EN 20% off Bestsellers 50% off Sunglasses UP TO 50% OFF CUSTOM Up to 50% off apparel & accessories
"left off" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 20% off Bestsellers 50% off Sunglasses UP TO 50% OFF CUSTOM Up to 50% off apparel & accessories
DE BIS ZU -20 % AUF BESTSELLER -50 % AUF SONNENBRILLEN BIS ZU -50% AUF CUSTOM BIS ZU -50 % AUF BEKLEIDUNG & ACCESSOIRES
inglês | alemão |
---|---|
bestsellers | bestseller |
sunglasses | sonnenbrillen |
apparel | bekleidung |
accessories | accessoires |
amp | amp |
to | zu |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Agenten über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf übergeben, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | agenten |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Brief new agents on an issue before handing off a call so they can easily pick up the conversation where it left off.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Supportmitarbeiter über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf weiterleiten, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
inglês | alemão |
---|---|
agents | supportmitarbeiter |
issue | problem |
call | anruf |
conversation | gespräch |
pick up | fortsetzen |
can | kann |
the | den |
so | damit |
a | bevor |
EN Fire alarm kept going off and scared me out of my sleep. The firefighters showed up but the alarm continued to go off after they left. I canceled my reservation & slept next door at the Hampton Hotel.
DE Der Feueralarm ging immer wieder los und erschreckte mich aus dem Schlaf. Die Feuerwehrleute tauchten auf, aber der Alarm ging weiter, nachdem sie gegangen waren. Ich habe meine Reservierung storniert und nebenan im Hampton Hotel geschlafen.
inglês | alemão |
---|---|
alarm | alarm |
sleep | schlaf |
canceled | storniert |
reservation | reservierung |
hotel | hotel |
i | ich |
next | nebenan |
me | mich |
at the | wieder |
but | aber |
EN After a good night of sleep, we kicked off our second day in significantly drier (but still not completely dry) conditions, taking up our setup bootcamp from where we had left off the previous night: the suspension setup.
DE Mit frischen Kräften und bei deutlich trockeneren, wenn auch noch längst nicht trockenen Bedingungen machten wir am zweiten Tag da weiter, wo wir am Tag zuvor aufgehört hatten: beim Fahrwerk.
inglês | alemão |
---|---|
dry | trockenen |
conditions | bedingungen |
taking | und |
where | wo |
we | wir |
not | nicht |
a | zweiten |
our | mit |
significantly | auch |
EN the great wave off kanagawa, the great wave off kanagawa hokusai, the great wave off kanagawa japanese, the great wave, wave, the great wave woodblock painting, mt fuji the great wave, the great wave katsushika hokusai
DE die große welle vor kanagawa, die große welle vor kanagawa hokusai, die große welle von kanagawa japanisch, die großen wellenplakate, welle, die große welle holzschnitt gemälde, mt fuji die große welle, die große welle katsushika hokusai
inglês | alemão |
---|---|
wave | welle |
kanagawa | kanagawa |
painting | gemälde |
mt | mt |
fuji | fuji |
hokusai | hokusai |
katsushika | katsushika |
japanese | japanisch |
great | großen |
the great | große |
EN *New customers are eligible to receive 50% off 3 months (rate will be annualized for annual billing terms which is 12.5% discount off the annual price or the equivalent of 3 months at 50% off)
DE * Neukunden erhalten 50 % Rabatt auf die ersten 3 Monate (bei jährlicher Abrechnung wird der Preis auf das Jahr umgerechnet)
inglês | alemão |
---|---|
billing | abrechnung |
new customers | neukunden |
months | monate |
discount | rabatt |
price | preis |
for | ersten |
the | wird |
off | die |
of | der |
EN Bus 80 in the direction of Klotzsche station → get off at ?Zur Neuen Brücke? → change to bus 70 in the direction of Gompitz → get off at ?Brunnenweg? → change to tram line 8 in the direction of Hellerau → get off at ?Festspielhaus Hellerau?.
