Traduzir "understand how article" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "understand how article" de inglês para francês

Traduções de understand how article

"understand how article" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

understand a afin afin de ainsi ainsi que au aussi autres aux avant avec avez avoir avons besoin ce ce que ce qui cela ces cette chaque comme comment comprendre comprenez comprennent comprenons compréhension connaître contenu contenus dans dans la dans le de de l' de la de l’ des des données doit données dont du d’un elle en entre est et et de facile facilement faire fait façon google grâce à il il est ils informations la le les les données leur mais même ne nos notre nous nous avons nous comprenons obtenir ont ou outils page pages par pas peut peuvent plus pour pourquoi pouvez prendre produits qu que quel quels questions qui rapports réel sa sans savoir se ses si solution son sont sur sur la sur le tous tout toutes très un une unique voir vos votre vous vous avez vous pouvez vue à à la également être
article 3 a a été afin ai ainsi ainsi que article articles au autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin c ce ce qui cela ces cet cette chaque ci client comme comment compte contenu créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ des des articles dessous deux différentes différents disponibles doit domaine donc données dont du d’un d’une elle en entre entreprise est et et de et le faire fait fois fonction ici il il est ils informations jour l la le les les données leur lien lorsque l’article mais meilleur merci mettre mots même n ne non nos notre nous nous avons obtenir ont ou page par par le paragraphe pas peut plus plus de plusieurs pour pour le pourquoi pouvez projet publier qu que quelques qui recherche sans se section sera ses si site web son sont sous suivre sur sur le texte tous tous les tout toutes travail très type un un article une utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous êtes web à à la également éléments étapes été êtes être

Tradução de inglês para francês de understand how article

inglês
francês

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

inglêsfrancês
labelslibellés
defaultdéfaut
translationstraductions
addajouter
ifsi
languageslangues
notpas
ofde
inen
toà
youvous
you haveavez
multipleplusieurs

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

FR Quelle que soit l'ancienneté de l'article, vous verrez toujours le 100% de complétion de l'article de newsgroup, avec des vitesses illimitées, que l'article ait été publié il y a 30 jours ou 3,000 jours.

inglêsfrancês
alwaystoujours
completioncomplétion
speedsvitesses
postedpublié
wasété
unlimitedillimité
orou
ofde
seea
regardlesssoit
daysjours
agoil y a
thele

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article, we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN “Instead of spending 15-20 hours on one article,” he says, “we spend 2-5 hours strategizing keywords, article topics, and editing the article.

FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.

inglêsfrancês
keywordsclés
topicssujet
editingrévision
hoursheures
andet
spendpasser
ofde
thela
wenous
articlearticle
onau

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

FR Consultez les statistiques de téléchargement de votre article avec nos alertes d'utilisation d'article

inglêsfrancês
downloadstéléchargement
alertalertes
yourvotre
seeconsultez
withavec
ournos
articlearticle

EN Read the rest of the article below for more information on safe and anonymous downloading. It is important that you consider the legality of the things you download. This is also discussed in the article.

FR Lisez le reste de l?article ci-dessous pour en apprendre plus sur le téléchargement sécurisé et anonyme. Sachez que vous devez savoir ce que vous téléchargez avant de le faire. Nous évoquons ce sujet plus bas.

inglêsfrancês
anonymousanonyme
ofde
andlisez
inen
belowdessous
informationsachez
youvous
readet
onsur
thisce
restle reste
safesécurisé
thele

EN As indicated in Article 13 of the final draft RTS, SCA is not required for payments to trusted beneficiaries. For the precise conditions, please consult the article itself.

FR Comme indiqué à l'article 13 du projet final de RTS, la SCA n'est pas requise pour les paiements aux bénéficiaires de confiance. Pour les conditions précises, veuillez consulter l'article lui-même.

inglêsfrancês
rtsrts
scasca
requiredrequise
paymentspaiements
beneficiariesbénéficiaires
preciseprécises
indicatedindiqué
pleaseveuillez
ofde
draftprojet
toà
conditionsconditions
thela
ascomme
finalfinal
notpas
trustedde confiance
islui-même

EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.

FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.

inglêsfrancês
managegérez
listslistes
searchrecherches
filtersfiltres
labelslibellés
withavec
customisedpersonnalisé
knowledgeconnaissances
andet

EN When you approve the article, you’ll be able to download the article & an image, and publish on your website.

