EN EU data protection law prohibits the export of personal information outside of the European Economic Area ("EEA") to non-EEA recipients, unless certain safeguards are in place.
"unless certain safeguards" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN EU data protection law prohibits the export of personal information outside of the European Economic Area ("EEA") to non-EEA recipients, unless certain safeguards are in place.
DE Im Rahmen der EU-Datenschutzgesetze ist der Export personenbezogener Daten in einen Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums („EWR“) an Empfänger außerhalb des EWR verboten, sofern keine entsprechenden Schutzmaßnahmen vorhanden sind.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
export | export |
european | europäischen |
recipients | empfänger |
safeguards | schutzmaßnahmen |
data | daten |
in | in |
of | der |
outside | außerhalb |
EN These controls ensure facility and equipment safeguards for areas such as multi-factor access controls, electronic surveillance, intrusion detection systems and environmental safeguards.
DE Diese Kontrollen stellen Sicherheitsmaßnahmen für Einrichtungen und Geräte in Bereichen wie mehrstufiger Zugriffssteuerung, elektronischer Überwachung, Angriffserkennungssystemen und Sicherheitsmaßnahmen im Umweltschutz sicher.
inglês | alemão |
---|---|
controls | kontrollen |
areas | bereichen |
electronic | elektronischer |
and | und |
equipment | geräte |
for | für |
as | wie |
ensure | sicher |
these | diese |
facility | einrichtungen |
EN Multi-level safeguards during the operation The intervention by the surgical robot is subject to multi-level safeguards
DE Mehrstufige Kontrolle während der Operation Der Eingriff des OP-Roboters ist mehrstufig abgesichert
inglês | alemão |
---|---|
intervention | eingriff |
robot | roboters |
operation | operation |
is | ist |
during | während |
EN GDPR does restrict transfers of EU personal data outside the EU to countries like the United States, unless the recipient provides appropriate safeguards for such data
DE Die DSGVO beschränkt die Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU in Länder wie die Vereinigten Staaten, es sei denn, der Empfänger sieht angemessene Schutzmaßnahmen für diese Daten vor
inglês | alemão |
---|---|
gdpr | dsgvo |
eu | eu |
unless | es sei denn |
recipient | empfänger |
safeguards | schutzmaßnahmen |
countries | länder |
states | staaten |
personal | personenbezogener |
data | daten |
united states | vereinigten |
outside | in |
appropriate | die |
for | für |
EN You can make your content available for a certain price, certain period of time, and for a certain group of users
DE Sie können diesen Inhalt dann für einen bestimmten Preis, eine bestimmte Zeit oder und eine bestimmte Gruppe von Nutzern freigeben
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
price | preis |
group | gruppe |
users | nutzern |
time | zeit |
and | und |
you | sie |
for | für |
can | können |
certain | bestimmte |
of | von |
your | oder |
a | einen |
EN For example, a Filter could be used to view Jira issues assigned to certain people, of a certain type, or to sync only certain rows from Smartsheet to Jira.
DE Ein Filter könnte beispielsweise verwendet werden, um bestimmten Personen zugewiesene Jira-Probleme anzuzeigen, Probleme eines bestimmten Typs anzuzeigen oder um nur bestimmte Zeilen von Smartsheet mit Jira zu synchronisieren.
