Traduzir "top winter tourism" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "top winter tourism" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de top winter tourism

inglês
francês

EN Very cold winter, ...Amos, ... Very cold winter, ...Gagnon, ... Very cold winter, ...Schefferville, ... Cold winter, …Montréal, Gatineau, … Cold winter, …Québec, Gaspé, … Cold winter, ...Chicoutimi, ... All

FR Hiver très froid, ...Amos, ... Hiver très froid, ...Gagnon, ... Hiver très froid, ...Schefferville, ... Hiver froid, …Montréal, Gatineau, … Hiver froid, …Québec, Gaspé, … Hiver froid, ...Chicoutimi, ... Toutes les zones

EN During the high season, there are 151 flights per week. 10 to City Airport (2 in winter), 55 to Gatwick (28 in winter), 49 to Heathrow (35 in winter), 21 to Stansted (11 in winter) and 16 to Luton (6 in winter).

FR Pendant la haute saison, il y a 151 vols par semaine. 10 sur City Airport (2 en hiver), 55 pour Gatwick (28 en hiver), 49 sur Heathrow (35 en hiver), 21 sur Stansted (11 en hiver) et 16 pour Luton (6 en hiver).

inglêsfrancês
flightsvols
weeksemaine
airportairport
gatwickgatwick
seasonsaison
citycity
winterhiver
thela
highhaute
inen
andet
duringpendant

EN The UNWTO World Tourism Barometer monitors short-term tourism trends on a regular basis to provide global tourism stakeholders with up-to-date analysis on international tourism. The report includes an analysis of the latest data on tourism.

FR Le Baromètre inclut aussi un indice de confiance établi en se fondant sur l’enquête auprès du groupe d’experts du tourisme de l’OMT, pour évaluer la performance récente et les perspectives à court terme du tourisme international.

inglêsfrancês
tourismtourisme
barometerbaromètre
includesinclut
shortcourt
termterme
internationalinternational
ofde
aun
latestrécente
onsur
withauprès

EN The UNWTO World Tourism Barometer monitors short-term tourism trends on a regular basis to provide global tourism stakeholders with up-to-date analysis on international tourism. The report includes an analysis of the latest data on tourism.

FR Le Baromètre inclut aussi un indice de confiance établi en se fondant sur l’enquête auprès du groupe d’experts du tourisme de l’OMT, pour évaluer la performance récente et les perspectives à court terme du tourisme international.

inglêsfrancês
tourismtourisme
barometerbaromètre
includesinclut
shortcourt
termterme
internationalinternational
ofde
aun
latestrécente
onsur
withauprès

EN Zermatt is the "Home of Winter". The "Home of Winter" snow globe symbolises the fairytale winter landscape and the diverse snow activities in Zermatt. This includes the “Home of Winter igloo.

FR Zermatt est le «Home of Winter». La boule de neige «Home of Winter» symbolise le paysage hivernal féérique et les nombreuses activités liées à la neige à Zermatt. L’igloo «Home of Winter» en fait également partie.

inglêsfrancês
zermattzermatt
snowneige
landscapepaysage
activitiesactivités
ofof
andet
inen
homehome

EN Our SportSpar Winter Sport Outlet offers the perfect winter clothing all year round. Winter sports clothing for kids or winter sports trousers and hats for adults – you’ll find them here!

FR L’outlet du sport d’hiver sur Sport-Outlet.fr offre le vêtement d’hiver approprié toute l’année. Le vêtement d’hiver pour les enfants ou les pantalons d’hiver pour les adultes – tu les trouves ici !

EN Secondary filter... Women Winter Jackets Women Winter Gloves Women Winter Pants Women Winter Thermal Layers

FR Secondary filter... Blousons pour femmes Gants pour femmes Women Winter Pants Sous-vetements techniques pour femmes

inglêsfrancês
filterfilter
glovesgants
winterwinter
womenfemmes

EN The UNWTO World Tourism Barometer monitors short-term tourism trends on a regular basis to provide global tourism stakeholders with up-to-date analysis on international tourism.

FR Nous sommes confrontés à une crise sanitaire mondiale sans précédent, dont les répercussions se font sentir dans tous les secteurs de la société et de l’économie.

inglêsfrancês
toà
thela
aune
globalmondiale

EN The UNWTO World Tourism Barometer monitors short-term tourism trends on a regular basis to provide global tourism stakeholders with up-to-date analysis on international tourism.

