Traduzir "entering accented language" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "entering accented language" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de entering accented language

inglês
alemão

EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.

DE Mit Parallels Desktop 17 können Sie jetzt AltGr auf die linke Mac-Optionstaste neu zuordnen, um mit der linken Optionstaste Buchstaben mit Akzent und Sondersymbole einzugeben.

inglêsalemão
symbols-
parallelsparallels
enteringeinzugeben
desktopdesktop
nowjetzt
macmac
reneu
forum
cankönnen
andund
withmit
the leftlinken
theder
yousie
specialdie

EN In the heart of the midwestern USA, Ohio has vibrant cities and a warm rural heartland, all accented by welcoming local charm.

DE Ohio begrüßt euch mit quirligen Städten, einem ländlich geprägten Hinterland und freundlicher Gastlichkeit im Herzen des Mittleren Westens.

inglêsalemão
heartherzen
ohioohio
citiesstädten
ruralländlich
in theim
andund
theeuch

EN In the heart of the midwestern USA, Ohio has vibrant cities and a warm rural heartland, all accented by welcoming local charm.

DE Ohio begrüßt euch mit quirligen Städten, einem ländlich geprägten Hinterland und freundlicher Gastlichkeit im Herzen des Mittleren Westens.

inglêsalemão
heartherzen
ohioohio
citiesstädten
ruralländlich
in theim
andund
theeuch

EN Accented letters, question marks, percent signs, and ampersands may not upload or could cause unexpected issues.

DE Buchstaben mit Akzentzeichen, Fragezeichen, Prozentzeichen und Et-Zeichen könnten den Upload verhindern oder unerwartete Probleme verursachen.

inglêsalemão
lettersbuchstaben
uploadupload
causeverursachen
unexpectedunerwartete
issuesprobleme
oroder
couldkönnten
andund
signszeichen

EN Country music is generally characterized by its use of the guitar and its heavily-accented vocals describing life's hardships

DE Jahrhunderts aus traditionellen Elementen der Volksmusik der europäischen Zuwanderervölker – insbesondere aus Irland und England – hervorging

inglêsalemão
andund
ofder

EN Other Latin alphabet languages could have issues with accented character recognition.

DE Bei anderen Sprachen mit lateinischem Alphabet kann es Probleme mit der Erkennung von Akzentzeichen geben.

inglêsalemão
alphabetalphabet
issuesprobleme
recognitionerkennung
otheranderen
languagessprachen
couldkann
withmit

EN A special highlight: accented and detailed Wiesn lettering íSpatzerlé and íI mog dié on the heel

DE Ein besonderes Highlight: Akzentuierte Wiesn-Schriftzüge "Spatzerl" und "I mog di" als Fersendetail

inglêsalemão
specialbesonderes
mogmog
ii
andund
aein

EN Evoking a sense of exotic mystery, the Asian-accented Indochine embarks you on an exquisite journey of culinary discovery.

DE Das asiatisch angehauchte Indochine bringt Sie mit seiner exotisch geheimnisvollen Atmosphäre auf eine exquisite kulinarische Entdeckungsreise.

inglêsalemão
exoticexotisch
culinarykulinarische
asianasiatisch
exquisiteexquisite
thebringt
yousie
aeine
onauf
ofseiner

EN The RIMOWA Original Cabin Twist in silver & black is made from high-end anodised aluminium accented with eye-catching colour-matched details such as leather handles, locks and seal

DE Der RIMOWA Original Cabin Twist in Silber & Schwarz besteht aus hochwertigem eloxierten Aluminium mit auffälligen und farblich abgestimmten Lederdetails an den Griffen, Schlössern und der Dichtung

inglêsalemão
originaloriginal
twisttwist
silversilber
aluminiumaluminium
sealdichtung
cabincabin
ampamp
blackschwarz
inin
withmit
andund
fromaus
theden

EN Three volume options available for the accented note of the metronome click

DE Drei Lautstärkeoptionen für die betonte Note des Metronom-Klicks

inglêsalemão
notenote
threedrei
forfür
thedes

EN Accented letters, question marks, percent signs, and ampersands may not upload or could cause unexpected issues.

