EN In simple terms: in one direction we transmit red light, in the other direction we transmit blue light. In effect, the light is transparent and transmitted through a 1310nm wavelength and a 1550nm wavelength.
"direction we transmit" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN In simple terms: in one direction we transmit red light, in the other direction we transmit blue light. In effect, the light is transparent and transmitted through a 1310nm wavelength and a 1550nm wavelength.
DE Vereinfacht gesagt: In eine Richtung wird mit Rot gesendet, in die andere Richtung mit Blau. Tatsächlich wird natürlich unsichtbares Licht verwendet, einmal die Wellenlänge 1310nm, einmal 1550nm.
inglês | alemão |
---|---|
light | licht |
transmitted | gesendet |
wavelength | wellenlänge |
simple | vereinfacht |
in | in |
direction | richtung |
blue | blau |
other | andere |
the | wird |
red | die |
EN In simple terms: in one direction we transmit red light, in the other direction we transmit blue light. In effect, the light is transparent and transmitted through a 1310nm wavelength and a 1550nm wavelength.
DE Vereinfacht gesagt: In eine Richtung wird mit Rot gesendet, in die andere Richtung mit Blau. Tatsächlich wird natürlich unsichtbares Licht verwendet, einmal die Wellenlänge 1310nm, einmal 1550nm.
inglês | alemão |
---|---|
light | licht |
transmitted | gesendet |
wavelength | wellenlänge |
simple | vereinfacht |
in | in |
direction | richtung |
blue | blau |
other | andere |
the | wird |
red | die |
EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
DE A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - Richtung Derendingen Kreuzplatz, hier links Richtung Luterbach, nach Bahnübergang rechts Solothurn - Bus Nr 1, 5 und 7 Richtung Recherswil oder Herzogenbuchsee
inglês | alemão |
---|---|
solothurn | solothurn |
bus | bus |
or | oder |
direction | richtung |
here | hier |
and | und |
left | links |
right | rechts |
EN Bus 80 in the direction of Klotzsche station → get off at ?Zur Neuen Brücke? → change to bus 70 in the direction of Gompitz → get off at ?Brunnenweg? → change to tram line 8 in the direction of Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.
DE Bus 80 Richtung Bhf. Klotzsche → Ausstieg „Zur Neuen Brücke“ → Umstieg in den Bus 70 Richtung Gompitz → Ausstieg „Brunnenweg“ → Umstieg in die Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“
EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
DE A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - Richtung Derendingen Kreuzplatz, hier links Richtung Luterbach, nach Bahnübergang rechts Solothurn - Bus Nr 1, 5 und 7 Richtung Recherswil oder Herzogenbuchsee
inglês | alemão |
---|---|
solothurn | solothurn |
bus | bus |
or | oder |
direction | richtung |
here | hier |
and | und |
left | links |
right | rechts |
EN You create a curve by adding an anchor point where a curve changes direction, and dragging the direction lines that shape the curve. The length and slope of the direction lines determine the shape of the curve.
DE Wenn du Kurven zeichnen möchtest, musst du an der Stelle, an der die Kurve ihre Richtung ändert, einen Ankerpunkt hinzufügen und dann die Richtungslinien ziehen, die die Kurve formen. Länge und Neigung der Grifflinien bestimmen die Form der Kurve.
inglês | alemão |
---|---|
curve | kurve |
point | stelle |
dragging | ziehen |
length | länge |
changes | ändert |
adding | hinzufügen |
determine | bestimmen |
shape | form |
you | du |
direction | richtung |
and | und |
EN We do not transmit or intend to transmit any data to third countries (outside the European Union and the European Economic Area)
DE Eine von uns gesteuerte Datenübermittlung in Drittstaaten (außerhalb der Europäischen Union bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums) findet weder statt noch besteht die Absicht, dies zu tun.
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
european | europäischen |
union | union |
outside | außerhalb |
the | statt |
we | uns |
third | die |
do | tun |
EN We invite you to newly built in Bukowina Tatrzańska - Pension Orlik. Pension is located at street Tatrzańska, 400 meters from the roundabout on the wedge in the direction of Lysa Polana (direction of Sea Eye). The building was built in the style of…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
was | wurde |
EN Freely move 3D objects in any direction. And change the speed of movement for any direction as well.
DE Ihre 3D-Objekte können Sie jetzt frei nach Ihren Wünschen in alle Richtungen bewegen. Bei allen Bewegungsrichtungen können Sie die Geschwindigkeit individuell bestimmen.
inglês | alemão |
---|---|
freely | frei |
objects | objekte |
speed | geschwindigkeit |
in | in |
for | allen |
EN Direction: The direction of the traffic that the rule applies to, incoming is trafficked.
DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.
inglês | alemão |
---|---|
rule | regel |
applies | gilt |
traffic | verkehrs |
incoming | incoming |
EN You can also take tram 16 (direction "Ginnheim") or 17 (direction "Rebstockbad") to the Festhalle/Messe stop.
DE Außerdem können Sie am Hauptbahnhof die Straßenbahn-Linie 16 (Richtung Ginnheim) oder 17 (Richtung "Rebstockbad" zum Messegelände nehmen (Haltestelle "Festhalle/Messe").
inglês | alemão |
---|---|
tram | straßenbahn |
or | oder |
stop | haltestelle |
can | können |
the | zum |
you | sie |
EN Vera Hotel Services. Our hotel is situated in the communications node road S3 direction of Szczecin - Wroclaw and road 32 direction of Zielona Gora - Poznan. We have 12 rooms 1, 2, 3, 4 Personal with a conference-banquet hall. Each room has…
DE Vera Hotel Services. Breslau und 32 Straße Richtung Zielona Gora - - Poznan Unsere Anlage befindet sich an der Kreuzung der Straße S3 Richtung Stettin. Wir haben 12 Zimmer 1, 2, 3, 4 und persönliches Event Lounge. Jedes Zimmer verfügt über: - Bad…
EN A7 - Frauenfeld West - direction Stein am Rhein. There is only 1 car park available. Please inform us if you come by car. Stein am Rhein - PostBus direction Frauenfeld to bus stop Mettlen-Eschenz
DE A7 - Frauenfeld West - Richtung Stein am Rhein. Es steht nur 1 Parkplatz zur Verfügung. Bitte um Anfrage, wenn Sie mit dem Auto kommen. Stein am Rhein - Postauto Richtung Frauenfeld bis Haltestelle Mettlen-Eschenz
inglês | alemão |
---|---|
frauenfeld | frauenfeld |
stein | stein |
postbus | postauto |
rhein | rhein |
west | west |
car | auto |
please | bitte |
stop | haltestelle |
there | es |
only | nur |
you | sie |
car park | parkplatz |
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta
inglês | alemão |
---|---|
exit | ausfahrt |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
porto | porto |
bus | bus |
brissago | brissago |
follow | folgen |
stop | haltestelle |
EN Bus line 310 from Pophankenweg: Take the “Bus line 310” in the direction of “ZOB”. The bus goes into town in the direction of Oldenburg main station.
DE Buslinie 310 ab Pophankenweg: Einstieg in die „Buslinie 310“ in Richtung „ZOB“. Bus fährt stadteinwärts Richtung Hauptbahnhof Oldenburg.
EN Like street signs, micro-interactions and micro-conversions help customers head in the right direction, which of course is the direction that is most important or interesting to them at the time
DE Wie Wegweiser an einer Straße helfen Mikro-Interaktionen und Mikro-Konversionen den Kunden, die richtige Richtung einzuschlagen und das ist natürlich die Richtung, die zum jeweiligen Zeitpunkt am wichtigsten oder interessantesten für ihn ist
inglês | alemão |
---|---|
help | helfen |
customers | kunden |
right | richtige |
of course | natürlich |
or | oder |
the time | zeitpunkt |
at the | am |
and | und |
street | straße |
is | ist |
most | wichtigsten |
the | den |
EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.
DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.
inglês | alemão |
---|---|
creative | kreative |
strategic | strategische |
develop | entwickeln |
brand | marke |
we | wir |
take | übernehmen |
work | arbeit |
and | und |
into | in |
a | einzigartige |
turn | verwandeln |
for | für |
direction | richtung |
your | ihre |
EN From the roundabout on the cantonal road (with the balloon! in the direction of Mosses-Saanen-Village-Bulle), it is 100 metres in the direction of Saanen, towards the Landi shop in Glacière
DE Vom Kreisel an der Kantonsstrasse (mit dem Ballon! in Richtung Mosses-Saanen-Village-Bulle) sind es 100 Meter in Richtung Saanen, zum Landi-Shop, in die Glacière
inglês | alemão |
---|---|
balloon | ballon |
metres | meter |
shop | shop |
it | es |
in | in |
with | mit |
from | vom |
direction | richtung |
EN In a westerly direction, the environmental zone extends from Pustegränd to Lignagatan. In eastern direction from Långholmsgatan to Bellmansgatan.
