Traduzir "shall be transferred" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "shall be transferred" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de shall be transferred

inglês
espanhol

EN Data shall be disclosed to third parties in order to carry out the purposes described in this privacy policy. In no case shall data be transferred to third parties for purposes other than those described in this document.

ES Se comunicarán datos a terceros para poder llevar a cabo las finalidades descritas en la presente política de privacidad. En ningún caso se cederán datos a terceros para finalidades diferentes a las descritas en este documento.

inglêsespanhol
describeddescritas
privacyprivacidad
policypolítica
datadatos
inen
noningún
documentdocumento
thela
thirdterceros
thiseste
forfinalidades
bepresente
toa
casecaso
carryllevar
otherdiferentes
thande

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si cualquier disposición del Contrato se declarara ilegal, nula o de cumplimiento imposible por alguna razón, dicha disposición se considerará separable de este Contrato y no afectará a la validez ni vigencia de las restantes disposiciones.

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
affectafectar
remainingrestantes
ifsi
oro
validityvalidez
shallconsiderará
thela
notno
provisionsdisposiciones
ofde
agreementcontrato
anycualquier
reasonrazón
thena
thatdicha

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

ES Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición se aplicará en la medida máxima permitida por la ley y las disposiciones restantes no se verán afectadas

inglêsespanhol
provisiondisposición
illegalilegal
maximummáxima
extentmedida
remainingrestantes
affectedafectadas
ifsi
oro
thela
termscondiciones
shallaplicará
provisionsdisposiciones
notno
lawley
ofde
toalguna
bypor

EN NSF and ESO shall each appoint four members, NINS shall appoint three members and Chile shall appoint one member to the Board

ES NSF y ESO nombran a 4 miembros, NINS nombra a tres miembros y Chile designa a un miembro

inglêsespanhol
nsfnsf
chilechile
esoeso
toa
andy
membersmiembros
membermiembro
threetres

EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.

ES Cualquier otra transferencia de datos no se producirá o sólo se producirá si usted ha consentido expresamente la transferencia. No se compartirán sus datos con terceros sin su consentimiento expreso, por ejemplo, con fines publicitarios.

inglêsespanhol
transfertransferencia
datadatos
consentedconsentido
sharingcompartir
advertisingpublicitarios
oro
ifsi
expresslyexpresamente
consentconsentimiento
notno
instancepor ejemplo
thela
thirdterceros
withcon
ofde
yoursu
forfines

EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.

ES Cualquier traducción de este Acuerdo de licencia a cualquier otro idioma será solo para fines de referencia y no tendrá ningún efecto legal, y en cualquier caso prevalecerá el texto en inglés.

inglêsespanhol
licenselicencia
otherotro
referencereferencia
effectefecto
inen
theel
forfines
texttexto
agreementacuerdo
beser
noningún
legallegal
translationtraducción
ofde
englishinglés
thiseste
anycualquier

EN XXVI GC: Her sons and daughters shall prophesy, her old men shall dream, her young men shall see visions (Joel 2:28) (August 27, 2021)

ES P. Juan Carlos Martos Paredes CMF, nuevo Director del Centro de Espiritualidad Claretiana (CESC)

inglêsespanhol
andde

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

ES Si alguna disposición de estas Condiciones se considera inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición se aplicará en la medida máxima permitida por la ley y las disposiciones restantes no se verán afectadas

inglêsespanhol
provisiondisposición
illegalilegal
maximummáxima
extentmedida
remainingrestantes
affectedafectadas
ifsi
oro
thela
termscondiciones
shallaplicará
provisionsdisposiciones
notno
lawley
ofde
toalguna
bypor

EN NSF and ESO shall each appoint four members, NINS shall appoint three members and Chile shall appoint one member to the Board

ES NSF y ESO nombran a 4 miembros, NINS nombra a tres miembros y Chile designa a un miembro

inglêsespanhol
nsfnsf
chilechile
esoeso
toa
andy
membersmiembros
membermiembro
threetres

EN In reaching his or her decision, the arbitrator shall follow this Agreement, including the Limitations of Liability provisions in this Agreement, shall be bound to apply the applicable law and shall not rule inconsistently with the applicable law

