Traduzir "users create valid" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "users create valid" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de users create valid

inglês
alemão

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

DE Wie viele Benutzer benötigen Sie für Ihr Sonix-Konto?— Bitte wählen —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

inglêsalemão
sonixsonix
pleasebitte
selectwählen
usersbenutzer
accountkonto
overfür
manyviele
yourihr
onsie

EN day-pass ski afternoon ticket valid from 12pm ski afternoon ticket valid from 1:30pm ski morning ticket valid until 12:30pm

DE Ski-Tageskarte Ski-Nachmittagskarte ab 12:00 Uhr Ski-Nachmittagskarte ab 13:30 Uhr Ski-Vormittagskarte bis 12:30 Uhr

inglêsalemão
skiski
dayuhr
fromab
untilbis

EN Rehabilitation stays for AMAZONEK Fully paid and with PFRON co-financing Entries: OR valid until 22.07.2024. FROM valid until July 23, 2024. We guarantee: - staff of employees - accommodation in single, double and studio rooms with full sanitary…

DE Rehabilitationsaufenthalte für AMAZONEK Voll bezahlt und mit PFRON-Kofinanzierung Einsendungen: ODER gültig bis 22.07.2024. FROM gültig bis 23. Juli 2024. Wir garantieren: - Mitarbeiterstab - Unterbringung in Einzel-, Doppel- und Studiozimmern mit

EN Your Zürich Card is valid for 24 or 72 hours from the specified date and time. (Example: a 24 hour Zürich Card is valid from 01.01.20 15.00 until 02.01.20 14.59)

DE Die Zürich Card ist ab dem gewählten Datum und der eingegeben Uhrzeit 24 oder 72 Stunden gültig. (Beispiel 24 Stunden: 01.01.20 15.00 Uhr gültig bis 02.01.20 14.59 Uhr)

inglêsalemão
zürichzürich
cardcard
validgültig
fromab
oroder
hoursstunden
isist
andund
examplebeispiel

EN No, the Zürich Card is only valid for the specified zones in Zurich City: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. However, in combination with a ZVV extension ticket for 4 zones, the Zürich Card is valid in the entire canton of Zurich.

DE Nein, die Zürich Card ist nur für die vorgegebenen Zonen der Stadt Zürich gültig: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. Mit einem Anschlusstickets von 4 Zonen ist die Zürich Card für den ganzen Kanton Zürich gültig.

inglêsalemão
cardcard
validgültig
zoneszonen
entireganzen
cantonkanton
nonein
isist
zurichzürich
forfür
withmit
citystadt
onlynur
theden

EN A hostel has 30 beds in: - two 9 Personal - 4 persons - 2 Passenger - 6 passenger with bathroom discount per night will receive: - members of the PTTK (on presentation of a valid identity card) - Guides górscy (on presentation of a valid identity…

DE Die Herberge verfügt über 30 Betten in Zimmern: - zwei 9 persönlich - 4-Bett - 2 Personen - 6 Schlafzimmer mit en-suite Rabatt pro Nacht erhalten - die Mitglieder von PTTK (bei Vorlage eines gültigen Studentenausweises) - Bergführer (bei Vorlage

EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record

DE Laut einer Studie hatten 2018 nur 44,9 % der Alexa-Top-1-Millionen-Domains einen gültigen SPF-Eintrag veröffentlicht, und nur 5,1 % hatten einen gültigen DMARC-Eintrag

inglêsalemão
alexaalexa
millionmillionen
domainsdomains
validgültigen
spfspf
recordeintrag
publishedveröffentlicht
dmarcdmarc
toptop
onlynur
according tolaut
ofder
aeinen
studystudie
andund

EN Inactive​—Valid metadata, valid security certificate 

DE Inaktiv: Gültige Metadaten, gültiges Sicherheitszertifikat 

inglêsalemão
inactiveinaktiv
metadatametadaten
validgültige

EN Active​—Valid metadata, valid security certificate, not sharing entity ID with another active IdP on your account, and activated

DE Aktiv: Gültige Metadaten, gültiges Sicherheitszertifikat, keine Freigabe der Entitäts-ID für einen anderen aktiven IdP in Ihrem Konto, sowie aktiviert

inglêsalemão
metadatametadaten
sharingfreigabe
anotheranderen
idpidp
activatedaktiviert
accountkonto
activeaktiven
notkeine
yourihrem
onin
andsowie
validgültige

EN * Offer can not be combined with other offers and is not valid on gift cards or starter kits. Valid until January 31st 2022.

