Traduzir "users" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "users" de alemão para inglês

Traduções de users

"users" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

users the user user users

Tradução de alemão para inglês de users

alemão
inglês

DE Wie viele Benutzer benötigen Sie für Ihr Sonix-Konto?— Bitte wählen —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

alemãoinglês
sonixsonix
bitteplease
wählenselect
benutzerusers
kontoaccount
fürover
vielemany
ihryour

DE Durch die uns anonymen Consent-IDs und den Verzicht auf Cookies können wir einen Bezug zwischen den einzelnen Touchpoints des Users herstellen. Diese nutzen wir um die Daten über die Werbemaßnahmen aggregieren zu können.

EN Through the content IDs, which are anonymous to us, and the absence of cookies, we can establish a relationship between the user's individual touchpoints. We use these to be able to aggregate the data about the advertising measures.

alemãoinglês
anonymenanonymous
cookiescookies
touchpointstouchpoints
idsids
usersusers
nutzenuse
werbemaßnahmenadvertising
herstellento
könnencan
zwischenbetween
datendata
undand
unsus
wirwe

DE Das Frontend wird unter hauptsächlich genutzt, um verschiedenste Arten von Inhalten anzuzeigen und die Eingaben des Users dem Backend verfügbar zu machen

EN The frontend is mainly used to display various types of content and make the user’s input available to the backend

alemãoinglês
hauptsächlichmainly
verschiedenstevarious
backendbackend
artentypes
usersusers
genutztused
inhaltencontent
verfügbaravailable
zuto
undand
wirdthe
vonof

DE Users Group (TUG) ist eine gemeinnützige Organization von und für ihre Mitglieder, die auch die Interessen der

EN Users Group (TUG) is a not-for-profit organization by, for, and of its members, also representing the interests of

alemãoinglês
groupgroup
gemeinnützigenot-for-profit
organizationorganization
interesseninterests
mitgliedermembers
auchalso
usersusers
istis
fürfor
undand
einea

DE Bei neueren Windows-Versionen wie 10, 8, 7 und Vista speichert BlackBerry Desktop Manager Sicherungen unter \Users\USERNAME\Documents\BlackBerry .

EN Under newer versions of Windows such as 10, 8, 7 and Vista, BlackBerry Desktop Manager will store backups in \Users\USERNAME\Documents\BlackBerry.

alemãoinglês
neuerennewer
vistavista
blackberryblackberry
desktopdesktop
managermanager
usersusers
usernameusername
documentsdocuments
versionenversions
windowswindows
speichertstore
sicherungenbackups
undand

DE Mit einem Klick auf die App-Kachel öffnet sich direkt die Anwendung - eine separate Anmeldung oder Registrierung des Users ist nicht notwendig

EN A click on the app tile opens the application directly - no separate login or registration of the user is required

alemãoinglês
klickclick
öffnetopens
notwendigrequired
kacheltile
oderor
appapp
usersuser
registrierungregistration
direktdirectly
anwendungapplication
istis
separateseparate
einea

DE In unserem Beispiel ist das Objekt durch uid=steuwer referenziert, der Pfad dann durch die Elemente cn=users (einem sogenannten Container) und dc=univention,dc=local (der LDAP Basis, also der ?Wurzel? des Baums).

EN In our example, the object is referenced by uid=steuwer; the path by the elements cn-users (what is referred to as a container) and dc=univention,dc=local (the LDAP basis, in other words the “root” of the tree).

alemãoinglês
objektobject
uiduid
referenziertreferenced
pfadpath
usersusers
containercontainer
dcdc
univentionunivention
locallocal
ldapldap
basisbasis
wurzelroot
unseremour
beispielexample
inin
elementeelements
alsoto
istis
einema

DE Web DesignProfessional DevelopmentWordPressIntellectual DiscussionsSEO (Search Engine Optimization)WordPress DevelopersWordPress für UnternehmenWordPress Small Business WebsitesWordpress PluginsWordpress ThemesWordpress IndividualisierungWordPress Users

EN Web DesignProfessional DevelopmentWordPressIntellectual DiscussionsSEO (Search Engine Optimization)WordPress DevelopersWordPress for BusinessWordPress Small Business WebsitesWordpress PluginsWordpress ThemesWordpress CustomizationWordPress Users

alemãoinglês
webweb
engineengine
optimizationoptimization
wordpresswordpress
fürfor
smallsmall
businessbusiness
usersusers
searchsearch

DE Dadurch kann die Aufmerksamkeit des Users gezielt auf Suchergebnisse gelenkt werden, was eine höhere Klickrate zur Folge haben kann.