DE Buchstaben mit Akzentzeichen, Fragezeichen, Prozentzeichen und Et-Zeichen könnten den Upload verhindern oder unerwartete Probleme verursachen.

inglêsalemão
lettersbuchstaben
uploadupload
causeverursachen
unexpectedunerwartete
issuesprobleme
oroder
couldkönnten
andund
signszeichen

EN Country music is generally characterized by its use of the guitar and its heavily-accented vocals describing life's hardships

DE Jahrhunderts aus traditionellen Elementen der Volksmusik der europäischen Zuwanderervölker – insbesondere aus Irland und England – hervorging

inglêsalemão
andund
ofder

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

inglêsalemão
onlineonline
incorporatesumfasst
mandatoryverpflichtenden
optionaloptionalen
inin

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

inglêsalemão
onlineonline
incorporatesumfasst
mandatoryverpflichtenden
optionaloptionalen
inin

EN The best way to learn a new language is by speaking, whether in a face-to-face meeting or on Skype. You can find German language partners on the TandemPartners website. Just type in your native language and German as the target language.

DE Eine neue Sprache lernt man am besten durch Sprechen, egal, ob bei einem persönlichen Treffen oder über Skype. Auf der Website  von TandemPartners findet ihr deutsche Sprachpartner. Gebt einfach eure Muttersprache sowie Zielsprache Deutsch ein.

inglêsalemão
newneue
targetzielsprache
skypeskype
whetherob
oroder
websitewebsite
germander
thedeutsche
assowie
tosprechen
aein
meetingtreffen
youreure
andsprache
wayvon
bydurch
onauf
justeinfach
learnlernt

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

DE  Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.

inglêsalemão
immediatelysobald
changegeändert
inin
the programprogramms
languagesprache
user interfacebenutzeroberfläche

EN On account of the COVID-19 pandemic, certain restrictions are in place for entering Switzerland. With few exceptions,  everyone entering Switzerland must present an entry form and a negative test result starting from December 3, 2021.

DE Aufgrund der Covid-19-Pandemie bestehen für die Einreise in die Schweiz besondere Bestimmungen. Seit 3. Dezember 2021 müssen mit wenigen Ausnahmen alle Einreisenden ein Einreiseformular und ein negatives Testresultat vorweisen.

inglêsalemão
pandemicpandemie
switzerlandschweiz
exceptionsausnahmen
decemberdezember
presentvorweisen
inin
arebestehen
entryeinreise
withmit
andund
awenigen

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

DE Die Sprache können Sie jederzeit über das Dropdown-Menü im oben links auf der Produkteinrichtungsseite ändern.

inglêsalemão
in theim
dropdowndropdown
changeändern
wantsie
languagesprache
theoben
ofder

EN A tutorial on how to get language packages, what is what in language packages and how to help translating OXID eShop into your language.

DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.

inglêsalemão
oxidoxid
inin
yourdeaktivieren
tozu
andtun
onauf

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

inglêsalemão
googlegoogle
warnedgewarnt
hreflanghreflang
specifyangeben
pageseite
oroder
inin
bestbestmögliche
nokeine
thatdass
forfür
the samederselben
hashat
ifwenn
languagesprache

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

DE Anschließend geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie den Magento-Shop ursprünglich erstellt haben), sowie die Sprache(n), in die Sie den Shop übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
websitewebsite
magentomagento
storeshop
createderstellt
originallyursprünglich
inin
andsprache
theden
ofder

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
websitewebsite
createderstellt
inin
languagesprache

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie Ihren Domain-Namen und die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

inglêsalemão
createderstellt
domaindomain
websitewebsite
namenamen
inin
yourihren
languagesprache

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Sie möchten, dass sich die Besucher Ihrer mehrsprachigen Website willkommen fühlen, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Um dies zu erreichen, sollten Sie den Sprachumschalter an einer einfach zu findenden Stelle platzieren.

inglêsalemão
visitorsbesucher
welcomewillkommen
easyeinfach
websitewebsite
no matterunabhängig
feelfühlen
tozu
achieveerreichen
thatdass
whatwelche
languagesprache
want tomöchten

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Websites erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
usersnutzer
websiteswebsites
manyviele
detecterkennen

EN Language barriers pose the core problem for communication through language. There are almost half a million people living in Berlin whose native language is not German, and older foreign residents…

DE Ein zentrales Problem der sprachlichen Kommunikation ist die Sprachbarriere. In Berlin haben fast eine halbe Million Menschen eine andere Muttersprache als Deutsch. Ältere ausländische Mitbürger…

