Traduzir "click the details" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the details" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de click the details

inglês
alemão

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

inglêsalemão
rogerroger

EN Contact details, emergency contact details, drivers licence, passport, ID documents, banking details, tax details, superannuation details, gender, qualifications, biometric data, date of birth

DE Kontaktdaten, Notfallkontaktdaten, Führerschein, Reisepass, Ausweisdokumente, Bankdaten, Steuerdaten, Angaben zur Altersvorsorge, Geschlecht, Qualifikationen, biometrische Daten, Geburtsdatum

inglêsalemão
passportreisepass
gendergeschlecht
qualificationsqualifikationen
biometricbiometrische
birthgeburtsdatum
ofzur
contact detailskontaktdaten
datadaten

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick

inglêsalemão
ajrajr
clickklick
deluxedeluxe
bandband
theder
aestheticästhetisch

EN To view details for each asset or preview a video, hover over the image or video, click the three dots, then click File Details

DE Um Details für jeden Inhalt zu sehen oder ein Video in der Vorschau anzuzeigen, bewege den Mauszeiger über das Bild oder Video, klicke auf die drei Punkte und dann auf Datei-Details

inglêsalemão
detailsdetails
clickklicke
dotspunkte
viewanzuzeigen
oroder
previewvorschau
videovideo
imagebild
filedatei
tozu
threedrei
aein
overin
thendann
forum
theden

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

DE Um Formular-Übermittlungen zu suchen, klicke auf Formularabsender, klicke auf einen Absender und dann auf Formular-Details

inglêsalemão
clickklicke
thendann
detailsdetails
findsuchen
tozu
aeinen
formformular

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

DE ­ „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis

inglêsalemão
electronicelektronische
acceptancebestätigung
reservationreservierung
confirmsbestätigt
isist
firstersten
andund
customerkunde
doubleein
hisseine
secondzweiten
ofder

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".

inglêsalemão
addedhinzugefügt
nameserversnameserver
domainsdomains
dnsdns
cloudcloud
portalportal
checkprüfen
menumenü
manageverwalten
actionsaktionen
clickklicken
drop-downdropdown
andund
towenn
thendann

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.

inglêsalemão
controlcontrol
clickklicken
pdfpdf
iconicon
dockdock
optionsoptionen
in theim
andund
rightrechts
thendann

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

inglêsalemão
alternativelyalternativ
statusstatus
scheduledgeplant
savespeichern
clickklicken
inin
optionsoptionen
chooseauswählen
andund
you cankannst
theden
datedatum
youdu
aein

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.

inglêsalemão
clickklicke
settingseinstellungen
editbearbeiten
eventevent
deletelöschen
tozu
andund
thendann
theden

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

DE Schritt 7: Setzen Sie auch auf der Checkout-Seite den Registranten Kontaktdaten für Ihre Domäne ein. Sie können entweder Ihre vorhandenen Hostwinds-Kontodaten verwenden oder neue Kontaktdaten angeben.

inglêsalemão
checkoutcheckout
hostwindshostwinds
provideangeben
stepschritt
pageseite
domaindomäne
useverwenden
newneue
contact detailskontaktdaten
alsoauch
yourihre
forfür
cankönnen
oroder
theden
onauf
yousie
existingvorhandenen

EN Contact details (name, surname and email), Bank details, Tax details, sick leave, Annual Leave, salary, pension

DE Kontaktdaten (Name, Nachname und E-Mail), Bankdaten, Steuerdaten, Krankenstand, Jahresurlaub, Gehalt, Rente

inglêsalemão
andund
salarygehalt
pensionrente
bank detailsbankdaten
contact detailskontaktdaten
namename
surnamenachname
emailmail

EN The categories of data are name, address, contact details, possibly account details, order details.

DE Die Kategorien der Daten sind, Name, Anschrift, Kontaktdaten, ggf. Kontodaten, Auftragsdaten.

inglêsalemão
categorieskategorien
namename
addressanschrift
account detailskontodaten
contact detailskontaktdaten
datadaten
aresind

EN Step 7: Also, on the checkout page, set the registrant contact details for your domain. You can either use your existing Hostwinds account details or provide new contact details.