EN Therefore, user attention can be specifically directed to search results, which may have a higher CTR result.

alemãoinglês
aufmerksamkeitattention
usersuser
suchergebnissesearch results
kanncan
dietherefore
einea
höherehigher
waswhich
folgeresult

DE Erhöhen Sie E-Mail-Öffnungsraten. Mithilfe eines AI-gestützen Algorithmus bestimmen Sie ganz einfach die ideale Sendezeit, basierend auf dem E-Mail-Öffnungsverhalten jedes Users.

EN Increase email open rates. Thanks to an AI?powered algorithm, determine the ideal distribution time for each user based on their email opening habits and reach them at this optimal hour.

alemãoinglês
erhöhenincrease
algorithmusalgorithm
idealeideal
usersuser
aiai
basierendbased on
einfachthis
demthe

DE In der Design- oder Testphase vor der Einführung: Es wird empfohlen dass M-Files Super Users weit vor dem Einführungsdatum geschult werden, damit sie Zeit haben, das in der Schulung Gelernte zu testen und auszuprobieren.

EN In the design or testing phase before go-live: It is recommended that M-Files Super Users are trained well before the go-live date so that they have time to explore and test out the things learned in the training.

alemãoinglês
testphasetesting phase
empfohlenrecommended
usersusers
geschulttrained
schulungtraining
gelerntelearned
oderor
esit
zeittime
designdesign
inin
supersuper
testentest
undand
zuto
wirdthe
dassthat

DE Sie sind Ihre Power-Users in Sachen Daten.

EN They are your data power users.

alemãoinglês
datendata
powerpower
sindare
ihreyour

DE Tresorits Clients wenden einen Nachrichtenauthentifizierungscode (MAC) auf jeden Dateiinhalt an, mit einem Schlüssel, der nur dem Client des Users und derer, mit denen die Datei geteilt wurde, bekannt ist, aber nicht dem Server selbst

EN Tresorit clients apply a Message Authentication Code (MAC) to each file’s content, with a key known only to the user’s client and those they share the file with, but not by the server

alemãoinglês
macmac
schlüsselkey
bekanntknown
clientclient
serverserver
clientsclients
usersusers
dateifile
nichtnot
undand
mitwith
wendenapply
nuronly
aberbut

DE Die Pakete enthalten eine Standard-Metadaten-Datei datapackage.json und vier gezippte CSV-Dateien: users.csv.zip, occurrences.csv.zip, problem_collector_dates.csv.zip und attributions.csv.zip

EN The packages contain a standard datapackage.json metadata file and four zipped csv files: users.csv.zip, occurrences.csv.zip, problem_collector_dates.csv.zip, and attributions.csv.zip

alemãoinglês
paketepackages
enthaltencontain
jsonjson
usersusers
csvcsv
standardstandard
metadatenmetadata
zipzip
dateienfiles
dateifile
vierfour
undand
einea
diethe

DE Die Datei users.csv.zip enthält eine Liste eindeutiger Benutzer, die Exemplar-Datensätze in Ihrem Datensatz als ihre eigenen beansprucht haben oder ihnen zugeordnet wurden

EN The users.csv.zip file contains a list of unique users that were attributed or have claimed specimen records as their own in your dataset

alemãoinglês
dateifile
csvcsv
zipzip
exemplarspecimen
eindeutigerunique
inin
oderor
datensätzerecords
enthältcontains
habenhave
benutzerusers
datensatzdataset
wurdenwere
listelist
alsas
ihreyour

