EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
"source code generated" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.
inglês | francês |
---|---|
parameter | paramètre |
child | enfant |
sessions | session |
primary | principale |
retrieving | récupération |
data | données |
source | source |
used | utilisé |
if | si |
when | lorsque |
of | de |
example | exemple |
a | une |
be | être |
from | partir |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
inglês | francês |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
inglês | francês |
---|---|
solutions | solutions |
grade | niveau |
source | source |
organizations | organisations |
if | si |
is | est |
code | code |
it | il |
enterprise | entreprise |
of | de |
more | plus |
and | à |
even | même |
are | sont |
not | pas |
but | mais |
with | avec |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
inglês | francês |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
inglês | francês |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
inglês | francês |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java source using your favorite IDE
FR Au cours de l'évolution de votre projet, vous allez modifier et compléter votre base d'origine de code source généré en travaillant directement dans la source Java à l’aide de votre IDE favori
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
java | java |
favorite | favori |
ide | ide |
add | compléter |
original | dorigine |
generated | généré |
project | projet |
base | base |
source | source |
working | travaillant |
code | code |
the | la |
of | de |
your | votre |
to | à |
in | en |
modify | modifier |
will | allez |
you | vous |
EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java source using your favorite IDE
FR Au cours de l'évolution de votre projet, vous allez modifier et compléter votre base d'origine de code source généré en travaillant directement dans la source Java à l’aide de votre IDE favori
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
java | java |
favorite | favori |
ide | ide |
add | compléter |
original | dorigine |
generated | généré |
project | projet |
base | base |
source | source |
working | travaillant |
code | code |
the | la |
of | de |
your | votre |
to | à |
in | en |
modify | modifier |
will | allez |
you | vous |
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
inglês | francês |
---|---|
advantage | utilisez |
umodel | umodel |
can | pouvant |
generated | généré |
eliminate | éliminer |
debug | débogage |
source | source |
phase | phase |
project | projet |
code | code |
errors | erreurs |
of | de |
to | à |
your | votre |
by | par |
accelerate | accélérer |
written | écrit |
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
inglês | francês |
---|---|
advantage | utilisez |
umodel | umodel |
can | pouvant |
generated | généré |
eliminate | éliminer |
debug | débogage |
source | source |
phase | phase |
project | projet |
code | code |
errors | erreurs |
of | de |
to | à |
your | votre |
by | par |
accelerate | accélérer |
written | écrit |
EN Structural Coverage is reported with easily reviewable insight into compiler generated code that is not directly traceable to Source Code statements
FR La couverture structurelle est rapportée avec un aperçu facilement révisable du code généré par le compilateur qui n'est pas directement traçable aux instructions de code source
inglês | francês |
---|---|
structural | structurelle |
reported | rapporté |
insight | aperçu |
compiler | compilateur |
traceable | traçable |
generated | généré |
coverage | couverture |
easily | facilement |
source | source |
code | code |
is | est |
directly | directement |
into | de |
not | pas |
with | avec |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
inglês | francês |
---|---|
console | console |
default | défaut |
generated | généré |
method | méthode |
run | run |
mapping | mappage |
code | code |
prefer | préférez |
of | de |
use | utiliser |
if | si |
to | suffit |
own | propre |
integrate | intégrer |
your | votre |
not | ne |
from | depuis |
but | mais |
EN The generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 and XQuery 1.0 files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format
FR Les fichiers XSLT 1.0, XSLT 2.0 et XQuery 1.0 générés depuis un mappage contiennent la logique de mappage utilisée pour transformer les données xml de source dans le format de sortie désiré
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
xquery | xquery |
contain | contiennent |
logic | logique |
xml | xml |
output | sortie |
desired | désiré |
a | un |
source | source |
format | format |
files | fichiers |
mapping | mappage |
used | utilisé |
data | données |
generated | généré |
transform | transformer |
and | et |
from | depuis |
EN The generated XSLT and XQuery files generated from a mapping contain the mapping logic used to transform the source xml data into the desired output format
FR Les fichiers XSLT et XQuery générés depuis un mappage contiennent la logique de mappage utilisée pour transformer les données xml de source dans le format de sortie désiré
inglês | francês |
---|---|
xslt | xslt |
xquery | xquery |
contain | contiennent |
logic | logique |
xml | xml |
output | sortie |
desired | désiré |
a | un |
source | source |
format | format |
files | fichiers |
mapping | mappage |
used | utilisé |
data | données |
generated | généré |
transform | transformer |
and | et |
from | depuis |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
inglês | francês |
---|---|
outbound | sortant |
sheet | feuille |
source | source |
containing | contenant |
that | ce |
link | lien |
cells | cellules |
the | la |
a | un |
to | à |
destination | destination |
is | est |
cell | cellule |
can | peut |
linked | liée |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination
inglês | francês |
---|---|
outbound | sortant |
sheet | feuille |
source | source |
containing | contenant |
that | ce |
link | lien |
cells | cellules |
to | à |
destination | destination |
multiple | plusieurs |
a | une |
cell | cellule |
can | peut |
linked | liée |
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.
FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.
inglês | francês |
---|---|
source | source |
gt | gt |
select | sélectionnez |
smartsheet | smartsheet |
location | emplacement |
if | si |
your | votre |
a | un |
different | différent |
is | est |
drive | drive |
to | allez |
example | exemple |
EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.
FR Vous pouvez exécuter l'application directement telle que générée, insérer le code généré dans votre propre application ou y ajouter vos propres fonctions.
inglês | francês |
---|---|
insert | insérer |
code | code |
directly | directement |
or | ou |
the | le |
application | application |
generated | généré |
functionality | fonctions |
as | telle |
you | vous |
EN You can run the application directly as generated, insert the generated code into your own application, or extend it with your own functionality.
FR Vous pouvez exécuter l'application directement telle que générée, insérer le code généré dans votre propre application ou y ajouter vos propres fonctions.
inglês | francês |
---|---|
insert | insérer |
code | code |
directly | directement |
or | ou |
the | le |
application | application |
generated | généré |
functionality | fonctions |
as | telle |
you | vous |
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
inglês | francês |
---|---|
protocols | protocoles |
reasons | raisons |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
software | logiciels |
code | code |
free | ouverts |
security | sécurité |
offering | offre |
our | notre |
use | utilisons |
and | et |
we | nous |
EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.
FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.
inglês | francês |
---|---|
protocols | protocoles |
reasons | raisons |
javascript | javascript |
open | open |
source | source |
software | logiciels |
code | code |
free | ouverts |
security | sécurité |
offering | offre |
our | notre |
use | utilisons |
and | et |
we | nous |
EN Open source means OpenProject gives access to its source code and allows usage, modification, additions and distribution. Become part of OpenProject’s community of open source enthusiasts, developers, businesses and their projects.
FR Open source signifie qu’OpenProject donne accès à son code source et en permet l’utilisation, la modification et la distribution. Rejoignez la communauté de développeurs et d’entreprises passionnés par les logiciels libres.
inglês | francês |
---|---|
modification | modification |
distribution | distribution |
enthusiasts | passionnés |
developers | développeurs |
community | communauté |
open | open |
source | source |
access | accès |
allows | permet |
gives | donne |
code | code |
of | de |
usage | logiciels |
to | à |
part | par |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
3rd | tierces |
source | source |
code | code |
may | peuvent |
products | produits |
apps | apps |
by | par |
for | pour |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
FR Le logiciel Atlassian étant exclusif, les titulaires de licences ne peuvent en aucun cas intégrer le code source dans une autre application, ni copier ou utiliser de quelque manière que ce soit des éléments du code source dans d'autres applications.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
copy | copier |
elements | éléments |
source | source |
software | logiciel |
code | code |
or | ou |
embed | intégrer |
use | utiliser |
no | aucun |
in | en |
applications | applications |
the | le |
proprietary | les |
is | étant |
may | peuvent |
of | de |
application | application |
a | une |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
FR Une fois qu'un VCS a commencé à suivre un système de fichiers de code source, il conserve un historique des changements et de l'état du code source tout au long du projet
inglês | francês |
---|---|
vcs | vcs |
tracking | suivre |
file | fichiers |
keeps | conserve |
history | historique |
changes | changements |
state | état |
begun | commencé |
source | source |
system | système |
it | il |
code | code |
of | de |
a | un |
projects | des |
of the | projet |
the | une |
and | à |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
inglês | francês |
---|---|
discussion | discussion |
goals | objectifs |
high | très |
business | métier |
tools | utiles |
source | source |
development | développement |
code | code |
related | liés |
to | à |
promote | favoriser |
are | sont |
cross | des |
be | peuvent |
EN Then when you go to search for that column count variable in the source code, you cannot find it because it does not exist in the source code
FR Ensuite, lorsque vous recherchez cette variable de nombre de colonnes dans le code source, vous ne pouvez pas la trouver car elle n'existe pas dans le code source
inglês | francês |
---|---|
column | colonnes |
variable | variable |
source | source |
when | lorsque |
count | nombre de |
code | code |
cannot | ne |
in | dans |
you | vous |
to | car |
find | trouver |
EN The Open-Source Code components included with the Software are redistributed by Clario under the terms of the applicable Open-Source Code license for such components
FR Les composants de Code Open Source inclus dans le Logiciel sont redistribués par Clario conformément aux conditions de la licence de Code Open Source applicable à ces composants
inglês | francês |
---|---|
components | composants |
included | inclus |
terms | conditions |
applicable | applicable |
license | licence |
clario | clario |
source | source |
open | open |
code | code |
software | logiciel |
of | de |
by | par |
are | sont |
with | à |
EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.
