EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
"review our article" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
inglês | francês |
---|---|
keywords | clés |
topics | sujet |
editing | révision |
hours | heures |
and | et |
spend | passer |
of | de |
the | la |
we | nous |
article | article |
on | au |
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
inglês | francês |
---|---|
keywords | clés |
topics | sujet |
editing | révision |
hours | heures |
and | et |
spend | passer |
of | de |
the | la |
we | nous |
article | article |
on | au |
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.
inglês | francês |
---|---|
labels | libellés |
default | défaut |
translations | traductions |
add | ajouter |
if | si |
languages | langues |
not | pas |
of | de |
in | en |
to | à |
you | vous |
you have | avez |
multiple | plusieurs |
EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.
FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.
inglês | francês |
---|---|
always | toujours |
completion | complétion |
speeds | vitesses |
posted | publié |
was | été |
unlimited | illimité |
or | ou |
of | de |
see | a |
regardless | soit |
days | jours |
ago | il y a |
the | le |
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article”
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
inglês | francês |
---|---|
keywords | clés |
topics | sujet |
editing | révision |
hours | heures |
and | et |
spend | passer |
of | de |
the | la |
we | nous |
article | article |
on | au |
EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
inglês | francês |
---|---|
keywords | clés |
topics | sujet |
editing | révision |
hours | heures |
and | et |
spend | passer |
of | de |
the | la |
we | nous |
article | article |
on | au |
EN The second article presented different approaches to embed a container into the Yocto build system, with Docker engine installed on the target machine. A review of the second article is recommended before proceeding.
FR Le premier article de cette série présentait les motivations et les avantages de l?intégration d?une image de conteneur dans un système Linux embarqué et examinait les défis que ce nouveau paradigme soulève.
inglês | francês |
---|---|
embed | intégration |
system | système |
container | conteneur |
with | série |
a | un |
the | le |
of | de |
EN Casino.com Review - Exclusive 100% Bonus up to $1200 In this article you can read about: Casino.com Review - Exclusive 100% Bonus up to $1200 ...
FR Revue Casino.com - Bonus exclusif 100% jusqu'à $1200 Dans cet article, vous pouvez lire sur : Revue Casino.com - Bonus exclusif 100% jusqu'à $1200 ...
inglês | francês |
---|---|
casino | casino |
exclusive | exclusif |
bonus | bonus |
up to | jusquà |
read | lire |
review | revue |
in | dans |
this | cet |
article | article |
you | vous |
EN If you write a review on Trustpilot in response to an invitation sent by a business via our review invitation services, that business will be able to match your review with their invitation.
FR Si vous écrivez un avis sur Trustpilot en réponse à une invitation envoyée par une entreprise via nos services d'invitation à laisser un avis, cette entreprise sera en mesure de faire correspondre votre avis avec son invitation.
inglês | francês |
---|---|
invitation | invitation |
business | entreprise |
match | correspondre |
if | si |
response | réponse |
services | services |
review | avis |
sent | envoyé |
in | en |
a | un |
to | à |
your | votre |
will | sera |
on | sur |
by | par |
write | écrivez |
you | vous |
that | cette |
our | nos |
with | avec |
EN the top right corner of your review page, activate "Review" in the dropdown. You will then receive an email notification whenever a note is left on one of your review pages.
FR coin supérieur droit de votre page d'avis, activez « Révision » dans le menu déroulant. Vous recevrez ensuite une notification par e-mail à chaque fois qu'une note sera laissée sur l'une de vos pages d'avis.
inglês | francês |
---|---|
corner | coin |
activate | activez |
dropdown | menu déroulant |
note | note |
left | laissée |
right | droit |
notification | notification |
page | page |
pages | pages |
the | le |
of | de |
will | sera |
a | une |
whenever | fois |
you | vous |
review | révision |
on | sur |
in | dans |
EN Whether you wrote a service review, a location review, or a product review.
