EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting
"step work meeting" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting
PT Você também pode participar de uma reunião de co-patrocínio ou de discussão sobre literatura, ou pode marcar uma nova reunião de trabalho passo a passo
inglês | português |
---|---|
attend | participar |
new | nova |
discussion | discussão |
literature | literatura |
meeting | reunião |
or | ou |
could | pode |
you | você |
also | também |
a | uma |
work | trabalho |
step | passo |
up | sobre |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” e você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniões” no GoToMeeting.
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião
inglês | português |
---|---|
experience | experiência |
locking | bloqueio |
remote | remota |
access | acesso |
pstn | pstn |
participants | participantes |
grade | nível |
enterprise | corporativo |
meeting | reunião |
recording | gravação |
and | e |
in | de |
EN User Onboarding Step by step instructions are crucial, especially for complex products. But how do we create them? Let?s take a look, step-by-step.
PT Onboarding de Usuários Criar um funil de onboarding pode ser difícil, mas é essencial para reter os usuários. Entenda o que é, como fazer e alguns exemplos inspiradores.
inglês | português |
---|---|
user | usuários |
onboarding | onboarding |
crucial | essencial |
complex | difícil |
a | um |
do | fazer |
let | para |
for | de |
how | como |
but | mas |
create | criar |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
inglês | português |
---|---|
including | incluindo |
focus | foco |
calendar | calendário |
details | detalhes |
meeting | reunião |
event | evento |
video | vídeo |
clicking | clicando |
you | você |
can | pode |
each | cada |
link | link |
numbers | números |
find | encontrar |
and | e |
the | o |
EN If you are hosting a meeting, we suggest you read ITAA?s guide on how to prevent and respond to disruption.Times are displayed in your local time zone, and you can click on each meeting for more meeting details
PT Se você está hospedando uma reunião, sugerimos que leia o artigo da ITAA guia sobre como prevenir e responder a interrupções.Os horários são exibidos em seu fuso horário local e você pode clicar em cada reunião para obter mais detalhes
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
itaa | itaa |
s | s |
guide | guia |
disruption | interrupções |
displayed | exibidos |
click | clicar |
details | detalhes |
if | se |
respond | responder |
local | local |
hosting | hospedando |
a | uma |
in | em |
can | pode |
each | cada |
are | são |
we suggest | sugerimos |
you | você |
more | leia |
prevent | prevenir |
times | horários |
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
details | detalhes |
likely | provavelmente |
follows | segue |
standard | padrão |
script | script |
if | se |
are | houver |
the | a |
of | do |
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
starts | início |
check | verificar |
interpreter | intérprete |
if | se |
a | um |
at | na |
you | você |
the | o |
may | pode |
before | antes |
issues | do |
around | de |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.
EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script
PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
details | detalhes |
likely | provavelmente |
follows | segue |
standard | padrão |
script | script |
if | se |
are | houver |
the | a |
of | do |
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
starts | início |
check | verificar |
interpreter | intérprete |
if | se |
a | um |
at | na |
you | você |
the | o |
may | pode |
before | antes |
issues | do |
around | de |
EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda
PT O primeiro passo para o gerenciamento produtivo de reuniões é uma agenda de reuniões eficiente
inglês | português |
---|---|
step | passo |
productive | produtivo |
meeting | reuniões |
management | gerenciamento |
effective | eficiente |
agenda | agenda |
the | o |
is | é |
first | primeiro |
to | para |
an | uma |
EN The first step to productive meeting management is an effective meeting agenda
PT O primeiro passo para o gerenciamento produtivo de reuniões é uma agenda de reuniões eficiente
inglês | português |
---|---|
step | passo |
productive | produtivo |
meeting | reuniões |
management | gerenciamento |
effective | eficiente |
agenda | agenda |
the | o |
is | é |
first | primeiro |
to | para |
an | uma |
EN The most powerful way to influence Members of Congress (MOCs) is by meeting with them or their staff members face-to-face, in-person or via Zoom. Use our step-by-step guide on how to hold successful in-district meetings.
PT A maneira mais poderosa de influenciar os Membros do Congresso (MOCs) é reunir-se com eles ou com os membros de sua equipe pessoalmente, pessoalmente ou via Zoom. Use nosso guia passo a passo sobre como realizar reuniões distritais bem-sucedidas.
inglês | português |
---|---|
powerful | poderosa |
members | membros |
congress | congresso |
staff | equipe |
zoom | zoom |
guide | guia |
successful | sucedidas |
person | pessoalmente |
or | ou |
is | é |
step | passo |
meetings | reuniões |
step-by-step | passo a passo |
the | os |
with | use |
influence | influenciar |
of | do |
our | nosso |
way | de |
by | com |
EN The most powerful way to influence Members of Congress (MOCs) is by meeting with them or their staff members face-to-face, in-person or via Zoom. Use our step-by-step guide on how to hold successful in-district meetings.
