EN Sitecore confidential information includes any materials, communications or information that are marked confidential or that would normally be considered confidential under the circumstances of their disclosure
"page containing confidential" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Sitecore confidential information includes any materials, communications or information that are marked confidential or that would normally be considered confidential under the circumstances of their disclosure
FR Les renseignement confidentiels de Sitecore incluent toutes ressources, communications ou informations qui sont marquées comme confidentielles ou qui seraient normalement considérées comme telles dans les circonstances de leur transmission
inglês | francês |
---|---|
sitecore | sitecore |
includes | incluent |
marked | marqué |
normally | normalement |
circumstances | circonstances |
or | ou |
communications | communications |
considered | considéré |
of | de |
confidential | confidentielles |
information | renseignement |
that | qui |
be | seraient |
EN Other pages can link directly to the page containing confidential information (thus avoiding the robots.txt guidelines in your root domain or home page), which is why it can still be indexed.
FR D'autres pages peuvent renvoyer directement à la page contenant les informations confidentielles (évitant ainsi les directives de robots.txt dans votre domaine racine ou votre page d'accueil), ce qui explique pourquoi elle peut encore être indexée.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
confidential | confidentielles |
robots | robots |
guidelines | directives |
root | racine |
avoiding | évitant |
txt | txt |
domain | domaine |
or | ou |
containing | contenant |
information | informations |
indexed | indexé |
to | à |
the | la |
your | votre |
pages | pages |
page | page |
why | pourquoi |
other | de |
can | peut |
in | dans |
EN Other pages can link directly to the page containing confidential information (thus avoiding the robots.txt guidelines in your root domain or home page), which is why it can still be indexed.
FR D'autres pages peuvent renvoyer directement à la page contenant les informations confidentielles (évitant ainsi les directives de robots.txt dans votre domaine racine ou votre page d'accueil), ce qui explique pourquoi elle peut encore être indexée.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
confidential | confidentielles |
robots | robots |
guidelines | directives |
root | racine |
avoiding | évitant |
txt | txt |
domain | domaine |
or | ou |
containing | contenant |
information | informations |
indexed | indexé |
to | à |
the | la |
your | votre |
pages | pages |
page | page |
why | pourquoi |
other | de |
can | peut |
in | dans |
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
inglês | francês |
---|---|
hubspot | hubspot |
hosted | hébergé |
parameter | paramètre |
editor | éditeur |
if | si |
the | la |
page | page |
in | en |
of | de |
url | vers |
this | ce |
available | disponible |
EN Confidentiality By accessing or viewing the Report, You acknowledge and agree that You are accessing or viewing confidential information of Devolutions (“Confidential Information”)
FR Confidentialité En consultant le Rapport ou en y accédant, Vous reconnaissez et convenez que Vous consultez et accédez par le même fait à des informations confidentielles de Devolutions (les « Informations Confidentielles »)
inglês | francês |
---|---|
confidentiality | confidentialité |
acknowledge | reconnaissez |
agree | convenez |
accessing | accédez |
confidential | confidentielles |
report | rapport |
information | informations |
the | le |
and | et |
or | ou |
of | de |
by | par |
that | fait |
EN The site acts as a reliable, confidential middle-man that keeps your information confidential and safeguards your online transaction.
FR Le site agit comme un intermédiaire fiable et confidentiel qui garde vos renseignements confidentiels et protège vos transactions en ligne.
inglês | francês |
---|---|
acts | agit |
reliable | fiable |
information | renseignements |
transaction | transactions |
online | en ligne |
a | un |
keeps | garde |
the | le |
as | comme |
middle | intermédiaire |
site | site |
your | vos |
that | qui |
and | et |
confidential | confidentiels |
EN Absolutely. If you are conducting a confidential hire, we can help you discreetly search for the right candidate. Ask your Randstad consultant for more details on our confidential hiring process.
FR Absolument. Si votre recherche de candidat doit être confidentielle, nous pouvons aider à chercher discrètement la bonne personne. Demandez à votre consultant Randstad de vous parler de notre processus d’embauche confidentielle.