FR Lorsque vous aurez approuvé l'article, vous pourrez télécharger l'article et une image, et les publier sur votre site Internet.

inglêsfrancês
imageimage
publishpublier
whenlorsque
websitesite
downloadtélécharger
andet
yourvotre
onsur
youpourrez

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

inglêsfrancês
standaloneautonome
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
pcpc
ifsi
toà
versionversion
installinstaller
mymon
productproduit
howcomment
onsur
thearticle
thiscet
youvous

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

inglêsfrancês
standaloneautonome
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
androidandroid
deviceappareil
ifsi
toà
versionversion
ofde
installinstaller
mymon
onsur
howcomment
thearticle
thiscet
youvous

EN Article in the Figaro Magazine of May 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/ article / 159926162 / serge-arnal-talents / Pierrevert's photographic nights 2015

FR Article dans le Figaro Magazine du mois de Mai 2018 https://www.linkedin.com/pulse/figaro-magazine-mai-2018-serge-arnal/ http://loeildelaphotographie.com/fr/2016/11/19/article/159926162/serge-arnal-talents/ Les nuits photographiques de Pierrevert 2015

inglêsfrancês
figarofigaro
magazinemagazine
linkedinlinkedin
photographicphotographiques
nightsnuits
httpshttps
httphttp
ofde
maymai
frfr
indans
thele

EN NOTE: To use the Slack integration with Smartsheet, you may need to submit a request to your organization’s Slack admin to enable the bot with the steps in this Slack Help Article article

FR REMARQUE : pour utiliser l’intégration de Slack avec Smartsheet, vous devrez peut-être envoyer une demande d’activation du robot à l’administrateur de Slack dans votre organisation, en suivant les étapes de cet article d’aide sur Slack

inglêsfrancês
noteremarque
smartsheetsmartsheet
slackslack
stepsétapes
you maypeut-être
maypeut
yourvotre
organizationsorganisation
inen
toà
therobot
youvous
thiscet
need todevrez
useutiliser
aune
requestdemande
withavec

EN Under the former Article 1316-4, now Article 1367 FCC, the judges considered that the reliability of the process was "presumed until proven otherwise".

FR En vertu de l’ancien article 1316-4, désormais l’article 1367 du CCF, les juges ont estimé que le processus a été présumé fiable jusqu’à preuve du contraire.

inglêsfrancês
nowdésormais
judgesjuges
reliabilityfiable
wasété
ofde
processprocessus
thele
thatque

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

inglêsfrancês
centercentre
labelslibellés
menumenus
barbarre
orou
toà
yourvotre
guideguide
thende
clickcliquez
thela
editmodifier
indans

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

inglêsfrancês
labelslibellés
globalglobale
individualindividuellement
orou
managegérer
thearticle
youvous
mustpas
managementgestion

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

inglêsfrancês
labelslibellés
searchrecherches
weightpoids
lessmoins
thele
aun
bitun peu
similarsimilaires
ofde
withavec
canpeuvent
titletitre
wordsles
andet
aremots

EN The best way to have your article perform well in search is to create a short and focused article, where the title and body include keywords and clearly connect to each other.

FR Le meilleur moyen pour quun article apparaisse dans les résultats de recherche est de créer un article court et précis, avec un titre et un corps qui incluent des mots-clés et qui ont un rapport clair.

inglêsfrancês
shortcourt
searchrecherche
bodycorps
keywordsclés
aun
thele
isest
createcréer
clearlyclair
otherde
the bestmeilleur

EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists

FR Les listes d’articles vous permettent de voir un aperçu de tout votre contenu de la base de connaissances, publié ou non, puis d’affiner cette vue en utilisant la recherche et en appliquant des filtres pour créer des listes d’articles

inglêsfrancês
enablepermettent
filtersfiltres
publishedpublié
contentcontenu
searchrecherche
overviewaperçu
listslistes
ofde
yourvotre
viewvue
knowledgeconnaissances
anun
applyingappliquant
youvous
tocréer
andet
by usingutilisant

EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.

FR Pour en savoir plus au sujet des listes d’articles, consultez Création de listes d’articles pour bénéficier de différentes vues du contenu de votre base de connaissances.

inglêsfrancês
listslistes
contentcontenu
yourvotre
knowledgeconnaissances
basebase
ofde
learnsavoir
seeconsultez
viewsvues
moreplus

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

FR Cela estau fait, quen règle générale, un article qui porte sur un seul sujet est plus pertinent quun article qui porte sur plusieurs sujets quand un utilisateur cherche ce sujet spécifique.

inglêsfrancês
generalgénérale
userutilisateur
thatce
whenquand
aun
lookingcherche
moreplus
specificspécifique
articlearticle

EN 9 display templates are available for article lists. Classic list, Highlighted article, Thumbnails, your choice, based on your type of content.

FR Il existe 9 templates d'affichage de vos listes d'articles. Liste classique, article à la une, ou encore vignettes, choisissez en fonction de votre type de contenu.

inglêsfrancês
templatestemplates
classicclassique
thumbnailsvignettes
choicechoisissez
contentcontenu
listslistes
listliste
areexiste
typetype
ofde
articlearticle

EN This article originally appeared on Loto-Québec, click here to read the full article.