DE Schritt 7: Setzen Sie auch auf der Checkout-Seite den Registranten Kontaktdaten für Ihre Domäne ein. Sie können entweder Ihre vorhandenen Hostwinds-Kontodaten verwenden oder neue Kontaktdaten angeben.

inglêsalemão
checkoutcheckout
hostwindshostwinds
provideangeben
stepschritt
pageseite
domaindomäne
useverwenden
newneue
contact detailskontaktdaten
alsoauch
yourihre
forfür
cankönnen
oroder
theden
onauf
yousie
existingvorhandenen

EN Payment details. When you purchase our Services via the Website, we may collect your payment details including debit/credit card information, we use the third party service, Stripe, to manage these payment details.

DE Zahlungsdaten. Wenn Sie unsere Dienstleistungen über die Website erwerben, können wir Ihre Zahlungsdaten, einschließlich Debit-/Kreditkarteninformationen, erfassen. Wir verwenden den Drittanbieterdienst Stripe, um diese Zahlungsdaten zu verwalten.

inglêsalemão
purchaseerwerben
debitdebit
payment detailszahlungsdaten
credit card informationkreditkarteninformationen
stripestripe
websitewebsite
manageverwalten
servicesdienstleistungen
collecterfassen
includingeinschließlich
useverwenden
yourihre
thirddie
tozu
ourunsere
theden
yousie
thesediese
whenwenn

EN (Optional) To choose between downloading a Receipt and an Invoice, or to add additional details to your receipt, click Add additional details to your receipt.

DE (Optional) Klicken Sie auf Quittung weitere Details hinzufügen, um zwischen dem Herunterladen einer Quittung oder einer Rechnung zu wählen oder zusätzliche Details zu Ihrer Quittung hinzuzufügen.

inglêsalemão
optionaloptional
downloadingherunterladen
detailsdetails
invoicerechnung
clickklicken
choosewählen
oroder
additionalzusätzliche
to addhinzuzufügen
betweenzwischen
tozu
addhinzufügen
aeiner
receiptquittung

EN We've updated our privacy policy. Click here to review the details. Tap here to review the details.

DE Wir haben unsere Datenschutzbestimmungen aktualisiert. Klicke hier, um dir die _Einzelheiten anzusehen. Tippe hier, um dir die Einzelheiten anzusehen.

inglêsalemão
updatedaktualisiert
clickklicke
taptippe
privacy policydatenschutzbestimmungen
ourunsere
herehier
detailseinzelheiten

EN We've updated our privacy policy. Click here to review the details. Tap here to review the details.

DE Wir haben unsere Datenschutzbestimmungen aktualisiert. Klicke hier, um dir die _Einzelheiten anzusehen. Tippe hier, um dir die Einzelheiten anzusehen.

inglêsalemão
updatedaktualisiert
clickklicke
taptippe
privacy policydatenschutzbestimmungen
ourunsere
herehier
detailseinzelheiten

EN We've updated our privacy policy. Click here to review the details. Tap here to review the details.

DE Wir haben unsere Datenschutzbestimmungen aktualisiert. Klicke hier, um dir die _Einzelheiten anzusehen. Tippe hier, um dir die Einzelheiten anzusehen.

inglêsalemão
updatedaktualisiert
clickklicke
taptippe
privacy policydatenschutzbestimmungen
ourunsere
herehier
detailseinzelheiten

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).

inglêsalemão
clickklicke
submitsenden
continuecontinue
andund
theweiter

EN Step 5: Once you click, "View Details", you will see a menu bar with the actions, "Information", "Change Your Password", "Addons" and "Management Actions". Click "Management Actions".