DE Bus 80 Richtung Bhf. Klotzsche → Ausstieg „Zur Neuen Brücke“ → Umstieg in den Bus 70 Richtung Gompitz → Ausstieg „Brunnenweg“ → Umstieg in die Straßenbahnlinie 8 Richtung Hellerau → Ausstieg „Festspielhaus Hellerau“
EN Microphone and transmitter connected, headphones not connected, mic bias off, limiter off, dual recording off
DE Mikrofon und Sender angeschlossen, Kopfhörer nicht angeschlossen, Mikrofonvorspannung aus, Limiter aus, Zweifachaufnahme aus
inglês | alemão |
---|---|
transmitter | sender |
connected | angeschlossen |
headphones | kopfhörer |
not | nicht |
and | und |
microphone | mikrofon |
EN Microphone connected, headphones not connected, mic bias off, limiter off, dual recording off, mono file
DE Mikrofon angeschlossen, Kopfhörer nicht angeschlossen, Mikrofonvorspannung ein, Limiter aus, Dualaufnahme aus, Monodatei
inglês | alemão |
---|---|
connected | angeschlossen |
not | nicht |
headphones | kopfhörer |
microphone | mikrofon |
mono | ein |
EN First use the hose to cool off your arms and legs. You always begin the cooling off process furthest from your heart. Only then do you cool off your torso.
DE Als erstes kühlt man mit dem Schlauch die Arme und Beine ab. Beim Abkühlen immer herzfern beginnen. Erst danach wird der Rumpf abgekühlt.
inglês | alemão |
---|---|
hose | schlauch |
arms | arme |
legs | beine |
always | immer |
from | ab |
begin | beginnen |
and | und |
to | danach |
the | wird |
off | die |
EN 20% OFF PRO, 30% OFF ENT, and 40% OFF ARCH for Delphi, C++Builder, RAD Studio 11.2 New Licenses
DE DELPHI, C++BUILDER UND RAD STUDIO NEULIZENZEN - 20% BEI PRO, 30% BEI ENT, 40% BEI ARCH SPAREN
inglês | alemão |
---|---|
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
rad | rad |
studio | studio |
and | und |
pro | pro |
EN You will get a day off every time you donate blood. Spend that day off whenever you want. You get additional days off according to the years spent with Netgen.
DE Bei jeder Blutspende erhalten Sie einen freien Tag. Nehmen Sie sich diesen Tag frei, wann immer Sie wollen. Je nach Anzahl der Jahre, die Sie bei Netgen verbringen, erhalten Sie zusätzliche freie Tage.
inglês | alemão |
---|---|
additional | zusätzliche |
years | jahre |
spend | verbringen |
to | wann |
get | erhalten |
whenever | wann immer |
days | tage |
EN It's easy to merge two Word documents by copying all changes from one pane to the other, or by copying some changes from left to right and others from right to left
DE Durch Kopieren aller Änderungen von einem Bereich in den anderen oder durch Kopieren einiger Änderungen von links nach rechts und anderer von rechts nach links können Sie zwei Word-Dokumenten zusammenführen
inglês | alemão |
---|---|
merge | zusammenführen |
documents | dokumenten |
copying | kopieren |
changes | Änderungen |
or | oder |
word | word |
other | anderen |
and | und |
to | rechts |
the | den |
two | zwei |
by | durch |
from | von |
EN At the next branch turn left, our hotel is about 150m further on the left side of the street, in front of the parking Torrent.
DE Bei der kommenden Abzweigung links, unser Hotel befindet sich 150m weiter auf der linken Seit
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
next | kommenden |
the left | linken |
our | unser |
of | seit |
EN One way to reignite customers’ excitement for items left in their cart is to help them imagine what it would be like to own the products they’ve left behind.
DE Die Begeisterung der Kunden für die im Warenkorb zurückgelassenen Artikel lässt sich neu entfachen, wenn Sie ihnen eine lebhafte Vorstellung davon vermitteln, wie es wohl wäre, wenn sie diese Produkte bereits besitzen würden.
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
cart | warenkorb |
it | es |
products | produkte |
for | für |
to | wenn |
be | wäre |
would | würden |
EN On the left Navigation Bar, click Browse. From Browse, click on the workspace name in the left panel. The name of the workspace will appear at the top of the window
DE Klicken Sie in der linken Navigationsleiste auf Durchsuchen. Klicken nach dem Durchsuchen im linken Bereich auf den Namen des Arbeitsbereichs. Der Name des Arbeitsbereichs wird oben im Fenster angezeigt
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
browse | durchsuchen |
workspace | arbeitsbereichs |
appear | angezeigt |
window | fenster |
in the | im |
in | in |
the left | linken |
EN Click Account in the upper left corner, then select Account Admin. The Account Administration form appears. Click Account Settings on the left side of the form.