DE * Das Angebot kann nicht mit anderen Angeboten kombiniert werden und gilt nicht für Gutscheine oder Starter-Kits. Gültig bis zum 31. Januar 2022.

inglêsalemão
januaryjanuar
otheranderen
oroder
offerangebot
offersangeboten
validgültig
cankann
andund
notnicht
untilfür

EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.

DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.

inglêsalemão
reliabilityzuverlässigkeit
automatedautomatisiert
processprozess
validgültige
addressadresse
maximumhöchstmaß
address dataadressdaten
paypalpaypal
wewir
paymentauszahlung
fullyvollständig
tozu
havehaben
bewerden
thisdiesen
azunächst
forum

EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.

DE Das Angebot gilt nicht für LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml oder Geschenksets.Der Rabatt gilt automatisch für qualifizierende Produkte.Nicht gültig für vergangene Einkäufe.

inglêsalemão
bottlebottle
automaticallyautomatisch
purchaseseinkäufe
larqlarq
movementmovement
purevispurevis
offerangebot
oroder
discountrabatt
validgültig
appliesgilt
productsprodukte
notnicht
toder

EN The 2G plus rule (vaccinated or recovered + also a valid PCR test + valid photo ID) and current Covid regulations apply. In addition, registration at the event is required.

DE Es gelten die 2G Plus-Regel (geimpft oder genesen + zusätzlich ein gültiger PCR-Test + gültiger Lichtbildausweis) und die aktuellen Covid-Bestimmungen. Außerdem ist eine Registrierung am Abend vorgeschrieben.

inglêsalemão
gg
vaccinatedgeimpft
pcrpcr
testtest
covidcovid
regulationsbestimmungen
registrationregistrierung
requiredvorgeschrieben
plusplus
oroder
at theam
ruleregel
currentaktuellen
andund
applygelten
aein
isist
in additionzusätzlich

EN Do you have a valid digital COVID certificate from the EU? This document is valid in Switzerland

DE Sie haben ein gültiges COVID-Zertifikat der EU (EU-DCC)? Dieses ist in der Schweiz gültig

inglêsalemão
covidcovid
certificatezertifikat
eueu
switzerlandschweiz
validgültig
inin
havehaben
isist
aein
theder
thisdieses
yousie

EN Admission is from 21 years, a valid ID and a valid Covid certificate must be shown.

DE Der Eintritt ist ab 21 Jahre, ein gültiger Ausweis sowie ein gültiges Covid Zertifikat ist vorzuweisen.

inglêsalemão
admissioneintritt
validgültiges
idausweis
covidcovid
certificatezertifikat
yearsjahre
fromab
aein
isist
andder

EN We will not charge you a fee for making a Valid Request unless your Valid Request(s) is excessive, repetitive, or manifestly unfounded

DE Wir berechnen Ihnen keine Gebühr für eine gültige Anfrage, es sei denn, Ihre gültige(n) Anfrage(n) ist/sind übermäßig, sich wiederholend oder offensichtlich unbegründet

inglêsalemão
validgültige
requestanfrage
unlesses sei denn
feegebühr
oroder
wewir
yourihre
notkeine
aeine
forfür

EN The entered e-mail address is not valid. Please enter a valid e-mail address.

DE Die eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.

inglêsalemão
addressadresse
validgültige
pleasebitte
enteredeingegebene
e-mailmail
entergeben sie
isist
aein

EN To ensure maximum reliability, we have fully automated this process. For a payment, valid address data and a valid Paypal address must first be entered.