FR Si vous avez écrit un avis marchand, un avis sur un établissement ou un avis produit.
inglês | francês |
---|---|
review | avis |
a | un |
or | ou |
product | produit |
you | vous |
EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”
FR Informations sur les vues, les mentions j'aime et l'utilité de votre avis pour les autres : combien de personnes lisent votre avis et combien de personnes trouvent votre avis « utile »
inglês | francês |
---|---|
views | vues |
people | personnes |
find | trouvent |
useful | utile |
information | informations |
read | lisent |
review | avis |
how | combien |
and | et |
your | votre |
others | autres |
EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review
FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes
inglês | francês |
---|---|
code | codes |
configuration | configuration |
modeling | modélisation |
review | revue |
threat | menaces |
capabilities | de |
EN Don’t make up an experience or write a review for someone else — leave it to them to write their own review. And if you’re closely associated with, work for, or are in competition with a particular company, you shouldn’t review it.
FR N'inventez pas d'expériences et n'écrivez pas d'avis pour d'autres personnes - laissez-les rédiger leur propre opinion. Et si vous avez un lien étroit avec une entreprise, travaillez pour elle ou êtes un concurrent, vous ne devez pas l'évaluer.
inglês | francês |
---|---|
closely | étroit |
and | et |
company | entreprise |
work | travaillez |
or | ou |
their | leur |
if | si |
own | propre |
a | un |
with | avec |
for | pour |
it | elle |
EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button
FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »
inglês | francês |
---|---|
review | avis |
experience | expérience |
box | case |
submit | envoyer |
in | en |
the | la |
based | basé |
a | une |
your | votre |
on | sur |
travel | voyage |
is | est |
button | cliquez sur |
then | de |
EN Review Reminder module encourages your customers to share their reviews by automatically sending them review reminder emails and auto reward them for each product review.
FR Le module Demandes d’avis clients encourage vos clients à partager leurs avis en leur envoyant automatiquement des e-mails de demande d’avis et en les récompensant pour chaque avis sur un produit.
inglês | francês |
---|---|
module | module |
encourages | encourage |
customers | clients |
automatically | automatiquement |
sending | envoyant |
reviews | avis |
your | vos |
auto | les |
to | à |
product | produit |
share | partager |
EN Fill in the Write a Review form and Certify that your review is based on a genuine travel experience by selecting the check box, then press the Submit your review button
FR Certifiez que votre avis est basé sur une vraie expérience de voyage en cochant la case appropriée, puis cliquez sur « Envoyer votre avis »
inglês | francês |
---|---|
review | avis |
experience | expérience |
box | case |
submit | envoyer |
in | en |
the | la |
based | basé |
a | une |
your | votre |
on | sur |
travel | voyage |
is | est |
button | cliquez sur |
then | de |
EN Threat Modeling, Design/Capabilities Review, Configuration Review, Code Review
FR Modélisation des menaces, revue de conception, analyse des capacités, analyse de la configuration, revue de codes
inglês | francês |
---|---|
code | codes |
configuration | configuration |
modeling | modélisation |
review | revue |
threat | menaces |
capabilities | de |
EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:
FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :
inglês | francês |
---|---|
takes | . |
new | nouvel |
browser | navigateur |
request | demande |
actions | actions |
when | lorsque |
link | lien |
tab | onglet |
the | la |
a | un |
proofing | vérification |
review | révision |
page | page |
in | dans |
on | sur |
you | pourrez |
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargement |
alert | alertes |
your | votre |
see | consultez |
with | avec |
our | nos |
article | article |
EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.
FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.
EN See your article downloads with our Article Usage Alert
FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article
inglês | francês |
---|---|
downloads | téléchargement |
alert | alertes |
your | votre |
see | consultez |
with | avec |
our | nos |
article | article |
EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and our legitimate interest in running a user forum (Article 6(1)(f) GDPR).
FR Les références juridiques relatives au traitement de ces données sont l’article 6(1)(b) du RGPD et notre intérêt légitime à exploiter un forum des utilisateurs (article 6(1)(f) du RGPD).
inglês | francês |
---|---|
processing | traitement |
data | données |
b | b |
gdpr | rgpd |
interest | intérêt |
forum | forum |
f | f |
legitimate | légitime |
a | un |
user | utilisateurs |
are | sont |
our | notre |
the | article |
and | à |
EN Following our previous article on the different services proposed by Amazon, this second and final article in the series explores?
