Traduzir "record the meeting" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "record the meeting" de inglês para português

Tradução de inglês para português de record the meeting

inglês
português

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under theMeeting History” section in GoToMeeting.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reuniãoe você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniõesno GoToMeeting.

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under theMeeting History” section in GoToMeeting.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reuniãoe você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniõesno GoToMeeting.

EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants

PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião

inglêsportuguês
experienceexperiência
lockingbloqueio
remoteremota
accessacesso
pstnpstn
participantsparticipantes
gradenível
enterprisecorporativo
meetingreunião
recordinggravação
ande
inde

EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record

PT Tags:bimi dns record, bimi record exemplo, bimi record setup, como publicar um bimi record

inglêsportuguês
tagstags
bimibimi
dnsdns
exampleexemplo
aum
recordrecord
publishpublicar
tocomo

EN Our free DMARC Record Generator tool creates a record you can publish on your DNS. Want to generate DMARC record instantly? Make our DMARC record generator your new best friend for error-free records in no time!

PT A nossa ferramenta gratuita DMARC Record Generator cria um registo que pode publicar no seu DNS. Quer gerar um registo DMARC imediatamente? Faça do nosso gerador de registos DMARC o seu novo melhor amigo para registos sem erros num instante!

inglêsportuguês
freegratuita
dmarcdmarc
toolferramenta
publishpublicar
dnsdns
newnovo
errorerros
nosem
generatorgerador
createscria
aum
generategerar
recordrecord
canpode
instantlyimediatamente
wantquer
bestmelhor
yourseu

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário

inglêsportuguês
includingincluindo
focusfoco
calendarcalendário
detailsdetalhes
meetingreunião
eventevento
videovídeo
clickingclicando
youvocê
canpode
eachcada
linklink
numbersnúmeros
findencontrar
ande
theo

EN If you are hosting a meeting, we suggest you read ITAA?s guide on how to prevent and respond to disruption.Times are displayed in your local time zone, and you can click on each meeting for more meeting details

PT Se você está hospedando uma reunião, sugerimos que leia o artigo da ITAA guia sobre como prevenir e responder a interrupções.Os horários são exibidos em seu fuso horário local e você pode clicar em cada reunião para obter mais detalhes

inglêsportuguês
meetingreunião
itaaitaa
ss
guideguia
disruptioninterrupções
displayedexibidos
clickclicar
detailsdetalhes
ifse
respondresponder
locallocal
hostinghospedando
auma
inem
canpode
eachcada
aresão
we suggestsugerimos
youvocê
moreleia
preventprevenir
timeshorários

EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script

PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião

inglêsportuguês
meetingreunião
detailsdetalhes
likelyprovavelmente
followssegue
standardpadrão
scriptscript
ifse
arehouver
thea
ofdo

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião

inglêsportuguês
meetingreunião
startsinício
checkverificar
interpreterintérprete
ifse
aum
atna
youvocê
theo
maypode
beforeantes
issuesdo
aroundde

EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting

PT Você também pode participar de uma reunião de co-patrocínio ou de discussão sobre literatura, ou pode marcar uma nova reunião de trabalho passo a passo

inglêsportuguês
attendparticipar
newnova
discussiondiscussão
literatureliteratura
meetingreunião
orou
couldpode
youvocê
alsotambém
auma
worktrabalho
steppasso
upsobre

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN If there are no meeting details, the meeting likely follows some version of the standard meeting script

PT Se não houver detalhes da reunião, a reunião provavelmente segue alguma versão do padrão script de reunião

inglêsportuguês
meetingreunião
detailsdetalhes
likelyprovavelmente
followssegue
standardpadrão
scriptscript
ifse
arehouver
thea
ofdo

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

PT Antes do início da reunião, você pode verificar com o coordenador da reunião se há algum problema com a presença de um intérprete não adicto na reunião

inglêsportuguês
meetingreunião
startsinício
checkverificar
interpreterintérprete
ifse
aum
atna
youvocê
theo
maypode
beforeantes
issuesdo
aroundde

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN An asynchronous meeting covers all the same info in a traditional real-time meeting, except that it uses shared tools to record and exchange info

PT Uma atualização de status do projeto assíncrono abrange todas as mesmas informações em uma atualização tradicional em tempo real, exceto pelo uso de ferramentas compartilhadas para registrar e trocar informações

inglêsportuguês
asynchronousassíncrono
coversabrange
traditionaltradicional
exceptexceto
sharedcompartilhadas
toolsferramentas
realreal
timetempo
infoinformações
tostatus
theas
recordregistrar
inem
auma
real-timetempo real
usesuso
ande
exchangedo
the samemesmas

EN If you plan to record the meeting and share with those who couldn’t attend, be sure to let everyone know that the meeting will be recorded and distributed.

