Traduzir "instantly ups" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "instantly ups" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de instantly ups

inglês
alemão

EN 3 With UPS you can also ship via Express abroad. You can use UPS Express and UPS Express Saver. UPS Express 12:00 is only available for shipping within Germany.

DE 3 Mit UPS können Sie per Express auch ins Ausland versenden. Hierfür stehen Ihnen die Services UPS Express und UPS Express Saver zur Verfügung. UPS Express 12:00 Uhr ist jedoch nur für den Versand innerhalb Deutschlands verfügbar.

inglês alemão
germany deutschlands
express express
shipping versand
ups ups
also auch
abroad ausland
and und
only nur
with mit
you sie
can können
available verfügbar
within innerhalb
ship die
for für
is verfügung

EN Note: Use of the UPS carrier calculated shipping integration is subject to the UPS End User Rights (part of the UPS Technology Agreement) and the UPS Privacy Notice.

DE Hinweis: Die Verwendung der automatischen Versandkostenkalkulation von UPS unterliegt den Endnutzerrechten von UPS (Teil der Technologievereinbarung von UPS) und der Datenschutzerklärung von UPS.

inglês alemão
privacy datenschutzerklärung
ups ups
is subject to unterliegt
use verwendung
and und
note hinweis
the den

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN Particularly interesting: a trend towards climate protection and sustainability is evident among company start-ups and start-ups

DE Besonders interessant: bei Unternehmensgründungen und Startups zeigt sich ein Trend in Richtung Klimaschutz und Nachhaltigkeit

inglês alemão
interesting interessant
trend trend
and und
sustainability nachhaltigkeit
start-ups startups
climate protection klimaschutz
a ein
particularly besonders
among in

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

inglês alemão
helps hilft
open offen
technology technologie
it es
years jahre
more länger
five fünf
in in
is steht
innovative innovativen
eight acht
new neuer
that deren
or nicht

EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.

DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.

inglês alemão
start-ups startups
forum forum
estate estate
tech tech
innovation innovation
for für
real real
our unser

EN Tech Alley: designed for start-ups. But not just any start-ups.

DE Die Tech Alley: konzipiert für Startups. Aber nicht irgendwelche.

inglês alemão
tech tech
start-ups startups
not nicht
for für
any die
but aber

EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.

DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.

inglês alemão
innovations innovationen
in in
offers bietet
potential potenziellen
events events
funding finanzierung
space raum
eastern switzerland ostschweiz
platform plattform
advice beratung
coaching coaching
infrastructure infrastruktur
supports unterstützt
and und
the der

EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.

DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.

inglês alemão
years jahre
been entwickelt
and und
number of anzahl

EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups

DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet

inglês alemão
originally ursprünglich
focused fokussiert
web web
scope anwendungsbereich
it es
and und
recently kurzem
all alle
has hat
to vor
on auf

EN Use additional services like UPS Express and UPS Express Saver

DE Nutzen Sie Zusatzservices wie UPS Express und UPS Express Saver

inglês alemão
ups ups
express express
use nutzen
and und
like wie

EN If you are interested in shipping with UPS via your own business rates, please contact our support team at support@shipcloud.io so we can activate the carrier UPS for you.

DE Bei Interesse am Versand mit UPS zu eigenen Konditionen, wenden Sie sich bitte an unser Support Team unter support@shipcloud.io, damit wir Ihnen UPS als Versanddienstleister freischalten können.

inglês alemão
interested interesse
shipping versand
io io
shipcloud shipcloud
team team
support support
can können
ups ups
please bitte
contact wenden
we wir
your eigenen
with mit
the ihnen
you sie

EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups

DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas

inglês alemão
founded gegründet
entrepreneur unternehmerin
susanne susanne
services angebot
centre zentrum
technology technologie
innovation innovation
every year jährlich
more mehr
and und
for für
with mit
a führende
unique einmaligen

EN It’s a no-strings-attached arrangement where start-ups can develop their own technologies in J&J facilities in return for a small fee—so start-ups maintain their autonomy, while J&J are first in line when new technologies emerge. 

DE Wenn die Entwicklungen ausgereift sind, ist J&J als erstes am Zug. 

inglês alemão
technologies entwicklungen
j j
amp amp
are sind
first erstes
when wenn
in als

EN Head to Account on the Pleo mobile app and tap the Power-ups. If you're on desktop, head to Settings, then My Account and click on Power-ups.

