Traduzir "insert ticket content" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "insert ticket content" de inglês para espanhol

Traduções de insert ticket content

"insert ticket content" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

insert a a la a los a través de acceder agregar al antes aplicación así añadir como con configuración configurar contenido crear código de de la de las de los del desde dirección diseño dos el en el en los entrar entre este forma funciones hasta información inserta insertar inserte introducir introduzca las los lugar manera más o obtener para para el para insertar pegar por por el productos página que seguimiento si sin sitio sitio web sobre también tarjeta texto tiempo todo través una usar usuario usuarios utilizar web y
ticket a acceso admisión al billete billetes boleto boletos con entrada entradas entre lista pasaje pasajes por puerta tarifa tarjeta ticket tickets un boleto una usar uso venta de entradas
content a a través de al archivos artículos base cada como con contenido contenidos content crear cualquier cuando cómo datos de de la debe del del sitio desde editor el en en el entre entrega eres es ese esta estar este esto estos está están experiencia ha hace hacer hay incluir incluye información la información la página las le les lo los lugar mismo mucho más ni ninguna no no es nuestra nuestro nuestros o obtener para parte pero por puede pueden puedes página página web que qué red sea ser si sin sitio sitio web sitios sitios web sobre solo son su sus también tener tenga texto textos ti tiempo tiene tienen tienes todas todas las todo todos todos los trabajo tu tus una usted ver web y ya

Tradução de inglês para espanhol de insert ticket content

inglês
espanhol

EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.

ES Busque en toda la aplicación o por un objeto en específico (tickets, presentaciones, entradas de conocimiento, ...), guarde los criterios de búsqueda y filtrado como Elemento Organizador. También se encuentran acciones y conocimientos.

inglêsespanhol
bb
canconocimiento
isse
insertaplicación
beobjeto
aun
ticketsentradas
ofde
allen
itemslos

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below. A new, blank row will be inserted above or below the selected row as per your selection.

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo. Se insertará una nueva fila en blanco encima o debajo de la fila seleccionada, respectivamente.

inglêsespanhol
sheethoja
newnueva
rowfila
oro
clickclic
rightderecho
insertinsertar
inen
selectseleccione
selectedseleccionada
auna
youry
numberde

EN After selecting the number of rows to insert, press Insert (Windows) or Control + I on a Mac, to automatically insert that number of new, blank rows above the selection. 

ES Luego de seleccionar la cantidad de filas que se insertarán, presione la tecla [Ingresar] en teclados de Windows o [Control] + [I] en una Mac para insertar automáticamente la cantidad de nuevas filas en blanco arriba de la selección. 

inglêsespanhol
rowsfilas
windowswindows
controlcontrol
ii
macmac
automaticallyautomáticamente
newnuevas
oro
selectionselección
presspresione
thela
selectingseleccionar
insertinsertar
auna
onen

EN Click the drop-down arrow  under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column form appears.

ES Haga clic en la flecha desplegable  ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparecerá el formulario Insertar columna.

inglêsespanhol
drop-downdesplegable
arrowflecha
insertinsertar
columncolumna
headerencabezado
oro
formformulario
selectseleccione
leftizquierda
clickclic
anycualquier

EN Click the dropdown arrow below a columns header and select Insert Column Right or Insert Column Left, depending on where you want to place the additional dropdown column. The Insert Column window appears.

ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna desplegable opcional. Aparece la ventana Insertar columna.

inglêsespanhol
dropdowndesplegable
arrowflecha
insertinsertar
windowventana
appearsaparece
headerencabezado
columncolumna
oro
thela
wheredónde
selectseleccione
leftizquierda
clickclic
onen
toa
you wantdesee

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

ES Haga clic en la flecha desplegable  ubicada debajo del encabezado de cualquier columna y seleccione Insertar columna a la derecha o Insertar columna a la izquierda. Aparece la ventana Insertar columna.  

inglêsespanhol
drop-downdesplegable
arrowflecha
insertinsertar
windowventana
appearsaparece
columncolumna
headerencabezado
oro
thela
selectseleccione
leftizquierda
clickclic
anycualquier

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below. A new, blank row will be inserted above or below the selected row as per your selection.