FR Cet article a été initialement publié dans Loto-Québec, cliquez ici pour lire l?article complet.

inglêsfrancês
originallyinitialement
fullcomplet
clickcliquez
readlire

EN Privacy notice and information of persons concerned according to Article 13 and Article 14 of the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

FR Notice sur la protection des données et informations à fournir aux personnes concernées conformément aux articles 13 et 14 du règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE.

inglêsfrancês
generalgénéral
regulationrèglement
informationinformations
personspersonnes
gdprrgpd
noticenotice
thela
datadonnées
concernedconcerné
toà
protectionprotection
ofde

EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks

FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à

inglêsfrancês
peoplegens
understandablecompréhensible
helpaide
ije
beautifulbelle
verytrès
fullcomplet
will helpaidera
amazingincroyable
ofde
thela
thiscet
lotbeaucoup de
a lotbeaucoup

EN I read a very comprehensive article. This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing.

FR J'ai lu un article très complet. Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible.

inglêsfrancês
peoplegens
beautifulbelle
understandablecompréhensible
ije
will helpaidera
comprehensivecomplet
ofde
aun
thela
thiscet
the firstpremière
verytrès

EN Nice article I was really impressed by seeing this article, it was very interesting and it is very useful for me.

FR Bel article J'ai été vraiment impressionné en voyant cet article, c'était très intéressant et c'est très utile pour moi.

inglêsfrancês
seeingvoyant
interestingintéressant
usefulutile
impressedimpressionné
wasété
verytrès
reallyvraiment
forpour
thiscet
articlearticle
memoi
andet

EN Key word in an article: select the key words in an article and click on «Create notification»

FR Mot-clé cité dans un article : sélectionnez les mots-clés dans un article et cliquez sur « Créer une veille gratuitement »

inglêsfrancês
selectsélectionnez
wordsmots
clickcliquez
onsur
thearticle
wordmot
createcréer
andet
keyclé
indans
anun

EN Ideally, it should be around 900 words but we might accept a shorter – or longer - article if well written. Focus on the quality of the article rather than the word count.

FR Idéalement, un article devrait contenir environ 900 mots, mais nous pouvons accepter un article plus court ou plus long s'il est bien rédigé. Concentrez-vous sur la qualité de l'article plutôt que sur le nombre de mots.

inglêsfrancês
ideallyidéalement
acceptaccepter
shortercourt
writtenrédigé
wellbien
orou
qualityqualité
ofde
longerlong
aun
aroundenviron
shoulddevrait
wenous
ratherplutôt
onsur
butmais

EN Four years ago, we wrote an article announcing PlanetHoster’s newest features: lien At the end of the article, we mentioned Read More...

FR Vous êtes probablement tombé sur une page de remerciement sans vous en rendre compte. Présente sous différentes formes, elle apparaît Lire l'article...

inglêsfrancês
ofde
readlire
theune

EN Extracts: If you run an excerpt from one of our articles, you could say, as an example, “Read the full article on Policy Options” and include a link to the article.

FR Extraits – Si vous reproduisez des extraits, vous pouvez indiquer, par exemple, « Voir l’article complet dans Options politiques» et insérer un lien vers cet article.

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

inglêsfrancês
junejuin
featurefonctionnalité
newneuve
toà
gettingpour
inen
thela
thiscet
willsera
aarticle
updatedmise à jour

EN This article is based on the Elastic Search Article

FR Cette article reprend les informations disponibles dans l'article d'Elastic Search

inglêsfrancês
searchsearch
thearticle
thiscette
isdisponibles

EN If I link an article to another article from a different context or a side-topic, I always use one of the last heading?s paragraphs (Google calls this type of connection ?Supplementary Content?.)

FR Si je relie un article à un autre article d?un contexte différent ou d?un sujet secondaire, j?utilise toujours un des paragraphes du dernier titre (Google appelle ce type de connexion « Contenu supplémentaire »).

inglêsfrancês
alwaystoujours
useutilise
sd
paragraphsparagraphes
googlegoogle
callsappelle
ifsi
contextcontexte
orou
contentcontenu
thisce
topicsujet
ije
connectionconnexion
aun
typetype
ofde
thearticle
toà
fromdu
lastdernier

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.

inglêsfrancês
resourceresource
managementmanagement
sheetfeuille
levelniveau
globalglobal
settingsparamètres
noteremarque
ifsi
seeconsultez
enableactiver
accountcompte
thela
thiscet

EN the report on the payments made to governments required under Article L. 22-10-37 (previously Article L. 225-102-3) of the French Commercial Code,

FR le rapport sur les paiements effectués au profit des gouvernements prévu à l’article L. 22-10-37 (anciennement article L. 225-102-3) du Code de commerce,

inglêsfrancês
reportrapport
paymentspaiements
madeeffectués
governmentsgouvernements
ls
previouslyanciennement
commercialcommerce
codecode
toà
ofde
thele

EN Each article is linked to a category so it brings contexts to your article, showing similar help content that can provide resourceful information for your users

FR Offrez une expérience de libre-service personnalisée qui apporte naturellement les bonnes ressources à vos utilisateurs

inglêsfrancês
usersutilisateurs
bringsapporte
toà
yourvos
aune
helpservice
thatqui
eachde

EN b) Legal basisThe legal basis for processing is provided by Article 88 of the GDPR in conjunction with Section 26 of the new BSDG, as well as Article 6 (1) b) of the GDPR.

