EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
"approval date always" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
smallest | kleinste |
due date | fälligkeitsdatum |
if | if |
or | or |
is | ist |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.
DE Wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum im Filter Datumsbereich aus. Sie müssen einen Datumsbereich auswählen, bevor Sie das Aktivitätsprotokoll herunterladen.
inglês | alemão |
---|---|
filter | filter |
downloading | herunterladen |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
in the | im |
and | und |
select | wählen |
in | bevor |
EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.
DE Im Auslöserblock eines automatisierten Workflows können Sie Aktionen bevor, nach oder an einem bestimmten Datum auslösen, indem Sie ein Datumsfeld (aus einer Datumsspalte in Ihrem Blatt) angeben oder manuell ein Datum auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierten |
workflow | workflows |
sheet | blatt |
manually | manuell |
selecting | auswählen |
date column | datumsspalte |
in the | im |
actions | aktionen |
or | oder |
in | in |
can | können |
by | indem |
from | aus |
an | an |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.
inglês | alemão |
---|---|
order | auftrag |
confirmed | bestätigt |
website | seite |
warehouse | lager |
and | und |
refers | bezieht |
from | vom |
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.
inglês | alemão |
---|---|
event | ereignis |
keyboard | tastatur |
calendar | kalender |
or | oder |
option | option |
use | nutzen |
and | und |
end | beenden |
appropriate | die |
from | geben |
EN Note: The Listing Date is the date you want your declaration listed publicly in Launch Studio. This date is limited to 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Auflistungsdatum ist das Datum, an dem Sie Ihre Erklärung in Launch Studio veröffentlichen möchten. Dieses Datum ist auf 90 Tage nach dem Datum, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen, begrenzt
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
declaration | erklärung |
studio | studio |
limited | begrenzt |
submit | einreichen |
project | projekt |
in | in |
is | ist |
your | ihr |
days | tage |
this | dieses |
EN Note: The Publish Date is the date you want your product information to be made public in Launch Studio. This date can be no later than 90 days after the date you submit your project in Launch Studio
DE Hinweis: Das Veröffentlichungsdatum ist das Datum, an dem Ihre Produktinformationen in Launch Studio veröffentlicht werden sollen. Dieses Datum darf nicht später als 90 Tage nach dem Datum liegen, an dem Sie Ihr Projekt in Launch Studio einreichen.
inglês | alemão |
---|---|
publish | veröffentlicht |
studio | studio |
submit | einreichen |
project | projekt |
product information | produktinformationen |
later | später |
in | in |
your | ihr |
note | hinweis |
want | sie |
launch | launch |
can | darf |
days | tage |
this | dieses |
EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.
DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet. Gleichermaßen wird für das Enddatum das späteste Enddatum aller untergeordneten Zeilen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
start date | startdatum |
end date | enddatum |
rows | zeilen |
for | für |
the | wird |
a | einer |
to | aller |
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.
inglês | alemão |
---|---|
if | wenn |
card | karte |
field | feld |
column | spalte |
formatted | formatiert |
appear | angezeigt |
in | in |
set | mit |
a | eine |
EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder
DE Datumsauslöser: Wählen Sie die Schaltfläche „Datum“ aus, um das jeweilige Datum oder die Datumsspalte zu ändern, die die Erinnerung auslöst.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
or | oder |
reminder | erinnerung |
select | wählen |
date | datum |
to | zu |
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")
inglês | alemão |
---|---|
date | datum |
gt | gt |
larger | größer |
due date | fälligkeitsdatum |
is | ist |
if | if |
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum aus
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
percent | prozent |
complete | abgeschlossen |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
function | funktion |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.
inglês | alemão |
---|---|
row | zeile |
column | spalte |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column. Otherwise, keep the cell blank.
DE Ist der Wert in Zeile 3 der Spalte Kleidungsstück Jacke, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 3 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 3 der Spalte Lieferdatum aus. Lassen Sie die Zelle ansonsten leer.
inglês | alemão |
---|---|
value | wert |
row | zeile |
column | spalte |
jacket | jacke |
cell | zelle |
clothing | kleidungsstück |
working | funktion |
working days | arbeitstage |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
ship | die |
number of | anzahl |
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
connection | verbindung |
field | feld |
type | typs |
mm | mm |
format | format |
select | wählen |
with | mit |
create | erstellen |
a | ein |
and | und |
to | wenn |
the | daten |
of | der |
date | datum |
in | legen |
EN Termbases typically provide extra information about terms, such as approval and usage status, notes, the creation date and last edit date
DE Eine Termbase enthält in der Regel zusätzliche Informationen über die hinterlegten Begriffe, zum Beispiel den Genehmigungs- und Nutzungsstatus, klärende Anmerkungen, das Erstellungsdatum und das Datum der letzten Bearbeitung
inglês | alemão |
---|---|
extra | zusätzliche |
terms | begriffe |
status | beispiel |
notes | anmerkungen |
last | letzten |
edit | bearbeitung |
creation date | erstellungsdatum |
information | informationen |
and | und |
about | über |
the | den |
date | datum |
EN Your order will arrive by the date you select during checkout provided you approved your proof within 24 hours. If there is a delay in the proof approval process your delivery date…
DE Ihre Bestellung kommt spätestens an dem von Ihnen beim Auschecken gewählten Datum an, sofern Sie Ihren Proof innerhalb von 24 Stunden abgenommen haben. Bei Verzögerungen in der Pro…
EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.