ES Para tomar una decisión, el árbitro deberá seguir este Acuerdo, incluidas las provisiones de Limitación de responsabilidad presentes en este Acuerdo, deberá regirse por la ley aplicable y no deberá fallar de manera incoherente con la ley aplicable

inglêsespanhol
decisiondecisión
includingincluidas
arbitratorárbitro
limitationslimitación
inen
bepresentes
followseguir
shalldeberá
agreementacuerdo
applicableaplicable
notno
ofde
lawley
withcon
liabilityresponsabilidad
thiseste

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

ES Si alguna disposición de este Acuerdo resultara ilegal, nula o inejecutable por alguna razón, dicha disposición se considerará separable de este Acuerdo y no afectará la validez y ejecutabilidad de ninguna de las disposiciones restantes.

inglêsespanhol
provisiondisposición
unlawfulilegal
affectafectar
validityvalidez
remainingrestantes
ifsi
oro
shallconsiderará
thela
agreementacuerdo
notno
provisionsdisposiciones
ofde
reasonrazón
thatdicha

EN Although the data we collect from you is stored in the European Economic Area ("EEA"), data transferred to third parties to perform our contract may be transferred to third parties outside the EEA

ES Aunque los datos que recopilamos sobre usted se almacenan en el EEE, los datos transferidos a terceros para cumplir nuestro contrato pueden transferirse a terceros que se encuentren fuera del EEE

inglêsespanhol
storedalmacenan
contractcontrato
isse
we collectrecopilamos
datadatos
theel
thirdterceros
inen
toa
performque
ournuestro

EN The new owner will see transferred sheets, reports, and dashboards in Browse in their left panel in a folder named Transferred from [email address of previous owner].

ES El nuevo propietario verá las hojas, los informes y los paneles transferidos en la sección Examinar, en el panel de la izquierda, en una carpeta llamada Transferido desde [dirección de correo electrónico del propietario anterior].

inglêsespanhol
ownerpropietario
reportsinformes
addressdirección
namedllamada
newnuevo
dashboardspaneles
leftizquierda
foldercarpeta
sheetshojas
inen
seeverá
panelpanel
previousanterior
transferredtransferidos
ofde
fromdesde

EN If the Company is involved in a merger, acquisition or asset sale, Your Personal Data may be transferred. We will provide notice before Your Personal Data is transferred and becomes subject to a different Privacy Policy.

ES Si la empresa participa en una fusión, adquisición o venta de activos, sus datos personales pueden ser transferidos. Le notificaremos antes de que sus datos personales sean transferidos y queden sujetos a una política de privacidad diferente.

inglêsespanhol
companyempresa
mergerfusión
acquisitionadquisición
assetactivos
saleventa
datadatos
policypolítica
ifsi
oro
privacyprivacidad
thela
inen
subjectsujetos
toa
willqueden
youry
beser
beforede
maypueden

EN Although the data we collect from you is stored in the European Economic Area ("EEA"), data transferred to third parties to perform our contract may be transferred to third parties outside the EEA

ES Aunque los datos que recopilamos sobre usted se almacenan en el EEE, los datos transferidos a terceros para cumplir nuestro contrato pueden transferirse a terceros que se encuentren fuera del EEE

inglêsespanhol
storedalmacenan
contractcontrato
isse
we collectrecopilamos
datadatos
theel
thirdterceros
inen
toa
performque
ournuestro

EN Wait while these items are transferred (it may take a long time depending on the volume to be transferred onto the server)

ES espere durante la transferencia de elementos (esto puede durar mucho tiempo según el volumen de datos que se transfieran al servidor)

inglêsespanhol
waitespere
transferredtransferencia
volumevolumen
timetiempo
longmucho tiempo
serverservidor
maypuede

EN The data provided shall only be handled by the Fundació Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família, never shared nor transferred to any other party except when required by law.

ES Los datos facilitados solo los tratará la Fundació Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família, por lo que no se comunicarán ni cederán a ninguna otra entidad, a excepción de que sea obligatorio por ley.

inglêsespanhol
sagradasagrada
otherotra
requiredobligatorio
lala
datadatos
lawley
toa
shallque
delde
excepta excepción de

EN Recipients of data collected: Shall not be transferred to third parties except when required by law. More information.