FR Nous sommes confrontés à une crise sanitaire mondiale sans précédent, dont les répercussions se font sentir dans tous les secteurs de la société et de l’économie.

inglêsfrancês
toà
thela
aune
globalmondiale

EN Sustainable tourism development guidelines and management practices are applicable to all forms of tourism in all types of destinations, including mass tourism and the various niche tourism segments

FR Les directives en matière de développement et les méthodes de gestion du tourisme durable sont applicables à toutes les formes de tourisme et à tous les types de destination, y compris le tourisme de masse et les divers segments spécialisés

inglêsfrancês
sustainabledurable
tourismtourisme
developmentdéveloppement
destinationsdestination
massmasse
variousdivers
practicesméthodes
guidelinesdirectives
formsformes
thele
inen
typestypes
aresont
andmatière
toà
ofde
includingcompris
segmentssegments
managementgestion
applicableapplicables

EN skis, skiing, skiers, mid century design, mid century modern, retro, vintage, vintage style, red and yellow, winter sports, winter holiday, ski holiday, snow, winter, ski

FR des skis, ski, les skieurs, milieu du siècle, milieu du siècle moderne, rétro, ancien, style vintage, rouge et jaune, sports d 39 hiver, vacances d 39 hiver, séjour au ski, neige, hiver

inglêsfrancês
skiersskieurs
midmilieu
centurysiècle
modernmoderne
winterhiver
holidayvacances
snowneige
yellowjaune
sportssports
retrorétro
vintagevintage
skiski
skisskis
redrouge
andet
stylestyle

EN *The winter and all season tyres are marked with the 3PMSF-symbol. This means that they are officially recognized as winter tires. Also in winter sport areas.

FR *Les pneus hiver et 4 saisons sont marqués du symbole 3PMSF. Cela signifie quils sont officiellement reconnus comme pneus hiver. Egalement dans les zones de sports d’hiver.

inglêsfrancês
officiallyofficiellement
recognizedreconnus
sportsports
areaszones
symbolsymbole
winterhiver
markedmarqué
ascomme
indans
aresont
seasonsaisons
tyrespneus
means thatsignifie
andet
allde

EN Our seamless Pro Racing Sock Winter offers exceptional stability and proprioception, and the Winter Edition specific fibres keep you cosy and warm this winter!

FR Nos chaussettes Pro Racing Sock Winter sans coutures offrent une stabilité et une proprioception exceptionnelles, et les fibres spécifiques de l'édition Winter vous gardent au chaud et au chaud cet hiver !

inglêsfrancês
editionédition
fibresfibres
warmchaud
racingracing
offersoffrent
stabilitystabilité
keepgardent
youvous
ournos
propro
specificspécifiques

EN I've never walked the winter hiking trail around the Ochsenkopf before. A mistake, as it turned out today! What a winter dream! This is how I imagine a fairytale, snow-covered winter landscape!

FR Je n'ai jamais parcouru le sentier de randonnée hivernale autour de l'Ochsenkopf auparavant. Une erreur, comme il s'est avéré aujourd'hui! Quel rêve d'hiver ! C'est ainsi que j'imagine un paysage hivernal enneigé et féerique !

inglêsfrancês
mistakeerreur
dreamrêve
landscapepaysage
snowenneigé
hikingrandonnée
ije
itil
todayaujourdhui
thele
neverjamais
aun
ascomme
winterhivernale
beforede

EN Our digital Winter Opening launches the winter season 2021/22 with exciting and personal insights from Zermatt – the "Home of Winter"

FR Avec notre Winter Opening numérique, nous lancerons la saison hiver 2021/22 grâce à des reportages passionnants et personnels depuis Zermatt – le «Home of Winter»

EN Winter 2021 - Special Edition - For all winter enthusiasts and Christmas lovers, we are offering this winter bobble hat in a retro look

FR Hiver 2021 - Édition spéciale - Nous proposons ce bonnet d'hiver à l'allure rétro à tous les passionnés de l'hiver et aux amateurs de Noël

inglêsfrancês
hatbonnet
retrorétro
winterhiver
christmasnoël
thisce
wenous
al
loversamateurs
andà

EN Macdonald Winter Trail, in west Ottawa, Ski Heritage East, in the east end, and now the Britannia Winter Trail and the Rideau Winter Trail.

