Traduzir "clicar no botão" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicar no botão" de português para inglês

Tradução de português para inglês de clicar no botão

português
inglês

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
clicarclick
agendadoscheduled
salvarsave

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

portuguêsinglês
comecestart
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
publicadopublished
salvarsave

PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.

EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.

portuguêsinglês
playplay
iniciarstart
monitorartrack
novanew
entradaentry
criadacreated
automaticamenteautomatically

PT Depois de clicar no botão Verificar da folha inferior, o navegador cola a OTP no formulário e ela é enviada sem que o usuário precise clicar em Continuar.

EN After clicking the Verify button on the bottom sheet, the browser pastes the OTP into the form and the form is submitted without the user needing to press Continue.

portuguêsinglês
verificarverify
folhasheet
navegadorbrowser
otpotp
formulárioform
semwithout
enviadasubmitted

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

portuguêsinglês
observaçãonote
editoreditor
clássicoclassic
postpost
exibidodisplayed
em vez dissoinstead
poppop-up

PT Clicar no botão Green Order agora Envia para a página de pagamento do Hostwinds.Digite as informações pertinentes, revise seu valor devido, concorde com o HostWinds Termos de serviço e clique no botão completo do pedido para finalizar sua compra.

EN Clicking on the green Order Now button sends you to the Hostwinds payment page. Enter the pertinent information, review your amount due, agree to Hostwinds terms of service, and click the Complete Order button to finalize your purchase.

portuguêsinglês
greengreen
agoranow
enviasends
pagamentopayment
hostwindshostwinds
concordeagree
termosterms
serviçoservice
finalizarfinalize

PT Um Botão de seguir para LinkedIn é uma maneira fácil de fazer exatamente isso - sem ter que procurar ninguém ou copiar e colar qualquer link. Basta clicar no botão para seguir uma pessoa ou empresa. 

EN A LinkedIn follow button is an easy way to do just that – without having to look anyone up or copy-and-paste any links. You can simply click the button to follow a person or company. 

portuguêsinglês
linkedinlinkedin
ouor
copiarcopy
colarpaste
linklinks
empresacompany

PT Se o domínio estiver disponível, um botão verde Adicionar ao carrinho gerará sob a barra de pesquisa e clicar no botão irá adicioná-lo ao seu carrinho para compra.

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

portuguêsinglês
seif
domíniodomain
verdegreen
adicionaradd
carrinhocart
barrabar
pesquisasearch
adicioná-loadd it
comprapurchase
gerargenerate

PT Para criar um botão é simples. Basta clicar com o botão esquerdo e segure o ícone abaixo.

EN To create a button is simple. Just left-click and hold on to the icon below.

portuguêsinglês
éis
esquerdoleft
segurehold
íconeicon

PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

portuguêsinglês
observaçãonote
editoreditor
clássicoclassic
postpost
exibidodisplayed
em vez dissoinstead
poppop-up

PT Clicar no botão Green Order agora Envia para a página de pagamento do Hostwinds.Digite as informações pertinentes, revise seu valor devido, concorde com o HostWinds Termos de serviço e clique no botão completo do pedido para finalizar sua compra.

EN Clicking on the green Order Now button sends you to the Hostwinds payment page. Enter the pertinent information, review your amount due, agree to Hostwinds terms of service, and click the Complete Order button to finalize your purchase.

portuguêsinglês
greengreen
agoranow
enviasends
pagamentopayment
hostwindshostwinds
concordeagree
termosterms
serviçoservice
finalizarfinalize

PT Um Botão de seguir para LinkedIn é uma maneira fácil de fazer exatamente isso - sem ter que procurar ninguém ou copiar e colar qualquer link. Basta clicar no botão para seguir uma pessoa ou empresa. 

EN A LinkedIn follow button is an easy way to do just that – without having to look anyone up or copy-and-paste any links. You can simply click the button to follow a person or company. 

portuguêsinglês
linkedinlinkedin
ouor
copiarcopy
colarpaste
linklinks
empresacompany

PT Se o domínio estiver disponível, um botão verde Adicionar ao carrinho gerará sob a barra de pesquisa e clicar no botão irá adicioná-lo ao seu carrinho para compra.