DE Öffnen Sie die mobile Pleo-App und klicken Sie unter Account auf Power-ups.

inglês alemão
account account
pleo pleo
mobile mobile
app app
click klicken
and und
to unter

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

DE Für Startups bieten wir ein ganz besonderes Programm.

inglês alemão
start-ups startups
our wir
out ein

EN Startfeld supports innovations and start-ups in Eastern Switzerland. The platform offers (potential) start-ups advice, coaching, entrepreneurial courses, events, funding, space and infrastructure.

DE Startfeld unterstützt Innovationen und Unternehmensgründungen in der Ostschweiz. Die Plattform bietet (potenziellen) Jungunternehmen Beratung, Coaching, Unternehmerkurse, Events, Finanzierung sowie Raum und Infrastruktur.

inglês alemão
innovations innovationen
in in
offers bietet
potential potenziellen
events events
funding finanzierung
space raum
eastern switzerland ostschweiz
platform plattform
advice beratung
coaching coaching
infrastructure infrastruktur
supports unterstützt
and und
the der

EN Promoting innovation through company start-ups: There has been an encouraging increase in number of start-ups and their employees over the years.

DE Innovationsförderung durch Firmengründungen: Die Anzahl Jungunternehmen und deren Mitarbeiterzahlen haben sich über die Jahre erfreulich entwickelt.

inglês alemão
years jahre
been entwickelt
and und
number of anzahl

EN Founded in 2002 by entrepreneur Susanne Klatten, UnternehmerTUM, with more than 50 high-growth technology start-ups every year and a unique range of services, is Europe’s leading centre for innovation and start-ups

DE 2002 von der Unternehmerin Susanne Klatten gegründet, ist UnternehmerTUM mit jährlich mehr als 50 wachstumsstarken Technologie-Gründungen und seinem einmaligen Angebot das führende Zentrum für Gründung und Innovation Europas

inglês alemão
founded gegründet
entrepreneur unternehmerin
susanne susanne
services angebot
centre zentrum
technology technologie
innovation innovation
every year jährlich
more mehr
and und
for für
with mit
a führende
unique einmaligen

EN You can use these UPS services through this integration. For delivery timing and other information, visit the UPS website.

DE Du kannst diese UPS-Services über diese Integration nutzen. Lieferzeiten und weitere Informationen findest du auf der Website von UPS.

inglês alemão
integration integration
delivery lieferzeiten
information informationen
services services
use nutzen
ups ups
website website
for weitere
through über
and und
you can kannst
the der
you du
this diese

EN programme helps start-ups tap into new target markets. It is open to innovative technology/digital-oriented start-ups that were founded no more than five, or in exceptional cases eight, years ago.

DE hilft Start-ups bei der Erschließung neuer Zielmärkte. Es steht innovativen technologie-/digitalorientierten Start-ups offen, deren Gründung nicht länger als fünf, in Ausnahmefällen acht, Jahre zurückliegt.

inglês alemão
helps hilft
open offen
technology technologie
it es
years jahre
more länger
five fünf
in in
is steht
innovative innovativen
eight acht
new neuer
that deren
or nicht

EN Graduating from Cambridge with a degree in Economics, Luke embraced start-ups. Having worked in 2 tech start-ups in London prior to joining Ledgy, he is excited to be a part of the Customer Experience team as a CX Manager.

DE Nach seinem Abschluss in Wirtschaftswissenschaften in Cambridge begeisterte sich Luke für Start-ups. Bevor er zu Ledgy kam, hat er in 2 Tech-Start-ups in London gearbeitet und freut sich, als CX-Manager Teil des Customer Experience-Teams zu sein.

inglês alemão
cambridge cambridge
economics wirtschaftswissenschaften
worked gearbeitet
tech tech
london london
cx cx
manager manager
ledgy ledgy
he er
experience experience
team teams
in in
be sein
customer customer
is freut
degree abschluss
as als
to zu

EN 1980 Topps Pin-Ups card list & price guide. Ungraded & graded values for all '80 Topps Pin Ups Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.

DE 1980 Topps Pin-Ups Kartenliste & Preisführer. Unbenotet & abgestufte Werte für alle '80 Topps Pin Ups Basketball-Karten. Klicken Sie auf eine Karte, um weitere abgestufte Kartenpreise, historische Preise und vergangene Verkäufe anzuzeigen.

inglês alemão
ungraded unbenotet
graded abgestufte
basketball basketball
click klicken
sales verkäufe
card list kartenliste
amp amp
price guide preisführer
pin pin
historic vergangene
past historische
list eine
and und
card karten
prices preise
all alle
on ups

EN Originally focused on ICT and web start-ups it has recently broadened its scope to all start-ups

DE Ursprünglich auf IKT- und Web-Start-ups fokussiert, hat es vor Kurzem seinen Anwendungsbereich auf alle Start-ups ausgeweitet

inglês alemão
originally ursprünglich
focused fokussiert
web web
scope anwendungsbereich
it es
and und
recently kurzem
all alle
has hat
to vor
on auf

EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.

DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.

inglês alemão
start-ups startups
forum forum
estate estate
tech tech
innovation innovation
for für
real real
our unser

EN Tech Alley: designed for start-ups. But not just any start-ups.

DE Die Tech Alley: konzipiert für Startups. Aber nicht irgendwelche.

inglês alemão
tech tech
start-ups startups
not nicht
for für
any die
but aber

EN Pop-ups. It can be very annoying for the user to have to close pop-ups on their phone. It is better to avoid them to prevent a high bounce rate.

DE Pop-ups. Es kann für den Nutzer sehr lästig sein, Pop-ups auf seinem Telefon schließen zu müssen. Es ist besser, sie zu vermeiden, um eine hohe Absprungrate zu verhindern.

inglês alemão
phone telefon
better besser
bounce rate absprungrate
it es
can kann
the schließen
very sehr
to zu
avoid vermeiden
a eine
on auf
high hohe
prevent verhindern
user nutzer
for um

EN Particularly interesting: a trend towards climate protection and sustainability is evident among company start-ups and start-ups

DE Besonders interessant: bei Unternehmensgründungen und Startups zeigt sich ein Trend in Richtung Klimaschutz und Nachhaltigkeit

inglês alemão
interesting interessant
trend trend
and und
sustainability nachhaltigkeit
start-ups startups
climate protection klimaschutz
a ein
particularly besonders
among in

EN We ship worldwide via UPS Worldwide Expedited and UPS Mail Innovations. Enter your destination and order total to calculate your shipping cost.

DE Wir versenden per UPS Worldwide Expedited und UPS Mail Innovations in die ganze Welt. Geben Sie Ihren Bestimmungsort und die Bestellsumme ein, um Ihre Versandkosten zu berechnen.

EN Yes, shipping is free for all orders to Australia. Shipping is by UPS or UPS Mail Innovations and includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days standard…

DE Ja, der Versand nach Australien ist für alle Bestellungen kostenlos. Der Versand erfolgt per UPS und UPS Mail Innovations und die Versandkosten beinhalten sämtliche Makler- und Zol…

EN Yes, shipping is free for all orders to Canada. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. We also offer a 2 day rushed shipping option for an additional €34. Shipping includ…

DE Ja, der Versand nach Kanada ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Für zusätzliche 34 € (ohne MwSt) bieten wir einen Eilve…

EN Yes, shipping is free for all orders to France. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days s…

DE Ja, der Versand nach Frankreich ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollg…

EN Yes, shipping is free for all orders to Germany. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days…

DE Ja, der Versand nach Deutschland ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollgebü…

EN Yes, shipping is free for all orders to the United Kingdom. We offer UPS and UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 bu…

DE Ja, der Versand nach Großbritannien ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Z…

EN Sticker Mule uses the services UPS and UPS Mail Innovations to deliver packages. If your order is lost, please contact us we're happy to reprint the missing items. We provide free…

DE Sticker Mule versendet Pakete per UPS und UPS Mail Innovations. Falls Ihre Bestellung verloren gehen sollte, dann kontaktieren Sie uns bitte. Wir lassen die verloren gegangenen Art…

EN Yes, shipping is free for all orders to Mexico. Any order less than €19 will ship for free via UPS Mail Innovations. Any order greater than €19 will ship for free via UPS. We also…

DE Ja, der Versand nach Mexiko ist für alle Bestellungen kostenlos. Alle Bestellungen unter 19 € unterliegen kostenlosem Versand per UPS Mail Innovations. Alle Bestellungen über 19 €…

EN Shipping is by UPS or UPS Mail Innovations and includes all brokerage and customs duties

DE Der Versand erfolgt per UPS und UPS Mail Innovations und die Versandkosten beinhalten sämtliche Makler- und Zollgebühren

EN Transit time is an additional 5 business days for UPS shipments and 7 days for UPS Mail Innovations shipments.

DE Die Transitzeit beträgt weitere 5 Geschäftstage bei UPS-Versand und 7 Tage bei UPS-Mail-Innovations-Versand.

Mostrando 50 de 50 traduções