Traduzir "meeting recording" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "meeting recording" de inglês para português

Tradução de inglês para português de meeting recording

inglês
português

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

inglêsportuguês
needsnecessidades
screentela
agentagente
desktopdesktop
recordinggravação
includingincluindo
voicevoz
evenaté
ande
areestão

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reuniãoe você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniõesno GoToMeeting.

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reuniãoe você poderá baixar uma gravação de sua reunião na seção “Histórico de reuniõesno GoToMeeting.

EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants

PT Experiência de reuniões de nível corporativo, gravação de reunião, bloqueio de reunião, acesso por discagem remota com PSTN - Public switched telephone network (RPTC - rede pública de telefonia comutada) - e até 1.000 participantes por reunião

inglêsportuguês
experienceexperiência
lockingbloqueio
remoteremota
accessacesso
pstnpstn
participantsparticipantes
gradenível
enterprisecorporativo
meetingreunião
recordinggravação
ande
inde

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravaçõese baixe sua gravação para o seu computador.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
beser
downloadbaixar
aum
linklink
itlo
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravaçõese baixe sua gravação para o seu computador.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

inglêsportuguês
meetingreunião
sentenviado
locallylocalmente
beser
downloadbaixar
aum
linklink
savesalvar
theo
tobasta
recordinggravação
openabrir
endencerrar
ande

EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.

PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.

inglêsportuguês
cookiecookie
ifse
theo
the userutilizador
seeverificar
thiseste
auma
inde
whenquando

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
webexwebex
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
bluejeansbluejeans
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
webexwebex
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
meetingreunião
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
bluejeansbluejeans
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN You can also use the same interface to control your meeting experience which includes recording your meeting, screen sharing, sending group chats, and changing your viewing layout.

PT Você também pode usar a mesma interface para controlar sua experiência de reunião, que inclui gravar sua reunião, compartilhamento de tela, enviar bate-papos em grupo e alterar seu layout de visualização.

inglêsportuguês
interfaceinterface
experienceexperiência
sharingcompartilhamento
changingalterar
layoutlayout
useusar
meetingreunião
includesinclui
screentela
groupgrupo
canpode
youvocê
thea
alsotambém
sameé
ande

EN Rather than having a recurring meeting each week, they began meeting asynchronously by recording short updates on Prezi Video.

PT Em vez de ter uma reunião recorrente a cada semana, eles substituíram suas reuniões semanais de status por breves atualizações gravadas no Prezi Video.

inglêsportuguês
recurringrecorrente
preziprezi
videovideo
weeksemana
updatesatualizações
auma
meetingreunião
eachcada
bypor
ratherem vez

EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.

EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”

EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.

PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.

EN You can also use the same interface to control your meeting experience which includes recording your meeting, screen sharing, sending group chats, and changing your viewing layout.

PT Você também pode usar a mesma interface para controlar sua experiência de reunião, que inclui gravar sua reunião, compartilhamento de tela, enviar bate-papos em grupo e alterar seu layout de visualização.

inglêsportuguês
interfaceinterface
experienceexperiência
sharingcompartilhamento
changingalterar
layoutlayout
useusar
meetingreunião
includesinclui
screentela
groupgrupo
canpode
youvocê
thea
alsotambém
sameé
ande

EN Rather than having a recurring meeting each week, they began meeting asynchronously by recording short updates on Prezi Video.

PT Em vez de ter uma reunião recorrente a cada semana, eles substituíram suas reuniões semanais de status por breves atualizações gravadas no Prezi Video.

inglêsportuguês
recurringrecorrente
preziprezi
videovideo
weeksemana
updatesatualizações
auma
meetingreunião
eachcada
bypor
ratherem vez

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

inglêsportuguês
wifiwifi
poepoe
routerroteador
stopparar
systemssistemas
orou
monitoringmonitorização
nightnoite
networkrede
cameracâmara
withoutsem
securitysegurança
daydia
recordinggravação
surveillancevigilância
tooferecer
ande
evenpara
supportdo

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
warehousesarmazéns
nightnoite
traffictrânsito
motionmovimento
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaço
inem

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

inglêsportuguês
ipip
cameracâmara
supportssuporta
recordinggravação
continuouscontínua
activatedativada
motionmovimento
ande
thisesta
bothambas

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
activityatividade
nightnoite
motionmovimento
traffictráfego
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaços
helpajudar
inem

EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix

PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix

inglêsportuguês
uploadcarregue
meetmeet
videovídeo
sonixsonix
googlegoogle
recordinggravação
yoursua

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
warehousesarmazéns
nightnoite
traffictrânsito
motionmovimento
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaço
inem

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

inglêsportuguês
ipip
cameracâmara
supportssuporta
recordinggravação
continuouscontínua
activatedativada
motionmovimento
ande
thisesta
bothambas

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

inglêsportuguês
idealideal
activityatividade
nightnoite
motionmovimento
traffictráfego
recordinggravação
isé
areasáreas
regionsregiões
orou
canpode
savesalvar
storagearmazenamento
spaceespaços
helpajudar
inem

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

inglêsportuguês
wifiwifi
poepoe
routerroteador
stopparar
systemssistemas
orou
monitoringmonitorização
nightnoite
networkrede
cameracâmara
withoutsem
securitysegurança
daydia
recordinggravação
surveillancevigilância
tooferecer
ande
evenpara
supportdo

EN A red dot will appear at the top of your device’s screen while you are recording (iPhone 8 and older will see a red bar); tap it to end your recording

PT Um ponto vermelho aparecerá na parte superior da tela do seu dispositivo enquanto você estiver gravando (o iPhone 8 e versões anteriores exibirão uma barra vermelha); toque nele para encerrar sua gravação

inglêsportuguês
dotponto
devicesdispositivo
iphoneiphone
barbarra
taptoque
screentela
theo
redvermelho
aum
atna
ofdo
youvocê
endencerrar
recordinggravação
appearaparecer
ande

EN Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix

PT Em seguida, carregue sua gravação de vídeo do Google Meet para Sonix

inglêsportuguês
uploadcarregue
meetmeet
videovídeo
sonixsonix
googlegoogle
recordinggravação
yoursua

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

inglêsportuguês
desktopdesktop
algorithmsalgoritmos
automaticallyautomaticamente
downloadbaixe
videovídeo
sonixsonix
uploadcarregue
texttexto
youvocê
firstprimeiro
recordinggravação
itlo
ournossos

EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;

PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;

inglêsportuguês
transcripttranscrição
recordinggravação
orou
videovídeo
imageimagem
companyempresa
contactcontato
phonetelefone
photographfotografia
audioáudio
namenome
voicevoz
addressendereço
numbernúmero
ofde
ascomo
ande

EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)

PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)

inglêsportuguês
automaticallyautomaticamente
memorymemória
fullcheio
allowspermite
simultaneoussimultânea
immediateimediato
backbackup
createcriar
anum
modemodo
theo
isestá
secondsegundo
cardcartão
cardscartões
recordinggravação
whenquando
firstprimeiro
exampleexemplo

EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.

PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.

inglêsportuguês
buttonsbotões
handlealça
bodycorpo
canpodem
independentlyindependente
recordinggravação
memorymemória
cardscartões
differentdiferentes
inem
modemodo
theos
twodois
ande

Mostrando 50 de 50 traduções