EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
"stay in france" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 3201: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN All map types that you can enable here: France Colour Base Map, Wave Height, Wave Energy, France Swell 1 Energy, Swell 2 Energy, Windwave Energy, France Precipitation, Wind, Temperature, France Cloud Cover.
ES All map types that you can enable here: Francia Mapa en Colores, Altura de Ola, Energía de Olas, Francia Energía Oleaje 1, Energía Oleaje 2, Energía Olas de Viento, Francia Lluvia, Viento, Temperatura, Francia Nubosidad.
inglês | espanhol |
---|---|
france | francia |
height | altura |
precipitation | lluvia |
wind | viento |
temperature | temperatura |
types | types |
enable | enable |
here | here |
all | all |
energy | energía |
map | map |
you | you |
can | can |
swell | oleaje |
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 3201: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 3201: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 3201: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN * 0033 1 77 86 86 86: short number of forecasts for France accessible from France - €2.99 per call** 0899 70 12 34: number of forecasts for France and the World accessible from France - €2.99 per call
ES * 0033 1 77 86 86 86: número breve de predicciones para Francia accesible desde Francia: 2,99 € por llamada** 0899 70 12 34: número de predicciones para Francia y el resto del mundo accesible desde Francia: 2,99 € por llamada
EN european union, flag, britain, british, england, english, europe, europe, union, great britain, united, kingdom, stay eu, stay in europe, stay in the eu, stay in the european union, uk
ES unión europea, bandera, gran bretaña, británicas, inglaterra, inglés, europa, europeo, unión, unido, reino, permanecer en la ue, quedarse en europa, permanecer en la eu, permanecer en la unión europea, reino unido
inglês | espanhol |
---|---|
flag | bandera |
great | gran |
kingdom | reino |
union | unión |
europe | europa |
eu | ue |
in | en |
uk | reino unido |
the | la |
england | inglaterra |
english | inglés |
britain | gran bretaña |
british | británicas |
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".
ES A las 4:30 p.m., el General de Gaulle dio un discurso, que concluyó con "Y ahora, que Francia termine y vaya al océano, para navegar y servir! ¡Viva Francia, viva Francia! ».
inglês | espanhol |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
france | francia |
ocean | océano |
sail | navegar |
serve | servir |
a | un |
now | ahora |
with | con |
to | a |
the | dio |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives West-France, Tour de France, cycling, cycling, vintage, old photography
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Tour de Francia, ciclismo, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
tour | tour |
france | francia |
cycling | ciclismo |
photography | fotografía |
by | de |
to | a |
keywords | palabras clave |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives West-France, Tour de France, cycling, bicycle, Raymond Poulidor, Bernard Thevenet, Eddy Merckx, vintage, old photography,
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Tour de Francia, ciclismo, ciclismo, Raymond Poulidor, Bernard Thévenet, Eddy Merckx, vintage, fotografía antigua,
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
tour | tour |
france | francia |
merckx | merckx |
raymond | raymond |
bernard | bernard |
eddy | eddy |
cycling | ciclismo |
photography | fotografía |
by | de |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: nb, foot, cup of France, trophee, team, winner, final, Archives Ouest-France 1970
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: nb, fútbol, copa francesa, trofeo, equipo, ganador, final, Archivos Ouest-France 1970
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
cup | copa |
france | francesa |
team | equipo |
winner | ganador |
final | final |
keywords | palabras clave |
to | a |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: foot, retrospective, nb, cup of France, trophee, victory, stadium Rennes, Archives West-France 1960
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: fútbol, retrospectiva, nb, coupe de france, trofeo, victoria, estadio de Rennes, Archivos Ouest-France 1960, Clubes de Fútbol Franceses
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
retrospective | retrospectiva |
victory | victoria |
stadium | estadio |
rennes | rennes |
france | france |
keywords | palabras clave |
to | a |
describe | describir |
EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "
ES A las 4:30 p.m., el General de Gaulle dio un discurso, que concluyó con "Y ahora, que Francia termine y vaya al océano, para navegar y servir! ¡Viva Francia, viva Francia! »
inglês | espanhol |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
france | francia |
ocean | océano |
sail | navegar |
serve | servir |
p | p |
m | m |
a | un |
now | ahora |
to | a |
with | con |
the | dio |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour de france 1953, automobile, cars, wout wagtmans, mountain, Tour de France, 1953, XL Tour de France