ES Para insertar una sola fila en una hoja, haga clic con el botón derecho del mouse en una fila y seleccione Insertar fila arriba o Insertar fila debajo. Se insertará una nueva fila en blanco encima o debajo de la fila seleccionada, respectivamente.

inglêsespanhol
sheethoja
newnueva
rowfila
oro
clickclic
rightderecho
insertinsertar
inen
selectseleccione
selectedseleccionada
auna
youry
numberde

EN After selecting the number of rows to insert, press Insert (Windows) or Control + I on a Mac, to automatically insert that number of new, blank rows above the selection. 

ES Luego de seleccionar la cantidad de filas que se insertarán, presione la tecla [Ingresar] en teclados de Windows o [Control] + [I] en una Mac para insertar automáticamente la cantidad de nuevas filas en blanco arriba de la selección. 

inglêsespanhol
rowsfilas
windowswindows
controlcontrol
ii
macmac
automaticallyautomáticamente
newnuevas
oro
selectionselección
presspresione
thela
selectingseleccionar
insertinsertar
auna
onen

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40

ES Adultos: Billete de ascensor a la segunda planta: 17,10 € Billete de ascensor a la cima: 26,80 € Billete de escaleras a la segunda planta: 10,70 € Billete de escaleras + ascensor: 20,40 €

EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20

ES Jóvenes entre 12 y 24 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 8,60 € Billete de ascensor a la cima: 13,40 € Billete de escaleras a la segunda planta: 5,40 € Billete de escaleras + ascensor: 10,20 €

EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10

ES Niños entre 4 y 11 años: Billete de ascensor a la segunda planta: 4,30 € Billete de ascensor a la cima: 6,70 € Billete de escaleras a la segunda planta: 2,70 € Billete de escaleras + ascensor: 5,10 €

EN If you need to activate any pass for the first time you use it, or if you use 10-ride tickets, insert the pass or ticket in the ticket slot (magnetic stripe facing you and to the right).

ES Si necesita activar un pase que está usando por primera vez, o bien si usa boletos para 10 viajes, inserte el pase o boleto en la ranura para boletos (con la banda magnética hacia usted y hacia la derecha).

inglêsespanhol
activateactivar
insertinserte
slotranura
magneticmagnética
stripebanda
rideviajes
ifsi
passpase
timevez
oro
inen
ticketsboletos
ticketboleto
andy
firstprimera

EN If you need to activate any pass for the first time you use it, or if you use 10-ride tickets, insert the pass or ticket in the ticket slot (magnetic stripe facing you and to the right).

ES Si necesita activar un pase que está usando por primera vez, o bien si usa boletos para 10 viajes, inserte el pase o boleto en la ranura para boletos (con la banda magnética hacia usted y hacia la derecha).

inglêsespanhol
activateactivar
insertinserte
slotranura
magneticmagnética
stripebanda
rideviajes
ifsi
passpase
timevez
oro
inen
ticketsboletos
ticketboleto
andy
firstprimera

EN Customer ticket panel If you have an issue or doubt, you can open a ticket in our customer panel based on the ticket type incidence assistance system.

ES Conectividad ProfesionalHosting cuenta con acuerdos de peering directo con los principales operadores nacionales e internacionales, somos miembros de Ripe y nuestra red esta basada en BGP4 y 6.

inglêsespanhol
thee
inen
based onbasada
aprincipales

EN golden, gold, 24k, golden ticket, ticket, willy wonka, chocolate, factory, chocolate factory, johnny depp, johnny, depp, pirates, pirates of the caribbean, gold ticket, willy, wonka, best movies, charlie, 24k gold

ES dorado, oro, 24k, boleto dorado, boleto, willy wonka, chocolate, fábrica, fabrica de chocolate, johnny depp, johnny, depp, piratas, piratas del caribe, boleto de oro, colita, wonka, mejores peliculas, charlie, oro de 24k

inglêsespanhol
ticketboleto
chocolatechocolate
factoryfábrica
johnnyjohnny
piratespiratas
caribbeancaribe
bestmejores
charliecharlie
goldoro
ofde
thedel

EN The t+ ticket is the single-way transport ticket. With this ticket, travellers and visitors can change and use different means of transport for 90 minutes.