DE Um ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten, haben wir diesen Prozess vollständig automatisiert. Für eine Auszahlung müssen zunächst gültige Adressdaten hinterlegt werden, sowie eine gültige Paypal-Adresse angegeben werden.

inglêsalemão
reliabilityzuverlässigkeit
automatedautomatisiert
processprozess
validgültige
addressadresse
maximumhöchstmaß
address dataadressdaten
paypalpaypal
wewir
paymentauszahlung
fullyvollständig
tozu
havehaben
bewerden
thisdiesen
azunächst
forum

EN 5-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser on or after 1 April 2020. 3-year warranty valid for purchases shipped from Axis to the original purchaser prior to 1 April 2020.

DE 5-jährige Gewährleistung auf Käufe, die ab dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden. 3-jährige Gewährleistung auf Käufe, die vor dem 1. April 2020 von Axis an den Erstkäufer versandt wurden.

inglêsalemão
warrantygewährleistung
purchaseskäufe
shippedversandt
aprilapril
axisaxis
fromab
theden
onauf

EN degrees celsius), and sometimes, valid value ranges or enumerations which are valid for the type.

DE Grad Celsius), und manchmal auch gültige Wertebereiche oder Aufzählungen, die für den Typ gültig sind.

inglêsalemão
degreesgrad
celsiuscelsius
typetyp
sometimesmanchmal
oroder
andund
validgültig
forfür
aresind
theden

EN If the URL in your browser starts with www.berenberg.de ; GeoTrust Inc should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to ‎23.01.2020

DE Klicken Sie anschließend im Internet Explorer auf die Registerkarte "Allgemein" und bei Netscape oder Mozilla Firefox auf die Schaltfläche "Ansicht".

inglêsalemão
browserexplorer

EN If the URL in your browser starts with https://www.berenberg.de GeoTrust Inc should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to 18.11.2021.

DE Beginnt die URL in Ihrem Browser mit https://www.berenberg.de ist der gültige Aussteller "GeoTrust Inc". Das Sicherheitszertifikat ist gültig zum 18.11.2021.

inglêsalemão
urlurl
startsbeginnt
httpshttps
dede
browserbrowser
incinc
validgültig
isist
withmit

EN If the URL in your browser starts with https://my.berenberg.de COMODO should show up as the valid issuer. The security certificate is valid up to 21.01.2021.

DE Beginnt die URL in Ihrem Browser mit https://my.berenberg.de ist der gültige Aussteller "COMODO". Das Sicherheitszertifikat ist gültig zum 21.01.2021.

inglêsalemão
urlurl
startsbeginnt
httpshttps
dede
mymy
inin
browserbrowser
validgültig
isist
withmit

EN ?No valid SPF record found? / ?No valid SPF record?

DE "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden" / "Kein gültiger SPF-Eintrag"

inglêsalemão
nokein
spfspf
recordeintrag
foundgefunden

EN You?ll find the AMP pages Google has crawled and their status (Error, Valid with warnings, and Valid.)

DE Sie finden die AMP-Seiten, die Google gecrawlt hat, und ihren Status (Fehler, Gültig mit Warnungen und Gültig).

inglêsalemão
findfinden
pagesseiten
googlegoogle
crawledgecrawlt
statusstatus
errorfehler
validgültig
warningswarnungen
withmit
andund
hashat

EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name

DE Der eventType muss ein gültiger Abonnementtyp wie im Abschnitt oben definiert sein und der propertyName muss ein gültiger Eigenschaftsname sein

inglêsalemão
defineddefiniert
in theim
besein
sectionabschnitt
andund
aein
theoben
mustmuss

EN These Terms of Use will be valid as long as they are displayed on the Website and until they are modified, totally or partially, at which time the modified Terms of Use will become valid.

