EN 3 With UPS you can also ship via Express abroad. You can use UPS Express and UPS Express Saver. UPS Express 12:00 is only available for shipping within Germany.
"start ups on growth" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 3 With UPS you can also ship via Express abroad. You can use UPS Express and UPS Express Saver. UPS Express 12:00 is only available for shipping within Germany.
DE 3 Mit UPS können Sie per Express auch ins Ausland versenden. Hierfür stehen Ihnen die Services UPS Express und UPS Express Saver zur Verfügung. UPS Express 12:00 Uhr ist jedoch nur für den Versand innerhalb Deutschlands verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschlands |
express | express |
shipping | versand |
ups | ups |
also | auch |
abroad | ausland |
and | und |
only | nur |
with | mit |
you | sie |
can | können |
available | verfügbar |
within | innerhalb |
ship | die |
for | für |
is | verfügung |
EN Note: Use of the UPS carrier calculated shipping integration is subject to the UPS End User Rights (part of the UPS Technology Agreement) and the UPS Privacy Notice.
DE Hinweis: Die Verwendung der automatischen Versandkostenkalkulation von UPS unterliegt den Endnutzerrechten von UPS (Teil der Technologievereinbarung von UPS) und der Datenschutzerklärung von UPS.
inglês | alemão |
---|---|
privacy | datenschutzerklärung |
ups | ups |
is subject to | unterliegt |
use | verwendung |
and | und |
note | hinweis |
the | den |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN Particularly interesting: a trend towards climate protection and sustainability is evident among company start-ups and start-ups
DE Besonders interessant: bei Unternehmensgründungen und Startups zeigt sich ein Trend in Richtung Klimaschutz und Nachhaltigkeit
inglês | alemão |
---|---|
interesting | interessant |
trend | trend |
and | und |
sustainability | nachhaltigkeit |
start-ups | startups |
climate protection | klimaschutz |
a | ein |
particularly | besonders |
among | in |
EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.
DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.
inglês | alemão |
---|---|
helps | hilft |
open | offen |
technology | technologie |
it | es |
years | jahre |
more | länger |
five | fünf |
in | in |
is | steht |
innovative | innovativen |
eight | acht |
new | neuer |
that | deren |
or | nicht |
EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.
DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
forum | forum |
estate | estate |
tech | tech |
innovation | innovation |
for | für |
real | real |
our | unser |
EN Tech Alley: designed for start-ups. But not just any start-ups.
DE Die Tech Alley: konzipiert für Startups. Aber nicht irgendwelche.
inglês | alemão |
---|---|
tech | tech |
start-ups | startups |
not | nicht |
for | für |
any | die |
but | aber |
EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.
DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.
inglês | alemão |
---|---|
innovations | innovationen |
in | in |
offers | bietet |
potential | potenziellen |
events | events |
funding | finanzierung |
space | raum |
eastern switzerland | ostschweiz |
platform | plattform |
advice | beratung |
coaching | coaching |
infrastructure | infrastruktur |
supports | unterstützt |
and | und |
the | der |
EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.
DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.
inglês | alemão |
---|---|
years | jahre |
been | entwickelt |
and | und |
number of | anzahl |
EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups
DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet
inglês | alemão |
---|---|
originally | ursprünglich |
focused | fokussiert |
web | web |
scope | anwendungsbereich |
it | es |
and | und |
recently | kurzem |
all | alle |
has | hat |
to | vor |
on | auf |
EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups
DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas
inglês | alemão |
---|---|
founded | gegründet |
entrepreneur | unternehmerin |
susanne | susanne |
services | angebot |
centre | zentrum |
technology | technologie |
innovation | innovation |
every year | jährlich |
more | mehr |
and | und |
for | für |
with | mit |
a | führende |
unique | einmaligen |
EN It’s a no-strings-attached arrangement where start-ups can develop their own technologies in J&J facilities in return for a small fee—so start-ups maintain their autonomy, while J&J are first in line when new technologies emerge.
DE Wenn die Entwicklungen ausgereift sind, ist J&J als erstes am Zug.
inglês | alemão |
---|---|
technologies | entwicklungen |
j | j |
amp | amp |
are | sind |
first | erstes |
when | wenn |
in | als |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
our | wir |
out | ein |
EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.
DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.
inglês | alemão |
---|---|
innovations | innovationen |
in | in |
offers | bietet |
potential | potenziellen |
events | events |
funding | finanzierung |
space | raum |
eastern switzerland | ostschweiz |
platform | plattform |
advice | beratung |
coaching | coaching |
infrastructure | infrastruktur |
supports | unterstützt |
and | und |
the | der |
EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.
DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.
inglês | alemão |
---|---|
years | jahre |
been | entwickelt |
and | und |
number of | anzahl |
EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups
DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas
inglês | alemão |
---|---|
founded | gegründet |
entrepreneur | unternehmerin |
susanne | susanne |
services | angebot |
centre | zentrum |
technology | technologie |
innovation | innovation |
every year | jährlich |
more | mehr |
and | und |
for | für |
with | mit |
a | führende |
unique | einmaligen |
EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.
DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.
inglês | alemão |
---|---|
helps | hilft |
open | offen |
technology | technologie |
it | es |
years | jahre |
more | länger |
five | fünf |
in | in |
is | steht |
innovative | innovativen |
eight | acht |
new | neuer |
that | deren |
or | nicht |
EN Graduating from Cambridge with a degree in Economics, Luke embraced start-ups. Having worked in 2 tech start-ups in London prior to joining Ledgy, he is excited to be a part of the Customer Experience team as a CX Manager.
DE Nach seinem Abschluss in Wirtschaftswissenschaften in Cambridge begeisterte sich Luke für Start-ups. Bevor er zu Ledgy kam, hat er in 2 Tech-Start-ups in London gearbeitet und freut sich, als CX-Manager Teil des Customer Experience-Teams zu sein.
inglês | alemão |
---|---|
cambridge | cambridge |
economics | wirtschaftswissenschaften |
worked | gearbeitet |
tech | tech |
london | london |
cx | cx |
manager | manager |
ledgy | ledgy |
he | er |
experience | experience |
team | teams |
in | in |
be | sein |
customer | customer |
is | freut |
degree | abschluss |
as | als |
to | zu |
EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups
DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet
inglês | alemão |
---|---|
originally | ursprünglich |
focused | fokussiert |
web | web |
scope | anwendungsbereich |
it | es |
and | und |
recently | kurzem |
all | alle |
has | hat |
to | vor |
on | auf |
EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.
DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.
inglês | alemão |
---|---|
start-ups | startups |
forum | forum |
estate | estate |
tech | tech |
innovation | innovation |
for | für |
real | real |
our | unser |
EN Tech Alley: designed for start-ups. But not just any start-ups.
DE Die Tech Alley: konzipiert für Startups. Aber nicht irgendwelche.
inglês | alemão |
---|---|
tech | tech |
start-ups | startups |
not | nicht |
for | für |
any | die |
but | aber |
EN Particularly interesting: a trend towards climate protection and sustainability is evident among company start-ups and start-ups
DE Besonders interessant: bei Unternehmensgründungen und Startups zeigt sich ein Trend in Richtung Klimaschutz und Nachhaltigkeit
inglês | alemão |
---|---|
interesting | interessant |
trend | trend |
and | und |
sustainability | nachhaltigkeit |
start-ups | startups |
climate protection | klimaschutz |
a | ein |
particularly | besonders |
among | in |
EN Since 2007, the Wissensfabrik, in cooperation with UnternehmerTUM and Handelsblatt, has been promoting technology-oriented start-ups with the WECONOMY start-up competition, so that start-up stories become success stories.
DE Seit 2007 fördert die Wissensfabrik in Kooperation mit UnternehmerTUM und Handelsblatt mit dem Gründerwettbewerb WECONOMY technologieorientierte Gründungen, damit aus Gründungsgeschichten Erfolgsgeschichten werden.
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | kooperation |
promoting | fördert |
success stories | erfolgsgeschichten |
in | in |
with | mit |
and | und |
EN Use additional services like UPS Express and UPS Express Saver
DE Nutzen Sie Zusatzservices wie UPS Express und UPS Express Saver
inglês | alemão |
---|---|
ups | ups |
express | express |
use | nutzen |
and | und |
like | wie |
EN If you are interested in shipping with UPS via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier UPS for you.
DE Bei Interesse am Versand mit UPS zu eigenen Konditionen, wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen UPS als Versanddienstleister freischalten können.
inglês | alemão |
---|---|
interested | interesse |
shipping | versand |
io | io |
shipcloud | shipcloud |
team | team |
support | support |
can | können |
ups | ups |
please | bitte |
contact | wenden |
we | wir |
your | eigenen |
with | mit |
the | ihnen |
you | sie |
EN Head to Account on the Pleo mobile app and tap the Power-ups. If you're on desktop, head to Settings, then My Account and click on Power-ups.