inglês | alemão |
---|---|
jira | jira |
issues | probleme |
assigned | zugewiesene |
sync | synchronisieren |
rows | zeilen |
smartsheet | smartsheet |
view | anzuzeigen |
filter | filter |
used | verwendet |
or | oder |
people | personen |
for | um |
to | zu |
certain | bestimmte |
only | nur |
example | beispielsweise |
of | von |
type | typs |
EN Why are you unable to access certain websites at certain times or from certain locations? Some workplaces restrict network access to employees to minimize distractions. Read more →
DE Aus welchem Grund können Sie zu bestimmten Uhrzeiten oder von bestimmten Orten aus nicht auf bestimmte Websites zugreifen? An manchen Arbeitsplätzen ist der Zugang zum Internet beschränkt, damit Mitarbeiter nicht abgelenkt werden. Mehr lesen →
EN Why are you unable to access certain websites at certain times or from certain locations? Some workplaces restrict network access to employees to minimize distractions
DE Aus welchem Grund können Sie zu bestimmten Uhrzeiten oder von bestimmten Orten aus nicht auf bestimmte Websites zugreifen? An manchen Arbeitsplätzen ist der Zugang zum Internet beschränkt, damit Mitarbeiter nicht abgelenkt werden
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
times | uhrzeiten |
websites | websites |
or | oder |
access | zugang |
certain | bestimmte |
to access | zugreifen |
you | sie |
to | zu |
network | internet |
from | aus |
are | werden |
EN Ability to send data on certain event (when block of data reaches certain size, on receiving special char and on certain timeouts)
DE Man kann Daten bei einem Ereignis (wenn ein Block bestimmte Größe erreicht, wenn ein spezielles Char empfangen wird und bei bestimmten Timeouts)
inglês | alemão |
---|---|
ability | kann |
data | daten |
event | ereignis |
block | block |
reaches | erreicht |
size | größe |
receiving | empfangen |
and | und |
certain | bestimmte |
EN You can make your content available for a certain price, certain period of time, and for a certain group of users
DE Sie können diesen Inhalt dann für einen bestimmten Preis, eine bestimmte Zeit oder und eine bestimmte Gruppe von Nutzern freigeben
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
price | preis |
group | gruppe |
users | nutzern |
time | zeit |
and | und |
you | sie |
for | für |
can | können |
certain | bestimmte |
of | von |
your | oder |
a | einen |
EN Unless otherwise expressly set forth, your use of any such Subscription will expire at the end of the Promotional Offer period, and any further use of such Products is prohibited unless you purchase a Subscription to such Products
DE Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, endet deine Nutzung eines solchen Abonnements mit dem Ende des Zeitraums des Werbeangebots, und jede weitere Nutzung solcher Produkte ist untersagt, es sei denn, du erwirbst ein Abonnement für diese Produkte
inglês | alemão |
---|---|
expressly | ausdrücklich |
prohibited | untersagt |
use | nutzung |
subscription | abonnement |
end | endet |
the end | ende |
unless | es sei denn |
and | und |
products | produkte |
you | du |
to | weitere |
the | anders |
EN So, redirects aren’t bad for SEO unless (there’s always an “unless”) you aren’t doing them the right way.
DE Weiterleitungen sind also nicht schlecht für die Suchmaschinenoptimierung , es sei denn (es gibt immer ein "es sei denn"), man macht sie nicht auf die richtige Weise.
inglês | alemão |
---|---|
redirects | weiterleitungen |
bad | schlecht |
seo | suchmaschinenoptimierung |
doing | macht |
right | richtige |
way | weise |
always | immer |
you | es |
so | also |
for | für |
EN Unless otherwise stated in these Subscription Terms, the Subscriptions shall be automatically and successively renewed at the expiration of its term, unless the User cancels the renewal of the Subscription before its expiration
DE Sofern in diesen Abonnementbedingungen nichts anderes angegeben ist, werden die Abonnements nach Ablauf ihrer Laufzeit automatisch und sukzessive verlängert, es sei denn, der Benutzer kündigt die Verlängerung des Abonnements, bevor es abläuft
inglês | alemão |
---|---|
unless | es sei denn |
otherwise | anderes |
stated | angegeben |
automatically | automatisch |
renewal | verlängerung |
subscriptions | abonnements |
expiration | ablauf |
term | laufzeit |
in | in |
user | benutzer |
and | und |
EN All liability for damages is excluded unless we have acted in an intentionally malicious or grossly negligent manner, or unless legal regulations to the contrary exist.
DE Eine Haftung für Schäden ist grundsätzlich ausgeschlossen, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit von uns zu vertreten ist oder sonstige zwingende gesetzliche Bestimmungen entgegenstehen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
damages | schäden |
or | oder |
regulations | bestimmungen |
to | zu |
is | ist |
for | für |
excluded | ausgeschlossen |
we | uns |
EN Instruct them to never download files unless they know they are safe, and never accept a request unless they are sure the person who sends it actually is the person they claim to be
DE Weisen Sie sie an, Dateien nur dann herunterzuladen, wenn sie wissen, dass sie sicher sind, und Anfragen nur dann zu akzeptieren, wenn sie sich sicher sind, dass die Person, die sie versendet hat, auch tatsächlich die Person ist, die sie behauptet
inglês | alemão |
---|---|
download | herunterzuladen |
files | dateien |
actually | tatsächlich |
accept | akzeptieren |
and | und |
person | person |
is | ist |
are | sind |
to | zu |
unless | wenn |
EN In certain circumstances we may share your Personal Data with third parties without further notice to you, unless required by the law, as set forth below:
DE Unter bestimmten Umständen können wir deine personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, ohne dich zu benachrichtigen (es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben) (siehe unten):
inglês | alemão |
---|---|
circumstances | umständen |
notice | benachrichtigen |
unless | es sei denn |
law | gesetzlich |
we | wir |
data | daten |
without | ohne |
your | dich |
to | zu |
required | können |
EN On the contrary, forwarding emails usually don’t impact DKIM email authentication, unless the intermediary server or the forwarding entity makes certain alterations in the content of the message.