FR Au sentier d’hiver Sir‑John­‑A.‑Macdonald dans l’ouest d’Ottawa, et au sentier Ski Héritage dans l’est, sont venues s’ajouter le sentier d’hiver Britannia et le sentier d’hiver Rideau.

inglêsfrancês
macdonaldmacdonald
trailsentier
skiski
heritagehéritage
indans
andet
easta
nowsont

EN There are many more places to enjoy winter around Ottawa, in Eastern Ontario and in the Outaouais region. Check out some suggestions from our partners at Ottawa Tourism and Outaouais Tourism.

FR En Outaouais, autour d’Ottawa et dans l’Est de l’Ontario, il y a de nombreux autres endroits profiter de l’hiver. Découvrez les suggestions de nos partenaires, Tourisme Outaouais et Tourisme Ottawa.

inglêsfrancês
suggestionssuggestions
partnerspartenaires
tourismtourisme
placesendroits
enjoyprofiter
ottawaottawa
outaouaisoutaouais
manynombreux
inen
ournos
aroundde

EN There are many more places to hike this winter around Ottawa, in Eastern Ontario and in the Outaouais region. Check out some suggestions from our partners at Ottawa Tourism and Outaouais Tourism.

FR Il y a beaucoup d’autre endroits marcher cet hiver dans la région d’Ottawa, dans l’Est de l’Ontario et dans la région de l’Outaouais. Découvrez quelques suggestions de nos partenaires à Tourisme Ottawa et à Tourisme Outaouais.

inglêsfrancês
winterhiver
suggestionssuggestions
partnerspartenaires
tourismtourisme
placesendroits
regionrégion
ottawaottawa
outaouaisoutaouais
thela
toà
thiscet
ournos
aroundde
indans

EN The information collected by Tourism New Brunswick is collected under the authority of section 2 of the Tourism Development Act, 2008 and is required for the purposes of programs and activities of Tourism New Brunswick.

FR Tourisme Nouveau-Brunswick recueille les renseignements susmentionnés en vertu de l’article 2 de la Loi de 2008 sur le développement du tourisme dans le cadre de ses programmes et de ses activités.

inglêsfrancês
tourismtourisme
newnouveau
brunswickbrunswick
developmentdéveloppement
programsprogrammes
actloi
ofde
activitiesactivités
informationrenseignements
andet

EN In this article, one of our partner organizations, Québec Aboriginal Tourism, provides an overview of the Indigenous tourism situation and what has been done and implemented to help tourism enterprises.

FR Dans cet article, une de nos organisations partenaires, Tourisme Autochtone Québec, dresse un état de situation du tourisme autochtone et de ce qui a été fait et mis en place pour aider les entreprises touristiques.

inglêsfrancês
partnerpartenaires
québecquébec
tourismtourisme
organizationsorganisations
situationsituation
indigenousautochtone
thisce
enterprisesentreprises
inen
ofde
beenété
ournos
anun
toétat
thearticle
to helpaider

EN The tourism industry is reinventing itself. The demand among tourists for ecologically sustainable tourism continues to rise; they want tourism that…

FR Le secteur du tourisme se réinvente. Les voyageurs sont de plus en plus nombreux à réclamer un tourisme écologique durable, en harmonie avec la

EN The personal information collected by Tourism New Brunswick is collected under the authority of section 2 of the Tourism Development Act, 2008 and is required for the purposes of programs and activities of Tourism New Brunswick.

FR Tourisme Nouveau-Brunswick recueille les renseignements susmentionnés en vertu de l’article 2 de la Loi de 2008 sur le développement du tourisme dans le cadre de ses programmes et de ses activités.

inglêsfrancês
tourismtourisme
newnouveau
brunswickbrunswick
developmentdéveloppement
programsprogrammes
actloi
informationrenseignements
ofde
activitiesactivités
andet

EN The personal information collected by Tourism New Brunswick is collected under the authority of section 2 of the Tourism Development Act, 2008 and is required for the purposes of programs and activities of Tourism New Brunswick.

FR Tourisme Nouveau-Brunswick recueille les renseignements susmentionnés en vertu de l’article 2 de la Loi de 2008 sur le développement du tourisme dans le cadre de ses programmes et de ses activités.

inglêsfrancês
tourismtourisme
newnouveau
brunswickbrunswick
developmentdéveloppement
programsprogrammes
actloi
informationrenseignements
ofde
activitiesactivités
andet

EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).

FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).

inglêsfrancês
indigenousautochtone
quebecquébec
galagala
allowedpermis
playersacteurs
anniversaryanniversaire
recognitionreconnaissance
tourismtourisme
toà
thele
eighthuit
ofde

EN Want to learn more about the history of tourism in the Alps? The first museum of tourism in Switzerland charts the development of tourism on three floors

FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’histoire du tourisme dans le monde alpin? Le premier musée du tourisme de Suisse présente le développement du tourisme sur trois étages

inglêsfrancês
tourismtourisme
alpsalpin
museummusée
switzerlandsuisse
developmentdéveloppement
floorsétages
ofde
inen
thele
learnsavoir
threetrois
onsur
moreplus

EN The personal information collected by Tourism New Brunswick is collected under the authority of section 2 of the Tourism Development Act, 2008 and is required for the purposes of programs and activities of Tourism New Brunswick.

FR Tourisme Nouveau-Brunswick recueille les renseignements susmentionnés en vertu de l’article 2 de la Loi de 2008 sur le développement du tourisme dans le cadre de ses programmes et de ses activités.

inglêsfrancês
tourismtourisme
newnouveau
brunswickbrunswick
developmentdéveloppement
programsprogrammes
actloi
informationrenseignements
ofde
activitiesactivités
andet

EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).

FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).

inglêsfrancês
indigenousautochtone
quebecquébec
galagala
allowedpermis
playersacteurs
anniversaryanniversaire
recognitionreconnaissance
tourismtourisme
toà
thele
eighthuit
ofde

EN In this article, one of our partner organizations, Québec Aboriginal Tourism, provides an overview of the Indigenous tourism situation and what has been done and implemented to help tourism enterprises.

FR Dans cet article, une de nos organisations partenaires, Tourisme Autochtone Québec, dresse un état de situation du tourisme autochtone et de ce qui a été fait et mis en place pour aider les entreprises touristiques.

inglêsfrancês
partnerpartenaires
québecquébec
tourismtourisme
organizationsorganisations
situationsituation
indigenousautochtone
thisce
enterprisesentreprises
inen
ofde
beenété
ournos
anun
toétat
thearticle
to helpaider

EN This year, the tourism industry will once again get together at the ITB 2021 (International Tourism Exchange Berlin), the world’s largest tourism

FR La position de myclimate est claire: OUI! à la nouvelle loi sur le CO2. Le CEO de myclimate Stephen Neff expose son point de vue personnel et explique…

EN Are you ready for a winter RV adventure, but you don't know where to begin? Team RVezy answers your top questions about RVing in the winter.

FR Des conseils pour établir un budget, planifier votre itinéraire, choisir le bon VR, réserver vos campings et activités, et plus encore.

inglêsfrancês
adventureitinéraire
aun
thele
toétablir
forpour

EN Need a warm winter coat or ski pants? We carry a great selection of top quality winter clothing to keep you comfortable and warm.

FR Besoin d'un manteau d'hiver chaud ou d'un pantalon de ski ? Nous proposons une grande sélection de vêtements d'hiver de qualité supérieure pour vous garder confortable et au chaud.

inglêsfrancês
coatmanteau
skiski
pantspantalon
selectionsélection
clothingvêtements
needbesoin
orou
qualityqualité
comfortableconfortable
warmchaud
wenous
ofde
aune
youvous
andet

EN In order to prevent a potential pest infestation from occurring on your property throughout the winter, we have put together a comprehensive list of the top 6 pests expected to trend in the winter of 2022

FR Afin d’éviter quune infestation potentielle d’espèces nuisible survienne dans votre propriété au cours de l’hiver, nous avons rassemblé une liste exhaustive des 6 espèces nuisibles auxquelles on devrait s’attendre pendant l’hiver 2022

inglêsfrancês
preventéviter
potentialpotentielle
comprehensiveexhaustive
pestsnuisibles
propertypropriété
yourvotre
wenous
listliste
ofde
toauxquelles
aune
indans
onau

EN The largest ski area of the canton of Vaud, must-do activities, new products every year and friendly restaurants make Villars-Les Les Diablerets one of the Switzerland’s top winter tourism destinations.