DE Diese Nutzungsbedingungen sind gültig, solange sie auf der Website angezeigt werden und bis sie ganz oder teilweise geändert werden.

EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.

DE Erstellen: Wenn du ein komplett neues Board erstellen willst, stehen dir praktische Vorlagen zur Verfügung. Über die Schaltfläche "Erstellen" kannst du auch ganz neue Arbeitsbereiche erstellen.

inglêsalemão
handypraktische
buttonschaltfläche
boardboard
newneue
createerstellen
templatevorlagen
aein

EN Discount valid for all additionally booked users. Users already included in the plan are excluded.

DE Rabatt gültig auf jeweils alle zusätzlich gebuchten Nutzer. In der Version bereits enthaltene Nutzer sind davon ausgeschlossen.

inglêsalemão
discountrabatt
validgültig
bookedgebuchten
usersnutzer
inin
includedenthaltene
allalle
aresind
excludedausgeschlossen

EN All notifications and communications between users and HSS GROUP AG shall be considered valid, for all purposes, when they are made by post or e-mail or telephone communication. Users shall address HSS GROUP AG by means of:

DE Alle Mitteilungen und Nachrichten zwischen den Nutzern und der HSS GROUP AG gelten für alle Zwecke als wirksam, wenn sie per Post, E-Mail oder Telefon erfolgen. Die Benutzer können die HSS GROUP AG über folgende Adresse kontaktieren:

inglêsalemão
hsshss
agag
validgelten
groupgroup
e-mailmail
maile-mail
communicationsmitteilungen
oroder
addressadresse
usersbenutzer
whenwenn
allalle
andund
betweenzwischen
telephonetelefon
purposeszwecke

EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.

inglêsalemão
upgradingupgrade
datadata
centercenter
licenseslizenz
pleasebitte
tozu
usersbenutzer
thatdass
notenicht
exampledie

EN Kopano Basic and Kopano Professional include up to 10 users in its base packages. For Kopano Enterprise it is 50 users. Our licenses for additional users increase by an increment of 5 users.

DE Kopano Basic und Kopano Professional enthalten in ihren Basispaketen bis zu 10 Benutzer:innen. Bei Kopano Enterprise sind es 50 Benutzer:innen. Lizenzen für zusätzliche Benutzer:innen erhalten Sie in 5er-Paketen.

inglêsalemão
kopanokopano
basicbasic
usersbenutzer
packagespaketen
licenseslizenzen
additionalzusätzliche
enterpriseenterprise
ites
tozu
inin
forfür
andund

EN Binary Tree Directory Sync Pro can synchronize Domino users, rooms, resources, and mail-in databases into on-premises Active Directory and match Domino users to existing AD users and mail-enable AD users.

DE Binary Tree Directory Sync Pro kann Benutzer, Räume, Ressourcen und Mail-In-Datenbanken in Domino mit lokalen Active Directory-Instanzen synchronisieren und Domino-Benutzer vorhandenen AD-Benutzern und E-Mail-aktivierten AD-Benutzern zuordnen.

inglêsalemão
binarybinary
treetree
directorydirectory
dominodomino
roomsräume
resourcesressourcen
databasesdatenbanken
premiseslokalen
matchzuordnen
activeactive
usersbenutzer
inin
andund
cankann
existingvorhandenen

EN Please note that when upgrading a Data Center license's user tier, you are moving from one tier to another. For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

DE Bitte beachte, dass du beim Upgrade der Benutzerstufe einer Data Center-Lizenz die Benutzerstufe wechselst. Ein Upgrade von 500 Benutzern auf 1.000 Benutzer führt beispielsweise zu insgesamt 1.000 Benutzern und nicht zu 1.500.

inglêsalemão
upgradingupgrade
datadata
centercenter
licenseslizenz
pleasebitte
tozu
usersbenutzer
thatdass
notenicht
exampledie

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

DE Einer der eingeladenen Benutzer ist immer ein ADMIN, der andere Benutzer verwalten kann. Sie können weitere Benutzer einladen oder Benutzer löschen, aber Sie können den letzten ADMIN nicht löschen.

inglêsalemão
usersbenutzer
inviteeinladen
deletelöschen
adminadmin
oroder
lastletzten
manageverwalten
alwaysimmer
notnicht
isist
cankann
otherandere
butaber
theden
ofder
yousie

EN As described below, the .NET API for RaptorXML allows developers to create Excel plug-ins for automatically saving data entered by users in Excel to a valid XBRL format.