ES El Ticket t+ es el billete de la red de transporte parisina que permite el uso de los principales medios de forma ilimitada durante una hora y media.

inglêsespanhol
tt
ises
transporttransporte
wayforma
meansmedios
ticketticket
useuso
ofde
fordurante
minutesuna hora

EN The t+ ticket is the name given to the single-journey transport ticket in Paris. With this ticket, travellers and visitors can change and use several main means of transportation for 90 minutes.

ES Ticket t+ es el nombre con el que se conoce el billete sencillo de la red de transporte de París. Este ticket permite el uso de los principales medios de transporte durante 90 minutos.

inglêsespanhol
tt
parisparís
mainprincipales
minutesminutos
singlesencillo
ises
ticketticket
useuso
ofde
withcon
namenombre
transportationtransporte
thiseste
meansmedios

EN 7 people or more: group ticket Privately-guided groups of 7 people or more are eligible for this ticket. This type of ticket does not permit any individual concessions or free admission.

ES A partir de 7 personas: entrada de grupo Para grupos con guía propio de 7 personas en adelante. Este tipo de entrada tiene una tarifa única, que no admite reducciones ni gratuidades.

inglêsespanhol
groupsgrupos
peoplepersonas
groupgrupo
typetipo
notno
thiseste
ofde
admissionentrada
anyen
forpara

EN Ticket details are stored in ticket properties. There are default HubSpot ticket properties, but you can also create custom properties.

ES Los detalles del ticket se almacenan en las propiedades de ticket. Hay propiedades de ticket de HubSpot predeterminadas, pero también puedes crear propiedades personalizadas.

inglêsespanhol
ticketticket
detailsdetalles
storedalmacenan
propertiespropiedades
defaultpredeterminadas
hubspothubspot
inen
butpero
alsotambién
createcrear
you canpuedes
customde
therehay

EN When creating a new ticket, you should include the following properties in your request: subject (the ticket's name), hs_pipeline_stage (the ticket's status) and if you have multiple pipelines, hs_pipeline.

ES Al crear un nuevo ticket, debes incluir las siguientes propiedades en tu solicitud: subject (el nombre del ticket), hs_pipeline_stage (el estado del ticket) y, si tienes varias pipelines, hs_pipeline.

inglêsespanhol
newnuevo
propertiespropiedades
pipelinespipelines
creatingcrear
ifsi
aun
subjectsubject
ticketticket
inen
requestsolicitud
namenombre
statusestado
theel
you shoulddebes
yourtu
andy

EN Automated support tickets with free ticket tools. Try out our support ticket software for easy and effective sales support and ticket management.

ES Tickets de soporte automatizados con herramientas de tickets gratuitas. Pruebe nuestro software de tickets de soporte para un soporte de ventas y gestión de tickets fácil y efectivo.

inglêsespanhol
automatedautomatizados
supportsoporte
freegratuitas
easyfácil
effectiveefectivo
salesventas
managementgestión
toolsherramientas
softwaresoftware
ticketstickets
withcon
forpara
ournuestro

EN Define conditions such as ticket status, ticket number, source of ticket or customer query, keywords in customer query, etc., and let EngageBay respond immediately.

