Traduzir "customize code right" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "customize code right" de inglês para francês

Traduções de customize code right

"customize code right" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

customize a adapter améliorer application avec avez besoin cette choisir choix conception configuration contenu contrôle créer créez dans de des design données elle est et faire formulaires informations le les les données modifier modifiez modèle modèles même nous ont options ou page pages par personnalisation personnaliser personnalisez personnalisé personnalisés peut plan pour pouvez processus projet préférences qui site site web style système texte tous les tout toutes les un utilisateur votre vous avez à éditeur équipe être
code analyse appareil application applications base cliquez cliquez sur codage code code source codes contrôle créer développement ensemble et exemple logiciel logiciels ou outil outils pour processus produits programmation projet projets saisir service source système test texte utilisateur utilisation utiliser utilisez vérification vérifier à écrire écrit équipe équipes
right a a besoin accéder adéquate afin afin de ainsi ainsi que alors approprié appropriée appropriées assurer au aussi autre aux avant avec avez avoir avons besoin besoin de bien bon bonne bonnes bons c cas ce cela ces cette chaque comme comment conditions contenu c’est dans dans le de de l' de la de l’ depuis des directement doit donc dont droit droit de droite droits du d’un d’une elle elles en entre est et et de et à facilement faire fois gauche grâce à il il est ils la le le bon les leur lorsque mais mieux même n ne notre nous nous avons obtenir ont ou par par le pas personne personnelles personnes peut peuvent plus pour pour le pouvez pouvoir prendre prix processus produits qu que qui sans se ses si soient soit son sont sous sur sur le sécurité toujours tous tout toute toutes un une utilisation utiliser utilisez vers vos votre vous vous avez vraiment y à à droite à la également êtes être

Tradução de inglês para francês de customize code right

inglês
francês

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglês francês
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglês francês
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglês francês
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglês francês
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Easily customize fonts, copy, colors and more using a drag-and-drop editor, and customize CSS without developer help using the code editor

FR Personnalisez facilement les polices, les textes, les couleurs et bien d'autres éléments à l'aide d'un éditeur de type glisser-déposer, et personnalisez les feuilles de style en cascade sans l'aide d'un développeur grâce à l'éditeur de code.

inglês francês
easily facilement
customize personnalisez
editor éditeur
developer développeur
code code
fonts polices
and à
a l
the couleurs

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglês francês
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglês francês
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
to avec
are disponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

inglês francês
code code
or ou
text texte
a base
of de
can peut
and à

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglês francês
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglês francês
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
are disponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

inglês francês
parasoft parasoft
c c
capture capturer
coverage couverture
metrics métriques
code code
test test
track suivre
end de
to pour
and et

EN To access your profile QR Code, select the QR Code symbol in the right-hand side of the search bar and enable camera access to add someone, or select “My Code” to share yours.

FR Pour accéder au code QR d'un profil, sélectionnez le symbole du code sur la droite de la barre de recherche et autorisez l'appareil photo à ajouter quelqu'un ou sélectionnez « Mon code » pour le partager.

inglês francês
code code
qr qr
select sélectionnez
symbol symbole
bar barre
search recherche
profile profil
right droite
and et
access accéder
share partager
enable autorisez
or ou
add ajouter
my mon
of de

EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route

FR Cest pour cette raison que les scanners Zebra ont été conçus

inglês francês
zebra zebra

EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route

FR Cest pour cette raison que les scanners Zebra ont été conçus

inglês francês
zebra zebra

EN Permission to access Right of rectification Right to erasure Right to restriction of processing Right to portability Right of opposition Other

FR Droit d’accès Droit de rectification Droit d’effacement Droit à la limitation du traitement Droit à la portabilité Droit d’opposition Autre

inglês francês
rectification rectification
restriction limitation
processing traitement
portability portabilité
to à
right droit
of de

EN Open source digital commerce platforms having an open code only means faster improvements and more digital innovations, as there’s complete freedom to customize the code