DE Wie unten beschrieben, bietet die .NET API für RaptorXML die Möglichkeit, Excel Plug-ins zu erstellen, mit denen Excel-Daten automatisch in einem gültigen XBRL-Format gespeichert werden können.

inglêsalemão
describedbeschrieben
apiapi
raptorxmlraptorxml
excelexcel
automaticallyautomatisch
savinggespeichert
validgültigen
xbrlxbrl
formatformat
plug-insplug-ins
netnet
datadaten
inin
tozu
createerstellen
forfür
theunten
aeinem

EN To assist companies with building Solvency II reports, the Altova Solvency II XBRL add-in for Excel lets users create valid XBRL reports directly in Excel, without being exposed to the underlying XBRL syntax.

DE Mit Hilfe des Altova Solvency II XBRL Add-in für Excel können Unternehmen Solvency II-Berichte in gültigem XBRL direkt in Excel erstellen, ohne sich mit der zugrunde liegenden XBRL-Syntax befassen zu müssen.

inglêsalemão
solvencysolvency
iiii
reportsberichte
altovaaltova
xbrlxbrl
excelexcel
syntaxsyntax
companiesunternehmen
inin
tozu
createerstellen
directlydirekt
withoutohne
forfür
underlyingzugrunde

EN These features make it easy for non-technical business users to easily create and edit valid XML documents.

DE Dadurch können auch technisch nicht versierte Benutzer XML-Dokumente ganz einfach erstellen und bearbeiten.

inglêsalemão
usersbenutzer
editbearbeiten
xmlxml
documentsdokumente
technicaltechnisch
easyeinfach
toauch
createerstellen
andund

EN As described below, the .NET API for RaptorXML allows developers to create Excel plug-ins for automatically saving data entered by users in Excel to a valid XBRL format.

DE Wie unten beschrieben, bietet die .NET API für RaptorXML die Möglichkeit, Excel Plug-ins zu erstellen, mit denen Excel-Daten automatisch in einem gültigen XBRL-Format gespeichert werden können.

inglêsalemão
describedbeschrieben
apiapi
raptorxmlraptorxml
excelexcel
automaticallyautomatisch
savinggespeichert
validgültigen
xbrlxbrl
formatformat
plug-insplug-ins
netnet
datadaten
inin
tozu
createerstellen
forfür
theunten
aeinem

EN To assist companies with building Solvency II reports, the Altova Solvency II XBRL add-in for Excel lets users create valid XBRL reports directly in Excel, without being exposed to the underlying XBRL syntax.

DE Mit Hilfe des Altova Solvency II XBRL Add-in für Excel können Unternehmen Solvency II-Berichte in gültigem XBRL direkt in Excel erstellen, ohne sich mit der zugrunde liegenden XBRL-Syntax befassen zu müssen.

inglêsalemão
solvencysolvency
iiii
reportsberichte
altovaaltova
xbrlxbrl
excelexcel
syntaxsyntax
companiesunternehmen
inin
tozu
createerstellen
directlydirekt
withoutohne
forfür
underlyingzugrunde

EN These features make it easy for non-technical business users to easily create and edit valid XML documents.