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: gino bartali, tour de france 1953, automovil, coches, wout wagtmans, montaña, Tour de France, 1953, XL Tour de France
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
tour | tour |
automobile | palabras |
cars | coches |
mountain | montaña |
france | france |
by | de |
to | a |
keywords | palabras clave |
describe | describir |
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
ES Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Francia, domingo 12 de julio de 1998: Mundial de 1998: el partido Francia-Brasil en el Stade de France: el equipo francés gana la final contra Brasil por 3 goles a 0 y se convierte en mundial campeón por primera vez
inglês | espanhol |
---|---|
sunday | domingo |
match | partido |
wins | gana |
brazil | brasil |
goals | goles |
champion | campeón |
july | julio |
world | mundial |
de | en |
final | final |
france | france |
to | a |
team | equipo |
time | vez |
against | contra |
first | de |
EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! "
ES A las 4:30 p.m., el General de Gaulle dio un discurso, que concluyó con "Y ahora, que Francia termine y vaya al océano, para navegar y servir! ¡Viva Francia, viva Francia! »
inglês | espanhol |
---|---|
general | general |
gaulle | gaulle |
france | francia |
ocean | océano |
sail | navegar |
serve | servir |
a | un |
now | ahora |
with | con |
to | a |
the | dio |
EN On 20 November, 2021, during the test match between France and New Zealand at the iconic Stade de France in Saint Denis, Louis Vuitton will unveil the Official Trophy Travel Case for Rugby World Cup France 2023.
ES El líder global en producción y venta de electricidad y equipamiento eléctrico, Mitsubishi Electric, se unió al Comité Organizador de France 2023 como el Proveedor Oficial de Calefacción y Refrigeración de Rugby World Cup France 2023.
inglês | espanhol |
---|---|
official | oficial |
rugby | rugby |
france | france |
cup | cup |
world | world |
de | en |
the | el |
EN On 20 November, 2021, during the test match between France and New Zealand at the iconic Stade de France in Saint Denis, Louis Vuitton will unveil the Official Trophy Travel Case for Rugby World Cup France 2023.
ES Al derrotar a Canadá en la reciente serie, Los Cóndores han dejado al rugby chileno lo más cerca que han estado de Rugby World Cup.
inglês | espanhol |
---|---|
rugby | rugby |
world | world |
new | reciente |
cup | cup |
de | en |
travel | que |
the | la |
EN Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), France, Sunday July 12, 1998: 1998 World Cup: the France-Brazil match at the Stade de France: the French team wins the final against Brazil by 3 goals to 0 and becomes world champion for the first time
ES Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), Francia, domingo 12 de julio de 1998: Mundial de 1998: el partido Francia-Brasil en el Stade de France: el equipo francés gana la final contra Brasil por 3 goles a 0 y se convierte en mundial campeón por primera vez
inglês | espanhol |
---|---|
sunday | domingo |
match | partido |
wins | gana |
brazil | brasil |
goals | goles |
champion | campeón |
july | julio |
world | mundial |
de | en |
final | final |
france | france |
to | a |
team | equipo |
time | vez |
against | contra |
first | de |
EN Discover what type of documentation you need to travel to France, if you need to apply for a visa, and how long you can stay in France.
ES Conoce la documentación necesaria para entrar en Francia. Documentos necesarios, pasaportes y visados para visitar París y Francia.
inglês | espanhol |
---|---|
travel | visitar |
documentation | documentación |
france | francia |
in | en |
and | y |
need | necesarios |
EN Let’s Stay Grounded is a European campaign, carried out by the Stay Grounded network and different partner organisations in France, Spain, Belgium, Netherlands, Germany, and Austria
ES «Quédate en tierra» es una campaña europea, llevada a cabo por la red Stay Grounded y diferentes organizaciones asociadas en Francia, España, Bélgica, Países Bajos, Alemania y Austria
inglês | espanhol |
---|---|
campaign | campaña |
organisations | organizaciones |
is | es |
european | europea |
france | francia |
spain | españa |
austria | austria |
stay | stay |
belgium | bélgica |
netherlands | países bajos |
the | la |
germany | alemania |
network | red |
and | y |
different | diferentes |
in | en |
a | a |
EN Let’s Stay Grounded is a European campaign, carried out by the Stay Grounded network and different partner organisations in France, Spain, Belgium, Netherlands, Germany, and Austria
ES «Quédate en tierra» es una campaña europea, llevada a cabo por la red Stay Grounded y diferentes organizaciones asociadas en Francia, España, Bélgica, Países Bajos, Alemania y Austria
inglês | espanhol |
---|---|
campaign | campaña |
organisations | organizaciones |
is | es |
european | europea |
france | francia |
spain | españa |
austria | austria |
stay | stay |
belgium | bélgica |
netherlands | países bajos |
the | la |
germany | alemania |
network | red |
and | y |
different | diferentes |
in | en |
a | a |
EN **Minimum 2 night stay**Minimum 2 night stay**Minimum 2 night stay** We have a lovely large house in the central suburb of Ellerslie. With 5 be...