DE Schritt 5: Sobald Sie klicken, "Details anzeigen", Sie sehen eine Menüleiste mit den Aktionen, "Informationen", "Ändern Sie Ihr Passwort", "Addons" und "Verwaltungsaktionen". Klicken Sie auf "Verwaltungsaktionen".

inglêsalemão
clickklicken
menumenü
barleiste
passwordpasswort
addonsaddons
menu barmenüleiste
stepschritt
detailsdetails
actionsaktionen
informationinformationen
yourihr
withmit
andund
theden
aeine
oncesobald
viewanzeigen

EN Click ?send?: the tool takes care of everything else. Guests receive their bespoke invitation with all details and can then register with one click.

DE Sie brauchen nur auf «Senden» zu klicken: das Tool erledigt dann alles Übrige. Die Gäste erhalten Ihre personalisierte Einladung mit allen Einzelheiten und können sich mit einem Klick anmelden.

inglêsalemão
guestsgäste
invitationeinladung
detailseinzelheiten
registeranmelden
tooltool
cankönnen
clickklicken
andund
withmit
everythingalles
allallen
thendann

EN To edit the details for your product, click on the section you want to edit and then click the blue pencil icon next to the text.

DE Um die Details für Ihr Produkt zu bearbeiten, klicken Sie auf den Abschnitt, den Sie bearbeiten möchten, und dann auf das blaue Bleistift-Symbol neben dem Text.

inglêsalemão
clickklicken
pencilbleistift
iconsymbol
productprodukt
editbearbeiten
detailsdetails
yourihr
theblaue
thendann
tozu
sectionabschnitt
andund
texttext
nextdie
onauf
forum
want tomöchten

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details)

DE Halten Sie den Mauszeiger über den Dateinamen für die Anlage und klicken Sie auf das Menüsymbol > Versionsverlauf anzeigen (oder klicken Sie auf die Versionsanzeige in den Dateidetails)

inglêsalemão
menumenü
iconsymbol
gtgt
viewanzeigen
file namedateinamen
oroder
clickklicken
inin
andund
forfür
versiondie
theden

EN Optional: Click the status marker to see the source mapping details for each report. On items that aren’t a complete match, click Remap sheets to map the report to the correct sheets.   

DE Optional: Klicken Sie auf die Statusmarkierung, um die Quellzuordnungsdetails für die einzelnen Berichte anzuzeigen. Klicken Sie für nicht vollständige Treffer auf Blätter erneut zuordnen, um den Bericht den richtigen Blättern zuzuordnen.  

inglêsalemão
optionaloptional
clickklicken
completevollständige
matchzuordnen
reportbericht
sourcedie
sheetsblättern
forum

EN button in the upper left corner and select the Event option or click with the left mouse button the day where you wish to create a new event and click the Details link

DE in der linken oberen Ecke oder klicken Sie einfach auf den Tag, für den Sie ein neues Ereignis erstellen möchten

inglêsalemão
cornerecke
eventereignis
newneues
oroder
clickklicken
inin
wishmöchten
createerstellen
the leftlinken
aein

EN To fill out your influence.vision profile, click on your name then ‘my profile’ underneath. Edit your profile details and click save in the bottom right corner to apply any changes.

DE Um Ihr influence.vision Profil auszufüllen, klicken Sie auf Ihren Namen und dann auf "Mein Profil" darunter. Bearbeiten Sie Ihre Profildetails und klicken Sie in der unteren rechten Ecke auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

inglêsalemão
visionvision
profileprofil
cornerecke
fill outauszufüllen
applyübernehmen
editbearbeiten
savespeichern
changesÄnderungen
clickklicken
mymein
inin
tozu
namenamen
andund
thedarunter
thendann
bottomunteren
yourihr
onauf

EN button in the upper left corner and select the Event option or click with the left mouse button the day where you wish to create a new event and click the Details link

DE in der linken oberen Ecke oder klicken Sie einfach auf den Tag, für den Sie ein neues Ereignis erstellen möchten

inglêsalemão
cornerecke
eventereignis
newneues
oroder
clickklicken
inin
wishmöchten
createerstellen
the leftlinken
aein

EN Click ?send?: the tool takes care of everything else. Guests receive their bespoke invitation with all details and can then register with one click.

