerst Minimale Anzahl an Angeboten zuerst

inglêsalemão
budgetbudget
firstzuerst
bidsangebote
most recentaktuellste
highmaximale
endsende
number ofanzahl

EN Graph Types - Includes many different chart types: Line, Bar, Point/Scatter, Area, Points plus Best-Fit-Curve, Spline, High-Low Line, High-Low Bar, High-Low-Close, Open-High-Low-Close, Box Plot/Candlestick, Bubble and Step.

DE Medizinische Bildverarbeitung - Ein erweiterter Satz mit Funktionen für die Vergrößerung und Analyse medizinischer Bilder, unabhängig von Format oder Datenverteilung, zum schnellen und genauen Diagnostizieren von Krankheiten und Verletzungen.

inglêsalemão
highschnellen
plusmit
andund
differentein
stepdie

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Sort by: relevance price (low to high) price (high to low) discount (low to high) discount (high to low)

DE Sortieren nach : Empfehlung Preis aufsteigend Preis absteigend Rabatt aufsteigend Rabatt absteigend

inglêsalemão
pricepreis
discountrabatt
sortsortieren

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

DE Aktuellste zuerst Höchstes Budget zuerst Geringstes Budget zuerst Ende der Angebotsphase (spätere zuerst) Ende der Angebotsphase (frühere zuerst) Maximale Anzahl an Angebote zuerst Minimale Anzahl an Angeboten zuerst

inglêsalemão
budgetbudget
firstzuerst
bidsangebote
most recentaktuellste
highmaximale
endsende
number ofanzahl

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN New Arrivals Most Popular Price(High to low) Price(Low to high) Discount(High to low) Discount(Low to high)

DE Neuheiten Beliebteste Preis (absteigend) Preis (aufsteigend) Ermäßigung (absteigend) Ermäßigung (aufsteigend)

inglêsalemão
pricepreis
discountermäßigung
newneuheiten
most popularbeliebteste

EN Gartner’s “Identify and Evaluate Your Next Low-Code Development Technologies” shows you that, with low-code, finding the right tools for digital transformation doesn’t have to be so puzzling.

DE „Mendix entwickelt die hochmoderne Technik der Low-Code-Plattformen für AD&D stetig weiter. Die Referenzkunden geben der Mendix-Plattform Bestnoten."

EN Mendix is—once again—named a Leader in low-code. Read the 2021 Gartner Magic Quadrant for Enterprise Low Code Application Platforms to find out why.

DE Letzten Monat wurde auf der SAP TechED die Partnerschaft zwischen Mendix und SAP angekündigt. Erfahren Sie, was es brauchte, um eine vernetzte Logistik-App auf Basis von SAP Leonardo zu entwickeln.

inglêsalemão
mendixmendix
aeine
theder
toum

EN Read Forrester’s analysis of the top Low-code Development Platforms and see why Mendix has the highest score in the current low-code offering category.

DE Daher brauchen wir Anwender wie Sie! Werfen Sie einen Blick in die Forrester-Analyse der führenden Low-Code-Entwicklungsplattformen und erfahren Sie, warum Mendix in der Kategorie der aktuellen Low-Code-Angebote die Höchstpunktzahl erreicht hat.

inglêsalemão
analysisanalyse
mendixmendix
currentaktuellen
offeringangebote
categorykategorie
inin
whywarum
anderfahren
hashat
readund

EN Low-code innovator is positioned furthest in Completeness of Vision, lands at top for Collaborative App Development  Mendix is creating a comprehensive ecosystem to address the burgeoning demand for enterprise-grade low-code solutions

DE Low-Code-Innovator ist am weitesten rechts bei der „Completeness of Vision“ positioniert und landet bei der kollaborativen App-Entwicklung an der Spitze

inglêsalemão
isist
positionedpositioniert
landslandet
collaborativekollaborativen
visionvision
appapp
developmententwicklung
ofder
atbei

EN The US-based IT services provider, Vital Edge, has entered a strategic partnership with the world’s low-code leader, Mendix, to bring low-code to the Federal Market.

DE Mit dem selbst entwickelten POST-EEG-Tool hilft die Stadtwerke Bielefeld Gruppe ihren Kunden bei der Antwort- und Lösungsfindung nach der Novelle des Erneuerbare-Energien-Gesetzes

inglêsalemão
hasund
serviceshilft
withmit

EN Mendix State of Low-Code 2021 research finds that 77% of enterprises in six countries already use low-code to respond to fast-changing needs.

DE Im Bericht wurde Mendix am weitesten rechts auf der horizontalen Achse positioniert, die die Vollständigkeit der Vision beschreibt, sowie am höchsten auf der Vertikalachse, welche die Umsetzungsfähigkeit misst.

inglêsalemão
mendixmendix
torechts
ofder

EN But what exactly was it that made Südzucker choose the low-code platform by the Wuerzburg-based low-code experts?