ES ** Estancia mínima de 2 noches ** Estancia mínima de 2 noches ** Estancia mínima de 2 noches ** Tenemos una hermosa casa grande en el suburbio c...
inglês | espanhol |
---|---|
minimum | mínima |
night | noches |
lovely | hermosa |
large | grande |
suburb | suburbio |
in | en |
the | el |
we | tenemos |
a | c |
of | de |
EN **Minimum 2 night stay**Minimum 2 night stay**Minimum 2 night stay** We have a lovely large house in the central suburb of Ellerslie. With 5 be...
ES ** Estancia mínima de 2 noches ** Estancia mínima de 2 noches ** Estancia mínima de 2 noches ** Tenemos una hermosa casa grande en el suburbio c...
inglês | espanhol |
---|---|
minimum | mínima |
night | noches |
lovely | hermosa |
large | grande |
suburb | suburbio |
in | en |
the | el |
we | tenemos |
a | c |
of | de |
EN We are a happy and loving home stay couple we enjoy the company and the challenge to make our home stay guests have happy times from there stay on ...
ES Somos una pareja feliz y cariñosa que disfrutamos de la compañía y el desafío de hacer que nuestros huéspedes alojados en casa tengan momentos feli...
inglês | espanhol |
---|---|
happy | feliz |
company | compañía |
challenge | desafío |
guests | huéspedes |
we enjoy | disfrutamos |
couple | pareja |
to | a |
times | de |
on | en |
we | somos |
EN Paris, France, November 1955 --- American jazz trumpeter Louis Armstrong, 54, on tour in France
ES París, Francia, noviembre de 1955 --- El trompetista de jazz estadounidense Louis Armstrong, de 54 años, de gira por Francia
inglês | espanhol |
---|---|
november | noviembre |
american | estadounidense |
jazz | jazz |
louis | louis |
armstrong | armstrong |
tour | gira |
paris | parís |
france | francia |
on | el |
in | por |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France 1970, harvest, chamomile, agriculture, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France 1970, cosecha, manzanilla, agricultura, vendimia, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
harvest | cosecha |
agriculture | agricultura |
to | a |
keywords | palabras clave |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archival West France, war, liberation, landing, tank, Caen, soldier, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, guerra, liberación, desembarco, tanque, Caen, soldado, cosecha, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
war | guerra |
liberation | liberación |
tank | tanque |
caen | caen |
soldier | soldado |
to | a |
keywords | palabras clave |
archival | archivos |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, soldier, war, army, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, soldado, guerra, ejército, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
soldier | soldado |
war | guerra |
army | ejército |
to | a |
keywords | palabras clave |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archival West France, war, liberation, tank, soldier, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, guerra, Liberación, tanque, soldado, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
war | guerra |
liberation | liberación |
tank | tanque |
soldier | soldado |
to | a |
keywords | palabras clave |
archival | archivos |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archival West France, war, Liberation, Caen, tank, soldiers, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, guerra, Liberación, Caen, tanque, soldados, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
war | guerra |
liberation | liberación |
caen | caen |
tank | tanque |
soldiers | soldados |
to | a |
keywords | palabras clave |
archival | archivos |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, street photography, daily life, Nantes, contemplation, vintage, old photography
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, fotografía callejera, vida cotidiana, Nantes, contemplación, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
street | callejera |
photography | fotografía |
life | vida |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Nantes, bridge, nacelle, sepia, Loire, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Nantes, puente, góndola, sepia, Loira, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
bridge | puente |
sepia | sepia |
loire | loira |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Liberation, army, war, soldier, motorcycle, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Liberación, ejército, guerra, soldado, motocicleta, fotografía antigua, vintage
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
liberation | liberación |
army | ejército |
war | guerra |
soldier | soldado |
motorcycle | motocicleta |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, peasants, rural, agriculture, agricultural world, vintage, old photography
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, campesinos, mundo rural, agricultura, mundo agrícola, cosecha, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
world | mundo |