ES Destinatarios de la información recogida: no se cederán datos a terceros salvo por obligación legal. Más información.

inglêsespanhol
recipientsdestinatarios
exceptsalvo
datadatos
notno
thirdterceros
informationinformación
ofde
toa
moremás
lawpor

EN The data provided shall only be handled by the Fundació Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família, never shared nor transferred to any other party except when required by law.

ES Los datos facilitados solo los tratará la Fundació Junta Constructora del Temple Expiatori de la Sagrada Família, por lo que no se comunicarán ni cederán a ninguna otra entidad, a excepción de que sea obligatorio por ley.

inglêsespanhol
sagradasagrada
otherotra
requiredobligatorio
lala
datadatos
lawley
toa
shallque
delde
excepta excepción de

EN Recipients of data collected: Shall not be transferred to third parties except when required by law. More information.

ES Destinatarios de la información recogida: no se cederán datos a terceros salvo por obligación legal. Más información.

inglêsespanhol
recipientsdestinatarios
exceptsalvo
datadatos
notno
thirdterceros
informationinformación
ofde
toa
moremás
lawpor

EN All Content uploaded to, transferred through, publicly posted, processed or entered into the Services by the Customer and/or Users shall be the sole responsibility of the Customer.

ES Todo el contenido cargado a los Servicios, transferido a través de ellos, publicado, procesado o ingresado en los mismos por parte del Cliente y/o los Usuarios será exclusiva responsabilidad del Cliente.

inglêsespanhol
contentcontenido
uploadedcargado
postedpublicado
processedprocesado
oro
servicesservicios
usersusuarios
responsibilityresponsabilidad
theel
customercliente
beser
toa
allen
ofde

EN All Unsolicited Information shall be deemed to be non-confidential and Deliverr shall be free to reproduce, use, disclose, and distribute such Unsolicited Information to others without limitation or attribution.

ES Toda la Información no solicitada se considerará no confidencial y Deliverr tendrá la libertad de reproducir, utilizar, divulgar y distribuir dicha Información no solicitada a otros sin limitación ni atribución.

inglêsespanhol
reproducereproducir
useutilizar
disclosedivulgar
distributedistribuir
othersotros
limitationlimitación
attributionatribución
confidentialconfidencial
deliverrdeliverr
freelibertad
shallconsiderará
toa
betendrá
informationinformación
withoutsin

EN Tinder’s license to your Content shall be non-exclusive, except that Tinder’s license shall be exclusive with respect to derivative works created through use of the Service

ES La licencia de Tinder para con su contenido será no exclusiva, excepto que la licencia de Tinder sea exclusiva respecto a obras derivadas creadas a través del uso del Servicio

inglêsespanhol
licenselicencia
contentcontenido
exceptexcepto
exclusiveexclusiva
createdcreadas
thela
beser
serviceservicio
toa
useuso
withcon
of theobras
yoursu
shallque
nonno
ofde

EN (C) The Federal share of the cost of activities proposed to be conducted under subparagraph (A) shall be 30 percent, and the State shall provide the non-Federal share.

ES (C) La participación federal del costo de las actividades propuestas para realizarse conforme al subpárrafo (A) deberá ser de un 30 por ciento, y el estado deberá proveer la parte no federal.

inglêsespanhol
federalfederal
activitiesactividades
subparagraphsubpárrafo
percentpor ciento
shalldeberá
cc
provideproveer
nonno
ofde
costcosto
beser
aun
toa
stateestado

EN (D) The Secretary shall fund expansion of Head Start programs (including Early Head Start programs) using the amount   reserved under subparagraph (A)(ii) or subparagraph  (B)(i)(II), as appropriate, of which the Secretary shall

ES (D) El Secretario deberá costear la expansión de programas Head Start (incluidos los de Early Head Start) usando la cantidad reservada conforme al subpárrafo (B)(i)(II), según sea apropiado, de la cual el Secretario deberá:

inglêsespanhol
secretarysecretario
shalldeberá
expansionexpansión
programsprogramas
headhead
startstart
includingincluidos
earlyearly
reservedreservada
subparagraphsubpárrafo
bb
iiii
orsea
usingusando
appropriateapropiado
dd
ofde
amountcantidad
underconforme