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

PT Por exemplo: se o visitante clicar em um botão três vezes em uma visita, o número de envios ou cliques no botão será três, mas as visualizações avulsas convertidas usadas para calcular a taxa de conversão serão uma.

EN For example, if a visitor clicks a button three times in one visit, the submissions or button clicks number will be three, but the converted unique views used to calculate the conversion rate would be one.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

portuguêsinglês
cliqueclick
botãobutton
novonew
firewallfirewall
processoprocess
iniciarstart

PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

portuguêsinglês
cliqueclick
botãobutton
novonew
firewallfirewall
processoprocess
iniciarstart

PT Clique em Botão para editar o texto do botão, configurar um link e alterar o tamanho e o alinhamento do botão.

EN Click Button to edit the button text, set up a link, and change the button size and alignment.

PT Mostrar botão de ação - dizer à TV para exibir ou ocultar o GRANDE botão VERMELHO no canto da tela da TV. O botão pode ser usado para maximizar a visualização dos dados exibidos.

EN Show action button - tell TV do display or hide the BIG RED button in the corner of the TV screen. The button can be used to maximize displayed data view.

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

portuguêsinglês
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

portuguêsinglês
clicarclicking
notificaçãonotification
atividadeactivity
perfilprofile
vimeovimeo
levartake

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

portuguêsinglês
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
publicadopublished
salvarsave
concluídodone

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
agendadoscheduled
salvarsave
othe
sairexit
modomode

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

portuguêsinglês
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

portuguêsinglês
googlegoogle
docsdocs
destacarhighlight
desejawant
contagemcount
caracterescharacter
clicarclick
ferramentastools
barrabar
menumenu
superiortop

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

portuguêsinglês
destinatáriosrecipients
seif
anexosattachments
pastafolder
zipzip
contendocontaining
receberreceive

PT Pode cancelar sua conta a qualquer momento, operando por si próprio através de: Clicar na entrada de login no canto direito superior do site para entrar no centro da sua conta e clicar em “Segurança - Apagar a conta”.

EN You can cancel your account at any time. Click the “Log in” in the upper right corner of the Website to access your account profile page, and then click “Security - Delete account”.

portuguêsinglês
cancelarcancel
momentotime
clicarclick
cantocorner
segurançasecurity
apagardelete

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

portuguêsinglês
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

portuguêsinglês
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

portuguêsinglês
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

portuguêsinglês
tagstags
seif
phishingphishing
acontecehappens
clicarclick
clicouclicked

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

PT Ao adicionar uma página de layout, você pode clicar em Vazia para criar a página do zero; ou clicar em Layouts de página para escolher um entre diferentes layouts pré-criados, com blocos de marcador de posição para fins específicos.

EN When you add a layout page, you can click Blank to design the page from scratch, or click Page layouts to choose from different pre-built layouts with placeholder blocks for specific purposes.

PT Na versão 7.1, ao clicar em Editar em uma página e fazer a alteração, você pode clicar nas setas de desfazer e refazer no canto superior esquerdo do editor

EN When you click Edit on a page in version 7.1 and make changes, you can click the undo and redo arrows in the top-left corner of the editor

PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

portuguêsinglês
uma
éis
direitoright
computadordesktop
useuse
windowswindows
novonew
gtgt

PT Agora você não terá que adivinhar nada ou cruzar os dedos ao clicar no botão ?Publicar?.

EN Now you won’t have to guess or cross your fingers when you hit the “Publish” button.

portuguêsinglês
agoranow
adivinharguess
ouor
dedosfingers
publicarpublish
cruzarcross

PT Se os benefícios do seu sistema de marketing de conteúdo estão demorando a aparecer, não desanime. Lembre-se, os melhores resultados virão meses, ou até anos depois de você clicar no botão ?publicar?.