DE Dadurch können auch technisch nicht versierte Benutzer XML-Dokumente ganz einfach erstellen und bearbeiten.

inglêsalemão
usersbenutzer
editbearbeiten
xmlxml
documentsdokumente
technicaltechnisch
easyeinfach
toauch
createerstellen
andund

EN select which item you want to create: Create Document, Create Spreadsheet, Create Folder,

DE wählen Sie das Element aus, das Sie erstellen möchten: Dokument erstellen, Tabelle erstellen, Ordner erstellen,

inglêsalemão
folderordner
documentdokument
selectwählen
createerstellen
spreadsheettabelle
want tomöchten

EN We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.

DE Wir erstellen viel mit Visme. Wir erstellen jede erdenkliche Art von Slicks, wir erstellen darin Fallstudien, die wir als PDFs herunterladen, wir erstellen Präsentationen, Begleitmaterial, LinkedIn-Beiträge und andere Social-Media-Grafiken.

inglêsalemão
vismevisme
imaginableerdenkliche
downloadherunterladen
pdfspdfs
presentationspräsentationen
linkedinlinkedin
postsbeiträge
socialsocial
mediamedia
graphicsgrafiken
case studiesfallstudien
typeart
otherandere
wewir
indarin
asals
withmit
createerstellen
everyjede
ofvon
casedie
andund

EN “We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.”

DE Wir erstellen viel mit Visme. Wir erstellen jede erdenkliche Art von Slick, wir erstellen darin Fallstudien, die wir als PDF herunterladen, wir erstellen Präsentationen, Begleitmaterialien, LinkedIn-Posts und andere Social-Media-Grafiken.”

EN Customize hints to help users add valid data

DE Anpassen der Tipps, wie Benutzer gültige Daten hinzufügen können

inglêsalemão
usersbenutzer
addhinzufügen
validgültige
datadaten
customizeanpassen
hintstipps

EN The reporting solution guides users as they enter information with descriptions of each field, required fields highlighted, and drop-down menus populated with valid entries

DE Mit Beschreibungen der einzelnen Felder, der Markierung von obligatorischen Feldern und Dropdown-Menüs mit gültigen Eingabevorschlägen bietet die Reporting-Lösung Hilfestellungen bei der Eingabe der Daten

inglêsalemão
solutionlösung
entereingabe
descriptionsbeschreibungen
drop-downdropdown
menusmenüs
validgültigen
reportingreporting
fieldsfelder
andund
withmit

EN Users can now generate valid Solvency II XBRL directly in Excel, without being exposed to the complexity of XBRL syntax.

DE Gültige Solvency II XBRL-Berichte können nun direkt in Excel erstellt werden, ohne dass sich die Benutzer mit den Komplexitäten der XBRL-Syntax befassen müssen.

inglêsalemão
usersbenutzer
generateerstellt
validgültige
solvencysolvency
iiii
xbrlxbrl
excelexcel
syntaxsyntax
nownun
inin
withoutohne
cankönnen
directlydirekt
theden
ofder

EN Automate the process of generating AMP-valid markup as much as possible, letting users follow the standard workflows they are used to in WordPress.

DE Automatisiert den Prozess, AMP-gültiges Markup zu generieren, wo immer möglich. Lässt Benutzer ihren Standard-Worklflow folgen, den sie von WordPress kennen.

inglêsalemão
automateautomatisiert
generatinggenerieren
markupmarkup
possiblemöglich
followfolgen
standardstandard
wordpresswordpress
usersbenutzer
tozu
askennen
theden
processprozess
ofvon

EN In order to use the Search Console users require a valid Google account

DE Um die Search Console zu verwenden, benötigen Nutzer ein gültiges Google-Konto

inglêsalemão
consoleconsole
requirebenötigen
validgültiges
accountkonto
googlegoogle
tozu
usersnutzer
useverwenden
searchsearch
aein
thedie

EN allows users to generate Solvency II reports in a valid XBRL format – directly in Excel

DE Endlich lassen sich XBRL Solvency II-Berichte - direkt in Excel - in einem gültigen XBRL-Format erstellen

inglêsalemão
xbrlxbrl
solvencysolvency
directlydirekt
excelexcel
validgültigen
aeinem
inin

Mostrando 50 de 50 traduções