FR Avec plus de 250 millions d’e-shoppers, l’Europe est devenue incontestablement un marché en pleine expansion. Au 3ème trimestre 2014, le…
inglês | francês |
---|---|
by | plus |
in | en |
on | le |
our | de |
EN Our article in the "Behördenspiegel" The newsletter of the Behördenspiegel of November 9, 2022 contains a longer guest article about the advantages of digital planning - also in the public sector
FR Notre contribution dans le "miroir des autorités" Dans la newsletter du miroir des autorités du 9 novembre 2022, on trouve un long article invité sur les avantages de la planification numérique - également dans le domaine public
inglês | francês |
---|---|
newsletter | newsletter |
november | novembre |
advantages | avantages |
planning | planification |
sector | domaine |
guest | invité |
also | également |
public | public |
in | dans |
of | de |
a | un |
digital | numérique |
our | notre |
longer | sur |
EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.
FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.
EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.
FR Lisez le reste de l?article ci-dessous pour en apprendre plus sur le téléchargement sécurisé et anonyme. Sachez que vous devez savoir ce que vous téléchargez avant de le faire. Nous évoquons ce sujet plus bas.
inglês | francês |
---|---|
anonymous | anonyme |
of | de |
and | lisez |
in | en |
below | dessous |
information | sachez |
you | vous |
read | et |
on | sur |
this | ce |
rest | le reste |
safe | sécurisé |
the | le |
EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.
FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.
inglês | francês |
---|---|
rts | rts |
sca | sca |
required | requise |
payments | paiements |
beneficiaries | bénéficiaires |
precise | précises |
indicated | indiqué |
please | veuillez |
of | de |
draft | projet |
to | à |
conditions | conditions |
the | la |
as | comme |
final | final |
not | pas |
trusted | de confiance |
is | lui-même |
EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.
FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.
inglês | francês |
---|---|
manage | gérez |
lists | listes |
search | recherches |
filters | filtres |
labels | libellés |
with | avec |
customised | personnalisé |
knowledge | connaissances |
and | et |
EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.
FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.
inglês | francês |
---|---|
image | image |
publish | publier |
when | lorsque |
website | site |
download | télécharger |
and | et |
your | votre |
on | sur |
you | pourrez |
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?
inglês | francês |
---|---|
standalone | autonome |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
pc | pc |
if | si |
to | à |
version | version |
install | installer |
my | mon |
product | produit |
how | comment |
on | sur |
the | article |
this | cet |
you | vous |
EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?
FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.
inglês | francês |
---|---|
standalone | autonome |
freedome | freedome |
total | total |
vpn | vpn |
android | android |
device | appareil |
if | si |
to | à |
version | version |
of | de |
install | installer |
my | mon |
on | sur |
how | comment |
the | article |
this | cet |
you | vous |
EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015
FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015
inglês | francês |
---|---|
figaro | figaro |
magazine | magazine |
photographic | photographiques |
nights | nuits |
https | https |
http | http |
of | de |
may | mai |
fr | fr |
in | dans |
the | le |
EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article
FR REMARQUE : pour utiliser l’intégration de Slack avec Smartsheet, vous devrez peut-être envoyer une demande d’activation du robot à l’administrateur de Slack dans votre organisation, en suivant les étapes de cet article d’aide sur Slack
inglês | francês |
---|---|
note | remarque |
smartsheet | smartsheet |
slack | slack |
steps | étapes |
you may | peut-être |
may | peut |
your | votre |
organizations | organisation |
in | en |
to | à |
the | robot |
you | vous |
this | cet |
need to | devrez |
use | utiliser |
a | une |
request | demande |
with | avec |
EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".
FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.
inglês | francês |
---|---|
now | désormais |
judges | juges |
reliability | fiable |
was | été |
of | de |
process | processus |
the | le |
that | que |
EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.
FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.
inglês | francês |
---|---|
center | centre |
labels | libellés |
menu | menus |
bar | barre |
or | ou |
to | à |
your | votre |
guide | guide |
then | de |
click | cliquez |
the | la |
edit | modifier |
in | dans |
EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.
FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.
inglês | francês |
---|---|
labels | libellés |
global | globale |
individual | individuellement |
or | ou |
manage | gérer |
the | article |
you | vous |
must | pas |
management | gestion |
EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article
FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article
inglês | francês |
---|---|
labels | libellés |
search | recherches |
weight | poids |
less | moins |
the | le |
a | un |
bit | un peu |
similar | similaires |
of | de |
with | avec |
can | peuvent |
title | titre |
words | les |
and | et |
are | mots |
EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.