EN Each such agency shall establish or adopt rules to carry out this section, which shall include rules to assure full staff accountability in matters governed by law, regulations, or agency policy

ES Cada agencia deberá establecer o adoptar reglas para llevar a cabo esta sección que deberán incluir reglas para asegurar la responsabilidad completa por parte del personal para temas regidos por la ley, el reglamento o las políticas de la agencia

inglêsespanhol
agencyagencia
assureasegurar
staffpersonal
accountabilityresponsabilidad
oro
rulesreglas
fullcompleta
thisesta
matterstemas
policypolíticas
regulationsreglamento
lawley
sectionsección
includeincluir
suchde
eachcada
shallque
carryllevar

EN (D) The Secretary shall ensure that a detailed report of each consultation shall be prepared and made available, within 90 days after the consultation, to all tribal governments receiving funds under this subchapter.

ES (D) El Secretario deberá asegurarse de que se prepare un informe detallado de cada consulta y de que esté disponible para todos los gobiernos tribales que reciben fondos conforme a este subcapítulo, dentro de 90 días luego de la consulta.

inglêsespanhol
dd
secretarysecretario
detaileddetallado
tribaltribales
governmentsgobiernos
reportinforme
availabledisponible
ensureasegurarse
aun
daysdías
toa
fundsfondos
consultationconsulta
eachcada
alltodos
thiseste

EN (i) such individual shall not be prohibited from serving on such body and the Head Start agency shall report such conflict to the Secretary; and

ES (i) No se debe prohibir a tal persona que forme parte de tal cuerpo directivo y la agencia de Head Start deberá informar sobre tal conflicto al Secretario.

inglêsespanhol
ii
reportinformar
conflictconflicto
secretarysecretario
headhead
notno
bodycuerpo
startstart
agencyagencia
toa
bedebe
thela
onsobre
to theal

EN (i) develop in a timely manner, a quality improvement plan that shall be subject to the approval of the Secretary, or in the case of a program, the sponsoring agency, and that shall specify--

ES (i) Desarrollar dentro de un marco de tiempo razonable, un plan de mejoramiento de la calidad que deberá estar sujeto a la aprobación del Secretario --o en el caso del programa, la agencia patrocinadora-- y que deberá especificar:

inglêsespanhol
ii
approvalaprobación
secretarysecretario
agencyagencia
specifyespecificar
developdesarrollar
planplan
oro
programprograma
inen
improvementmejoramiento
qualitycalidad
aun
ofde
subject tosujeto
toa
beestar
casecaso

EN (b) Designation and Bonus Grants- The Secretary shall, subject to the availability of funds under this section, establish a program under which the Secretary shall--

ES (b) Designación y bonos de la subvención. El Secretario deberá, sujeto a la disponibilidad de fondos bajo esta sección, establecer un programa bajo el cual el Secretario deberá:

inglêsespanhol
designationdesignación
bonusbonos
secretarysecretario
availabilitydisponibilidad
programprograma
shalldeberá
bb
aun
subject tosujeto
toa
fundsfondos
ofde
thisesta

EN The use of certain services offered on this web site shall also be governed by the specific conditions stipulated in each case, which shall be understood to have been accepted simply by use of such services.

ES La utilización de determinados servicios ofrecidos en este sitio se regirá además por las condiciones particulares previstas en cada caso, las cuales se entenderán aceptadas por el mero uso de tales servicios.

inglêsespanhol
acceptedaceptadas
servicesservicios
offeredofrecidos
conditionscondiciones
useutilización
inen
sitesitio
ofde
eachcada
thiseste

EN (e) Waiver: The remedies of Toyota set forth in these Terms shall be cumulative and not alternative, and the election of one remedy for a breach shall not preclude pursuit of other remedies

ES (e) Desistimiento: Los recursos de Toyota establecidos en estos Términos serán acumulables y no alternativos, y la elección de un recurso para un incumplimiento no impedirá la búsqueda de otros recursos

inglêsespanhol
toyotatoyota
electionelección
remedyrecurso
breachincumplimiento
inen
termstérminos
aun
otherotros
notno
ofde
thela
forpara
beser

EN If any provision of this Terms of Use is found to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such provision shall be severed from the remainder of the Terms, which shall remain in full force and effect