PT Se você planeja gravar a reunião e compartilhá-la com aqueles que não puderam participar, informe a todos que a reunião será gravada e distribuída.

inglêsportuguês
planplaneja
meetingreunião
distributeddistribuída
ifse
attendparticipar
youvocê
beser
ande
sharecom
thea
willserá

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN An asynchronous meeting covers all the same info in a traditional real-time meeting, except that it uses shared tools to record and exchange info

PT Uma atualização de status do projeto assíncrono abrange todas as mesmas informações em uma atualização tradicional em tempo real, exceto pelo uso de ferramentas compartilhadas para registrar e trocar informações

inglêsportuguês
asynchronousassíncrono
coversabrange
traditionaltradicional
exceptexceto
sharedcompartilhadas
toolsferramentas
realreal
timetempo
infoinformações
tostatus
theas
recordregistrar
inem
auma
real-timetempo real
usesuso
ande
exchangedo
the samemesmas

EN Record the meeting in ZoomClick theRecord” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.

PT Gravar a reunião no ZoomClique no botão “Gravar” na parte inferior da tela Zoom. Se você não vê-lo, ele está no item de menu “Mais”.

EN Record the meeting in RingCentralClick “Record” in the top left of your screen.

PT Grave a reunião no RingCentralClique em “Gravar” no canto superior esquerdo da tela.

EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.

PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.

EN Record the meeting in ZoomClick theRecord” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.

PT Grave a reunião no ZoomClique no botão “Gravar” na parte inferior da tela Zoom. Se você não o vir, ele está no item de menu “Mais”.

EN Record the meeting in RingCentralClick “Record” in the top left of your screen.

PT Grave a reunião no RingCentralClique em “Gravar” no canto superior esquerdo da tela.

EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.

PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

PT Um registo SPF é um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio para autenticar mensagens, comparando-as com os endereços IP autorizados que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, incluídos no seu registo SPF

inglêsportuguês
spfspf
recordregisto
dnsdns
txttxt
publishedpublicado
authenticateautenticar
ipip
addressesendereços
includedincluídos
isé
authorizedautorizados
domaindomínio
behalfnome
ofdo
aum
areestão
inem
messagesmensagens
theos
bycom

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

PT O DMARC não é mais do que um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio, mas pode muitas vezes correr mal com a sintaxe do seu registo de texto, tornando o seu registo inválido

inglêsportuguês
dmarcdmarc
dnsdns
txttxt
recordregisto
publishedpublicado
oftenmuitas vezes
syntaxsintaxe
invalidinválido
isé
aum
canpode
theo
domainsnão
texttexto
thatque
butmas
yourseu
ofdo

EN Record data filters with Record Titles, Record Types and URLs

PT Filtros de dados de registros com títulos de registro, tipos de registro e URLs

inglêsportuguês
filtersfiltros
titlestítulos
urlsurls
datadados
recordregistro
ande

EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC record checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC record check

PT Se implantou DMARC, utilize esta ferramenta gratuita de verificação de registos DMARC para analisar o seu registo e realizar uma rápida verificação de registos DMARC

inglêsportuguês
dmarcdmarc
freegratuita
ifse
toolferramenta
useutilize
analyzeanalisar
auma
quickrápida
thisesta
recordregistos
checkerverificação
topara
ande

EN Just as with the asynchronous meeting, they’ll be able to review the content on their own time and be more prepared for the in-person meeting.

PT Assim como na reunião assíncrona, eles poderão revisar o conteúdo em seu próprio tempo e estar mais preparados para a reunião presencial.

inglêsportuguês
contentconteúdo
preparedpreparados
meetingreunião
be able topoderão
ablepoder
timetempo
ande
theo
inem
moremais

EN Prepare and distribute the meeting agenda, create quick presentations, take meeting minutes and assign actionable tasks all within one single mind map.

PT Preparar e distribuir a agenda da reunião, criar apresentações rápidas, registrar atas da reunião e atribuir tarefas executáveis, tudo dentro de um único mapa mental.

inglêsportuguês
distributedistribuir
meetingreunião
agendaagenda
presentationsapresentações
assignatribuir
mapmapa
preparepreparar
taskstarefas
thea
singleúnico
ande
createcriar
withinde
oneum

EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.

EN You can also use the same interface to control your meeting experience which includes recording your meeting, screen sharing, sending group chats, and changing your viewing layout.