DE In westlicher Richtung erstreckt sich die Umweltzone von Pustegränd nach Lignagatan. In östlicher Richtung von Långholmsgatan nach Bellmansgatan.
inglês | alemão |
---|---|
extends | erstreckt |
environmental zone | umweltzone |
in | in |
the | die |
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
inglês | alemão |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN A bezel which turns in only one direction. Particularly useful for divers who cannot accidentally rotate it in the wrong direction, which could cause them to miscalculate their dive times. A rotating bezel makes it easy to measure elapsed time.
DE Selbstblockierende, im Kronenrohr verschraubte Krone, mit der extrem wasserdichte Taucheruhren ausgestattet werden.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
the | der |
measure | mit |
EN Bus line 310 from Pophankenweg: Take the “Bus line 310” in the direction of “ZOB”. The bus goes into town in the direction of Oldenburg main station.
DE Buslinie 310 ab Pophankenweg: Einstieg in die „Buslinie 310“ in Richtung „ZOB“. Bus fährt stadteinwärts Richtung Hauptbahnhof Oldenburg.
EN Film creative direction by Riccardo Tisci. Film creative idea and direction by Megaforce, creative production by Riff Raff Films.
DE Kreative Filmleitung von Riccardo Tisci. Kreative Filmidee und -leitung von Megaforce, kreative Produktion von Riff Raff Films.
inglês | alemão |
---|---|
creative | kreative |
direction | leitung |
production | produktion |
and | und |
by | von |
film | films |
EN Freely move 3D objects in any direction. And change the speed of movement for any direction as well.
DE Ihre 3D-Objekte können Sie jetzt frei nach Ihren Wünschen in alle Richtungen bewegen. Bei allen Bewegungsrichtungen können Sie die Geschwindigkeit individuell bestimmen.
inglês | alemão |
---|---|
freely | frei |
objects | objekte |
speed | geschwindigkeit |
in | in |
for | allen |
EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.
DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.
inglês | alemão |
---|---|
creative | kreative |
strategic | strategische |
develop | entwickeln |
brand | marke |
we | wir |
take | übernehmen |
work | arbeit |
and | und |
into | in |
a | einzigartige |
turn | verwandeln |
for | für |
direction | richtung |
your | ihre |
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
inglês | alemão |
---|---|
parking | parkhaus |
basel | basel |
approx | ca |
min | min |
or | oder |
EN Introduced in January 2019, Direction Finding enables devices to determine the direction of a Bluetooth Low Energy (LE) signal
DE Die im Januar 2019 eingeführte Richtungsbestimmung ermöglicht es Geräten, die Richtung eines Bluetooth Low Energy (LE)-Signals zu bestimmen
inglês | alemão |
---|---|
january | januar |
enables | ermöglicht |
devices | geräten |
bluetooth | bluetooth |
low | low |
energy | energy |
le | le |
to | zu |
determine | bestimmen |
direction | richtung |
EN Bluetooth Direction Finding includes two different methods for determining signal direction, Angle of Arrival (AoA) and Angle of Departure (AoD).
DE Bluetooth Direction Finding umfasst zwei verschiedene Methoden zur Bestimmung der Signalrichtung, Angle of Arrival (AoA) und Angle of Departure (AoD).
inglês | alemão |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
includes | umfasst |
methods | methoden |
determining | bestimmung |
aod | aod |
angle | angle |
arrival | arrival |
direction | direction |
different | verschiedene |
of | of |
and | und |
two | zwei |
for | zur |
EN Download this in-depth technical paper and learn the details behind how two new Bluetooth direction finding methods can enable location services solutions that support high-accuracy direction finding.
DE Laden Sie dieses ausführliche technische Dokument herunter und erfahren Sie die Details, wie zwei neue Bluetooth Peilungsmethoden Standortdienstlösungen ermöglichen, die eine hochpräzise Peilung unterstützen.
inglês | alemão |
---|---|
technical | technische |
paper | dokument |
new | neue |
bluetooth | bluetooth |
support | unterstützen |
details | details |
enable | ermöglichen |
download | laden |
this | dieses |
EN Direction: The direction of the traffic that the rule applies to, incoming is trafficked.
DE Richtung: Die Richtung des Verkehrs, für den die Regel für ein Incoming gilt, wird zusammengefasst.
inglês | alemão |
---|---|
rule | regel |
applies | gilt |
traffic | verkehrs |
incoming | incoming |
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta
inglês | alemão |
---|---|
exit | ausfahrt |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
porto | porto |
bus | bus |
brissago | brissago |
follow | folgen |
stop | haltestelle |
EN In general, extend the direction line about one third of the distance to the next anchor point you plan to draw. (You can adjust one or both sides of the direction line later.)