FR Les plates-formes de eCommerce Open Source dont le code est ouvert sont synonymes d'améliorations plus rapides et d'innovations numériques, car elles offrent une liberté totale de personnalisation du code

inglês francês
faster rapides
customize personnalisation
freedom liberté
source source
platforms plates-formes
open open
code code
digital numériques
and et
more plus
to car
the le
having de

EN Open source digital commerce platforms having an open code only means faster improvements and more digital innovations, as there’s complete freedom to customize the code

FR Les plates-formes de eCommerce Open Source dont le code est ouvert sont synonymes d'améliorations plus rapides et d'innovations numériques, car elles offrent une liberté totale de personnalisation du code

inglês francês
faster rapides
customize personnalisation
freedom liberté
source source
platforms plates-formes
open open
code code
digital numériques
and et
more plus
to car
the le
having de

EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.

FR Copiez simplement le code d'intégration de votre catalogue Flipsnack, choisissez la taille d'intégration, personnalisez l'apparence et collez le code sur votre site web dans une zone d'intégration.

inglês francês
copy copiez
code code
flipsnack flipsnack
catalog catalogue
choose choisissez
customize personnalisez
paste collez
of de
size taille
your votre
simply simplement
on sur
website site
in dans
and et

EN Ideally, this is a no-code or low-code solution that allows the user to customize workflow designs to suit their precise requirements.

FR Idéalement, il s'agit d'une solution sans code ou à faible code qui permet à l'utilisateur de personnaliser la conception du flux de travail pour répondre à ses besoins précis.

inglês francês
ideally idéalement
allows permet
workflow flux de travail
designs conception
code code
low faible
or ou
solution solution
requirements besoins
to à
their de
the la
customize personnaliser
no sans
that qui
a précis

EN BuddyBoss really understands the BuddyPress platform inside and out. And the best part is that their team knows how to create and customize code right from WordPress and BuddyPress.

FR BuddyBoss comprend vraiment la plate-forme BuddyPress à l'intérieur et à l'extérieur. Et la meilleure partie est que leur équipe sait comment créer et personnaliser du code directement à partir de WordPress et BuddyPress.

inglês francês
platform plate-forme
code code
wordpress wordpress
inside lintérieur
team équipe
right directement
knows sait
the la
customize personnaliser
to à
how comment
part partie
create créer
really vraiment
that que
the best meilleure

EN You can start leveraging guest feedback right away by simply generating and printing the QR code or URL link. Customize the look and feel of your surveys to better align with your hotel brand.

FR Vous pouvez commencer à exploiter immédiatement les avis clients en générant et en imprimant simplement le code QR ou le lien URL. Personnalisez l'apparence de vos sondages de façon à ce qu'ils reflètent la marque de votre hôtel.

inglês francês
leveraging exploiter
guest clients
simply simplement
generating générant
qr qr
code code
customize personnalisez
surveys sondages
hotel hôtel
or ou
url url
link lien
start commencer
feedback avis
to à
brand marque
you vous
of de

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

FR Donnez aux développeurs accès au code approprié au moment opportun. Gérez et remplacez les droits d'accès existants d'utilisateurs spécifiques et d'activer des restrictions de merge au niveau des branches.

inglês francês
developers développeurs
code code
time moment
manage gérez
existing existants
merge merge
restrictions restrictions
branch branches
level niveau
right approprié
access accès
and et
specific spécifiques
for de

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

FR Donnez aux développeurs accès au code approprié au moment opportun. Gérez et remplacez les droits d'accès existants d'utilisateurs spécifiques et d'activer des restrictions de merge au niveau des branches.

inglês francês
developers développeurs
code code
time moment
manage gérez
existing existants
merge merge
restrictions restrictions
branch branches
level niveau
right approprié
access accès
and et
specific spécifiques
for de

EN Customize your formSelect a template, edit the form, and customize the design to match your brand.