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

inglêsfrancês
basisbase
processingtraitement
gdprrgpd
conjunctionliaison
bb
legaljuridique
inen
ofde
asainsi
thela
isest
withavec

EN The consent is accordingly given in accordance with Article 6 (1) a) and further also in terms of Article 49 (1) (1) a) of the GDPR

FR Par conséquent, le consentement est donné conformément à l'article 6, paragraphe 1, lettre a) et à l'article 49, paragraphe 1, phrase 1, lettre a) du RGPD

inglêsfrancês
accordinglypar conséquent
gdprrgpd
consentconsentement
alettre
thele
givendonné
isest
accordanceconformément
ofpar
andà

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and Article 6(1)(c) GDPR.

FR Les références juridiques relatives au traitement de ces données sont l’article 6(1)(b) du RGPD et l’article 6(1)(c) du RGPD.

inglêsfrancês
legaljuridiques
processingtraitement
datadonnées
bb
gdprrgpd
cc
aresont
theces
andet

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(a) GDPR and Article 6(1)(f) GDPR.

FR Les références juridiques relatives au traitement de ces données sont l’article 6(1)(a) du RGPD et l’article 6(1)(f) du RGPD.

inglêsfrancês
legaljuridiques
processingtraitement
datadonnées
gdprrgpd
ff
aresont
theces
andet

EN That?s all for this article, in a future article we will see limitations.

FR C?est tout pour cet article, dans un prochain article nous verront les restrictions d?usage.

inglêsfrancês
sd
limitationsrestrictions
will seeverront
wenous
indans
thiscet
aun
forprochain
seeest

EN The first version of the text was thus able to be commented on, article by article, paragraph by paragraph, to prepare the examination of the final text and its adoption.

FR La première version du texte a donc pu être commentée, article par article, alinéa par alinéa, pour préparer l’examen du texte final et son adoption.

inglêsfrancês
ablepu
adoptionadoption
versionversion
preparepréparer
andet
the firstpremière
texttexte
finalfinal
thela
ofson
bypar
beêtre

EN The second article presented different approaches to embed a container into the Yocto build system, with Docker engine installed on the target machine. A review of the second article is recommended before proceeding.

FR Le premier article de cette série présentait les motivations et les avantages de l?intégration d?une image de conteneur dans un système Linux embarqué et examinait les défis que ce nouveau paradigme soulève.

inglêsfrancês
embedintégration
systemsystème
containerconteneur
withsérie
aun
thele
ofde

EN Article regulating cookies: article 5 of Law no. 41/2004, of August 18.

FR Article réglementant les cookies: article 5 de la loi no. 41/2004, du 18 août.

inglêsfrancês
cookiescookies
augustaoût
nono
ofde
lawloi
articlearticle

EN The ix magazine for professional information technology has published an article about the new EGroupware version. The article?

FR Le magazine ix pour les technologies de l?information professionnelle a publié un article sur la disponibilité d?EGroupware en

inglêsfrancês
magazinemagazine
informationinformation
egroupwareegroupware
technologytechnologies
anun
professionalpour
hasa
articlearticle

EN I?ve also contributed to the annual brochure of the Salon Culture & Jeux Mathématiques in 2017, writing an article on GPS technology with L. Gabasova, and an article on the angel problem in the 2018 edition.

FR J?ai aussi contribué à la brochure annuelle du Salon Culture & Jeux Mathématiques en 2017, avec un article sur le GPS co-écrit avec L. Gabasova, ainsi qu?un article sur le problème de l?ange de Conway dans l'édition 2018.

inglêsfrancês
annualannuelle
brochurebrochure
salonsalon
jeuxjeux
gpsgps
angelange
problemproblème
editionédition
contributedcontribué
cultureculture
ij
ofde
toà
inen
anun
mathmathématiques
onsur
withavec

EN (2) you withdraw your consent on which the processing is based according to Article 6(1), point (a) or of Article 9(2), point (a) of the GDPR, and where there is no other legal ground for the processing

FR (1) Les données à caractère personnel vous concernant ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière.

inglêsfrancês
orou
acaractère
toà
youvous
consentne
onau
otherautre

Mostrando 50 de 50 traduções