DE Verlängere die Grifflinie, bis sie ungefähr ein Drittel der Entfernung bis zum nächsten Ankerpunkt abdeckt. (Du kannst eine oder beide Seiten der Grifflinie später anpassen.)
inglês | alemão |
---|---|
distance | entfernung |
or | oder |
about | ungefähr |
later | später |
you can | kannst |
the | nächsten |
you | sie |
to | beide |
EN To create a C‑shaped curve, drag in a direction opposite to the previous direction line. Then release the mouse button.
DE Um eine Kurve in Form eines „C“ zu erstellen, ziehe in eine der vorhergehenden Richtungslinie entgegengesetzte Richtung. Lasse dann die Maustaste los.
EN To create an S‑shaped curve, drag in the same direction as the previous direction line. Then release the mouse button.
DE Um eine Kurve in Form eines „S“ zu erstellen, ziehe in dieselbe Richtung wie bei der vorhergehenden Richtungslinie. Lasse dann die Maustaste los.
EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.
DE Ziehe bei gedrückter Alt-Taste (Windows) bzw. Wahltaste (Mac OS) Richtungslinien, um die Richtungslinien eines Ankerpunkts auszubrechen.
inglês | alemão |
---|---|
mac | mac |
windows | windows |
os | os |
or | bzw |
EN A. Dragging a new smooth point B. Pressing Alt/Option to split direction lines while dragging, and swinging direction line up C. Result after repositioning and dragging a third time
DE A. Neuen Übergangspunkt ziehen B. Teilen der Richtungslinien durch Ziehen bei gedrückter Alt-Taste bzw. Wahltaste und Verschieben der Richtungslinie nach oben C. Ergebnis nach erneuter Positionierung und drittem Ziehvorgang
inglês | alemão |
---|---|
pressing | taste |
alt | alt |
split | teilen |
c | c |
result | ergebnis |
new | neuen |
a | a |
b | b |
dragging | ziehen |
third | der |
and | und |
to | oben |
after | nach |
EN Cloudflare does not have access to or have any control of the data its customers choose to transmit, route, switch, and cache through the Cloudflare Anycast Network
DE Cloudflare hat keinen Zugriff auf und keinerlei Kontrolle über die Daten, die seine Kunden über das Cloudflare Anycast-Netzwerk übermitteln, routen, schalten und zwischenspeichern
inglês | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
control | kontrolle |
customers | kunden |
route | routen |
switch | schalten |
anycast | anycast |
access | zugriff |
network | netzwerk |
transmit | übermitteln |
data | daten |
and | und |
EN You are responsible for all information, data, content, messages or other materials that you or your Users post or otherwise transmit via the Applications (collectively, “Content”)
DE Sie sind für alle Informationen, Daten, Inhalte, Nachrichten oder sonstigen Materialien verantwortlich, die Sie oder Ihre Nutzer über die Anwendungen veröffentlichen oder anderweitig übermitteln (zusammenfassend „Content“)
EN You represent and warrant that you will not use our Products to transmit, upload, collect, manage, or otherwise process any Sensitive Information
DE Sie sichern zu und garantieren, dass Sie unsere Produkte nicht zum Übertragen, Hochladen, Sammeln, Verwalten oder zur anderweitigen Verarbeitung sensibler Informationen verwenden werden
inglês | alemão |
---|---|
upload | hochladen |
collect | sammeln |
sensitive | sensibler |
information | informationen |
use | verwenden |
our | unsere |
manage | verwalten |
and | und |
products | produkte |
process | verarbeitung |
you | sie |
not | nicht |
to | zu |
or | oder |
that | dass |
EN As a result, your computer is no longer able to receive WiFi signals, but it can transmit them
DE Dadurch ist Ihr Computer nicht mehr in der Lage, WiFi-Signale zu empfangen, sondern er kann sie ausstrahlen
inglês | alemão |
---|---|
computer | computer |
wifi | wifi |
signals | signale |
can | kann |
your | ihr |
is | ist |
to | zu |
receive | sie |
it | sondern |
to receive | empfangen |
as | dadurch |
but | nicht |
EN Unfortunately, few computers can receive and transmit a wifi signal at the same time
DE Leider können nur wenige Computer gleichzeitig ein WiFi-Signal empfangen und senden
inglês | alemão |
---|---|
unfortunately | leider |
computers | computer |
can | können |
wifi | wifi |
signal | signal |
and | und |
transmit | senden |
a | wenige |
EN To reduce the amount of data transmitted over the mobile data network—which improves the performance of any app—MobileTogether lets you select exactly which data you want to transmit to the client devices and which data to keep on the server.