FR Personnalisez votre formulaireSélectionnez un modèle, modifiez le formulaire et personnalisez le design pour qu'il corresponde à votre marque.

inglês francês
customize personnalisez
a un
edit modifiez
design design
template modèle
form formulaire
the le
your votre
to à
brand marque

EN To customize, simply choose the gradient icon you want to customize and click "Edit icon" in our built-in editor.

FR Pour personnaliser, il te suffit de choisir l'icône à dégradé que tu veux personnaliser et de cliquer sur "Modifier l'icône" dans notre éditeur intégré.

inglês francês
gradient dégradé
choose choisir
editor éditeur
click cliquer
customize personnaliser
our notre
in dans

EN Easily customize navigation layout will give the possibility to add to cart with only one, not a few clicks, and customize header footer layouts

FR Personnalisez facilement la disposition de navigation vous donnera la possibilité d'ajouter au panier avec un seul, pas quelques clics, et de personnaliser les dispositions de pied de page d'en-tête

inglês francês
navigation navigation
cart panier
clicks clics
header tête
easily facilement
will give donnera
layouts dispositions
layout disposition
a un
not pas
the la
customize personnalisez
with avec
and et

EN Simply create a Shopify account, customize your store using one of Shopify's professional website templates and themes, then customize your store by uploading product listings for your tea products.

FR Il vous suffit de créer un compte Shopify, de personnaliser votre boutique en utilisant l'un des modèles et thèmes de site web professionnels de Shopify, puis de mettre en ligne vos fiches de produits à base de thé.

inglês francês
tea thé
themes thèmes
a un
account compte
of de
templates modèles
create créer
professional professionnels
website site
and à
shopify shopify
products produits
for suffit

EN Simply create a Shopify account, customize your store using one of Shopify's professional website templates and themes, then customize your store by uploading product listings for your tea products.

FR Il vous suffit de créer un compte Shopify, de personnaliser votre boutique en utilisant l'un des modèles et thèmes de site web professionnels de Shopify, puis de mettre en ligne vos fiches de produits à base de thé.

inglês francês
tea thé
themes thèmes
a un
account compte
of de
templates modèles
create créer
professional professionnels
website site
and à
shopify shopify
products produits
for suffit

EN Create and customize advanced VM instances as applications, customize on deploy, and create scalable stacks of multiple VM applications.

FR Création et personnalisation d'instances de machines virtuelles d'un niveau supérieur telles que des applications, personnalisation lors du déploiement et création de piles évolutives de plusieurs applications de machines virtuelles

inglês francês
customize personnalisation
stacks piles
multiple plusieurs
applications applications
of de
deploy déploiement
as telles
on supérieur

EN To customize, simply choose the gradient icon you want to customize and click "Edit icon" in our built-in editor.

FR Pour personnaliser, il te suffit de choisir l'icône à dégradé que tu veux personnaliser et de cliquer sur "Modifier l'icône" dans notre éditeur intégré.

inglês francês
gradient dégradé
choose choisir
editor éditeur
click cliquer
customize personnaliser
our notre
in dans

EN Customize your formSelect a template, edit the form, and customize the design to match your brand.

FR Personnalisez votre formulaireSélectionnez un modèle, modifiez le formulaire et personnalisez le design pour qu'il corresponde à votre marque.

inglês francês
customize personnalisez
a un
edit modifiez
design design
template modèle
form formulaire
the le
your votre
to à
brand marque

EN The right access for the right people. Customize access controls for your Cloud Platform applications to provide maximum security, while making sure everyone who needs access, gets it.