DE Was aber genau sprach aus Sicht von Südzucker schließlich für die Plattform der Würzburger Low-Code-Experten?

inglêsalemão
madewas
südzuckersüdzucker
platformplattform
expertsexperten
exactlygenau
butaber

EN K3 is a low code integration and streaming ETL (extract, transform, load) platform for businesses within industries including trading, healthcare, hospitality, retail, software and manufacturing. The low code platform offers... Learn more

DE K3 ist eine Integrations- und Streaming-ETL-Plattform (Extrahieren, Transformieren, Laden) für Unternehmen in Branchen wie Handel, Gesundheitswesen, Gastgewerbe, Einzelhandel, Software und Fertigung. Die Low-Code-Plattform bietet... Mehr erfahren

inglêsalemão
lowlow
integrationintegrations
streamingstreaming
healthcaregesundheitswesen
hospitalitygastgewerbe
offersbietet
codecode
etletl
platformplattform
industriesbranchen
softwaresoftware
loadladen
extractextrahieren
manufacturingfertigung
moremehr
isist
businessesunternehmen
retaileinzelhandel
thetransformieren
forfür
aeine
transformdie
tradingund

EN What Is Low Code And Why Do We Need Low Code App Development

DE PyTorch für Delphi mit den Python Data Sciences Libraries

inglêsalemão
andden

EN Is low-code secure? In this blog, we’ll answer this question and others that IT managers have about low-code security and where it fits in the state of software development security today.

DE Vielleicht haben Sie schon von den Vorteilen von Low-Code-Plattformen gehört. Aber wie hoch ist der Return on Investment (ROI) von Low-Code? Eine Studie von Forrester Consulting gibt Ihnen die Antwort. Schauen Sie hinein!

inglêsalemão
havehaben
thatvielleicht
wellschon
thisschauen
answerantwort

EN When you need low code/no code and when you need high code

DE Wann Sie Low-Code/No-Code benötigen und wann High-Code

inglêsalemão
lowlow
codecode
highhigh
andund
whenwann
you needbenötigen

EN Many businesses are incorporating low-code/no-code approaches to site-building and content management to complement the traditional approach of high code.

DE Viele Unternehmen nutzen Low-Code-/No-Code-Ansätze für das Erstellen von Websites und das Content-Management, um den traditionellen High-Code-Ansatz zu ergänzen.

inglêsalemão
approachesansätze
contentcontent
complementergänzen
traditionaltraditionellen
codecode
managementmanagement
sitewebsites
businessesunternehmen
approachansatz
manyviele
tozu
andund
theden
ofvon

EN Low code/no code decouples the content workflow from the code workflow

DE Low code/No code entkoppelt den Content-Workflow vom Code-Workflow

inglêsalemão
lowlow
codecode
contentcontent
workflowworkflow
nono
theden
fromvom

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglêsalemão
codecode
automaticallyautomatisch
dialog boxdialogfeld
code generationcodegenerierung
settingseinstellungen
evensogar
whetherob
projectsoll
andund
generategenerieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglêsalemão
customizationsanpassungen
usuallynormalerweise
codecode
blockblock
featuresfunktionen
plansabos
addinghinzufügen
premiumpremium
businessbusiness
commercecommerce
availableverfügbar
inin
involvedie
andund
tovon

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglêsalemão
codecode
bonusbonus
validgültig
depositeinzahlung
increaseserhöht
registrationanmeldung
yesja
isist
andund
itdie
mustmuss
youdu

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglêsalemão
codeapps
cankönnen
anderstellen
abesondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglêsalemão
codecode
automaticallyautomatisch
dialog boxdialogfeld
code generationcodegenerierung
settingseinstellungen
evensogar
whetherob
projectsoll
andund
generategenerieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglêsalemão
addinghinzufügen
labeletikett
qrqr
readablelesbar
scannersscanner
possiblemöglich
thoroughlygründlich
publishingveröffentlichen
codecode
lessweniger
testtesten
smallklein
yourihren
forfür
itihn
makesmacht
tozu
theden
aeines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglêsalemão
addinghinzufügen
qrqr
readablelesbar
scannersscanner
possiblemöglich
thoroughlygründlich
publishingveröffentlichen
codecode
lessweniger
testtesten
smallklein
imagebild
yourihren
forfür
itihn
makesmacht
tozu
theden
aeines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglêsalemão
identifiesidentifiziert
characteristicmerkmal
hardererschwert
maintainwartung
oroder
in theim
source codequellcode
sourcedie
codecodes
thedes

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglêsalemão
repositoryrepository
scansscans
codecode
reviewreviews
recommendationsempfehlungen
diligencediligence
tozu
andund
duringwährend
yousie
cankönnen
geterhalten

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglêsalemão
namenamen
codecode
setfest
entergeben sie
enableaktivieren
websitewebsite
to addhinzuzufügen
andund
itihn
customdie
forum
theden

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglêsalemão
customizationsanpassungen
codecode
blockblock
featuresfunktionen
plansabos
addinghinzufügen
premiumpremium
businessbusiness
commercecommerce
availableverfügbar
involvedie
andund
tovon

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglêsalemão
usedverwendeten
parasoftparasoft
cc
testtest
codecode
dtpdtp
trackverfolgen
tozu
thisdiesem
theden
anderfassen

EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Low Beskid, we are the best choice! Low Beskid private rooms, accommodation Low Beskid for every budget

DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Niedere Beskiden nur mit uns! Niedere Beskiden Zimmer, Übernachtung Niedere Beskiden preisgünstig

inglêsalemão
missverpassen
roomszimmer
inin
dontnicht
privateder
wantsie
weuns

Mostrando 50 de 50 traduções