ES Defina condiciones como el estado del ticket, el número del ticket, el origen del ticket o la consulta del cliente, las palabras clave en la consulta del cliente, etc., y deje que EngageBay responda de inmediato.

inglêsespanhol
definedefina
ticketticket
sourceorigen
customercliente
etcetc
conditionscondiciones
statusestado
oro
letdeje
inen
immediatelyque
ascomo
queryconsulta
keywordspalabras clave
respondy

EN Bulk Insert is an operation available for certain databases that allows a large volume of data to be inserted into a database table in a single SQL statement, as opposed to the typical method of using individual Insert statements for each row

ES La operación de inserción masiva es compatible con algunas bases de datos y permite insertar grandes volúmenes de datos en una tabla de BD en una sola instrucción SQL (en lugar de usar instrucciones INSERT para cada fila)

inglêsespanhol
allowspermite
volumevolúmenes
tabletabla
sqlsql
insertinsertar
ises
operationoperación
databasesbases de datos
datadatos
rowfila
largegrandes
inen
thela
auna
ofde
eachcada

EN Testing MapForce Server with some examples has shown Bulk Insert can be more than 10 times faster than individual Insert statements.

ES Las pruebas realizadas con la operación de inserción masiva en MapForce Server demuestran un rendimiento 10 veces más rápido que cuando se usan instrucciones Insert.

inglêsespanhol
testingpruebas
mapforcemapforce
serverserver
canrendimiento
moremás
withcon
examplesde
fasterrápido

EN A long series of Insert commands transmitted to the database by one user could potentially be interrupted by another user sending a Select request to the same table, then the Insert sequence would continue

ES Por ejemplo, si un usuario envía una serie de comandos Insert a la base de datos puede que esta operación sea interrumpida por la solicitud Select de otro usuario en la misma tabla

inglêsespanhol
seriesserie
commandscomandos
userusuario
interruptedinterrumpida
anotherotro
sendingenvía
selectselect
tabletabla
requestsolicitud
thela
the samemisma
aun
ofde
toa
sameque
databasebase de datos
bypor
bepuede

EN DB Bulk Insert Into (insert multiple rows into database quickly)

ES Inserción masiva en BD (inserta varias filas en una base de datos rápidamente)

inglêsespanhol
insertinserta
quicklyrápidamente
dbbase de datos
intode
rowsfilas

EN Bulk insert for databases – Performance is much faster than the typical method of using individual insert statements for each row

ES Inserción masiva para bases de datos: permite un rendimiento mucho más rápido que el método tradicional de insertar instrucciones individuales para cada fila

inglêsespanhol
performancerendimiento
fasterrápido
methodmétodo
insertinsertar
rowfila
individualindividuales
theel
ofde
muchmucho
eachcada

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

ES Las nuevas tarjetas siempre se agregarán al final de la lista de tareas, incluso cuando haya especificado la opción Insertar arriba o Insertar debajo en la Vista de tarjeta

inglêsespanhol
newnuevas
tasktareas
specifiedespecificado
insertinsertar
oro
the endfinal
inen
alwayssiempre
addedagregar
ofde
listlista
cardtarjeta
viewvista
thela
cardstarjetas
to theal
evenincluso

EN If only [insert number] of people donated [insert amount] to my fundraiser, I would [be able to meet my fundraising goal/make significant progress toward my fundraising goal]

ES Si solo [ingresa el número] personas donaran [ingrese el monto en dólares] a mi campaña de recaudación de fondos, podría [alcanzar mi meta de recaudación de fondos/tener un avance significativo hacia mi meta de recaudación de fondos]

inglêsespanhol
peoplepersonas
mymi
significantsignificativo
progressavance
ifsi
goalmeta
toa
bepodría
fundraiserrecaudación de fondos

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

ES Haga clic en la flecha desplegable que está a la derecha de cualquier número de fila resaltado y seleccione Insertarn filas arriba o Insertar n filas abajo

inglêsespanhol
drop-downdesplegable
arrowflecha
highlightedresaltado
insertinsertar
oro
rowfila
selectseleccione
thela
to the rightderecha
rowsfilas
clickclic
toa
downabajo
anycualquier

EN Click the drop-down arrow under any of the highlighted column headers and select Insert x Columns Left or Insert x Columns Right.