DE Sie brauchen nur auf «Senden» zu klicken: das Tool erledigt dann alles Übrige. Die Gäste erhalten Ihre personalisierte Einladung mit allen Einzelheiten und können sich mit einem Klick anmelden.

inglêsalemão
guestsgäste
invitationeinladung
detailseinzelheiten
registeranmelden
tooltool
cankönnen
clickklicken
andund
withmit
everythingalles
allallen
thendann

EN Please log into MyEmsisoft using your user account details. Then, click your name in the top right corner and click ?My Account?.

DE Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto bei MyEmsisoft an.

inglêsalemão
inmit
accountmelden

EN Mobile: Click the padlock icon and then clickDetails” from the dropdown box.

DE Mobil: Klicken Sie auf das Vorhängeschloss-Symbol und dann in der Dropdown-Box auf ?Details?.

inglêsalemão
mobilemobil
clickklicken
detailsdetails
thendann

EN Desktop: Click on the padlock, then click the ?Show Certificate? button to view more detail if the short details present onscreen aren’t enough.

DE Desktop: Klicken Sie auf das Vorhängeschloss und dann auf die Schaltfläche ?Zertifikat anzeigen?, um weitere Details anzuzeigen, wenn die kurzen Angaben auf dem Bildschirm nicht ausreichen.

inglêsalemão
desktopdesktop
padlockvorhängeschloss
certificatezertifikat
shortkurzen
enoughausreichen
viewanzuzeigen
clickklicken
detailsdetails
buttonschaltfläche
showanzeigen
thendann

EN Click Continue. Confirm the order details, and click Submit.

DE Klicke auf Continue (Weiter). Überprüfe deine Bestellangaben und klicke auf Submit (Senden).

inglêsalemão
clickklicke
submitsenden
continuecontinue
andund
theweiter

EN Below are currently active in-person ITAA groups. You can click on the map pins to see more details for each meeting. To view this map in full-screen, you may click here.

DE Nachfolgend findest du derzeit aktive ITAA-Gruppen die sich persönlich treffen. Du kannst auf die Stecknadeln auf der Karte klicken, um weitere Details für jedes Meeting anzuzeigen. Um diese Karte im Vollbildmodus anzuzeigen, klicke hier.

inglêsalemão
currentlyderzeit
activeaktive
itaaitaa
groupsgruppen
detailsdetails
viewanzuzeigen
personpersönlich
clickklicken
meetingmeeting
herehier
you cankannst
youdu
mapkarte

EN Hover over the image you want to download, click the three dots, then click File Details.

DE Bewege den Mauszeiger über das Bild, das du herunterladen möchtest, klicke auf die drei Punkte und dann auf Datei-Details.

inglêsalemão
clickklicke
dotspunkte
detailsdetails
imagebild
downloadherunterladen
filedatei
you wantmöchtest
threedrei
youdu
thendann
theden

EN To purchase more licenses, find the Getty Image in the Asset library, hover over the image or video, click the three dots, then click File Details. Follow the link to view the licensing options.

DE Um weitere Lizenzen zu erwerben, suche das Getty Image in der Inhaltsbibliothek, bewege den Mauszeiger über das Bild oder Video, klicke auf die drei Punkte und dann auf Datei-Details. Folge dem Link, um die Lizenzierungsoptionen anzuzeigen.

inglêsalemão
purchaseerwerben
findsuche
gettygetty
oroder
clickklicke
dotspunkte
detailsdetails
followfolge
licenseslizenzen
videovideo
filedatei
viewanzuzeigen
inin
linklink
tozu
threedrei
imagebild
thendann
theden

EN To edit the details for your product, click on the section you want to edit and then click the blue pencil icon next to the text.