EN If the benefits of your content marketing system are slow in coming, don’t get discouraged. Remember, the best results will come months or even years after you click publish.

portuguêsinglês
benefíciosbenefits
sistemasystem
conteúdocontent
resultadosresults
mesesmonths
ouor
anosyears
clicarclick
publicarpublish
lembreremember

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

portuguêsinglês
informaçõesdetails
serviçoservice
vpnvpn
definiçõessettings
autenticaçãoauthentication
telascreen
precisarneed

PT Ative a conexão VPN Com a maioria dos softwares de VPN, basta clicar em um botão. Caso não tenha escolhido um localização para o servidor, o software provavelmente escolherá o servidor mais próximo ou mais rápido para você.

EN Turn on the VPN. For most VPN software, this is done with one click. If you haven?t chosen a server location, the software will likely automatically select the closest or fastest server.

portuguêsinglês
ativeturn on
vpnvpn
bastadone
servidorserver
provavelmentelikely
tenhahaven

PT Ao clicar no botão abaixo, você será automaticamente encaminhado para o site oficial deste provedor

EN By clicking the button below, you?ll automatically be sent on to the official website of this provider

portuguêsinglês
vocêyou
automaticamenteautomatically
sitewebsite
oficialofficial
provedorprovider

PT Comprime vídeos MP4 capturados com o seu dispositivo Android ou iPhone. Basta selecionar o arquivo de vídeo e clicar no botão "Carregar Vídeo". Pode levar algum tempo a depender da duração do vídeo e da velocidade da sua internet.

EN Reduce size of MP4 videos captured with your Android or iPhone. Select the video file and click the button "Upload Video". It may take some time depending on the video length.

portuguêsinglês
capturadoscaptured
androidandroid
ouor
iphoneiphone
podemay

PT Se houver comentários em seu vídeo, você verá um botão “Comentário em Destaque” quando você passar o mouse sobre o vídeo. Clicar sobre isso lhe dará a opção de escolher um comentário para destacar na sua página de perfil.

EN If there are comments on your video, then you will see a “Featured Comment” button when you hover over the video. Clicking on that will give you the option to choose a comment to highlight on your profile page.

portuguêsinglês
perfilprofile
dargive

PT Iniciar uma avaliação de migração é rápido e fácil: basta clicar no botão “Começar” nesta página

EN Starting a migration trial is quick and easy - just click the “Get started” button on this page

portuguêsinglês
migraçãomigration
rápidoquick
páginapage

PT Se ele achar que o recurso está pronto para o merge no projeto, tudo o que ele precisa fazer é clicar no botão Merge para aprovar a solicitação pull e fazer o merge do recurso da Mary à sua ramificação main.

EN If he thinks the feature is ready to merge into the project, all he has to do is hit the Merge button to approve the pull request and merge Mary’s feature into his main branch.

portuguêsinglês
seif
recursofeature
prontoready
mergemerge
projetoproject
solicitaçãorequest
pullpull
marymary
ramificaçãobranch
mainmain

PT Após clicar no botão SUBMETER, terá de introduzir uma palavra-passe. Receberá esta palavra-passe por e-mail.

EN After clicking the SUBMIT button, a password needs to be entered. You will receive this password by email.

portuguêsinglês
submetersubmit
palavra-passepassword

PT Nota: O canto inferior direito da fatura sempre conterá um botão de impressão e download.Clicar em qualquer uma delas é uma excelente maneira de realizar registros de todas as faturas caso precise deles.

EN Note: The bottom right of the invoice will always contain a Print and Download button. Clicking on either of these is an excellent way to hold records of all invoices should you need them.

portuguêsinglês
notanote
direitoright
semprealways
impressãoprint
downloaddownload
éis
excelenteexcellent
maneiraway
preciseneed
contercontain

PT Na página inicial da sua área de cliente, localize o plano de hospedagem que você gostaria de alterar e clicar no botão Blue Gerence para inserir a página do servidor.

EN On your Client Area home page, locate the hosting plan you would like to change and click the blue Manage button to enter that server's page.

portuguêsinglês
áreaarea
clienteclient
localizelocate
blueblue

Mostrando 50 de 50 traduções