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielle |
candidate | candidat |
randstad | randstad |
absolutely | absolument |
if | si |
search | recherche |
right | bonne |
consultant | consultant |
process | processus |
the | la |
we can | pouvons |
search for | chercher |
your | votre |
you | vous |
our | notre |
for | de |
can | être |
we | nous |
a | personne |
EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms
FR Vous acceptez de maintenir les informations confidentielles dans la plus stricte confidentialité et de ne pas utiliser les informations confidentielles, sauf dans les cas expressément autorisés par les présentes conditions
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielles |
information | informations |
strict | stricte |
except | sauf |
expressly | expressément |
terms | conditions |
agree | acceptez |
in | dans |
authorized | autorisé |
the | la |
by | par |
you | vous |
maintain | maintenir |
and | et |
EN Pheno Finder’s Grandaddy Confidential is a cross between the famous Grandaddy Purple by Ken Estes, and LA confidential
FR Grandaddy Confidential par Pheno Finder croise la célèbre Grandaddy Purple de Ken Estes et LA confidential
inglês | francês |
---|---|
famous | célèbre |
ken | ken |
la | la |
a | l |
between | de |
by | par |
and | et |
EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information
FR Chaque partie conserve des informations secrètes de telles informations confidentielles et exercera le même degré de diligence que d'exercé par rapport à ses propres informations confidentielles
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielles |
diligence | diligence |
keep | conserve |
information | informations |
relation | rapport |
the | le |
of | de |
to | à |
as | telles |
EN You agree to maintain the Confidential Information in strict confidence and not to use Confidential Information except as expressly authorized by these Terms
FR Vous acceptez de maintenir les informations confidentielles dans la plus stricte confidentialité et de ne pas utiliser les informations confidentielles, sauf dans les cas expressément autorisés par les présentes conditions
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielles |
information | informations |
strict | stricte |
except | sauf |
expressly | expressément |
terms | conditions |
agree | acceptez |
in | dans |
authorized | autorisé |
the | la |
by | par |
you | vous |
maintain | maintenir |
and | et |
EN Absolutely. If you are conducting a confidential hire, we can help you discreetly search for the right candidate. Ask your Randstad consultant for more details on our confidential hiring process.
FR Absolument. Si votre recherche de candidat doit être confidentielle, nous pouvons aider à chercher discrètement la bonne personne. Demandez à votre consultant Randstad de vous parler de notre processus d’embauche confidentielle.
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielle |
candidate | candidat |
randstad | randstad |
absolutely | absolument |
if | si |
search | recherche |
right | bonne |
consultant | consultant |
process | processus |
the | la |
we can | pouvons |
search for | chercher |
your | votre |
you | vous |
our | notre |
for | de |
can | être |
we | nous |
a | personne |
EN The site acts as a reliable, confidential middle-man that keeps your information confidential and safeguards your online transaction.
FR Le site agit comme un intermédiaire fiable et confidentiel qui garde vos renseignements confidentiels et protège vos transactions en ligne.
inglês | francês |
---|---|
acts | agit |
reliable | fiable |
information | renseignements |
transaction | transactions |
online | en ligne |
a | un |
keeps | garde |
the | le |
as | comme |
middle | intermédiaire |
site | site |
your | vos |
that | qui |
and | et |
confidential | confidentiels |
EN Once You Post Content to the Site, the Content becomes public, and is not protected as Confidential Information under Section 12 (Confidential Information)
FR Une fois que vous publiez du contenu sur le site, le contenu devient public et n'est pas protégé en tant qu'information confidentielle en vertu de la section 12 (Informations confidentielles)
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
public | public |
information | informations |
site | site |
protected | protégé |
confidential | confidentielles |
not | pas |
you | vous |
and | et |
under | de |
EN Licensee agrees that it will hold in strict confidence and not disclose the Confidential Information to any third party and that it will use the Confidential Information for no purpose other than as reasonably contemplated by this Agreement
FR Le Licencié s'engage à garder strictement confidentielles et à ne pas divulguer les Informations confidentielles à des tiers et à n'utiliser les Informations confidentielles qu'à des fins raisonnablement envisagées par le présent Contrat
inglês | francês |
---|---|
strict | strictement |
disclose | divulguer |
confidential | confidentielles |
information | informations |
reasonably | raisonnablement |
for | fins |
this | présent |
third | tiers |
agreement | contrat |
the | le |
to | à |
by | par |
hold | les |
EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.
FR Tous les Commentaires sont et seront considérés comme des Informations confidentielles de Zoom jusqu’à ce que Zoom, à sa seule discrétion, décide que des Commentaires spécifiques ne sont plus confidentiels.
inglês | francês |
---|---|
feedback | commentaires |
zoom | zoom |
discretion | discrétion |
information | informations |
as | comme |
to | à |
confidential | confidentielles |
specific | spécifiques |
is | sont |
EN All documents containing or representing Confidential Information of Peli shall be and remain the sole and exclusive property of Peli, notwithstanding the access made herein.