DE Im Gegensatz dazu hat die Weiterleitung von E-Mails in der Regel keinen Einfluss auf die DKIM-E-Mail-Authentifizierung, es sei denn, der zwischengeschaltete Server oder die weiterleitende Instanz nimmt bestimmte Änderungen am Inhalt der Nachricht vor.
inglês | alemão |
---|---|
forwarding | weiterleitung |
usually | in der regel |
impact | einfluss |
dkim | dkim |
authentication | authentifizierung |
unless | es sei denn |
server | server |
in the | im |
or | oder |
in | in |
message | nachricht |
certain | bestimmte |
emails | mails |
the content | inhalt |
EN As a rule, this cookie is not deleted when you close your browser, but expires after a certain time, unless you delete it manually beforehand
DE Dieses Cookie wird im Regelfall nicht durch das Schließen des Browsers gelöscht, sondern läuft nach einer bestimmten Zeit ab, soweit es nicht von Ihnen zuvor manuell gelöscht wird
inglês | alemão |
---|---|
deleted | gelöscht |
manually | manuell |
cookie | cookie |
your | schließen |
time | zeit |
it | es |
certain | bestimmten |
is | wird |
this | dieses |
not | nicht |
you | sondern |
a | einer |
beforehand | zuvor |
after | nach |
EN The collection and processing of sensitive personal data is prohibited unless certain conditions are met
DE Die Erfassung und Verarbeitung vertraulicher personenbezogener Daten ist verboten, sofern nicht bestimmte Bedingungen erfüllt sind
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
prohibited | verboten |
unless | sofern nicht |
conditions | bedingungen |
certain | bestimmte |
personal | personenbezogener |
and | und |
data | daten |
is | ist |
are | sind |
EN On the contrary, forwarding emails usually don’t impact DKIM email authentication, unless the intermediary server or the forwarding entity makes certain alterations in the content of the message.
DE Im Gegensatz dazu hat die Weiterleitung von E-Mails in der Regel keine Auswirkungen auf die DKIM-E-Mail-Authentifizierung, es sei denn, der zwischengeschaltete Server oder die weiterleitende Stelle nimmt bestimmte Änderungen am Inhalt der Nachricht vor.
inglês | alemão |
---|---|
forwarding | weiterleitung |
usually | in der regel |
impact | auswirkungen |
dkim | dkim |
authentication | authentifizierung |
unless | es sei denn |
server | server |
in the | im |
or | oder |
in | in |
message | nachricht |
certain | bestimmte |
emails | mails |
the content | inhalt |
EN Load Balancing safeguards from service disruptions with local and global traffic load balancing, geographic routing, server health checks, and failover, ensuring the continuous availability of your critical resources.
DE Load Balancing schützt vor Service-Unterbrechungen mit lokaler und globaler Lastverteilung, geografischem Routing, Serverfunktionstests sowie Failover und stellt so die ununterbrochene Verfügbarkeit kritischer Ressourcen sicher.
inglês | alemão |
---|---|
load | load |
balancing | balancing |
disruptions | unterbrechungen |
local | lokaler |
global | globaler |
routing | routing |
failover | failover |
service | service |
availability | verfügbarkeit |
resources | ressourcen |
and | und |
with | mit |
the | stellt |
EN 4. What additional data protection safeguards does Cloudflare provide?
DE 4. Welche zusätzlichen Datenschutzgarantien bietet Cloudflare?
inglês | alemão |
---|---|
additional | zusätzlichen |
cloudflare | cloudflare |
provide | bietet |
what | welche |
EN We have updated our standard data processing addendum (DPA) for our customers to now incorporate additional safeguards as contractual commitments
DE Wir haben den Standard-Datenverarbeitungszusatz für unsere Kunden aktualisiert, um zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen als vertragliche Verpflichtungen darin aufzunehmen
inglês | alemão |
---|---|
updated | aktualisiert |
standard | standard |
customers | kunden |
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
contractual | vertragliche |
commitments | verpflichtungen |
additional | zusätzliche |
our | unsere |
to | den |
as | als |
have | haben |
for | um |
EN 6. How is Cloudflare responding to the latest EDPB Guidance on Additional Safeguards?
