Traduzir "name im app" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "name im app" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de name im app

alemão
inglês

DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing

EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing

alemãoinglês
tagstags
displaydisplay
namename
spoofingspoofing
definitiondefinition
beispieleexamples
präventionprevention
wasstop
istis

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

alemãoinglês
namename
storestore
anzeigead
appapp
onon
oderor
verwendenuse
beispielexample
fürfor
imsur
runterladendownload

DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

DE Der Text „Beispiel-App-Name“ oben ist der Name der App. In der CRM-Chronik können Events nach App gefiltert werden.

EN The 'Example App Name' text above is the name of the app. In the CRM timeline, events can be filtered by app.

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

alemãoinglês
kategoriencategories
unterteiltsplit
cachecache
ininto
appapp
datendata
plattformplatform
undand
könnencan
daruntera
werdenbe

DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

alemãoinglês
loggelog in
dichyour
domainsdomains
kontoaccount
meldelog
verwaltenmanage
namename
zuto

DE Sein Name wurde mit dem Wort ?Smoking? und der Abkürzung für Torvalds UniX assoziiert (der Name des Gründers und der Name der OS-Familie, zu der Linux gehört)

EN Its name was associated with the word “tuxedo” and the abbreviation for Torvalds UniX (the founder’s name and the name of the OS family Linux belongs to)

alemãoinglês
smokingtuxedo
unixunix
gehörtbelongs
linuxlinux
namename
wortword
wurdewas
mitwith
fürfor
zuto

DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com

EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com

alemãoinglês
loggelog in
dichyour
domainsdomains
kontoaccount
meldelog
verwaltenmanage
namename
zuto

DE Der Name der Datei. Wird kein Name angegeben, wird ein Name aus dem Inhalt der Datei generiert.

EN The name of the file. If no name is specified, a name will be generated from the file's content.

DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

alemãoinglês
feldbox
pivotpivot
anderenothers
blattsheet
appapp
inin
unterscheidendistinguish
fürfor
ihryour
erstellencreate
gebengive
diesthis
denthe

DE In den nativen App Paketen (d.h. Sie haben eine ?Google App? und/oder eine ?Apple App?), muss Ihre App im Google Play Store, bzw. im Apple App Store gelistet werden (so genannten ?App Submission).

EN In the native app packages (i.e. you have a ?Google App? and/or an ?Apple App?), your app must be listed in the Google Play Store, respectively in the Apple App Store (so-called ?App Submission?).

alemãoinglês
nativennative
appapp
paketenpackages
googlegoogle
appleapple
storestore
imin the
soso
inin
gelistetlisted
habenhave
oderor
denthe
playplay
werdenbe
undand
ihreyour
einea

DE Name.com bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Name.com Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

EN Name.com provides IMAP access to your Name.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

alemãoinglês
kontoaccount
mobilemobile
appapp
bietetprovides
oderor
zugriffaccess
desktopdesktop
herstellento
namename
sieyou
verbindungconnect
könnencan
mailsemails
programmprogram
ihryour

DE Name.com bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Name.com Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.

EN Name.com provides IMAP access to your Name.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

alemãoinglês
kontoaccount
mobilemobile
appapp
bietetprovides
oderor
zugriffaccess
desktopdesktop
herstellento
namename
sieyou
verbindungconnect
könnencan
mailsemails
programmprogram
ihryour

DE Name (optional) – Dieser Name wird nicht in der Apple Podcasts-App angezeigt.

EN Name (optional) - This won't appear in the Apple Podcasts app.

alemãoinglês
optionaloptional
angezeigtappear
appleapple
podcastspodcasts
appapp
inin
namename

DE RealityMaps – die App für Gipfelstürmer! Unsere 3D Outdoor Guides App heißt jetzt RealityMaps. Der Name steht für Innovation, Einzigartigkeit und höchste Qualität. Jetzt im App Store laden und viele neue Funktionen entdecken!

EN RealityMaps - the app for alpinists! Our 3D Outdoor Guides App is now called RealityMaps. The name stands for innovation, uniqueness and the highest quality. Download now in the App Store and discover many new functions!

alemãoinglês
outdooroutdoor
guidesguides
heißtcalled
namename
stehtstands
innovationinnovation
höchstehighest
qualitätquality
entdeckendiscover
vielemany
appapp
funktionenfunctions
jetztnow
neuenew
storestore
unsereour
dieis
undand
ladendownload

DE RealityMaps – die App für Gipfelstürmer! Unsere 3D Outdoor Guides App heißt jetzt RealityMaps. Der Name steht für Innovation, Einzigartigkeit und höchste Qualität. Jetzt im App Store laden und viele neue Funktionen entdecken!