EN META-FORUM 2021 invites Language Technology experts to discuss European Language Grid & Language-centric AI

DE DFKI beim Tag der KI in Lübeck

inglêsalemão
aiki
languageder
tobeim

EN Our company language is German, so we require applicants who are not native German speakers to have at least a B1 level (advanced language skills) of this language

DE Als Arbeits- und Wohnumfeld ist Leipzig einer der begehrtesten Anziehungspunkte Deutschlands

inglêsalemão
isist
germander
aeiner

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

inglêsalemão
offersbietet
departmentabteilung
interculturalinterkulturelle
programsprogramme
courseskurse
asals
andan
germandeutsch

EN Again, the keyword here is ‘standard’ – because the language spoken language is basically the same despite the different labels commonly used in the language industry.

DE Auch hier lautet das Schlüsselwort „Standard“ – denn die gesprochene Sprache ist im Großen und Ganzen identisch, trotz der unterschiedlichen Bezeichnungen, die in der Sprachenbranche gebräuchlich sind.

EN Your proficiency may be certified with one of the language certificates recognised by our Language Centre or by passing a computer-based language exam offered at our Bozen-Bolzano campus.

DE Die angegebenen Sprachniveaus können entweder über die von unserem Sprachzentrum anerkannten Zertifikate oder über eine computerbasierte Prüfung an unserem Campus in Bozen nachgewiesen werden.

inglêsalemão
certificateszertifikate
examprüfung
campuscampus
bolzanobozen
recognisedanerkannten
mayangegebenen
bewerden
ofvon
oroder

EN Language nests form an example of immersion-based language revitalisation, whereby staff use the minority language all the time, starting from the first day

DE Sprachnester sind ein Beispiel für eine immersionsbasierte Sprachrevitalisierung, bei der das Kita-Personal vom ersten Tag an durchwegs die Minderheitensprache verwendet

inglêsalemão
staffpersonal
examplebeispiel
useverwendet
the firstersten
anan
fromvom

EN . Members can connect with each other via the LEO forums, improve their vocabulary with the help of the vocab trainer or sign up for a language course and learn a new language or refresh their language skills.

DE . Des Weiteren können Sie in unseren Foren unsere weltweite Community um Rat fragen, im Trainer Ihre Vokabelkenntnisse auffrischen oder mit unseren Sprachkursen entspannt eine neue Sprache lernen oder verfeinern.

inglêsalemão
forumsforen
trainertrainer
newneue
refreshauffrischen
helprat
oroder
forum
otherweiteren
cankönnen
withmit
viain
aeine
thedes

EN In addition, there are offers such as block courses during the semester break, the summer language course "German as a Foreign Language" and the language café.

DE Hinzu kommen noch Angebote wie Blockkurse in der vorlesungsfreien Zeit, der Sommersprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" und das Sprachencafé.

inglêsalemão
inin
offersangebote
asals
andund
summerzeit
germander

EN Language Center: Organization language courses (esp. English and other foreign language courses), Contact for (new) lecturers (general introduction, how to use specific tools etc.), Quality assurance

DE Sprachenzentrum: Organisation und Verwaltung Sprachkurse (v.a. Englisch und alle weiteren Fremdsprachenkurse), Ansprechpartnerin für (neue) Lehrbeauftragte (allg. Einführung, Prozessabläufe, Onlineplattformen etc.), Qualitätssichernde Maßnahmen

inglêsalemão
newneue
introductioneinführung
etcetc
organizationorganisation
toweiteren
forfür
andund

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

DE Verbling ist eine Online-Sprachlernplattform, die Sprachschüler per Live-Videochat mit qualifizierten Sprachlehrern verbindet.

inglêsalemão
qualifiedqualifizierten
onlineonline
livelive
connectsverbindet
withmit
isist

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

inglêsalemão
offersbietet
departmentabteilung
interculturalinterkulturelle
programsprogramme
courseskurse
asals
andan
germandeutsch

EN French is still a world language and a national language in our country. That is why this language takes up so much space at the school.