PT Você também pode usar a mesma interface para controlar sua experiência de reunião, que inclui gravar sua reunião, compartilhamento de tela, enviar bate-papos em grupo e alterar seu layout de visualização.

inglêsportuguês
interfaceinterface
experienceexperiência
sharingcompartilhamento
changingalterar
layoutlayout
useusar
meetingreunião
includesinclui
screentela
groupgrupo
canpode
youvocê
thea
alsotambém
sameé
ande

EN Users can share their desktop and host a meeting while participants can join the meeting through Android and iOS mobile devices

PT Os usuários podem compartilhar seu desktop e organizar uma reunião, enquanto os participantes podem participar da reunião através de dispositivos móveis Android e iOS

inglêsportuguês
usersusuários
canpodem
desktopdesktop
meetingreunião
participantsparticipantes
androidandroid
iosios
mobilemóveis
devicesdispositivos
hostorganizar
theos
auma
joinparticipar
sharecompartilhar
ande

EN Some meetings may have special formats, and you can hover over or click on a meeting to see the meeting details

PT Algumas reuniões podem ter formatos especiais e você pode passar o mouse ou clicar em uma reunião para ver seus detalhes

inglêsportuguês
clickclicar
detailsdetalhes
orou
theo
meetingsreuniões
ande
youvocê
specialespeciais
formatsformatos
canpode
auma
meetingreunião
seever
maypodem

EN The next meeting is on [DATE: Business Meeting Schedule], and the full schedule and the upcoming agenda are on the website

PT A próxima reunião é em [DATA: Agenda de Reunião de Negócios] e a programação completa e a agenda futura estão no site

inglêsportuguês
meetingreunião
agendaagenda
isé
websitesite
thea
datedata
businessnegócios
scheduleprogramação
fullcompleta
ande
areestão
nextde

EN Now that the meeting is over, we encourage newcomers to ask questions of people who remain and allow anyone to share who didn’t share during the meeting

PT Agora que a reunião acabou, encorajamos os recém-chegados a fazer perguntas às pessoas que permaneceram e permitir que qualquer um que não compartilhe durante a reunião

inglêsportuguês
nowagora
meetingreunião
newcomersrecém-chegados
allowpermitir
we encourageencorajamos
isé
peoplepessoas
questionsperguntas
ande
anyoneum
sharecompartilhe
duringdurante
theos

EN If the incident happened during a meeting, this could be the group chair or a trusted fellow member who was present in the meeting

PT Se o incidente aconteceu durante uma reunião, pode ser o presidente do grupo ou um colega de confiança que estava presente na reunião

inglêsportuguês
incidentincidente
fellowcolega
ifse
meetingreunião
groupgrupo
orou
theo
aum
trustedconfiança
wasestava
beser
presentpresente
inde
duringdurante

EN You just have to be yourself, ?suit up and show up? at the meeting for the duration of your commitment to being chair (or, if you know you can?t make it, ask another member to take over for you) and read the meeting script.

PT Você apenas tem que ser você mesmo, "vestir-se e aparecer" na reunião durante o seu compromisso de ser presidente (ou, se você sabe que não pode ir, peça a outro membro para assumir por você) e ler a script de reunião.

inglêsportuguês
meetingreunião
commitmentcompromisso
membermembro
scriptscript
show upaparecer
orou
ifse
atna
beser
canpode
theo
you knowsabe
youvocê
justapenas
ofde

EN Start a new meeting! Anybody can start a new meeting

PT Comece uma nova reunião! Qualquer pessoa pode iniciar uma nova reunião

inglêsportuguês
newnova
meetingreunião
canpode
auma
anybodyqualquer
startcomece

EN You can look at our meeting schedule to see gaps in which a new meeting could be added

PT Você pode consultar nossa programação de reuniões para ver as lacunas nas quais uma nova reunião poderia ser adicionada

inglêsportuguês
scheduleprogramação
gapslacunas
newnova
addedadicionada
youvocê
atas
auma
canpode
meetingreunião
tonas
beser
lookpara
seever
couldpoderia
whicho
inde

EN In-person Meeting Committee: The committee is planning for ways to support in-person meetings when permitted safely. If you are interested in being part of the In-person Meeting Committee, please email megk.itaa@gmail.com.

PT Comitê de Reunião Presencial: O comitê está planejando maneiras de apoiar reuniões pessoais quando permitido com segurança. Se você tem interesse em fazer parte do Comitê de Reunião Presencial, envie um e-mail para megk.itaa@gmail.com.

inglêsportuguês
waysmaneiras
permittedpermitido
interestedinteresse
itaaitaa
committeecomitê
safelycom segurança
ifse
theo
to supportapoiar
gmailgmail
meetingsreuniões
youvocê
meetingreunião
inem
isestá
whenquando
toa
ofdo

EN Meeting Format Committee: To committee discusses and implements changes to the suggested meeting format

PT Comitê de Formato de Reunião: Para o comitê, discute e implementa mudanças no formato de reunião sugerido

inglêsportuguês
meetingreunião
formatformato
discussesdiscute
implementsimplementa
changesmudanças
suggestedsugerido
committeecomitê
theo
topara
ande

EN If you do not identify as a member of the fellowship meeting you wish to attend, be sure that you go to an “open” meeting

PT Se você não se identificar como membro da reunião da irmandade da qual deseja comparecer, certifique-se de comparecer a uma reunião “aberta”

Mostrando 50 de 50 traduções