DE Sie brauchen No-Code-Anwendungen, die im Zuge der digitalen Transformation weiterentwickelt werden können: immer aktuell, immer leicht anzupassen und immer und überall einsatzbereit.
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitalen |
easy | leicht |
ready | einsatzbereit |
always | immer |
apps | anwendungen |
your | anzupassen |
and | und |
transformation | transformation |
EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.
DE Sie brauchen No-Code-Anwendungen, die im Zuge der digitalen Transformation weiterentwickelt werden können: immer aktuell, immer leicht anzupassen und immer und überall einsatzbereit.
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitalen |
easy | leicht |
ready | einsatzbereit |
always | immer |
apps | anwendungen |
your | anzupassen |
and | und |
transformation | transformation |
EN Latest delivery and approval date always 12:00 noon
DE Spätester Anlieferungs- und Freigabetermin immer 12.00 Uhr
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
always | immer |
date | uhr |
EN Latest delivery and approval date always 11.59 p.m.
DE Spätester Anlieferungs- und Freigabetermin immer 23.59 Uhr
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
always | immer |
p.m | uhr |
EN Zendesk is one of only a few software companies in the world to have received approval for its BCRs; and just the second company ever to receive approval from the Irish DPC.
DE Zendesk ist eines von weltweit nur wenigen Softwareunternehmen, deren BCR genehmigt wurden, und überhaupt erst das zweite Unternehmen, das jemals eine Genehmigung vom irischen DPC erhalten hat.
inglês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
approval | genehmigung |
irish | irischen |
world | weltweit |
ever | überhaupt |
is | ist |
and | und |
of | von |
only | nur |
companies | unternehmen |
from | vom |
the second | zweite |
EN Smartsheet automated approval requests keep processes moving forward by automatically requesting an approval from one or multiple stakeholders, and recording their feedback in Smartsheet.
DE Mit automatisierten Smartsheet-Genehmigungsanforderungen halten Sie Prozesse am Laufen, indem Sie automatisch eine Genehmigung von einem oder mehreren Entscheidungsträgern anfordern und ihr Feedback in Smartsheet protokollieren.
inglês | alemão |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
approval | genehmigung |
processes | prozesse |
stakeholders | entscheidungsträgern |
feedback | feedback |
automatically | automatisch |
or | oder |
automated | automatisierten |
in | in |
by | indem |
and | und |
requesting | anfordern |
multiple | mehreren |
from | ihr |
keep | sie |
EN If you want to request approval from stakeholders and set up actions sent in sequence rather than all at once, you can set up multiple Approval Requests in a single path
DE Wenn Sie die Genehmigungen der Entscheidungsträger nacheinander einholen und Aktionen nacheinander versenden möchten, statt alle gleichzeitig, können Sie mehrere Genehmigungsanforderungen in einem einzelnen Pfad erstellen
inglês | alemão |
---|---|
approval | genehmigungen |
sent | versenden |
actions | aktionen |
and | und |
can | können |
all | alle |
single | die |
in | in |
a | einzelnen |
path | pfad |
want to | möchten |
to | statt |
if | wenn |
multiple | mehrere |
EN For approval on an item that meets a certain criteria (for example, Finance approval when an item's cost is over a certain amount
DE Für die Genehmigung eines Elements, dass bestimmte Kriterien erfüllt (z. B. finanzielle Genehmigung, wenn die Kosten eines Elements über einem bestimmten Betrag liegen)
inglês | alemão |
---|---|
criteria | kriterien |
finance | finanzielle |
approval | genehmigung |
a | b |
is | liegen |
for | für |
that | dass |
certain | bestimmte |
example | die |
cost | kosten |
amount | betrag |
when | wenn |
on | bestimmten |
over | über |
EN Once the Approval status is updated, the workflow will continue through subsequent conditions and actions on the path defined by the outcome of the Approval Request.