FR Tous les documents contenant ou représentant des Informations confidentielles de Peli doivent être et restent la seule propriété exclusive de Peli, nonobstant l'accès effectué conformément aux présentes.
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielles |
peli | peli |
shall | doivent |
notwithstanding | nonobstant |
property | propriété |
containing | contenant |
information | informations |
exclusive | exclusive |
made | effectué |
be | présentes |
the | la |
documents | documents |
or | ou |
of | de |
and | et |
EN Keep your passwords confidential, and use secure passwords (at least 10 characters) containing a combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters
FR Gardez vos mots de passe secrets et utilisez des mots de passe sécurisés (au moins 10 caractères) avec des lettres majuscules et minuscules, des chiffres et des caractères spéciaux
inglês | francês |
---|---|
keep | gardez |
characters | caractères |
use | utilisez |
your | vos |
passwords | mots de passe |
secure | sécurisé |
least | au moins |
of | de |
at least | moins |
letters | lettres |
and | et |
EN All documents containing or representing Confidential Information of Peli shall be and remain the sole and exclusive property of Peli, notwithstanding the access made herein.
FR Tous les documents contenant ou représentant des Informations confidentielles de Peli doivent être et restent la seule propriété exclusive de Peli, nonobstant l'accès effectué conformément aux présentes.
inglês | francês |
---|---|
confidential | confidentielles |
peli | peli |
shall | doivent |
notwithstanding | nonobstant |
property | propriété |
containing | contenant |
information | informations |
exclusive | exclusive |
made | effectué |
be | présentes |
the | la |
documents | documents |
or | ou |
of | de |
and | et |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
inglês | francês |
---|---|
blog | blog |
position | position |
spot | place |
list | liste |
page | page |
to | à |
switch | changer |
we | nous |
example | exemple |
the | la |
is | est |
the first | première |
EN As an alternative, you can add a separate page containing a description of the image, then add a clickthrough URL from the image to that page.
FR Vous pouvez également ajouter une page distincte avec une description de l’image puis ajouter une URL de destination de l’image vers cette page.
inglês | francês |
---|---|
add | ajouter |
separate | distincte |
url | url |
page | page |
description | description |
a | une |
you | vous |
EN There are multiple points of entry to an individual Domain's management page that we have explained above. Once you have entered the domain page, you will be presented with a dashboard containing an overview of the specific domain.
FR Il existe plusieurs points d'entrée à une page de gestion de chaque domaine que nous avons expliqué ci-dessus.Une fois que vous avez entré la page de domaine, vous serez présenté avec un tableau de bord contenant un aperçu du domaine spécifique.
inglês | francês |
---|---|
points | points |
overview | aperçu |
explained | expliqué |
presented | présenté |
domain | domaine |
to | à |
dashboard | tableau de bord |
containing | contenant |
page | page |
we | nous |
a | un |
are | existe |
of | de |
management | gestion |
the | la |
with | avec |
EN Every page: Creates PDF files containing one page each
FR Chaque page: Crée des fichiers PDF contenant chacun une seule page
inglês | francês |
---|---|
creates | crée |
containing | contenant |
page | page |
one | une |
files | fichiers |
EN Even pages: Creates PDF files containing two page each. The split will occur after page 2, 4, 6 etc
FR Pages pairs: Crée des fichiers PDF contenant chacun deux pages. La séparation se fera après page 2, 4, 6 etc
inglês | francês |
---|---|
creates | crée |
containing | contenant |
etc | etc |
will | fera |
pages | pages |
page | page |
the | la |
two | deux |
after | après |
files | fichiers |
each | des |
EN Odd pages: Creates PDF files containing two page each. The split will occur after page 1, 3, 5 etc
FR Pages impaires: Crée des fichiers PDF contenant chacun deux pages. La division se produira après la page 1, 3, 5, etc
inglês | francês |
---|---|
creates | crée |
containing | contenant |
etc | etc |
pages | pages |
the | la |
two | deux |
page | page |
after | après |
files | fichiers |
each | des |
EN As an alternative, you can add a separate page containing a description of the image, then add a clickthrough URL from the image to that page.
FR Vous pouvez également ajouter une page distincte avec une description de l’image, puis ajouter une URL de destination de l’image vers cette page.
inglês | francês |
---|---|
add | ajouter |
separate | distincte |
url | url |
page | page |
description | description |
a | une |
you | vous |
EN A boolean to indicate whether the requested page is the 'all posts' page containing links to all blog posts.