DE 6. Wie reagiert Cloudflare auf die neuesten EDSA-Leitlinien für zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen?
inglês | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
responding | reagiert |
guidance | leitlinien |
additional | zusätzliche |
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
latest | neuesten |
EN Get answers to common question about how we process data on behalf of our customers in a way that complies with the GDPR — and learn about our data protection safeguards, our responses to the latest legal rulings, and more.
DE Finden Sie die Antworten auf häufige Fragen dazu, wie wir Daten im Auftrag unserer Kunden DSGVO-konform verarbeiten, und informieren Sie sich über unsere Datenschutzvorkehrungen, unsere Antwort auf aktuelle Gerichtsurteile und vieles mehr.
inglês | alemão |
---|---|
common | häufige |
customers | kunden |
process | verarbeiten |
latest | aktuelle |
answers | antworten |
learn | finden |
data | daten |
question | fragen |
EN Jira Software safeguards your data with controls like permissions and encryption in transit and at rest.
DE Jira Software schützt deine Daten durch Kontrollen wie Berechtigungen und Datenverschlüsselung bei der Übertragung und im Ruhezustand.
inglês | alemão |
---|---|
jira | jira |
software | software |
data | daten |
controls | kontrollen |
permissions | berechtigungen |
encryption | schützt |
and | und |
like | wie |
EN Bitdefender: Antivirus Software with Safeguards
DE Bitdefender: Antiviren-Software mit Sicherheitsvorkehrungen
inglês | alemão |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
antivirus | antiviren |
software | software |
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
with | mit |
EN We require all service providers, including other Atlassian companies, to enter into contracts with us to ensure that our customers' personal data receives the same level of protection and safeguards.
DE Wir setzen bei allen Dienstleistern, einschließlich anderer Atlassian-Unternehmen, voraus, dass sie Verträge mit uns unterzeichnen, um sicherzustellen, dass die personenbezogenen Daten unserer Kunden stets gleichermaßen geschützt werden.
inglês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
customers | kunden |
other | anderer |
companies | unternehmen |
contracts | verträge |
service providers | dienstleistern |
including | einschließlich |
data | daten |
to ensure | sicherzustellen |
the | voraus |
personal | personenbezogenen |
all | stets |
us | uns |
and | die |
that | dass |
with | mit |
EN We have technical and organizational safeguards in place, we protect your data, and our services are compliant with laws, regulations, and industry best practices.
DE Wir verwenden technische und organisatorische Sicherungsmaßnahmen, die Ihre Daten schützen, und unsere Services sind konform mit Gesetzen, Vorschriften und Best Practices der Branche.
inglês | alemão |
---|---|
technical | technische |
organizational | organisatorische |
protect | schützen |
data | daten |
compliant | konform |
industry | branche |
practices | practices |
services | services |
best | best |
your | ihre |
regulations | vorschriften |
are | sind |
and | und |
our | unsere |
with | mit |
EN To combat this, you need to have safeguards in the system itself to prevent such incidents ? and this is exactly what M-Files provides
DE Um diese zu vermeiden, müssen Sicherungen im System selbst vorhanden sein – und genau diese bietet M-Files
inglês | alemão |
---|---|
system | system |
prevent | vermeiden |
need | müssen |
exactly | genau |
provides | bietet |
and | und |
to | zu |
itself | selbst |
such | diese |
EN We have implemented safeguards to ensure an adequate level of data protection where your personal data is transferred to countries outside the EEA, such as:
DE Wir haben Sicherheitsvorkehrungen getroffen, um ein angemessenes Datenschutzniveau zu gewährleisten, wenn Ihre personenbezogenen Daten in Länder außerhalb des EWR übertragen werden, wie z. B.:
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
countries | länder |
adequate | angemessenes |
we | wir |
data | daten |
your | ihre |
outside | außerhalb |
to | zu |
have | haben |
EN Transfers subject to appropriate safeguards
DE Datenübermittlung vorbehaltlich geeigneter Garantien
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | garantien |
subject to | vorbehaltlich |
EN Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes
DE Garantien und Ausnahmen in Bezug auf die Verarbeitung zu im öffentlichen Interesse liegenden Archivzwecken, zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken und zu statistischen Zwecken
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | garantien |
processing | verarbeitung |
interest | interesse |
or | oder |
historical | historischen |
statistical | statistischen |
in the | im |
public | öffentlichen |
in | in |
for | zwecken |
to | zu |
and | und |
research | wissenschaftlichen |
relating | die |
EN This encryption safeguards all the information transmitted back and forth between the server and browser, meaning all the data on your website will not be hacked
DE Diese Verschlüsselung schützt alle Informationen, die zwischen dem Server und dem Browser hin und her übertragen werden, sodass alle Daten auf Ihrer Website nicht gehackt werden
inglês | alemão |
---|---|
hacked | gehackt |
encryption | verschlüsselung |
server | server |
browser | browser |
website | website |
information | informationen |
all | alle |
and | und |
between | zwischen |
data | daten |
not | nicht |
be | werden |
EN We also continually strive to promote responsible use of personal information through the design of our products, ongoing monitoring and auditing, and information security safeguards.