DE Französisch ist nach wie vor eine Weltsprache und bei uns Landessprache. Deshalb nimmt diese Sprache an der Schule so viel Raum ein.

inglêsalemão
spaceraum
schoolschule
soso
muchviel
aein
invor

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

inglêsalemão
googlegoogle
warnedgewarnt
hreflanghreflang
specifyangeben
pageseite
oroder
inin
bestbestmögliche
nokeine
thatdass
forfür
the samederselben
hashat
ifwenn
languagesprache

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Du möchtest, dass sich die Besucher deiner mehrsprachigen Webseite willkommen fühlen, egal welche Sprache sie sprechen. Wenn du deinen Sprachwechsler an einer Stelle platzierst, die leicht zu finden ist, kannst du das erreichen.

inglêsalemão
visitorsbesucher
feelfühlen
welcomewillkommen
easyleicht
websitewebseite
findfinden
tozu
isist
you wantmöchtest
thatdass
whatwelche
no matteregal
wantsie
languagesprache
matterdas
achieveerreichen

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Webseiten erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
websiteswebseiten
usersnutzer
manyviele
detecterkennen

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

DE Dies kann durch das Hinzufügen des Sprachumschaltmoduls in einem globalen Header erreicht werden, das es den Kunden ermöglicht, die Sprachoptionen leicht zu finden und die gewünschte Sprache auszuwählen.

inglêsalemão
doneerreicht
globalglobalen
headerheader
customerskunden
easilyleicht
desiredgewünschte
addinghinzufügen
inin
cankann
allowsermöglicht
tozu
bydurch
thisdies
theden

EN With us as your partner, language is no longer an obstacle when entering into new markets

DE Mit uns als Partner ist die Sprache beim Eintritt in neue Absatzmärkte keine Hürde mehr

inglêsalemão
partnerpartner
newneue
intoin
usuns
asals
isist
nokeine
withmit
longermehr
whenbeim
languagesprache

EN Excellent knowledge of target language(s), advanced level knowledge of source language(s)

DE Hervorragende Kenntnisse der Zielsprache(n), sehr gute Kenntnisse der Quellsprache(n)

inglêsalemão
knowledgekenntnisse
targetzielsprache
excellenthervorragende

EN XSL (eXtensible Stylesheet Language) is a language for creating stylesheets that specify how elements in XML documents should be displayed to the end-user

DE XSL (eXtensible Stylesheet Language) ist eine Sprache zur Erstellung von Stylesheets, die definieren, wie Elemente in XML-Dokumenten dem Endbenutzer angezeigt werden

inglêsalemão
xslxsl
xmlxml
documentsdokumenten
displayedangezeigt
end-userendbenutzer
extensibleextensible
inin
stylesheetstylesheet
languagesprache
isist
todefinieren
elementselemente
creatingwerden

EN The XSL standard includes XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations), and XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

DE Der XSL-Standard enthält XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations) und XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

inglêsalemão
standardstandard
includesenthält
xpathxpath
stylesheetstylesheet
objectsobjects
extensibleextensible
xsltxslt
xslxsl
andund
theder

EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.

DE In bestimmten nicht englischsprachigen Ländern sind TAMs verfügbar, die die jeweilige Landessprache sprechen. Wende dich an uns, um anzufragen, ob es in deiner Region eine entsprechende Ressource gibt.

inglêsalemão
countriesländern
localregion
resourceressource
inin
whetherob
forum
notnicht
availableverfügbar
aeine
usuns
yourdich
tosprechen
thedeiner

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

inglêsalemão
contradictionwiderspruch
betweenzwischen
versiondie
andund
isist
termsnutzungsbedingungen
thefalls
aein

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

inglêsalemão
namename
storestore
adanzeige
appapp
useverwenden
onon
oroder
couldkann
examplebeispiel
forfür
downloadrunterladen

EN Delivering content in the right language is critical to engaging with your global audience. Thinking about digital transformation at scale requires you to speak the language and understand the culture of your buyer.

DE Die Bereitstellung von Inhalten in der richtigen Sprache ist entscheidend, um Ihr globales Publikum zu erreichen. Für eine wirkliche digitale Transformation müssen Sie die Sprache Ihrer Käufer sprechen und die Kultur verstehen.

inglêsalemão
deliveringbereitstellung
criticalentscheidend
globalglobales
audiencepublikum
digitaldigitale
culturekultur
buyerkäufer
inin
contentinhalten
rightrichtigen
isist
tozu
yourihr
aboutum
transformationtransformation

Mostrando 50 de 50 traduções