FR Le bon accès, pour les bonnes personnes. Personnalisez les contrôles d'accès pour vos applications Cloud Platform et assurez une sécurité maximale, tout en accordant l'accès à tous ceux qui en ont besoin.

inglês francês
access accès
customize personnalisez
cloud cloud
platform platform
applications applications
maximum maximale
people personnes
security sécurité
controls contrôles
to à
sure assurez
needs besoin
the le
your vos
making et
right bon
for pour
gets tout
while tout en
it en

EN Overlap block will help you build easy-to-customize pages, where even video over different layouts can be placed on the left, right, right sidebar, or the top of a page

FR Le bloc de chevauchement vous aidera à créer des pages faciles à personnaliser, même la vidéo sur différentes mises en page peut être placée sur la barre latérale gauche, droite, droite ou en haut d'une page

inglês francês
block bloc
layouts mises en page
sidebar barre latérale
easy faciles
or ou
placed placé
pages pages
video vidéo
page page
customize personnaliser
of de
left gauche
to à
you vous
can peut
on sur
will help aidera

EN The right access for the right people. Customize access controls for your Cloud Platform applications to provide maximum security, while making sure everyone who needs access, gets it.

FR Le bon accès, pour les bonnes personnes. Personnalisez les contrôles d'accès pour vos applications Cloud Platform et assurez une sécurité maximale, tout en accordant l'accès à tous ceux qui en ont besoin.

inglês francês
access accès
customize personnalisez
cloud cloud
platform platform
applications applications
maximum maximale
people personnes
security sécurité
controls contrôles
to à
sure assurez
needs besoin
the le
your vos
making et
right bon
for pour
gets tout
while tout en
it en

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

inglês francês
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

inglês francês
transfer transfert
code code
registrar registraire
infomaniak infomaniak
called appel
a un
current actuel
contact contacter
please veuillez
moment moment
can pouvez
to pour
also aussi
start démarrer

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

inglês francês
console console
default défaut
generated généré
method méthode
run run
mapping mappage
code code
prefer préférez
of de
use utiliser
if si
to suffit
own propre
integrate intégrer
your votre
not ne
from depuis
but mais

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

inglês francês
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

inglês francês
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code

inglês francês
code code
insights insights
helps aide
integrations intégrations
team équipe
quality qualité
improve améliorer
process processus
your votre
review revue
of de
from du

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.

inglês francês
qr qr
code code
scan scan
validation validation
printable imprimable
office office
available disposition
back back
that ce
a un
the le
is est
share du
of de
process processus
your votre
in mis
with à

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.

inglês francês
code code
injection injection
panel panneau
reference référence
site site
disabled désactivé
in dans
your votre
affect effet
the le
will sera
it cela
and et
you pourrez

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre

inglês francês
later ultérieurement
code code
profile profil
enter saisissez
tap appuyez
and et
a un
also également
use utiliser
can pouvez
account compte
your votre
promo promotionnel

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.

inglês francês
hotel hôtel
chain chaîne
trusted fiable
code code
a un
agents agents
or ou
use utiliser
travel voyages
have possédez
your votre
our notre
you vous
among de
can peut

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

inglês francês
solutions solutions
grade niveau
source source
organizations organisations
if si
is est
code code
it il
enterprise entreprise
of de
more plus
and à
even même
are sont
not pas
but mais
with avec

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

inglês francês
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN What are the Isin, Bloomberg, and Reuters codes of the LVMH share? Reuters code: LVMH.PA Bloomberg code: MC FP Isin code: FR0000121014

FR Quels sont les codes Isin, Bloomberg, et Reuters du titre LVMH ? Code Reuters : LVMH.PA Code Bloomberg : MC FP Code Isin : FR0000121014

inglês francês
isin isin
reuters reuters
lvmh lvmh
mc mc
codes codes
code code
and et
share du
what quels
are sont
the les

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).

inglês francês
code code
example exemple
letters lettres
rt rt
character caractères
or ou
your votre
spaces espaces
only le

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".

inglês francês
forgotten oublié
code code
number numéro
click cliquez
or ou
address adresse
change changement
my mon
if si
new nouveau
have avez
to modifier

Mostrando 50 de 50 traduções