DE Sobald der Genehmigungsstatus aktualisiert ist, wird der Workflow durch nachfolgende Bedingungen und Aktionen auf dem durch das Resultat der Genehmigungsanfrage definierten Pfad fortgesetzt.
inglês | alemão |
---|---|
once | sobald |
updated | aktualisiert |
workflow | workflow |
continue | fortgesetzt |
subsequent | nachfolgende |
conditions | bedingungen |
actions | aktionen |
defined | definierten |
and | und |
path | pfad |
the | wird |
on | auf |
of | der |
by | durch |
EN NOTE: To prevent infinite approval loops, cells which contain cross-sheet formulas or cell links will not trigger the approval request
DE HINWEIS: Um endlose Genehmigungsschleifen zu vermeiden, lösen Zellen, die blattübergreifende Formeln oder Zellverknüpfungen enthalten, keine Genehmigungsanforderung aus
inglês | alemão |
---|---|
prevent | vermeiden |
formulas | formeln |
cells | zellen |
or | oder |
note | hinweis |
to | zu |
contain | enthalten |
the | die |
EN You can create more complex approval workflows; see Request Approval for Stakeholders in Sequence to learn more.
DE Sie können komplexere Genehmigungs-Workflows erstellen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Genehmigung von Entscheidungsträgern nacheinander anfordern.
inglês | alemão |
---|---|
workflows | workflows |
stakeholders | entscheidungsträgern |
more complex | komplexere |
request | anfordern |
approval | genehmigung |
create | erstellen |
learn | informationen |
can | können |
for | weitere |
EN Approval dropdown column—create a new dropdown column in the sheet or choose an existing dropdown column as a place to store approval responses.
DE Dropdown-Spalte „Genehmigung“: Erstellen Sie eine neue Dropdown-Spalte im Blatt oder wählen Sie eine vorhandene Dropdown-Spalte als Speicherort für Genehmigungsantworten.
EN Click Open Approval Form or Open Update Form to approve or deny an approval request or complete an update request directly from Workplace Chat
DE Klicken Sie auf „Genehmigungsformular öffnen“ oder „Aktualisierungsformular öffnen“, um eine Aktualisierungsanforderung zu genehmigen oder abzulehnen oder eine Aktualisierungsanforderung direkt aus dem Workplace Chat heraus abzuschließen
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
or | oder |
directly | direkt |
approve | genehmigen |
an | eine |
chat | chat |
to | zu |
EN Add more columns to track multi-stage approval processes. You only need the final approval to create the project.
DE Fügen Sie weitere Spalten hinzu, um Genehmigungsprozesse mit mehreren Ebenen nachzuverfolgen. Sie benötigen nur die finale Genehmigung, um das Projekt zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
columns | spalten |
approval | genehmigung |
approval processes | genehmigungsprozesse |
to track | nachzuverfolgen |
project | projekt |
to | zu |
create | erstellen |
add | hinzu |
only | nur |
EN Approval automation provisions projects when the “approval” value (configured in the Intake settings of a Control Center blueprint) is marked as approved in the intake sheet while the automation is enabled.
DE Die Genehmigungsautomatisierung stellt Projekte bereit, wenn der „Genehmigungswert“ (in den Eingangseinstellungen eines Control Center-Blueprints konfiguriert) im Eingangsblatt als „genehmigt“ markiert ist und die Automatisierung aktiviert ist.
EN Even when you have already received the gearbox approval, you don’t necessarily have approval for the turbine
DE Auch wenn Ihnen die Getriebefreigabe bereits vorliegt, heißt das nicht, dass Sie bereits die Zulassung für die Turbine haben
inglês | alemão |
---|---|
turbine | turbine |
have | haben |
dont | nicht |
when | wenn |
EN Send for approval or feedback: As soon as a task is completed, request approval or feedback from the task itself.
DE Senden zur Genehmigung oder für Feedback: Sobald eine Aufgabe abgeschlossen ist, fordern Sie die Genehmigung oder Feedback für die Aufgabe selbst an.
inglês | alemão |
---|---|
feedback | feedback |
task | aufgabe |
completed | abgeschlossen |
or | oder |
approval | genehmigung |
is | ist |
itself | die |
a | eine |
for | für |
the | zur |
EN User-Driven Workflow and Approval — Create workflows based on your own requirements. For example, administrators can require approval for new document uploads.
DE Anwenderbasierter Workflow und Freigabe — Erstellen Sie Workflows auf der Grundlage Ihrer eigenen Anforderungen. Beispielsweise können Administratoren für neue Dokumenten-Uploads Freigaben einholen.
EN Workflows and stored business processes ensure the execution and documentation in accordance with the respective administrative regulations, approval steps as well as testing and approval processes
DE Workflows und hinterlegte Geschäftsprozesse stellen die Durchführung und Dokumentation gemäß den jeweiligen Verwaltungsvorschriften, Genehmigungsschritten sowie Prüf- und Freigabeprozesse sicher
inglês | alemão |
---|---|
documentation | dokumentation |
respective | jeweiligen |
stored | hinterlegte |
workflows | workflows |
execution | durchführung |
business processes | geschäftsprozesse |
and | und |
the | den |
with | gemäß |
ensure | sicher |
as | sowie |
steps | die |
EN Click Open Approval Form or Open Update Form to approve or deny an approval request or complete an update request directly from Hangouts Chat.