DE Users Group stellte den Rahmen für die Organisation der Aufgabe bereit, eine technische Arbeitsgruppe (Technical Working Group). CTAN wurde offiziell auf der Euro

EN Users Group provided a framework, a Technical Working Group, for this task's organization. CTAN was officially announced at the Euro

alemãoinglês
usersusers
ctanctan
offiziellofficially
euroeuro
groupgroup
organisationorganization
workingworking
rahmenframework
technischetechnical
aufgabetasks
fürfor
einea
denthe
wurdewas

DE Name (wird mit dem Namen des eingeloggten Users verglichen)

EN Name (will be matched with the name of the logged in user).

alemãoinglês
usersuser
mitwith
wirdthe

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

alemãoinglês
geburtsdatumbirth
usersuser
verglichencompared
mitwith
wirdthe

DE Beispiel: Das Passwort des technische Users, der zum Abrufen der Bestellungen verwendet wird, ist nach Mitternacht abgelaufen

EN Example: A technical user being used to retrieve the orders had his password expired as it turned midnight

alemãoinglês
beispielexample
passwortpassword
technischetechnical
bestellungenorders
mitternachtmidnight
abgelaufenexpired
usersuser
verwendetused
abrufenretrieve
wirdthe

DE Unter macOS speichert iTunes Backups unter /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup . (macOS 10.15 erstellt Backups mit Finder und nicht mit iTunes. Diese Backups werden jedoch am selben Ort gespeichert.)

EN On macOS, iTunes will store backups in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup. (macOS 10.15 creates backups using Finder rather than iTunes, but these backups are stored in the same place.)

alemãoinglês
macosmacos
itunesitunes
usersusers
usernameusername
librarylibrary
applicationapplication
ortplace
supportsupport
backupsbackups
backupbackup
gespeichertstored
speichertstore
erstelltcreates
selbenthe
werdenare

DE Unter Windows Vista, Windows 7, 8 und Windows 10 speichert iTunes Sicherungen unter \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .

EN Under Windows Vista, Windows 7, 8 and Windows 10 iTunes will store backups in \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup.

alemãoinglês
vistavista
itunesitunes
usersusers
usernameusername
roamingroaming
appleapple
computercomputer
undand
windowswindows
speichertstore
backupbackup
sicherungenbackups

DE Die Microsoft Store-Version von iTunes speichert ihre Sicherungen unter \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup .

EN The Microsoft Store version of iTunes stores its backups in \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup.

alemãoinglês
microsoftmicrosoft
itunesitunes
usersusers
usernameusername
appleapple
backupbackup
sicherungenbackups
storestore
versionversion

DE So können Administratoren mit nur wenigen Klicks allen Benutzer den Zugang zum Beispiel zu Rocket.Chat via Single Sign-on aktivieren, indem der Rocket.Chat SAML Service Provider der Gruppe „Domain Users“ zugewiesen wird

EN In this way, administrators can activate single sign-on access to, for example, Rocket.Chat with just a few clicks by simply assigning the Rocket.Chat SAML service provider to the group ‘Domain Users

alemãoinglês
administratorenadministrators
könnencan
aktivierenactivate
zugangaccess
beispielexample
klicksclicks
samlsaml
serviceservice
providerprovider
domaindomain
benutzerusers
chatchat
nurjust
gruppegroup
zuto
indemby
singlesingle
wenigenfew

DE Jeder neu angelegte Benutzer in UCS ist nun standardmäßig Mitglied der Gruppe „Domain Users“.