DE Um die Menge der übertragenen Daten zu reduzieren, wodurch jede App schneller arbeitet, können Sie in MobileTogether auswählen, welche Daten an die Client-Geräte übertragen werden und welche am Server bleiben sollen.
inglês | alemão |
---|---|
amount | menge |
mobiletogether | mobiletogether |
app | app |
select | auswählen |
server | server |
reduce | reduzieren |
data | daten |
and | an |
to | um |
any | jede |
EN The newsletter is sent as part of a processing carried out on our behalf by a service provider to whom we transmit your e-mail address for this purpose.
DE Der Newsletter wird im Rahmen einer Verarbeitung in unserem Auftrag durch einen Dienstleister versendet, an den wir Ihre E-Mail-Adresse hierzu weitergeben.
inglês | alemão |
---|---|
newsletter | newsletter |
processing | verarbeitung |
address | adresse |
purpose | auftrag |
for this | hierzu |
as | weitergeben |
your | ihre |
carried | in |
service provider | dienstleister |
EN Store, transmit and protect your audio and video content by using the same tools as professional radio and TV stations.
DE Speichern, verbreiten und schützen Sie Ihre Audio- und Videoinhalte mit den Tools, die auch professionelle Radio- und TV-Sender einsetzen.
inglês | alemão |
---|---|
store | speichern |
protect | schützen |
tools | tools |
video content | videoinhalte |
radio | radio |
using | einsetzen |
your | ihre |
professional | professionelle |
as | auch |
the | den |
and | und |
EN Please note if you use a server or data center version of our products, we do not host, store, transmit, receive or collect information about you (including your content), except in limited cases
DE Hinweis: Wenn du eine Server- oder Data Center-Version unserer Produkte nutzt, werden Informationen über dich (und deine Inhalte) nur in ganz speziellen Fällen von uns gehostet, gespeichert, übertragen, empfangen oder erfasst
inglês | alemão |
---|---|
center | center |
store | gespeichert |
server | server |
information | informationen |
content | inhalte |
or | oder |
data | data |
in | in |
cases | fällen |
note | hinweis |
version | version |
your | dich |
if | wenn |
products | produkte |
host | gehostet |
use | nutzt |
receive | empfangen |
EN Transmit and analyse massive volumes of data using secure, scalable networking.
DE Übertragen und analysieren Sie enorme Datenmengen über ein sicheres und skalierbares Netzwerk.
inglês | alemão |
---|---|
analyse | analysieren |
secure | sicheres |
scalable | skalierbares |
networking | netzwerk |
massive | enorme |
and | und |
of | über |
EN The right to receive your personal data in a usable format and transmit it to a third party (also known as the right of data portability); and
DE Das Recht auf Erhalt Ihrer personenbezogenen Daten in einem gängigen Format und Übermittlung dieser Daten an einen Dritten (auch bekannt als Recht auf Datenübertragbarkeit) und
inglês | alemão |
---|---|
format | format |
known | bekannt |
data portability | datenübertragbarkeit |
and | und |
to receive | erhalt |
right | recht |
in | in |
data | daten |
as | als |
EN create, upload, post, transmit or otherwise make available any content that you do not have a right to make available under law or contractual or fiduciary relationships;
DE Inhalte erstellen, hochladen, posten, übertragen oder anderweitig verfügbar machen, zu deren Bereitstellung Sie nach dem Gesetz oder aufgrund von vertraglichen oder treuhänderischen Beziehungen nicht berechtigt sind;
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
contractual | vertraglichen |
relationships | beziehungen |
upload | hochladen |
available | verfügbar |
right | berechtigt |
you | sie |
law | gesetz |
create | erstellen |
post | posten |
or | oder |
not | nicht |
to | zu |
EN upload or transmit spam or unsolicited messages using the send, share, or other transmission capabilities of the Websites;
DE Spam oder unaufgeforderten Nachrichten unter Verwendung der Sende-, Freigabe- oder anderen Übertragungsmöglichkeiten der Websites hochladen oder übertragen;
inglês | alemão |
---|---|
upload | hochladen |
spam | spam |
websites | websites |
or | oder |
other | anderen |
messages | nachrichten |
using | verwendung |
EN When accessing our website, your device automatically transmits data for technical reasons. The following data is stored separately from other data that you may transmit to us:
DE Beim Zugriff auf unsere Webseite übermittelt Dein Endgerät aus technischen Gründen automatisch Daten. Folgende Daten werden getrennt von anderen Daten, die du unter Umständen an uns übermittelst, gespeichert:
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
technical | technischen |
reasons | gründen |
stored | gespeichert |
separately | getrennt |
other | anderen |
our | unsere |
you | du |
the | folgende |
transmits | übermittelt |
data | daten |
us | uns |
from | aus |
website | webseite |
Mostrando 50 de 50 traduções