ES Haga clic en la flecha desplegable, ubicada debajo de cualquier encabezado de las columnas resaltadas y seleccione Insertar x columnas a la izquierda o Insertar x columnas a la derecha.

inglêsespanhol
drop-downdesplegable
arrowflecha
insertinsertar
xx
oro
thela
selectseleccione
leftizquierda
clickclic
ofde
anycualquier
columnscolumnas

EN Click the dropdown arrow below a column's header and select Insert 1 Column Right or Insert 1 Column Left, depending on where you want to place the additional contact list column

ES Haga clic en la flecha desplegable debajo del encabezado de la columna y seleccione Insertar una columna a la derecha o Insertar una columna a la izquierda, según dónde desee colocar la columna de lista de contactos adicional

inglêsespanhol
dropdowndesplegable
arrowflecha
insertinsertar
additionaladicional
contactcontactos
headerencabezado
columncolumna
oro
thela
listlista
wheredónde
selectseleccione
leftizquierda
clickclic
onen
toa
you wantdesee

EN For the most part, though, you simply insert the spermicide with your fingers or with an applicator, just like you’d insert a tampon.

ES Con casi todos los espermicidas, el uso se resume simplemente a ponértelo con los dedos o con un aplicador, igual que un tampón.

inglêsespanhol
fingersdedos
oro
simplysimplemente
aun
withcon
theel
partque

EN The doctor will insert a sterilized ultrasound probe insert into your rectum. They will cover the probe with a condom to protect against infection or contamination. The doctor will lubricate it to help it glide easily into your rectum.

ES El médico insertará una sonda esterilizada de ultrasonido adentro de su recto. Cubrirán la sonda con un condón para proteger contra infecciones o contaminación. El médico lo lubricará para ayudar a deslizarlo fácilmente hacia su recto.

inglêsespanhol
doctormédico
insertinsertar
ultrasoundultrasonido
probesonda
condomcondón
infectioninfecciones
contaminationcontaminación
easilyfácilmente
oro
itlo
protectproteger
aun
toa
yoursu
to helpayudar
againstcontra
withcon
coverde

EN You can set a default format and choose whether to configure a prefix (a text or number to insert before the invoice number, such as YITH-1234) or a suffix (a text to insert after the invoice number, such as 1234-YITH).

ES Puedes establecer un formato por defecto y elegir si quieres configurar un prefijo (un texto o número a insertar antes del número de factura, como YITH-1234) o un sufijo (un texto a insertar después del número de factura, como 1234-YITH).

inglêsespanhol
prefixprefijo
suffixsufijo
formatformato
chooseelegir
oro
invoicefactura
insertinsertar
aun
configureconfigurar
texttexto
you canpuedes
toa
ascomo
defaultdefecto
whethersi

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

ES Archivos PDF con marca de agua, añadir encabezados y pies de página, añadir números de página, insertar páginas de otro archivo PDF, inserte imágenes y enlaces a páginas web

inglêsespanhol
watermarkmarca de agua
headersencabezados
anotherotro
imagesimágenes
pdfpdf
addañadir
pagepágina
pagespáginas
linksenlaces
webpageweb
filesarchivos
insertinsertar
filearchivo
numbersde

EN Bulk Insert is an operation available for certain databases that allows a large volume of data to be inserted into a database table in a single SQL statement, as opposed to the typical method of using individual Insert statements for each row

ES La operación de inserción masiva es compatible con algunas bases de datos y permite insertar grandes volúmenes de datos en una tabla de BD en una sola instrucción SQL (en lugar de usar instrucciones INSERT para cada fila)

inglêsespanhol
allowspermite
volumevolúmenes
tabletabla
sqlsql
insertinsertar
ises
operationoperación
databasesbases de datos
datadatos
rowfila
largegrandes
inen
thela
auna
ofde
eachcada

EN Testing MapForce Server with some examples has shown Bulk Insert can be more than 10 times faster than individual Insert statements.

ES Las pruebas realizadas con la operación de inserción masiva en MapForce Server demuestran un rendimiento 10 veces más rápido que cuando se usan instrucciones Insert.

inglêsespanhol
testingpruebas
mapforcemapforce
serverserver
canrendimiento
moremás
withcon
examplesde
fasterrápido

Mostrando 50 de 50 traduções