FR Un booléen indiquant si la page demandée est la page Tous les articles contenant des liens vers tous les articles du blog.
inglês | francês |
---|---|
indicate | indiquant |
containing | contenant |
links | liens |
blog | blog |
a | un |
the | la |
is | est |
page | page |
requested | demandé |
whether | si |
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
inglês | francês |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd
FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair
inglês | francês |
---|---|
add | ajouter |
odd | impair |
pdfsam | pdfsam |
if | si |
will | va |
a | un |
page | page |
is | est |
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.
inglês | francês |
---|---|
page | page |
store | boutique |
or | ou |
portfolio | portfolio |
blog | blog |
a | une |
click | cliquez |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.
inglês | francês |
---|---|
leaving | quitter |
site | site |
time | temps |
page | page |
the | la |
duration | durée |
a | une |
of | de |
same | même |
part | partie |
on | sur |
is | reste |
to | voire |
EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.
FR Les balises hreflang fonctionnent par deux. Si une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.
inglês | francês |
---|---|
hreflang | hreflang |
language | linguistique |
tags | balises |
if | si |
version | version |
web | web |
must | doit |
tag | balise |
the | la |
you | votre |
page | page |
of | de |
words | les |
EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.
FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.
inglês | francês |
---|---|
redirect | redirection |
loops | boucles |
primary | principale |
delete | supprimer |
in | en |
the | la |
will | auront |
page | page |
other | de |
initial | initiale |
case | une |
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.
inglês | francês |
---|---|
main | principale |
view | vue |
the | la |
a | une |
as | comme |
page | page |
from | depuis |
EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.
FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
identifies | identifie |
change | modifiez |
log | registre |
continue to | continuera |
if | si |
page | page |
pages | pages |
activity | fonction |
days | jours |
you | vous |
EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.
FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.
inglês | francês |
---|---|
automatically | automatiquement |
manually | manuellement |
function | fonction |
code | code |
application | application |
when | lorsque |
view | vue |
tracking | suivi |
page | page |
call | appel |
views | vues |
is | suivantes |
called | appelé |
on | sur |
in | dans |
track | suivre |
a | une |
you | vous |
EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:
FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :
inglês | francês |
---|---|
portfolio | portfolio |
followed | suivie |
slug | slug |
set | définies |
page | page |
url | url |
are | sont |
by | par |
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
inglês | francês |
---|---|
right | droite |
sidebar | barre latérale |
us | nous |
example | exemple |
page | page |
an | une |
and | et |
EN Do not use robots.txt to avoid showing confidential data on the search engine results page
FR N'utilisez pas le fichier robots.txt pour éviter d'afficher des données confidentielles sur la page de résultats du moteur de recherche.
inglês | francês |
---|---|
robots | robots |
confidential | confidentielles |
engine | moteur |
txt | txt |
results | résultats |
search | recherche |
data | données |
avoid | éviter |
not | pas |
page | page |
on | sur |
EN Some of the benefits of this technology are: quicker page load time, better customer experience and more confidential and reliable data transfer
FR Certains des avantages de cette technologie sont : un temps de chargement des pages plus rapide, une meilleure expérience client et un transfert de données plus confidentiel et plus fiable
inglês | francês |
---|---|
technology | technologie |
customer | client |
experience | expérience |
confidential | confidentiel |
reliable | fiable |
load | chargement |
data | données |
transfer | transfert |
benefits | avantages |
quicker | rapide |
more | plus |
are | sont |
better | meilleure |
of | de |
time | temps |
and | et |
EN Some of the benefits of this technology are: quicker page load time, better customer experience and more confidential and reliable data transfer
FR Certains des avantages de cette technologie sont : un temps de chargement des pages plus rapide, une meilleure expérience client et un transfert de données plus confidentiel et plus fiable
inglês | francês |
---|---|
technology | technologie |
customer | client |
experience | expérience |
confidential | confidentiel |
reliable | fiable |
load | chargement |
data | données |
transfer | transfert |
benefits | avantages |
quicker | rapide |
more | plus |
are | sont |
better | meilleure |
of | de |
time | temps |
and | et |
EN This information is confidential and kept by the Fiat page of the corresponding country. The personal data you provide us with is essential to correctly answer your requests for information, appointments, etc.