DE Klicken Sie links oben auf Konto und wählen Sie Kontoverwaltung aus. Das Formular Kontoverwaltung wird angezeigt. Klicken Sie auf der linken Seite des Formulars auf Kontoeinstellungen.
inglês | alemão |
---|---|
account | konto |
appears | angezeigt |
account administration | kontoverwaltung |
account settings | kontoeinstellungen |
click | klicken |
form | formular |
select | wählen |
the left | linken |
EN In the left panel, click the menu icon (upper-left corner) and select New View
DE Klicken Sie im linken Bereich auf das Menüsymbol (links oben) und wählen Sie Neue Ansicht
inglês | alemão |
---|---|
menu | menü |
new | neue |
click | klicken |
icon | symbol |
view | ansicht |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
the | oben |
the left | linken |
EN Click the Menu icon in the upper-left corner of the Smartsheet window to open the left panel. From Home > Workspaces, navigate to the Control Center workspace and select the Blueprint Source Folder.
DE Klicken Sie auf das Symbol Menü links oben im Smartsheet-Fenster, um den linken Bereich zu öffnen. Navigieren Sie von Start > Arbeitsbereiche zum Control Center-Arbeitsbereich und wählen Sie den Blueprint-Quellordner aus.
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
smartsheet | smartsheet |
window | fenster |
gt | gt |
workspaces | arbeitsbereiche |
navigate | navigieren |
control | control |
center | center |
workspace | arbeitsbereich |
click | klicken |
in the | im |
menu | menü |
to | zu |
open | öffnen |
and | und |
the left | linken |
select | wählen |
from | aus |
EN With the button on the left, you can rotate the video left, with the one on the right, the reverse is true
DE Mit der linken Schaltfläche drehen Sie das Video nach links, mit der rechten nach rechts
inglês | alemão |
---|---|
rotate | drehen |
video | video |
button | schaltfläche |
with | mit |
on | rechts |
one | rechten |
the left | linken |
the | der |
you | sie |
EN The first variant consists of the templates "4/1 top left", "4/1 top right", "4/1 bottom left" and "4/1 bottom right"
DE Die erste Variante besteht aus den Vorlagen "4/1 oben links", "4/1 oben rechts", "4/1 unten links" und "4/1 unten rechts"
inglês | alemão |
---|---|
variant | variante |
templates | vorlagen |
consists | besteht aus |
and | und |
the first | erste |
EN Click on the section to the left while holding down the Ctrl key and drag out a copy of the section on the left. Arrange these objects directly after each other so that the object borders snap together.
DE Drücken Sie die Strg-Taste, klicken Sie auf den vorderen Teil und ziehen Sie eine Kopie aus dem vorderen Objekt heraus. Legen Sie beide Objekte direkt hintereinander, so dass die Objektgrenzen aneinander rasten.
inglês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
key | taste |
drag | ziehen |
copy | kopie |
directly | direkt |
click | klicken |
objects | objekte |
so | so |
object | objekt |
and | und |
of | teil |
a | eine |
the | den |
that | dass |
EN Finally, close all of the gaps on the timeline by moving all of the objects that come after the gaps to the left until they snap to the objects located to the left of them.
DE Zum Schluss schließen Sie alle Lücken auf der Timeline, indem Sie alle Objekte nach links schieben, bis sie nahtlos an den Vorgänger andocken.
inglês | alemão |
---|---|
gaps | lücken |
timeline | timeline |
objects | objekte |
the | schließen |
by | indem |
all | alle |
of | der |
finally | nach |
to | den |
on | auf |
EN Then, move the entire video to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das restliche Video ganz nach links, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
EN Then delete any unwanted footage by pressing the Del key, and move the rest of the video to the left to fill in the gaps left behind.
DE Anschließend löschen Sie die Passage mit der Entf-Taste heraus und schieben den restlichen Teil des Videos nach vorne, so dass keine Lücke entsteht.
inglês | alemão |
---|---|
gaps | lücke |
move | schieben |
delete | löschen |
pressing | taste |
video | videos |
and | und |
of | teil |
behind | so |
the | vorne |
EN Then, move the video on the track to the left to fill in the gap left at the beginning.
DE Schieben Sie das Video auf der Spur nach vorn, um die entstandene Lücke am Anfang zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
gap | lücke |
beginning | anfang |
at the | am |
video | video |
the | schließen |
move | schieben |
to | zu |
on | auf |
EN Location of items sent according to customer instructions (example: logo in the upper left corner, serial number in the lower left corner, QR in the lower right corner, etc.).