FR Le plus grand domaine skiable du canton de Vaud, des activités incontournables, des nouveautés chaque année et des restaurants conviviaux font de Villars-Les Diablerets l’une des destinations de choix du tourisme hivernal en Suisse.

inglêsfrancês
newnouveautés
friendlyconviviaux
restaurantsrestaurants
diableretsdiablerets
winterhivernal
tourismtourisme
cantoncanton
yearannée
destinationsdestinations
thele
ofde
activitiesactivités
lesles
dofont
largestplus grand
andet

EN Infomaniak is also in the top 5 French web hosts for Top Hébergeur and Top 10 hébergeurs, in the top 3 for hebergement web and the Number One web host in France as ranked by hébergement professionnel.

FR Infomaniak figure aussi dans le top 5 des hébergeurs français de Top Hébergeur et Top 10 hébergeurs, dans le top 3 de hebergement web et à la première place des hébergeurs en France du comparateur hébergement professionnel.

inglêsfrancês
infomaniakinfomaniak
webweb
hebergementhébergement
francefrance
hostshébergeurs
toptop
inen
byplace
andà
forpremière
web hosthébergeur
numberde

EN A tank top in winter? However, even in the cold season, a knitted tank top definitely has a place

FR Un débardeur en hiver ? Même pendant la saison froide, le port d'un débardeur tricoté est tout à fait possible

inglêsfrancês
knittedtricoté
winterhiver
seasonsaison
aun
inen
coldfroide

EN from the top 10 in Global to the top 10 in CitySlide, Fitness, Running, Football, Clothing, Hiking, Cycling and Winter Sports. Some astonishing figures can be found in this infographic.

FR  top 10 au Global jusqu?aux tops 10 Glisse urbaine, Fitness, Running, Football, Vêtements,  Randonnée, Vélo et les Sports d?Hiver. Des chiffres étonnants sont à découvrir dans cette infographie.

inglêsfrancês
globalglobal
clothingvêtements
winterhiver
infographicinfographie
candécouvrir
fitnessfitness
footballfootball
hikingrandonnée
cyclingvélo
sportssports
toà
toptop
indans

EN The new Olympic mascot will serve as an ambassador for winter sports, bringing joy to those who participate in and watch the Olympic Winter Games

FR La nouvelle mascotte olympique sera l’ambassadrice des sports d’hiver et apportera de la joie à tous ceux qui participent ou regardent ces Jeux Olympiques d’Hiver

inglêsfrancês
mascotmascotte
participateparticipent
sportssports
gamesjeux
newnouvelle
toà
thela
joyjoie
willsera
watchregardent
olympicolympique

EN WATCH: Moment the 2026 Winter Olympics were awarded to Milan-Cortina d'AmpezzoMilano Cortina 2026 | Olympic Winter games

FR REGARDEZ : l'attribution des JO d'hiver 2016 à Milan-Cortina d'AmpezzoMilano - Cortina 2026 | Jeux Olympiques

inglêsfrancês
gamesjeux
cortinacortina
toà
watchregardez
thedes
olympicolympiques

EN The final 11 promotional posters depict various elements of the Olympic Winter Games, Chinese culture, winter sports in society and Beijing cityscapes.

FR Les 11 affiches promotionnelles finalement choisies représentent divers éléments des Jeux Olympiques d'hiver, la culture chinoise, les sports d'hiver dans la société et les paysages urbains de Beijing.

inglêsfrancês
promotionalpromotionnelles
postersaffiches
variousdivers
olympicolympiques
chinesechinoise
beijingbeijing
elementséléments
societysociété
gamesjeux
sportssports
thela
ofde
cultureculture
indans
andet

EN There are more older traditions in the winter and spring months than in the summer. This is mainly because there was always more farming work to do in the summer and the people simply had more time in the winter.