rural | rural |
agriculture | agricultura |
photography | fotografía |
to | a |
keywords | palabras clave |
agricultural | agrícola |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France archives, war, liberation, Paris, soldier, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, guerra, Liberación, Paris, soldado, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
war | guerra |
liberation | liberación |
soldier | soldado |
paris | paris |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, steamer, tug, aerial view, vintage, launch, history, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France 1960, transatlántico, remolcador, vista aérea, cosecha, lanzamiento, historia, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
aerial | aérea |
history | historia |
archives | archivos |
to | a |
keywords | palabras clave |
view | vista |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, ship, launch, inauguration, launch, vintage, history, sea, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France 1960, transatlántico, lanzamiento, inauguración, lanzamiento, cosecha, historia, mar, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
photograph | fotografía |
inauguration | inauguración |
sea | mar |
history | historia |
archives | archivos |
to | a |
keywords | palabras clave |
describe | describir |
old | antigua |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: West-France Archives, La Baule, beach, belle époque, vintage, old photography
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, La Baule, playa, belle époque, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
la | la |
beach | playa |
photography | fotografía |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Saint Nazaire, shipbuilding, ship, ship, vintage, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Saint Nazaire, construcción naval, barco, vintage, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
ship | barco |
saint | saint |
nazaire | nazaire |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France, Saint Brieuc, racing, vintage, vintage car, old photograph
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France, Saint Brieuc, carreras de coches, vintage, coches antiguos, fotografía antigua
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
archives | archivos |
photograph | fotografía |
racing | carreras |
car | coches |
saint | saint |
by | de |
to | a |
keywords | palabras clave |
vintage | vintage |
old | antigua |
describe | describir |
EN Final Cup of France football in 1965 - Stade Rennes Rennes. Captain Yvon Boutet carried in triumph and Georges Lamia on the right. Victory of Rennes stadium against Sedan - final of the Coupe de France in the park of princes.
ES La final de la Copa de Francia en 1965 - Stade Rennais Rennes. El capitán Yvon Boutet llevado en triunfo y Georges Lamia a la derecha. Victoria del estadio de Rennes contra Sedan - final de la Copa de Francia en el Parque de los Príncipes.
inglês | espanhol |
---|---|
final | final |
cup | copa |
france | francia |
rennes | rennes |
captain | capitán |
georges | georges |
victory | victoria |
stadium | estadio |
park | parque |
triumph | triunfo |
de | en |
on the right | derecha |
of | de |
against | contra |
EN Fausto Coppi wins this edition of the Tour de France, his 4th victory on the Tour de France after his successes in 1940, 1947 and 1949
ES Fausto Coppi ganó esta edición del Tour de Francia, su cuarta victoria en el Tour de Francia después de sus éxitos en 1940, 1947 y 1949
inglês | espanhol |
---|---|
tour | tour |
france | francia |
4th | cuarta |
successes | éxitos |
victory | victoria |
edition | edición |
the | el |
de | en |
this | esta |
of | de |
EN Gino Bartali during the Tour de France in 1938. He will sign his first victory in this edition followed by his second and final victory on the Tour de France in 1948.
ES Gino Bartali durante el Tour de Francia en 1948. Firmará su primera victoria en esta edición, seguida de su segunda y última victoria en el Tour de Francia en 1948.
inglês | espanhol |
---|---|
tour | tour |
france | francia |
sign | firmar |
victory | victoria |
followed | seguida |
final | última |
edition | edición |
the | el |
de | en |
this | esta |
EN Keywords used by Archives Ouest-France to describe this photograph: Archives Ouest-France 1960, ocean liner, boat at sea, Saint Nazaire, vintage, history, old photography, black and white
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Archivos Ouest-France 1960, transatlántico, barco en el mar, Saint Nazaire, época, historia, fotografía antigua en blanco y negro
inglês | espanhol |
---|---|
used | utilizadas |
liner | transatlántico |
boat | barco |
saint | saint |
nazaire | nazaire |
at | en |
history | historia |
photography | fotografía |
archives | archivos |
to | a |
sea | mar |
keywords | palabras clave |
and | y |
black | negro |
white | blanco |
describe | describir |
old | antigua |
Mostrando 50 de 50 traduções