DE Um die Details für Ihr Produkt zu bearbeiten, klicken Sie auf den Abschnitt, den Sie bearbeiten möchten, und dann auf das blaue Bleistift-Symbol neben dem Text.

inglêsalemão
clickklicken
pencilbleistift
iconsymbol
productprodukt
editbearbeiten
detailsdetails
yourihr
theblaue
thendann
tozu
sectionabschnitt
andund
texttext
nextdie
onauf
forum
want tomöchten

EN Hover over the file name for the attachment and click the Menu icon > View Version History (or click the version indicator in the file details)

DE Halten Sie den Mauszeiger über den Dateinamen für die Anlage und klicken Sie auf das Menüsymbol > Versionsverlauf anzeigen (oder klicken Sie auf die Versionsanzeige in den Dateidetails)

inglêsalemão
menumenü
iconsymbol
gtgt
viewanzeigen
file namedateinamen
oroder
clickklicken
inin
andund
forfür
versiondie
theden

EN If you have more than one unapproved proof, you can cancel it without cancelling your entire order. To cancel a proof, view it and click order details, then click "cancel this item…

DE Wenn Sie über mehr als einen nicht abgenommenen Proof verfügen, können Sie diesen stornieren, ohne die gesamte Bestellung zu stornieren. Um einen einzelnen Proof zu stornieren, zei…

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.

inglêsalemão
accessaccess
samlsaml
startstarte
trialtestversion
trytesten
security featuressicherheitsfunktionen
moremehr
buttonschaltfläche
clickklicke
freekostenlose
daystage

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".

inglêsalemão
clickklicken
iconsymbol
editbearbeiten
registerregistrieren
licenseserverlicenseserver
searchsuchen
oroder
addressadresse
to entereinzugeben
tozu

EN You decide how many collection windows and times you want to offer your customers. Both for Click & Collect and Click & Reserve orders. You can also make Click & Meet reservations via the pick-up windows.

DE Sie bestimmen, wie viele Abholfenster und Zeiten Sie Ihren Kunden*innen anbieten wollen. Sowohl für Click & Collect als auch Click & Reserve Bestellungen. Zudem können Sie über die Abholfenster auch Click & Meet Reservierungen vornehmen.

inglêsalemão
customerskunden
clickclick
ordersbestellungen
reservationsreservierungen
ampamp
collectcollect
reservereserve
meetmeet
timeszeiten
yourihren
manyviele
forfür
andund
cankönnen
thesowohl
to offeranbieten

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.

inglêsalemão
clickklicke
editbearbeiten
pageseite
oroder
contentinhalte
withmithilfe
postbeitrag
addinghinzufügen
summaryinformationen
thendann
forweitere
onauf

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

DE Klicken Sie auf Antworten, geben Sie Ihre Antwort ein und klicken Sie dann auf Kommentar posten (oder drücken Sie die Eingabe- oder Rücktaste).

inglêsalemão
commentkommentar
clickklicken
oroder
entergeben sie
yourihre
andund
pressdrücken
postdie

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

inglêsalemão
contentinhalt
savespeichern
alternativelyalternativ
publishedveröffentlicht
inin
donefertig
clickklicken
selectauswählen
you cankannst
youdu
thendann
theden

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

inglêsalemão
contentinhalt
exitverlassen
alternativelyalternativ
inin
donefertig
clickklicken
selectauswählen
andund
you cankannst
settingsfestlegen
youdu
aein
thendann
theden
datedatum

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

inglêsalemão
statusstatus
savespeichern
exitverlassen
inin
donefertig
clickklicke
selectwähle
andund
thendann
theden

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".

inglêsalemão
optionoption
clickklicken
verticalvertikalen
gtgt
developerentwickler
toolstools
browserbrowser
moreweitere
yourihre
firsterste

EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use

DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest

inglêsalemão
importsimporte
addhinzuzufügen
newneuen
intervalintervall
minmin
oroder
otherandere
useverwenden
clickklicken
andund
aeine
wantsie

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

DE Klicke im Hauptmenü auf Einstellungen und anschließend auf Erweitert. (Klicke für Platzhalter-Seiten im Hauptmenü auf SSL.)

inglêsalemão
clickklicke
settingseinstellungen
advancederweitert
pagesseiten
sslssl
main menuhauptmenü
in theim
forfür
theanschließend

Mostrando 50 de 50 traduções