PT A maneira mais poderosa de influenciar os Membros do Congresso (MOCs) é reunir-se com eles ou com os membros de sua equipe pessoalmente, pessoalmente ou via Zoom. Use nosso guia passo a passo sobre como realizar reuniões distritais bem-sucedidas.
inglês | português |
---|---|
powerful | poderosa |
members | membros |
congress | congresso |
staff | equipe |
zoom | zoom |
guide | guia |
successful | sucedidas |
person | pessoalmente |
or | ou |
is | é |
step | passo |
meetings | reuniões |
step-by-step | passo a passo |
the | os |
with | use |
influence | influenciar |
of | do |
our | nosso |
way | de |
by | com |
EN During the meeting, whether you’re all in one room or joining remotely from different locations, you can share a meeting mind map with attendees and co-work within it, collaboratively
PT Durante a reunião, se vocês estiverem reunidos em uma sala ou participando remotamente a partir de diferentes locais, é possível compartilhar um mapa mental da reunião com os participantes e trabalhar nele de forma colaborativa
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
remotely | remotamente |
locations | locais |
map | mapa |
attendees | participantes |
or | ou |
different | diferentes |
from | partir |
a | um |
you can | possível |
work | trabalhar |
in | em |
the | os |
you | vocês |
and | e |
within | de |
EN UNFPA Annual Review Meeting 2021 Dr. Mady Biaye, Resident Representative, opening remarks at annual meeting with implementing partners. Monitoring the results of work to realize sexual... Read more
PT UNFPA reforça Dia Internacional da Menina com os olhos no mundo digital As possibilidades das novas tecnologias no empoderamento das jovens de todo o mundo estiveram no centro do Dia Internacional... Veja mais
inglês | português |
---|---|
unfpa | unfpa |
to | a |
more | mais |
of | do |
the | o |
EN During the meeting, whether you’re all in one room or joining remotely from different locations, you can share a meeting mind map with attendees and co-work within it, collaboratively
PT Durante a reunião, se vocês estiverem reunidos em uma sala ou participando remotamente a partir de diferentes locais, é possível compartilhar um mapa mental da reunião com os participantes e trabalhar nele de forma colaborativa
inglês | português |
---|---|
meeting | reunião |
remotely | remotamente |
locations | locais |
map | mapa |
attendees | participantes |
or | ou |
different | diferentes |
from | partir |
a | um |
you can | possível |
work | trabalhar |
in | em |
the | os |
you | vocês |
and | e |
within | de |
EN We’ve created the Atlassian Migration Program to provide you with step-by-step migration resources, free tools, and dedicated support to help you every step of the way.
PT A gente criou o Programa de Migração da Atlassian para oferecer recursos de migração detalhados, ferramentas gratuitas e suporte especializado e ajudar você em todas as etapas do processo.
inglês | português |
---|---|
created | criou |
atlassian | atlassian |
migration | migração |
free | gratuitas |
program | programa |
resources | recursos |
tools | ferramentas |
you | você |
support | suporte |
step | etapas |
the | o |
to | oferecer |
and | e |
help | ajudar |
of | do |
every | em |
way | de |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.
inglês | português |
---|---|
for | de |
with | usando |
EN Thanks to a special archive, provided with CerTus SCAFFLDING, it is possible to carry out step-by-step assembly and disassembly procedures of the scaffolding and of the completion elements, associating a description and a graphical detail to each step.
PT Graças a um arquivo específico, com CerTus SCAFFOLDING, é possível executar procedimentos passo a passo de montagem e desmontagem de andaimes e elementos de acabamento, associando a cada passo uma descrição e um detalhe gráfico.
inglês | português |
---|---|
possible | possível |
procedures | procedimentos |
description | descrição |
graphical | gráfico |
detail | detalhe |
with | executar |
is | é |
step | passo |
a | um |
assembly | montagem |
the | a |
elements | elementos |
step-by-step | passo a passo |
each | cada |
of | de |
and | e |
completion | com |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN Get step by step-by-step instructions for Independent Software Vendors (ISV) to register their customers for A2P 10DLC capabilities with Twilio.
PT Saiba mais sobre as recentes mudanças regulatórias e descubra o que você precisa fazer para enviar mensagens usando long codes de 10 dígitos nos EUA.
inglês | português |
---|---|
for | de |
with | usando |
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
PT A GoodBarber oferece um guia passo a passo, guiando através de cada etapa do processo de publicação do aplicativo nas lojas (App Store e Google Play)
inglês | português |
---|---|
publication | publicação |
guide | guia |
stores | lojas |
a | um |
is | é |
store | store |
the | a |
step | passo |
of the | |
app | aplicativo |
of | do |
and | e |
play | play |
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
PT Gerenciar etapas - clique em Adicionar nova etapa, onde o usuário precisará clicar no botão para ir para a próxima etapa e personalizar cada etapa com os campos necessários.