EN By default, every newly created UCS user will now be a member of the ‘Domain Users’ group.

alemãoinglês
standardmäßigdefault
neunewly
ucsucs
nunnow
istbe
mitgliedmember
derof
domaindomain
gruppegroup
benutzerusers
jederevery

DE Sie sehen die Plesk Anmeldeseite. Verwenden Sie für die erste Anmeldung den Benutzernamen und das Passwort des Power-Users:

EN You are on the Plesk login page. When logging in for the first time, provide the system’s power user name and password:

alemãoinglês
pleskplesk
anmeldeseitelogin page
passwortpassword
powerpower
benutzernamenuser
undand
erstethe first
fürfor
anmeldunglogin
denthe

DE Serpent erreicht Langlebigkeit auf dem Gerät des Opfers durch Erstellung des folgenden Registrierungsschlüssels: C:\Users\[user name]\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Startup\raesdfgiuytr.vbs

EN Serpent achieves persistence on the victim machine by creating the following registry key: C:\Users\[user name]\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Startup\raesdfgiuytr.vbs

alemãoinglês
serpentserpent
erreichtachieves
gerätmachine
opfersvictim
erstellungcreating
cc
namename
roamingroaming
menumenu
microsoftmicrosoft
windowswindows
startupstartup
folgendenfollowing
startstart
durchby

DE dox42 Online gemeinsam mit Microsoft-Cloud Applikationen wie Microsoft 365 Office oder Dynamics 365 vollständig impersoniert nutzen, dadurch wirken immer alle Berechtigungen des angemeldeten Microsoft Users

EN Use dox42 Online together with Microsoft-Cloud Applications like Microsoft SharePoint Online or Dynamics 365 completely impersonated as dox42 Online is using the permissions of the logged in Microsoft user

alemãoinglês
onlineonline
microsoftmicrosoft
dynamicsdynamics
berechtigungenpermissions
oderor
usersuser
vollständigcompletely
dadurchas
immeris
mitwith
desthe

DE Der Schlüssel ist nur dem Client des Users und den Personen, mit denen die Datei geteilt wurde, bekannt, aber nicht dem Server selbst.

EN The key is only known to the user’s client and those they share the file with, but not the server.

alemãoinglês
bekanntknown
schlüsselkey
clientclient
serverserver
usersusers
dateifile
nichtnot
undand
mitwith
istis
nuronly
aberbut

DE Vor jeder Interaktion des Users auf zh.ch sind neu die Rahmenbedingungen geklärt: In einem Schritt-für-Schritt-Modul wird den Nutzerinnen und Nutzern erklärt, wie sie sich vorbereiten können, was für Vorbedingungen gelten und was konkret zu tun ist.

EN Users are shown in a step-by-step module how to prepare, what the preconditions are and what needs to be done.

alemãoinglês
schrittstep-by-step
modulmodule
inin
vorbereitenprepare
sindare
zuto
usersusers
neua
istdone
undand

DE End-Users des Produkes und ihre Ziele werden nicht erforscht

EN End-users of the product and their needs are not investigated

alemãoinglês
undand
werdenare
nichtnot
desthe

DE Sofern personenbezogene Daten erhoben, verarbeitet und genutzt werden, geschieht dies nur, wenn die Einwilligung des Users hierzu vorliegt oder eine Rechtsvorschrift die Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung der Daten erlaubt.

EN To collect, modify or use any personal matter is not possible without the user's consent, unless legal matters grant data collection, modification or usage of data.

alemãoinglês
erlaubtpossible
usersusers
oderor
einwilligungconsent
datendata
erhebungcollect
wennunless
diemodify

DE Funktioniert das Tracking/ Nicht-Tracking automatisch analog zum Opt-in/Opt-out des Users, nachdem das JavaScript Tag eingebaut worden ist?

EN Does the tracking/non-tracking work automatically analogous to the user’s opt-in/opt-out after the JavaScript tag has been implemented?

alemãoinglês
trackingtracking
automatischautomatically
usersusers
javascriptjavascript
optopt-in
nichtdoes

DE Im Support-Center haben Sie für Support & Sales alle relevanten Daten eines Users zentral dargestellt (Statistiken, Stammdaten, Umsatzzahlen, Buchungspositionen u.v.m.).