DE Klicken Sie auf Genehmigungsformular öffnen oder Aktualisierungsformular öffnen, um eine Aktualisierungsanforderung zu genehmigen oder abzulehnen oder eine Aktualisierungsanforderung direkt aus dem Hangouts Chat heraus abzuschließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
directly | direkt |
open | öffnen |
or | oder |
chat | chat |
approve | genehmigen |
to | zu |
an | eine |
from | aus |
EN Re-approval of the remuneration system for the members of the Board of Management, last adjusted with effect from 1 January 2013, and approval of the actions of the Board of Management and the Supervisory Board.
DE Die erneute Billigung des zuletzt zum 1. Januar 2013 veränderten Systems zur Vergütung der Vorstandsmitglieder sowie die Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats.
inglês | alemão |
---|---|
remuneration | vergütung |
system | systems |
members | mitglieder |
last | zuletzt |
january | januar |
approval | billigung |
supervisory board | aufsichtsrats |
and | und |
EN Workflows and stored business processes ensure the execution and documentation in accordance with the respective administrative regulations, approval steps as well as testing and approval processes
DE Workflows und hinterlegte Geschäftsprozesse stellen die Durchführung und Dokumentation gemäß den jeweiligen Verwaltungsvorschriften, Genehmigungsschritten sowie Prüf- und Freigabeprozesse sicher
inglês | alemão |
---|---|
documentation | dokumentation |
respective | jeweiligen |
stored | hinterlegte |
workflows | workflows |
execution | durchführung |
business processes | geschäftsprozesse |
and | und |
the | den |
with | gemäß |
ensure | sicher |
as | sowie |
steps | die |
EN Support for absences requiring approval (such as vacation) and absences not requiring approval (such as illness).
DE Unterstützung von genehmigungspflichtigen Abwesenheiten (z. B. Urlaub) und nicht-genehmigungspflichtigen Abwesenheiten (z. B. Krankheit).
inglês | alemão |
---|---|
support | unterstützung |
absences | abwesenheiten |
vacation | urlaub |
illness | krankheit |
not | nicht |
and | und |
for | von |
EN Support of absences requiring approval (e.g. vacation) and absences not requiring approval (e.g. illness)
DE Unterstützung von genehmigungspflichtigen Abwesenheiten (z.B. Urlaub) und nicht-genehmigungspflichtigen Abwesenheiten (z.B. Krankheit)
inglês | alemão |
---|---|
support | unterstützung |
absences | abwesenheiten |
vacation | urlaub |
illness | krankheit |
not | nicht |
and | und |
of | von |
EN Have you ever had a customer send approval of an artwork file, only to realize later they still would like something to be changed? CLOUDFLOW users and their customers can now enjoy an approval grace period
DE Haben Sie schon einmal einen Kunden gehabt, der ein Druckbild genehmigt hat, nur um später festzustellen, dass er noch etwas ändern möchte? CLOUDFLOW-Anwender und ihre Kunden können jetzt von einer Karenzzeit für die Freigabe profitieren
inglês | alemão |
---|---|
approval | freigabe |
now | jetzt |
users | anwender |
later | später |
and | und |
customers | kunden |
can | können |
would like | möchte |
only | nur |
to | ändern |
have | haben |
EN Approval of the reports, acceptance of the annual financial report and the budget approval;
DE Genehmigung der Berichte, Abnahme der Jahresrechnung und Budgetbeschluss;
inglês | alemão |
---|---|
approval | genehmigung |
acceptance | abnahme |
reports | berichte |
and | und |
EN Not to manipulate or alter any web content without the written and explicit approval of the owner. Any alteration, change or manipulation without the owner’s approval, relieve him from any responsibility.
DE Jeglichen Inhalt der Website ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Inhabers zu manipulieren oder verändern. Jede Änderung, Modifikation oder Manipulation ohne Zustimmung des Inhabers, entlasten diesen von jeglicher Haftung.
inglês | alemão |
---|---|
manipulate | manipulieren |
web | website |
content | inhalt |
written | schriftliche |
owner | inhabers |
manipulation | manipulation |
relieve | entlasten |
responsibility | haftung |
or | oder |
change | Änderung |
alter | ändern |
without | ohne |
to | zu |
the | verändern |
EN What is a Marketing Approval Process: How to Set Up Review and Approval Processes
DE Was ist ein Marketing-Freigabeverfahren: Wie man Überprüfungs- und Freigabeprozesse einrichtet
inglês | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
set up | einrichtet |
and | und |
is | ist |
a | ein |
Mostrando 50 de 50 traduções