FR Ces informations sont confidentielles et gardées par la page Fiat du pays correspondant. Les données personnelles que vous nous fournissez sont essentielles pour répondre correctement à vos demandes d’informations, rendez-vous, etc.
inglês | francês |
---|---|
kept | gardé |
fiat | fiat |
corresponding | correspondant |
country | pays |
essential | essentielles |
correctly | correctement |
requests | demandes |
etc | etc |
confidential | confidentielles |
appointments | rendez |
information | informations |
data | données |
page | page |
the | la |
your | vos |
to | à |
for | pour |
you | vous |
by | par |
personal | personnelles |
is | sont |
EN Do not use robots.txt to avoid showing confidential data on the search engine results page
FR N'utilisez pas le fichier robots.txt pour éviter d'afficher des données confidentielles sur la page de résultats du moteur de recherche.
inglês | francês |
---|---|
robots | robots |
confidential | confidentielles |
engine | moteur |
txt | txt |
results | résultats |
search | recherche |
data | données |
avoid | éviter |
not | pas |
page | page |
on | sur |
EN You will then be redirected to a unique encrypted proxy page containing the content of the website
FR Vous serez ensuite redirigé vers une page proxy unique et cryptée contenant le contenu du site
inglês | francês |
---|---|
proxy | proxy |
redirected | redirigé |
containing | contenant |
content | contenu |
page | page |
website | site |
the | le |
a | une |
encrypted | crypté |
then | ensuite |
EN 3.3 On each web page, are the colours used in the interface components or graphic elements containing information sufficiently contrasted?
FR 3.3 Dans chaque page web, les couleurs utilisées dans les composants d’interface ou les éléments graphiques porteurs d’informations sont-elles suffisamment contrastées (hors cas particuliers) ?
inglês | francês |
---|---|
colours | couleurs |
graphic | graphiques |
sufficiently | suffisamment |
web | web |
page | page |
components | composants |
or | ou |
used | utilisé |
each | chaque |
in | dans |
EN The results of each test are made available as a HAR file, a JSON-formatted archive file containing metadata about the web page.
FR Les résultats de chaque test sont disponibles sous la forme d’un fichier HAR, un fichier d’archive au format JSON contenant les métadonnées de la page Web.
inglês | francês |
---|---|
test | test |
containing | contenant |
metadata | métadonnées |
json | json |
web | web |
a | un |
the | la |
results | résultats |
file | fichier |
page | page |
of | de |
as | sous |
are | disponibles |
EN The principle with the canonical tag is to indicate to Google that you know you have several duplicated versions of a page, but that you ask Google to take into account only the one containing the said tag
FR Le principe avec la balise canonique est d’indiquer à Google que vous savez que vous avez plusieurs versions dupliquées d’une page, mais que vous demandez à Google de ne prendre en compte que celle contenant la dite balise
inglês | francês |
---|---|
principle | principe |
canonical | canonique |
tag | balise |
versions | versions |
ask | demandez |
you know | savez |
containing | contenant |
to | à |
said | dite |
account | compte |
page | page |
of | de |
you | vous |
with | avec |
EN A referrer is the URL of the web page containing the link a visitor clicked to reach the tracked site.
FR Par le terme page référante, l'on indique l’URL de la page Web qui contient le lien sur lequel le visiteur a cliqué pour atteindre le site contrôlé.
inglês | francês |
---|---|
visitor | visiteur |
clicked | cliqué |
link | lien |
a | l |
web | web |
site | site |
page | page |
of | de |
containing | a |
EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need
FR Le module d'extrait vous permet d’extraire des pages des fichiers PDF. Les pages uniques ou des portées de pages peuvent être choisis pour créer un fichier PDF contenant uniquement les pages dont vous avez besoin
inglês | francês |
---|---|
module | module |
or | ou |
containing | contenant |
a | un |
the | le |
pages | pages |
files | fichiers |
need | besoin |
lets | permet |
create | créer |
file | fichier |
you | dont |
page | de |
EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
FR Créer une entrée pour chaque document fusionné: Un nouvelle arbre de signets contenant une entrée pour chaque fichier PDF fusionné est créée. Chaque entrée pointant vers la première page du fichier fusionné
inglês | francês |
---|---|
entry | entrée |
new | nouvelle |
bookmarks | signets |
tree | arbre |
containing | contenant |
pointing | pointant |
document | document |
file | fichier |
created | créé |
the | la |
a | un |
is | est |
page | page |
of | de |
create | créer |
is created | créée |
the first | première |
Mostrando 50 de 50 traduções