DE Position der Artikel, die gemäß den Anweisungen des Kunden gesendet wurden (Beispiel: Logo in der oberen linken Ecke, Seriennummer in der unteren linken Ecke, QR in der unteren rechten Ecke).
inglês | alemão |
---|---|
sent | gesendet |
customer | kunden |
instructions | anweisungen |
logo | logo |
corner | ecke |
qr | qr |
location | position |
example | beispiel |
in | in |
left | linken |
of | gemäß |
EN button in the upper left corner and select the Event option or click with the left mouse button the day where you wish to create a new event and click the Details link
DE in der linken oberen Ecke oder klicken Sie einfach auf den Tag, für den Sie ein neues Ereignis erstellen möchten
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
event | ereignis |
new | neues |
or | oder |
click | klicken |
in | in |
wish | möchten |
create | erstellen |
the left | linken |
a | ein |
EN Click the 'Connect' link at the left sidebar. Alternatively, you can expand the 'Settings' section at the left sidebar, go to the 'Connected clouds' section and click the Connect cloud button.
DE Klicken Sie auf den Link Verbinden auf der linken Seite. Sie können auch den Abschnitt Einstellungen auf der linken Seite erweitern, den Abschnitt Konten anschließen öffnen und auf die Schaltfläche Cloud verbinden klicken.
inglês | alemão |
---|---|
expand | erweitern |
connect | verbinden |
link | link |
settings | einstellungen |
cloud | cloud |
click | klicken |
button | schaltfläche |
section | abschnitt |
and | und |
the left | linken |
can | können |
the | öffnen |
you | sie |
EN Fix Google social login on Layer7 Mobile API Gateway Fix Google Social Login on Layer7 Mobile API Gateway leftno-repeat;left top;;auto Share centerno-repeat;left top;;auto Publishing DateGross-Bieberau,
DE von Markus Orth, Director Business Development, APIIDA AG Nachdem nach England, Italien und weiteren EU-Ländern jetzt auch die deutsche Bafin die Fristen zur Erfüllung der
inglês | alemão |
---|---|
auto | die |
on | nachdem |
share | von |
EN Headlight Assembly with Stainless Steel Rim ,Left for Left Hand Drive
DE Scheinwerfer, links, für Linkslenker, mit Edelstahlring
inglês | alemão |
---|---|
headlight | scheinwerfer |
left hand drive | linkslenker |
for | für |
with | mit |
left | links |
EN Five Piece Interior Trim Left Hand Drive Long Wheelbase Left Sliding Door and Tailgate
DE Innenverkleidungnverkleidungssatz, Modelle mit langem Radstand und Heckklappe, Linkslenker, grauer Stoff
inglês | alemão |
---|---|
long | langem |
wheelbase | radstand |
tailgate | heckklappe |
left hand drive | linkslenker |
and | und |
EN Five Piece Interior Trim Kit to fit a Left Hand Drive LWB with a Left Sliding Door and Tailgate.
DE Innenverkleidungnverkleidungssatz, Modelle mit langem Radstand und Heckklappe, Linkslenker, graues Vinyl
inglês | alemão |
---|---|
tailgate | heckklappe |
left hand drive | linkslenker |
and | und |
EN The button can be found in the left navigation bar just below the gear icon (bottom left of the screen)
DE Der Button befindet sich in der linken Navigationsleiste direkt unter dem Symbol Einstellungen (unten links auf dem Bildschirm)
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
screen | bildschirm |
button | button |
in | in |
the left | linken |
the | unten |
of | der |
EN Shoto is ready for a fight now! Having Ice on the left side active and the right side features the fire on the left side
DE Shoto ist jetzt bereit für einen Kampf! Mit Eis auf der linken Seite aktiv und die rechte Seite verfügt über das Feuer auf der linken Seite
inglês | alemão |
---|---|
ready | bereit |
fight | kampf |
ice | eis |
side | seite |
active | aktiv |
fire | feuer |
now | jetzt |
and | und |
for | für |
is | ist |
the left | linken |
EN Even the best passwords are useless if computers are left carelessly and running sessions are left open unprotected.
DE Die besten Passwörter nützen nichts, wenn Computer unachtsam verlassen und laufende Sitzungen ungeschützt offen bleiben.
inglês | alemão |
---|---|
passwords | passwörter |
computers | computer |
sessions | sitzungen |
open | offen |
unprotected | ungeschützt |
are | bleiben |
if | wenn |
left | verlassen |
and | und |
EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join
DE Klicken Sie dazu auf die Standardeinstellung Left Outer Join, dann auf das Dreipunkt-Symbol [...] links neben „Left Outer Join“
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
left | links |
then | dann |
Mostrando 50 de 50 traduções