FR Il y a davantage de coutumes calendaires en hiver et au printemps qu'en été. Ceci est essentiellement dû au fait que les paysans avaient beaucoup plus de travail en été et que les gens en général disposaient de plus de temps en hiver.

inglêsfrancês
mainlyessentiellement
winterhiver
springprintemps
worktravail
alwaysn
olderplus
inen
peoplegens
wasété
timetemps
andet
becausede
thisceci

EN The 3D cable pattern evokes a classic winter style, which is combined with a high-quality blend of wool and alpaca to create a fashionable look for this winter season

FR Le style hivernal classique créé par la torsade effet 3D, combiné aux matières de grande qualité, la laine et l'alpaga, donne un look moderne pour cette saison hivernale

inglêsfrancês
classicclassique
combinedcombiné
aun
qualityqualité
highgrande
woollaine
seasonsaison
ofde
stylestyle
winterhivernale

EN Stylish, sports and classic winter coats are offered to your liking with different models and color options. You can view our category to purchase quality and affordable winter coats.

FR Des types de manteaux élégants, sportifs et classiques sont proposés à votre goût avec différents modèles et options de couleur. Vous pouvez consulter notre catégorie pour avoir des modèles de manteaux de qualité et à prix raisonnables.

inglêsfrancês
sportssportifs
classicclassiques
coatsmanteaux
offeredproposés
likinggoût
categorycatégorie
stylishélégants
optionsoptions
qualityqualité
colorcouleur
aresont
toà
yourvotre
purchaseavoir
youvous
ournotre
differentdifférents
modelsmodèles
withavec

EN When fall is over and your winter sales start, enable /winter-sales, update your 302 redirects, and disable /fall-sales:

FR Lorsque l’automne touche à sa fin et que vos soldes d’hiver démarrent, activez /soldes-hiver, mettez à jour vos redirections 302 et désactivez /promos-automne :

inglêsfrancês
salessoldes
redirectsredirections
disabledésactivez
fallautomne
winterhiver
whenlorsque
startdémarrent
enableactivez
yourvos
isque
andà

EN Winter Landscape with Forest, Field. Winter Landscape.

FR Diverses couples homosexuels ayant une consultation avec une psychologue féminine

inglêsfrancês
withavec

EN The Hifly winter tires Win-Turi 212 (for PCR & UHP) and Hifly Win-Transit (for vans) have been specially developed to perform at temperatures below 7°C and in unpredictable winter conditions

FR Les pneus hiver Hifly Win-Turi 212 (pour PCR & UHP) et Hifly Win-Transit (pour camionnettes) ont été spécialement conçus pour fonctionner à des températures inférieures à 7 °C et dans des conditions hivernales imprévisibles

inglêsfrancês
winterhiver
tirespneus
pcrpcr
speciallyspécialement
temperaturestempératures
cc
conditionsconditions
hiflyhifly
beenété
developedconçus
toà
indans

EN All Hifly winter tires are marked with the M+S symbol and the Three Peak Mountain Snowflake (3PMSF) symbol. This indicates that they are officially recognized as winter tires.

FR Tous les pneus hiver Hifly sont marqués du symbole M&S et du symbole du flocon de neige de Three Peak Mountain (3PMSF). Cela indique qu?ils sont officiellement reconnus comme pneus hiver..

inglêsfrancês
winterhiver
tirespneus
symbolsymbole
mountainmountain
indicatesindique
officiallyofficiellement
recognizedreconnus
hiflyhifly
peakpeak
markedmarqué
mm
threethree
ss
ascomme
aresont
allde
andet
theils
thiscela

EN "WINTER TIRE WITH GOOD GRIP AND HANDLING IN HEAVY WINTER CONDITIONS"

FR "EXCELLENTE ADHÉRENCE ET MANIABILITÉ DANS TOUTES LES CONDITIONS HIVERNALES"

inglêsfrancês
goodles
andet
conditionsconditions
indans

EN On February 4 2022, the best winter athletes in the world will gather in Beijing for the Olympic Winter Games

FR Le 4 février 2022, les meilleurs athlètes d’hiver au monde se retrouveront à Pékin pour les Jeux Olympiques d’Hiver

inglêsfrancês
februaryfévrier
athletesathlètes
worldmonde
beijingpékin
olympicolympiques
thele
gamesjeux
inà
forpour
the bestmeilleurs
onau

EN Cross-country skiing is one of the original Winter Olympic sports, having been first contested at the inaugural Winter Games in 1924.

FR Le ski de fond est l’un des sports pionniers des Jeux Olympiques d’hiver, puisqu’il y figure depuis la toute première édition hivernale.

inglêsfrancês
winterhivernale
olympicolympiques
sportssports
gamesjeux
skiingski
ofde
firstpremière

Mostrando 50 de 50 traduções