FR Le meilleur moyen pour qu’un article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.
inglês | francês |
---|---|
short | court |
search | recherche |
body | corps |
keywords | clés |
a | un |
the | le |
is | est |
create | créer |
clearly | clair |
other | de |
the best | meilleur |
EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists
FR Les listes d’articles vous permettent de voir un aperçu de tout votre contenu de la base de connaissances, publié ou non, puis d’affiner cette vue en utilisant la recherche et en appliquant des filtres pour créer des listes d’articles
inglês | francês |
---|---|
enable | permettent |
filters | filtres |
published | publié |
content | contenu |
search | recherche |
overview | aperçu |
lists | listes |
of | de |
your | votre |
view | vue |
knowledge | connaissances |
an | un |
applying | appliquant |
you | vous |
to | créer |
and | et |
by using | utilisant |
EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.
FR Pour en savoir plus au sujet des listes d’articles, consultez Création de listes d’articles pour bénéficier de différentes vues du contenu de votre base de connaissances.
inglês | francês |
---|---|
lists | listes |
content | contenu |
your | votre |
knowledge | connaissances |
base | base |
of | de |
learn | savoir |
see | consultez |
views | vues |
more | plus |
EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.
FR Cela est dû au fait, qu’en règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent qu’un article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.
inglês | francês |
---|---|
general | générale |
user | utilisateur |
that | ce |
when | quand |
a | un |
looking | cherche |
more | plus |
specific | spécifique |
article | article |
EN 9 display templates are available for article lists. Classic list, Highlighted article, Thumbnails, your choice, based on your type of content.
FR Il existe 9 templates d'affichage de vos listes d'articles. Liste classique, article à la une, ou encore vignettes, choisissez en fonction de votre type de contenu.
inglês | francês |
---|---|
templates | templates |
classic | classique |
thumbnails | vignettes |
choice | choisissez |
content | contenu |
lists | listes |
list | liste |
are | existe |
type | type |
of | de |
article | article |
EN This article originally appeared on Loto-Québec, click here to read the full article.
FR Cet article a été initialement publié dans Loto-Québec, cliquez ici pour lire l?article complet.
inglês | francês |
---|---|
originally | initialement |
full | complet |
click | cliquez |
read | lire |
EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)
FR Notice sur la protection des données et informations à fournir aux personnes concernées conformément aux articles 13 et 14 du règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.
inglês | francês |
---|---|
general | général |
regulation | règlement |
information | informations |
persons | personnes |
gdpr | rgpd |
notice | notice |
the | la |
data | données |
concerned | concerné |
to | à |
protection | protection |
of | de |
EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks
FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à
inglês | francês |
---|---|
people | gens |
understandable | compréhensible |
help | aide |
i | je |
beautiful | belle |
very | très |
full | complet |
will help | aidera |
amazing | incroyable |
of | de |
the | la |
this | cet |
lot | beaucoup de |
a lot | beaucoup |
EN I read a very comprehensive article. This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing.
FR J'ai lu un article très complet. Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible.
inglês | francês |
---|---|
people | gens |
beautiful | belle |
understandable | compréhensible |
i | je |
will help | aidera |
comprehensive | complet |
of | de |
a | un |
the | la |
this | cet |
the first | première |
very | très |
EN Nice article I was really impressed by seeing this article, it was very interesting and it is very useful for me.
FR Bel article J'ai été vraiment impressionné en voyant cet article, c'était très intéressant et c'est très utile pour moi.
inglês | francês |
---|---|
seeing | voyant |
interesting | intéressant |
useful | utile |
impressed | impressionné |
was | été |
very | très |
really | vraiment |
for | pour |
this | cet |
article | article |
me | moi |
and | et |
EN Key word in an article: select the key words in an article and click on «Create notification»
FR Mot-clé cité dans un article : sélectionnez les mots-clés dans un article et cliquez sur « Créer une veille gratuitement »
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
words | mots |
click | cliquez |
on | sur |
the | article |
word | mot |
create | créer |
and | et |
key | clé |
in | dans |
an | un |
EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.
FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.
inglês | francês |
---|---|
ideally | idéalement |
accept | accepter |
shorter | court |
written | rédigé |
well | bien |
or | ou |
quality | qualité |
of | de |
longer | long |
a | un |
around | environ |
should | devrait |
we | nous |
rather | plutôt |
on | sur |
but | mais |
Mostrando 50 de 50 traduções