EN In the support center, all relevant user data is listed to assist you with support and sales (e.g. statistics, master data, sales figures, posting items and much more).

alemãoinglês
salessales
usersuser
imin the
supportsupport
statistikenstatistics
uand
centercenter
datendata
alleall
relevantenrelevant

DE Die Pakete enthalten eine Standard-Metadaten-Datei datapackage.json und sechs gezippte CSV-Dateien: users.csv.zip, occurrences.csv.zip, problem_collector_dates.csv.zip, citations.csv.zip, articles.csv.zip, und attributions.csv.zip

EN The packages contain a standard datapackage.json metadata file and six zipped csv files: users.csv.zip, occurrences.csv.zip, problem_collector_dates.csv.zip, citations.csv.zip, articles.csv.zip, and attributions.csv.zip

alemãoinglês
paketepackages
enthaltencontain
jsonjson
usersusers
csvcsv
standardstandard
metadatenmetadata
zipzip
articlesarticles
dateienfiles
dateifile
sechssix
undand
einea
diethe

DE Im Rahmen des Remarketings können auf Basis des Surfverhaltens des Users auf der Webseite von stellenwerk personalisierte Werbemaßnahmen auf anderen Internetseiten geschaltet werden

EN The purpose of these procedures is to use the information about user behaviour to align the advertising activities more closely to the interests of the individual user

alemãoinglês
usersuser
werbemaßnahmenadvertising
anderenmore

DE Beispiel: Das Passwort des technische Users, der zum Abrufen der Bestellungen verwendet wird, ist nach Mitternacht abgelaufen

EN Example: A technical user being used to retrieve the orders had his password expired as it turned midnight

alemãoinglês
beispielexample
passwortpassword
technischetechnical
bestellungenorders
mitternachtmidnight
abgelaufenexpired
usersuser
verwendetused
abrufenretrieve
wirdthe

DE Wir wünschen uns konstruktive Kritik. Das "Fluten" unserer Seiten mit einer Vielzahl von Postings und Kommentaren innerhalb eines kurzen Zeitraums durch ein und dieselbe Person führt zur Sperrung der Userin bzw. des Users.

EN We wish for constructive criticism. The "flooding" of our pages with a multitude of postings and comments within a short period of time by one and the same person leads to the blocking of the user.

alemãoinglês
wünschenwish
kritikcriticism
kurzenshort
sperrungblocking
zeitraumstime
usersuser
vielzahlmultitude
seitenpages
dieselbethe same
führtleads
personperson
mitwith
innerhalbwithin
undcomments

DE Workspace-Details Der Bereich zur Verwaltung von Berechtigungen für das erstellte Meeting. Nämlich: Titel, Mit Passwort schützen, Gastbenutzer zulassen, Datei-Upload-Berechtigungen, Allow guest users, File upload permissions

EN Workspace Details the area where you can monitor the usage in terms of space of the file sharing area, Allow guest users, File upload permissions

alemãoinglês
verwaltungmonitor
guestguest
usersusers
uploadupload
detailsdetails
berechtigungenpermissions
dateifile
allowallow
titelin
zulassencan

DE Dieses Cookie wird von der Firma DoubleClick (gehört auch Google) gesetzt, um die Aktionen eines Users auf der Webseite im Umgang mit Werbeanzeigen zu registrieren und zu melden

EN This cookie is set by the DoubleClick company (also owned by Google) to register and report a user's actions on the website when dealing with advertisements

alemãoinglês
cookiecookie
doubleclickdoubleclick
googlegoogle
aktionenactions
werbeanzeigenadvertisements
usersusers
firmacompany
umgangdealing
registrierenregister
meldenreport
gehörtowned
undand
mitwith
zuto
diesesthis
wirdthe
webseitewebsite

DE Das Cookie speichert den Status der Zustimmung eines Users zur Nutzung unterschiedlicher Services von Google

EN The cookie stores the status of a user's consent to use various Google services

alemãoinglês
cookiecookie
speichertstores
googlegoogle
usersusers
unterschiedlichervarious
servicesservices
statusstatus
zustimmungconsent
nutzunguse
denthe

DE Im Rahmen des Remarketings können auf Basis des Surfverhaltens des Users auf der Webseite von stellenwerk personalisierte Werbemaßnahmen auf anderen Internetseiten geschaltet werden

EN The purpose of these procedures is to use the information about user behaviour to align the advertising activities more closely to the interests of the individual user

alemãoinglês
usersuser
werbemaßnahmenadvertising
anderenmore

DE Besonders gut gefällt mir, dass sich die Software dem Level des Users anpasst.