DE Durch den Entwurf unserer Produkte, kontinuierliche Überwachung und Überprüfung sowie Maßnahmen zur Datensicherheit streben wir zudem stets nach einer verantwortungsvollen Nutzung personenbezogener Daten.
inglês | alemão |
---|---|
strive | streben |
design | entwurf |
use | nutzung |
continually | stets |
products | produkte |
ongoing | kontinuierliche |
and | und |
EN The Whoer VPN encrypts the traffic of your data through the connection tunnel, which safeguards your anonymity, as well as the security and sustainability of the connection during any activities on the Internet.
DE Das Whoer VPN verschlüsselt den Datenverkehr über den Verbindungstunnel, wodurch Ihre Anonymität sowie die Sicherheit und Nachhaltigkeit der Verbindung bei allen Aktivitäten im Internet geschützt werden.
inglês | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
traffic | datenverkehr |
sustainability | nachhaltigkeit |
activities | aktivitäten |
connection | verbindung |
anonymity | anonymität |
internet | internet |
encrypts | verschlüsselt |
security | sicherheit |
your | ihre |
and | und |
during | im |
the | den |
of | wodurch |
EN This safeguards an account when the password has been compromised by adding another layer of authentication.
DE Dies schützt ein Benutzerkonto zusätzlich, wenn die Sicherheit des Passworts nicht mehr gewährleistet ist, indem eine weitere Authentifizierungsebene ergänzt wird.
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | sicherheit |
account | benutzerkonto |
password | passworts |
by | indem |
another | weitere |
the | wird |
this | dies |
when | wenn |
EN Whilst writing up a detailed analysis of the mathematics behind the protocol is a little out of scope for this post, we did take a look at privacy safeguards
DE Während das Verfassen einer detaillierten Analyse der Mathematik hinter dem Protokoll für diesen Beitrag etwas außerhalb des Rahmens liegt, haben wir uns die Datenschutzbestimmungen angesehen
inglês | alemão |
---|---|
detailed | detaillierten |
analysis | analyse |
mathematics | mathematik |
protocol | protokoll |
out | außerhalb |
for | für |
behind | hinter |
is | liegt |
whilst | während |
a | einer |
we | wir |
the | beitrag |
EN The combination of the Atlassian DPA, SCCs, security commitments and supplemental safeguards continue to offer our customers a robust level of protection.
DE Die Kombination aus Atlassian-DPA, SCCs, Sicherheitsverpflichtungen und zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen bietet unseren Kunden weiterhin ein solides Schutzniveau.
inglês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
dpa | dpa |
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
customers | kunden |
combination | kombination |
and | und |
offer | bietet |
the | zusätzlichen |
our | unseren |
a | ein |
EN We require all service providers to undergo a thorough diligence process and enter into contracts that ensure our customers' personal data receives adequate protection and safeguards.
DE Wir unterziehen alle Serviceanbieter einer umfassenden Prüfung und schließen Verträge mit ihnen ab, die sicherstellen, dass die personenbezogenen Daten unserer Kunden ausreichend geschützt sind.
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
adequate | ausreichend |
contracts | verträge |
data | daten |
and | und |
all | alle |
a | einer |
personal | personenbezogenen |
ensure | sicherstellen |
that | dass |
EN Our industry recognised technology safeguards your network, website and cloud applications enabling us to quickly identify, mitigate and prevent the latest threats from damaging your business.