EN RealityMaps - the app for alpinists! Our 3D Outdoor Guides App is now called RealityMaps. The name stands for innovation, uniqueness and the highest quality. Download now in the App Store and discover many new functions!

alemãoinglês
outdooroutdoor
guidesguides
heißtcalled
namename
stehtstands
innovationinnovation
höchstehighest
qualitätquality
entdeckendiscover
vielemany
appapp
funktionenfunctions
jetztnow
neuenew
storestore
unsereour
dieis
undand
ladendownload

DE RealityMaps – die App für Gipfelstürmer! Unsere 3D Outdoor Guides App heißt jetzt RealityMaps. Der Name steht für Innovation, Einzigartigkeit und höchste Qualität. Jetzt im App Store laden und viele neue Funktionen entdecken!

EN RealityMaps - the app for alpinists! Our 3D Outdoor Guides App is now called RealityMaps. The name stands for innovation, uniqueness and the highest quality. Download now in the App Store and discover many new functions!

alemãoinglês
outdooroutdoor
guidesguides
heißtcalled
namename
stehtstands
innovationinnovation
höchstehighest
qualitätquality
entdeckendiscover
vielemany
appapp
funktionenfunctions
jetztnow
neuenew
storestore
unsereour
dieis
undand
ladendownload

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.

EN If they already have it, scanning the code will add your business to the app.

alemãoinglês
scannenscanning
codescode
unternehmenbusiness
hinzufügenadd
appapp
playyour
wirdthe

DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App  zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!

EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!

alemãoinglês
erweiternexpand
appapp
modulenmodules
unternehmenbusiness
mitwith
weiterento
undand
hochwertigenhigh
ihryour
wenigena
denthe

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

alemãoinglês
nativenative
storestore
heruntergeladenedownloaded
mobiletogethermobiletogether
lösungensolutions
erstelltenbuild
appapp
dabecause
sofortinstantly
zugriffaccess
ihreyour
aufgerufenaccessed
vomfrom
denthe
endbenutzerusers

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Ein zu komplizierter Name stiftet Verwirrung und macht die Suche nach Ihrer Website schwieriger. Ein leichter Name ist hingegen einprägsamer und fördert die Mundpropaganda.

EN A name which is too complicated leads to confusion and makes searching for your site more complicated. On the other hand, a name which is simple to write makes it more memorable and helps with word of mouth.

alemãoinglês
kompliziertercomplicated
verwirrungconfusion
websitesite
leichtersimple
hingegenon the other hand
mundpropagandaword of mouth
zuto
namename
suche nachsearching
machtmakes
istis
eina
undand

DE Ja, du kannst eine Domain innerhalb von Name.com auf ein anderes Name.com-Konto übertragen, um deren Inhaberschaft zu delegieren oder zu übertragen. Diese Transfers sind kostenlos und erfolgen sofort. [Mehr]

EN Yes, you can transfer a domain within Name.com to another Name.com account to delegate or transfer its ownership. These transfers are free and instantaneous. [More]

alemãoinglês
delegierendelegate
kontoaccount
oderor
kostenlosfree
jayes
domaindomain
sindare
undand
kannstyou can
namename
inhaberschaftownership
mehrmore
duyou
innerhalbwithin
eina
zuto
diesethese
transferstransfers

DE Die Abrechnung erfolgt jährlich. Das E-Mail-Angebot von Name.com kann nur mit Domainnamen verwendet werden, die zu deinem Konto bei Name.com gehören.

EN Name.com Email is billed annually, and can only be used with domain names that are in your Name.com account.

alemãoinglês
jährlichannually
nuronly
kontoaccount
kanncan
dieand
abrechnungbilled
namename
mitwith
verwendetused
dasis
domainnamendomain names
deinemthat

DE Name: Der Name des Dienstes, den Sie überprüfen.

EN Name: The name of the service you are checking.

alemãoinglês
überprüfenchecking
dienstesthe service
namename
denthe

DE Name: Der Name, den Sie dem Server zugewiesen haben.

EN Name: The name you have assigned to the server.

alemãoinglês
serverserver
zugewiesenassigned
namename
denthe

DE /[name].html -> /blog/[name] 301 HinweisErkundigen Sie sich bei Ihrem vorherigen Host, ob Sie die richtige URL-Struktur für den ersten Teil der Umleitung haben

EN /[name].html -> /blog/[name] 301 Note: Check with your previous host to ensure you have the correct URL structure for the first part of the redirect

alemãoinglês
namename
htmlhtml
blogblog
hosthost
umleitungredirect
gtgt
urlurl
strukturstructure
vorherigenprevious
erstenthe first
fürfor
denthe

DE Klicken Sie auf Name Server Profile unter dem Domain Dropdown Menü. Jetzt können Sie neue Name Server Profile erstellen oder bereits existierende anpassen.

EN Click on Name Server Profiles under the Domain dropdown menu. Now you can create new name server profiles or edit existing ones.

alemãoinglês
klickenclick
namename
serverserver
profileprofiles
domaindomain
dropdowndropdown
menümenu
existierendeexisting
jetztnow
neuenew
oderor
erstellencreate
könnencan
unterunder

DE Sie speichern die Quelle (Name des Herausgebers), Medium (Anzeigentyp), Kampagne (Name der Werbekampagne) und Inhalt (Thema des Werbemittels) des Nutzers, um diese in unserer Datenbank zu bewerten. Sie werden nicht zu Targeting-Zwecken verwendet.