EN Read how the NNOMS Schrems School implemented NetCrunch network monitoring software and used it to transfer knowledge within their IT operations.

alemãoinglês
softwaresoftware
gefällthow

DE Wir erlauben auch keine zwanghafte Verwendung von Stereo in einer Weise, die sich negativ auf die psychische Gesundheit und das Wohlbefinden eines Users auswirken könnte

EN We also don’t allow compulsive engagement with Stereo in a way that may negatively impact on a user’s mental health and wellbeing

alemãoinglês
erlaubenallow
stereostereo
negativnegatively
psychischemental
gesundheithealth
wohlbefindenwellbeing
usersusers
auswirkenimpact
auchalso
inin
wirwe
undand
aufon
weiseway
könntethat

DE Wir können den Account eines Users deaktivieren, wenn wir die folgenden Aktivitäten bemerken:

EN We may disable a user’s account if we notice the following activity:

alemãoinglês
accountaccount
usersusers
deaktivierendisable
aktivitätenactivity
bemerkennotice
folgendena
wirwe
wennif
denthe
könnenmay

DE Funktioniert das Tracking/ Nicht-Tracking automatisch analog zum Opt-in/Opt-out des Users, nachdem das JavaScript Tag eingebaut worden ist?

EN Does the tracking/non-tracking work automatically analogous to the user’s opt-in/opt-out after the JavaScript tag has been implemented?

alemãoinglês
trackingtracking
automatischautomatically
usersusers
javascriptjavascript
optopt-in
nichtdoes

DE Durch die uns anonymen Consent-IDs und den Verzicht auf Cookies können wir einen Bezug zwischen den einzelnen Touchpoints des Users herstellen. Diese nutzen wir um die Daten über die Werbemaßnahmen aggregieren zu können.

EN Through the content IDs, which are anonymous to us, and the absence of cookies, we can establish a relationship between the user's individual touchpoints. We use these to be able to aggregate the data about the advertising measures.

alemãoinglês
anonymenanonymous
cookiescookies
touchpointstouchpoints
idsids
usersusers
nutzenuse
werbemaßnahmenadvertising
herstellento
könnencan
zwischenbetween
datendata
undand
unsus
wirwe

DE Name (wird mit dem Namen des eingeloggten Users verglichen)

EN Name (will be matched with the name of the logged in user).

alemãoinglês
usersuser
mitwith
wirdthe

DE Geburtsdatum (wird mit dem Geburtsdatum des eingeloggten Users verglichen)

EN Date of birth (will be compared with the date of birth of the logged in user)

alemãoinglês
geburtsdatumbirth
usersuser
verglichencompared
mitwith
wirdthe

DE Weitere Informationen dazu, verbundenen Benutzern einmaligen Zugriff zur Anmeldung in der AWS Managementkonsole zu geben, finden Sie unter Giving Federated Users Direct Access to the AWS Management Console.

EN For information about giving federated users single sign-in access to the AWS Management Console, see Giving Federated Users Direct to the Access to the AWS Management Console.

alemãoinglês
informationeninformation
awsaws
directdirect
toto
managementmanagement
consoleconsole
inin
givinggiving
usersusers
weiterefor

DE Verwandeln Sie Ihre App-Idee in eine sichere und vollständig skalierbare Anwendung, die Users auf verschiedenen Mobilgeräten wie Smartphones, Tablests und Wearables nutzen können

EN Transform your app idea into a secure and fully scalable application delivered to various mobile devices such as smartphones, tablets, and wearables

alemãoinglês
skalierbarescalable
mobilgerätenmobile devices
wearableswearables
ideeidea
smartphonessmartphones
appapp
vollständigfully
anwendungapplication
verschiedenenvarious
undand
ihreyour
sichereto
dietransform

Mostrando 50 de 50 traduções