DE Unsere branchenweit anerkannte Technologie schützt Ihre Netzwerk-, Website- und Cloud-Anwendungen, sodass wir die neusten Bedrohungen schnell identifizieren, entschärfen und verhindern können, um Ihr Unternehmen zu schädigen.
inglês | alemão |
---|---|
quickly | schnell |
identify | identifizieren |
mitigate | entschärfen |
prevent | verhindern |
latest | neusten |
threats | bedrohungen |
technology | technologie |
network | netzwerk |
website | website |
cloud | cloud |
applications | anwendungen |
business | unternehmen |
our | unsere |
and | und |
your | ihr |
EN Security: "Defence in-depth" security model, with safeguards at multiple levels included
DE Sicherheit: „Defense in depth“-Sicherheitsmodell, mit Sicherungen auf mehreren Ebenen inbegriffen
inglês | alemão |
---|---|
multiple | mehreren |
levels | ebenen |
included | inbegriffen |
security | sicherheit |
defence | defense |
at | auf |
EN Where this is the case, the data subject shall have the right to be informed of the appropriate safeguards relating to the transfer.
DE Sofern dies der Fall ist, so steht der betroffenen Person im Übrigen das Recht zu, Auskunft über die geeigneten Garantien im Zusammenhang mit der Übermittlung zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | garantien |
data | auskunft |
to | zu |
is | steht |
relating | die |
the | fall |
shall | ist |
this | dies |
subject | person |
right | geeigneten |
of | der |
EN Understand patterns and implement safeguards throughout your organization to proactively mitigate compliance issues.
DE Verstehen Sie Muster und implementieren Sie Sicherheitsvorkehrungen in Ihrem gesamten Unternehmen, um Compliance-Probleme proaktiv zu entschärfen.
inglês | alemão |
---|---|
patterns | muster |
implement | implementieren |
safeguards | sicherheitsvorkehrungen |
organization | unternehmen |
proactively | proaktiv |
mitigate | entschärfen |
compliance | compliance |
issues | probleme |
to | zu |
throughout | in |
and | und |
EN Bank-level security safeguards your Digital Assets from potential threats
DE Sicherheit auf Bankebene schützen deine Digitalen Assets vor potenziellen Diebstählen
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitalen |
assets | assets |
potential | potenziellen |
security | sicherheit |
your | auf |
from | vor |
EN MediaCentral offers the infrastructure safeguards and automated media sync and backup required to ensure business continuity
DE MediaCentral schützt die Infrastruktur und erlaubt eine automatische Mediensynchronisierung und -sicherung, damit Ihre Geschäftskontinuität gewährleistet ist
inglês | alemão |
---|---|
infrastructure | infrastruktur |
automated | automatische |
backup | sicherung |
and | und |
to | damit |
the | die |
EN Transfers subject to appropriate safeguards
DE Datenübermittlung vorbehaltlich geeigneter Garantien
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | garantien |
subject to | vorbehaltlich |
EN Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes
DE Garantien und Ausnahmen in Bezug auf die Verarbeitung zu im öffentlichen Interesse liegenden Archivzwecken, zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken und zu statistischen Zwecken
inglês | alemão |
---|---|
safeguards | garantien |
processing | verarbeitung |
interest | interesse |
or | oder |
historical | historischen |
statistical | statistischen |
in the | im |
public | öffentlichen |
in | in |
for | zwecken |
to | zu |
and | und |
research | wissenschaftlichen |
relating | die |
EN implement appropriate technical and organizational safeguards to ensure a level of security commensurate with the risk
DE geeignete technische sowie organisatorische Sicherheitsmaßnahmen zu treffen, um das dem gegebenen Risiko entsprechende Sicherheitsniveau sicherzustellen
inglês | alemão |
---|---|
technical | technische |
organizational | organisatorische |
risk | risiko |
to | zu |
to ensure | sicherzustellen |
security | sicherheitsmaßnahmen |
the | dem |
appropriate | entsprechende |
EN The Contracting Party is obligated to inform the other Contracting Party of any significant changes in technical and organizational safeguards before their adoption;
DE Die Vertragsparteien sind verpflichtet, sich gegenseitig über sämtliche bedeutende Änderungen betreffend die technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen vor deren Ergreifen zu informieren;
inglês | alemão |
---|---|
significant | bedeutende |
technical | technischen |
organizational | organisatorischen |
changes | Änderungen |
to | zu |
inform | informieren |
and | und |
the | verpflichtet |
any | sämtliche |
Mostrando 50 de 50 traduções