inglês | português |
---|---|
manage | gerenciar |
add | adicionar |
new | nova |
fields | campos |
go | ir |
user | usuário |
button | botão |
steps | etapas |
step | etapa |
click | clique |
and | e |
customize | personalizar |
each | cada |
where | onde |
need | precisar |
the | o |
EN Put together a runbook or step-by-step checklist of what needs to happen when, supporting instructions, who the owner is for each task, and how long each step will take
PT Reúna um runbook ou um checklist passo a passo do que precisa acontecer, quando, instruções de suporte, quem é o proprietário para cada tarefa e quanto tempo cada etapa vai levar
inglês | português |
---|---|
supporting | suporte |
instructions | instruções |
owner | proprietário |
or | ou |
is | é |
a | um |
task | tarefa |
step-by-step | passo a passo |
each | cada |
step | passo |
the | o |
who | quem |
will | vai |
when | quando |
long | tempo |
of | do |
happen | acontecer |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready
PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto
inglês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
guide | guia |
registrar | registrador |
request | solicite |
epp | epp |
code | código |
authorization | autorização |
domain | domínio |
account | conta |
ready | pronto |
at | no |
current | atual |
a | uma |
this | este |
registrations | registros |
can | pode |
step | passo |
you | você |
and | e |
EN Next, it’s time to start embroidering! Create stitches onto your transferred image with an embroidery hoop. Work in a step by step method, creating each element of your final design.
PT Depois, você começará a bordar sobre a imagem transferida usando uma moldura. Passo a passo, você bordará cada elemento em seu projeto, adicionando texturas, volumes e detalhes.
inglês | português |
---|---|
start | começar |
image | imagem |
embroidery | bordar |
element | elemento |
design | projeto |
in | em |
step | passo |
a | uma |
each | cada |
with | usando |
to | a |
EN Even when your clients are enjoying time away, sometimes there’s still work to do. Staying connected to the office is easy with state-of-the-art Tangent meeting and work spaces at Westin.
PT Mesmo quando seus clientes estão em viagem de férias, pode haver trabalho pendente. Se conectar ao escritório é muito fácil com nossos avançados espaços de trabalho e reunião Tangent na Westin.
inglês | português |
---|---|
clients | clientes |
easy | fácil |
meeting | reunião |
spaces | espaços |
westin | westin |
is | é |
office | escritório |
work | trabalho |
connected | com |
at | na |
when | quando |
your | seus |
away | de |
and | e |
the | mesmo |
are | estão |
EN Even when your clients are enjoying time away, sometimes there’s still work to do. Staying connected to the office is easy with state-of-the-art Tangent meeting and work spaces at Westin.
PT Mesmo quando seus clientes estão em viagem de férias, pode haver trabalho pendente. Se conectar ao escritório é muito fácil com nossos avançados espaços de trabalho e reunião Tangent na Westin.
inglês | português |
---|---|
clients | clientes |
easy | fácil |
meeting | reunião |
spaces | espaços |
westin | westin |
is | é |
office | escritório |
work | trabalho |
connected | com |
at | na |
when | quando |
your | seus |
away | de |
and | e |
the | mesmo |
are | estão |
EN Available by the hour, our Tangent meeting & work spaces work with your schedule. Ideal for small groups or individuals, Tangent uses smart technology to connect you with colleagues across the table or across the globe.
PT Disponíveis por hora, os espaços de trabalho e reunião do Tangent acompanham sua agenda. Ideais para pequenos grupos ou indivíduos. Com a tecnologia inteligente do Tangent você se conecta aos seus colegas do outro lado da mesa ou do mundo.
inglês | português |
---|---|
available | disponíveis |
meeting | reunião |
spaces | espaços |
ideal | ideais |
small | pequenos |
groups | grupos |
smart | inteligente |
technology | tecnologia |
connect | conecta |
colleagues | colegas |
table | mesa |
hour | hora |
or | ou |
schedule | agenda |
individuals | indivíduos |
work | trabalho |
globe | mundo |
the | os |
with | aos |
you | você |
your | seus |
EN Just as with the asynchronous meeting, they’ll be able to review the content on their own time and be more prepared for the in-person meeting.
PT Assim como na reunião assíncrona, eles poderão revisar o conteúdo em seu próprio tempo e estar mais preparados para a reunião presencial.
inglês | português |
---|---|
content | conteúdo |
prepared | preparados |
meeting | reunião |
be able to | poderão |
able | poder |
time | tempo |
and | e |
the | o |
in | em |
more | mais |
EN Prepare and distribute the meeting agenda, create quick presentations, take meeting minutes and assign actionable tasks all within one single mind map.
PT Preparar e distribuir a agenda da reunião, criar apresentações rápidas, registrar atas da reunião e atribuir tarefas executáveis, tudo dentro de um único mapa mental.
inglês | português |
---|---|
distribute | distribuir |
meeting | reunião |
agenda | agenda |
presentations | apresentações |
assign | atribuir |
map | mapa |
prepare | preparar |
tasks | tarefas |
the | a |
single | único |
and | e |
create | criar |
within | de |
one | um |
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.
Mostrando 50 de 50 traduções