FR Des copies des licences de Code Open Source pour les composants de Code Open Source inclus dans le Logiciel sont incluses ou référencées dans la Documentation du Logiciel.
inglês | francês |
---|---|
copies | copies |
licenses | licences |
referenced | référencé |
documentation | documentation |
or | ou |
source | source |
open | open |
code | code |
components | composants |
software | logiciel |
of | de |
included | inclus |
in | dans |
are | sont |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
FR Une fois qu'un VCS a commencé à suivre un système de fichiers de code source, il conserve un historique des changements et de l'état du code source tout au long du projet
inglês | francês |
---|---|
vcs | vcs |
tracking | suivre |
file | fichiers |
keeps | conserve |
history | historique |
changes | changements |
state | état |
begun | commencé |
source | source |
system | système |
it | il |
code | code |
of | de |
a | un |
projects | des |
of the | projet |
the | une |
and | à |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.
inglês | francês |
---|---|
discussion | discussion |
goals | objectifs |
high | très |
business | métier |
tools | utiles |
source | source |
development | développement |
code | code |
related | liés |
to | à |
promote | favoriser |
are | sont |
cross | des |
be | peuvent |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
3rd | tierces |
source | source |
code | code |
may | peuvent |
products | produits |
apps | apps |
by | par |
for | pour |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
FR Le logiciel Atlassian étant exclusif, les titulaires de licences ne peuvent en aucun cas intégrer le code source dans une autre application, ni copier ou utiliser de quelque manière que ce soit des éléments du code source dans d'autres applications.
inglês | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
copy | copier |
elements | éléments |
source | source |
software | logiciel |
code | code |
or | ou |
embed | intégrer |
use | utiliser |
no | aucun |
in | en |
applications | applications |
the | le |
proprietary | les |
is | étant |
may | peuvent |
of | de |
application | application |
a | une |
EN Stubs and test cases with values for tested software’s stimulation can be created as a source code or with graphical editors with source code generation capabilities
FR Les stubs et cas de test avec des valeurs pour la stimulation du logiciel testé peuvent être créés sous forme de code source ou avec des éditeurs graphiques avec des capacités de génération de code source
inglês | francês |
---|---|
stimulation | stimulation |
graphical | graphiques |
generation | génération |
editors | éditeurs |
source | source |
or | ou |
tested | testé |
created | créé |
code | code |
test | test |
values | valeurs |
with | avec |
capabilities | de |
and | et |
cases | cas |
EN Stubs and test cases with values for tested software’s stimulation can be created as source code or with graphical editors with source code generation capabilities.
FR Les stubs et les cas de test avec des valeurs pour la stimulation du logiciel testé peuvent être créés sous forme de code source ou avec des éditeurs graphiques avec des capacités de génération de code source.
inglês | francês |
---|---|
stimulation | stimulation |
graphical | graphiques |
generation | génération |
editors | éditeurs |
source | source |
or | ou |
tested | testé |
created | créé |
code | code |
test | test |
cases | cas |
values | valeurs |
with | avec |
capabilities | de |
and | et |
EN The Open-Source Code components included with the Software are redistributed by Clario under the terms of the applicable Open-Source Code license for such components
FR Les composants de Code Open Source inclus dans le Logiciel sont redistribués par Clario conformément aux conditions de la licence de Code Open Source applicable à ces composants
inglês | francês |
---|---|
components | composants |
included | inclus |
terms | conditions |
applicable | applicable |
license | licence |
clario | clario |
source | source |
open | open |
code | code |
software | logiciel |
of | de |
by | par |
are | sont |
with | à |
EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.