DE Öffnen Sie die mobile Pleo-App und klicken Sie unter Account auf Power-ups.
inglês | alemão |
---|---|
account | account |
pleo | pleo |
mobile | mobile |
app | app |
click | klicken |
and | und |
to | unter |
EN You can use these UPS services through this integration. For delivery timing and other information, visit the UPS website.
DE Du kannst diese UPS-Services über diese Integration nutzen. Lieferzeiten und weitere Informationen findest du auf der Website von UPS.
inglês | alemão |
---|---|
integration | integration |
delivery | lieferzeiten |
information | informationen |
services | services |
use | nutzen |
ups | ups |
website | website |
for | weitere |
through | über |
and | und |
you can | kannst |
the | der |
you | du |
this | diese |
EN 1980 Topps Pin-Ups card list & price guide. Ungraded & graded values for all '80 Topps Pin Ups Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
DE 1980 Topps Pin-Ups Kartenliste & Preisführer. Unbenotet & abgestufte Werte für alle '80 Topps Pin Ups Basketball-Karten. Klicken Sie auf eine Karte, um weitere abgestufte Kartenpreise, historische Preise und vergangene Verkäufe anzuzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
ungraded | unbenotet |
graded | abgestufte |
basketball | basketball |
click | klicken |
sales | verkäufe |
card list | kartenliste |
amp | amp |
price guide | preisführer |
pin | pin |
historic | vergangene |
past | historische |
list | eine |
and | und |
card | karten |
prices | preise |
all | alle |
on | ups |
EN Pop-ups. It can be very annoying for the user to have to close pop-ups on their phone. It is better to avoid them to prevent a high bounce rate.
DE Pop-ups. Es kann für den Nutzer sehr lästig sein, Pop-ups auf seinem Telefon schließen zu müssen. Es ist besser, sie zu vermeiden, um eine hohe Absprungrate zu verhindern.
inglês | alemão |
---|---|
phone | telefon |
better | besser |
bounce rate | absprungrate |
it | es |
can | kann |
the | schließen |
very | sehr |
to | zu |
avoid | vermeiden |
a | eine |
on | auf |
high | hohe |
prevent | verhindern |
user | nutzer |
for | um |
EN We ship worldwide via UPS Worldwide Expedited and UPS Mail Innovations. Enter your destination and order total to calculate your shipping cost.
DE Wir versenden per UPS Worldwide Expedited und UPS Mail Innovations in die ganze Welt. Geben Sie Ihren Bestimmungsort und die Bestellsumme ein, um Ihre Versandkosten zu berechnen.
EN Yes, shipping is free for all orders to Australia. Shipping is by UPS or UPS Mail Innovations and includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days standard…
DE Ja, der Versand nach Australien ist für alle Bestellungen kostenlos. Der Versand erfolgt per UPS und UPS Mail Innovations und die Versandkosten beinhalten sämtliche Makler- und Zol…
EN Yes, shipping is free for all orders to Canada. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. We also offer a 2 day rushed shipping option for an additional €34. Shipping includ…
DE Ja, der Versand nach Kanada ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Für zusätzliche 34 € (ohne MwSt) bieten wir einen Eilve…
EN Yes, shipping is free for all orders to France. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days s…
DE Ja, der Versand nach Frankreich ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollg…
EN Yes, shipping is free for all orders to Germany. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days…
DE Ja, der Versand nach Deutschland ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollgebü…
EN Yes, shipping is free for all orders to the United Kingdom. We offer UPS and UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 bu…
DE Ja, der Versand nach Großbritannien ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Z…
EN Sticker Mule uses the services UPS and UPS Mail Innovations to deliver packages. If your order is lost, please contact us we're happy to reprint the missing items. We provide free…
DE Sticker Mule versendet Pakete per UPS und UPS Mail Innovations. Falls Ihre Bestellung verloren gehen sollte, dann kontaktieren Sie uns bitte. Wir lassen die verloren gegangenen Art…
EN Yes, shipping is free for all orders to Mexico. Any order less than €19 will ship for free via UPS Mail Innovations. Any order greater than €19 will ship for free via UPS. We also…
DE Ja, der Versand nach Mexiko ist für alle Bestellungen kostenlos. Alle Bestellungen unter 19 € unterliegen kostenlosem Versand per UPS Mail Innovations. Alle Bestellungen über 19 €…
EN Shipping is by UPS or UPS Mail Innovations and includes all brokerage and customs duties
DE Der Versand erfolgt per UPS und UPS Mail Innovations und die Versandkosten beinhalten sämtliche Makler- und Zollgebühren
Mostrando 50 de 50 traduções