EN Used to record the source (publisher name), medium (creative type), campaign (advertising campaign name) and content (topic of the creative) of the client in order to assess it in our data base. Not being used for targeting purposes.

alemãoinglês
speichernrecord
mediummedium
bewertenassess
verwendetused
targetingtargeting
zweckenpurposes
kampagnecampaign
thematopic
umfor
inin
diesource
namename
werbekampagneadvertising campaign
inhaltcontent
zuto
nichtnot
undand

DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.

EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.

alemãoinglês
handelsregistercommercial register
bearbeitetprocessed
registriertregistered
oderor
korrektcorrectly
unternehmensbusiness
kanncan
mitwith
auftragorder
namename
nuronly
wirdthe

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])

alemãoinglês
gefolgtfollowed
klammernbrackets
oderor
gesetzlichenlegal
istis
markennamebrand
inin
nuronly
derthe

DE BIND (Berkeley Internet Name Domain) ist der am häufigsten eingesetzte DNS (Domain Name System) Server im Internet.

EN Cassandra, developed and supported by the Apache project, is a FOSS database management system for NoSQL databases.

alemãoinglês
systemsystem
domainby
derthe
istis

DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.

EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.

alemãoinglês
gammugammu
cc
projektesthe project
kanncan
esit
telefonphone
steuerncontrol
basiertis
inin
namename

DE Nach Name (A-Z) Nach Name (Z-A) Nach Größe (absteigend) Nach Größe (aufsteigend)

EN Cross-world Linkshells: A~Z Cross-world Linkshells: Z~A Membership (high to low) Membership (low to high)

alemãoinglês
zz

DE Nach Name (A-Z) Nach Name (Z-A) Nach Größe (absteigend) Nach Größe (aufsteigend) Neu gegründete zuerst Alte zuerst

EN Company name (A to Z) Company name (Z to A) Membership (high to low) Membership (low to high) Date founded (from most recent) Date founded (from oldest)

alemãoinglês
namename
gegründetefounded
zz
zuersta

DE Nach Name (A-Z) Nach Name (Z-A) Nach Welt (A-Z) Nach Welt (Z-A) Stufe absteigend Stufe ansteigend

EN Character name (A to Z) Character name (Z to A) World (A to Z) World (Z to A) Level (descending) Level (ascending)

alemãoinglês
namename
weltworld
stufelevel
absteigenddescending
zz

DE Name, E-Mail, Telefonnummer, Land der Abonnenten, Name der Organisation, Organisationstyp, Abteilung

EN Name, email, phone number, country of subscribers, organisation name, organisation type, department

alemãoinglês
landcountry
derof
abonnentensubscribers
organisationorganisation
abteilungdepartment
telefonnummerphone number
namename
mailemail

DE Kontaktdaten (Name des Partners, E-Mail, Name und Nachname des Partnervertreters)

EN Contact details (name of partner, email, name and surname of partner representative)

alemãoinglês
partnerspartner
kontaktdatencontact details
undand
desof
namename
nachnamesurname
mailemail

DE Name, Nachname, Rechnungsland, Name der Website

EN name, surname, billing country, website name

alemãoinglês
websitewebsite
namename
nachnamesurname

DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.

EN Think of a name people would use to find you online. It might be your business name, your own name, or the name of your project.

alemãoinglês
oderor
deinesyour
unternehmensbusiness
projektsproject
zuto
istthink
undwould
namename

DE Der offizielle registrierte Name des Unternehmens. Bitte beachten Sie, dass dieser Name auch Ihr Kontoname sein wird.

EN The official registered name of the company. Note - this will become your account name

alemãoinglês
offizielleofficial
registrierteregistered
namename
unternehmenscompany
beachtennote
kontonameaccount name
ihryour
wirdthe

DE Beispiel: Da Epic Name (Name Epic) und Summary (Zusammenfassung) standardmäßig für den Problemtyp „Epic“ in Jira erforderlich sind, müssen diese Felder in Ihrem Workflow zugeordnet werden, um „Epics“ in Smartsheet zu erstellen.

EN For example, since Epic Name and Summary fields are required for Epic issue types in Jira by default, those fields need to be mapped in your workflow to create Epics from Smartsheet.

alemãoinglês
beispielexample
zusammenfassungsummary
felderfields
jirajira
standardmäßigdefault
workflowworkflow
smartsheetsmartsheet
sindbe
epicepic
erforderlichrequired
inin
müssenneed
zuto
namename
ihremyour
erstellencreate
undand
dasince

DE Name: Der Name, den Sie Ihrem Container zugewiesen haben.

EN Name: The name you have assigned to your container.

alemãoinglês
containercontainer
zugewiesenassigned
namename
denthe

DE Am beliebtesten Preis: Niedrig zu hoch Preis: Hoch zu niedrig NameName

EN Most Popular Price: Low to High Price: High to Low NameName

Mostrando 50 de 50 traduções