FR Des copies des licences de Code Open Source pour les composants de Code Open Source inclus dans le Logiciel sont incluses ou référencées dans la Documentation du Logiciel.
inglês | francês |
---|---|
copies | copies |
licenses | licences |
referenced | référencé |
documentation | documentation |
or | ou |
source | source |
open | open |
code | code |
components | composants |
software | logiciel |
of | de |
included | inclus |
in | dans |
are | sont |
EN A fork in a software project occurs when developers take the source code of an existing project and modify it to create a new project. An example of this is Litecoin, which was born out of the Bitcoin source code.
FR Un fork dans un projet logiciel se produit lorsque les développeurs prennent le code source d'un projet existant et le modifient pour créer un nouveau projet. Un exemple de ceci est Litecoin, qui est né du code source de Bitcoin.
inglês | francês |
---|---|
occurs | se produit |
developers | développeurs |
litecoin | litecoin |
bitcoin | bitcoin |
fork | fork |
software | logiciel |
project | projet |
source | source |
new | nouveau |
when | lorsque |
code | code |
a | un |
of | de |
example | exemple |
the | le |
create | créer |
this | ceci |
in | dans |
existing | existant |
and | et |
out | du |
EN Source Code:Source code of the extension is is available on Github: https://github.com/inbasic/ignotifierTo report bugs and track them submit them: https://github.com/inbasic/ignotifier/issues?state=open
FR Foire Aux Questions (FAQ) :La page d'accueil de cette extension contient une section FAQ. Quelques unes des questions/réponses sont listées ici :
inglês | francês |
---|---|
extension | extension |
of | de |
issues | des |
the | la |
EN Keeper does not store passwords, credentials or secrets such as access keys in its source code. We regularly scan source code for this information.
FR Keeper ne stocke aucun mot de passe, identifiant ou secret tel qu'une clé d'accès dans son code source. Nous analysons régulièrement le code source à la recherche de telles données.
inglês | francês |
---|---|
keeper | keeper |
store | stocke |
regularly | régulièrement |
information | données |
or | ou |
source | source |
code | code |
we | nous |
keys | clé |
not | ne |
passwords | passe |
as | telles |
for | mot |
its | de |
in | dans |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
FR L'IaC va au-delà de la simple utilisation de scripts pour configurer une infrastructure : il traite votre infrastructure comme du code réel en ayant recours au contrôle de version, aux revues de code, aux tests, et bien plus encore.
inglês | francês |
---|---|
infrastructure | infrastructure |
configuration | configurer |
actual | réel |
control | contrôle |
code | code |
tests | tests |
scripting | scripts |
as | comme |
your | votre |
simply | une |
reviews | revues |
goes | de |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
inglês | francês |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
inglês | francês |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
to | avec |
are | disponibles |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
or | ou |
text | texte |
a | base |
of | de |
can | peut |
and | à |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
inglês | francês |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
inglês | francês |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
are | disponibles |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
inglês | francês |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturer |
coverage | couverture |
metrics | métriques |
code | code |
test | test |
track | suivre |
end | de |
to | pour |
and | et |
EN To transform XML source data, the generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 or XQuery 1.0 file must be passed along with the source data to an XSLT or XQuery engine (such as RaptorXML Server) for processing
FR Pour transformer les données de source XML, le fichier XSLT 1.0, XSLT 2.0 ou XQuery 1.0 généré doit être passé parmi les données de source vers un moteur XSLT ou XQuery (comme RaptorXML Server) pour les traiter
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
engine | moteur |
server | server |
processing | traiter |
source | source |
generated | généré |
or | ou |
data | données |
the | le |
transform | transformer |
as | comme |
raptorxml | raptorxml |
file | fichier |
an | un |
must | doit |
along | de |
be | être |
Mostrando 50 de 50 traduções