ES Si alguna disposición de estas Condiciones de Uso se considera inválida o inaplicable por un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se separará del resto de las Condiciones, que permanecerán en pleno vigor y efecto

inglêsespanhol
provisiondisposición
courttribunal
competentcompetente
jurisdictionjurisdicción
remainderresto
forcevigor
effectefecto
ifsi
oro
aun
inen
termscondiciones
useuso
ofde
toalguna
bypor

EN If, for reasons attributable to GMBF, a User is unable to use their online tickets, GMBF shall proceed to offer a refund for the ticket price or issue a new ticket as chosen by the User who shall in return waive all other claims

ES  Queda expresamente prohibida la reventa de las Entradas online

inglêsespanhol
onlineonline
ticketsentradas
thela
tolas
allde

EN Any feedback you provide shall be deemed to be non-confidential. Uptime Institute shall be free to use such information on an unrestricted basis.

ES Cualquier comentario que usted haga se considerará no confidencial. Uptime Institute tendrá la libertad de utilizar esa información sin ningún tipo de restricción.

inglêsespanhol
instituteinstitute
uptimeuptime
informationinformación
confidentialconfidencial
suchde
freelibertad
shallconsiderará
tohaga
anycualquier
feedbackno
youtendrá
useutilizar

EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.

ES Cualquier Parte afectada por dicho evento deberá informar inmediatamente del mismo a la otra Parte y hacer todo lo posible para cumplir con los términos y condiciones de cualquier Acuerdo contenido en el presente documento.

inglêsespanhol
affectedafectada
eventevento
informinformar
otherotra
shalldeberá
reasonableposible
agreementacuerdo
toa
termstérminos
conditionscondiciones
withcon
partyparte
ofde
anycualquier
bypor
allen

EN In any arbitration, the arbitrator shall be bound by the terms of this Agreement and shall follow the applicable law

ES En cualquier arbitraje, el árbitro estará obligado por los términos de este Acuerdo y deberá seguir las leyes correspondientes

inglêsespanhol
arbitrationarbitraje
arbitratorárbitro
inen
termstérminos
theel
boundobligado
shalldeberá
beestará
agreementacuerdo
followseguir
ofde
thiseste
anycualquier
lawpor

EN Rules concerning conflict of law shall not apply; French law shall be applied fully and unreservedly.

ES Las normas de conflicto de leyes están expresamente excluidas a favor de la aplicación plena y sin reservas de la ley francesa.

inglêsespanhol
conflictconflicto
shallestá
fullyplena
rulesnormas
notsin
ofde
lawley
appliedaplicación
frenchfrancesa

EN Furthermore, Article 13 states that “sections shall act in accordance with the core values and methods of Amnesty International and shall comply with the Core Standards as well as any strategic goals”.

ES Por su parte, el artículo 13 establece que “[l]as Secciones actuarán de acuerdo con los valores básicos y los métodos de Amnistía Internacional y cumplirán las Normas Básicas, así como las metas estratégicas”.

EN PLEASE NOTE – the KGHM Ethics Hotline shall not be used to report events representing a direct hazard to human life or property. Those matters shall be reported to emergency numbers (112).

ES IMPORTANTE: La Línea Ética de KGHM no sirve para notificar incidentes que impliquen un peligro directo para la vida o el patrimonio. Estos casos se han de notificar recurriendo a las líneas telefónicas de llamadas de emergencia (112).

inglêsespanhol
mattersimportante
eventsincidentes
hazardpeligro
directdirecto
emergencyemergencia
notno
oro
lifevida
reportnotificar
aun
toa

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

inglêsespanhol
claimreclamación
actionacción
proceedingsprocedimientos
arbitrationarbitraje
theel
oro
notno
withcon
casecaso
partyparte
ofde
otherotro

EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt

ES La rescisión ha de producirse por e-mail y es efectiva con su recepción

inglêsespanhol
terminationrescisión
effectiveefectiva
receiptrecepción
emaile-mail
bypor

EN These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of England and Wales. Any disputes shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the Courts of England and Wales.  

ES Estos Términos y condiciones deben regirse e interpretarse de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales. Cualquier tipo de conflictos que surjan de ellos están sujetos a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados de Inglaterra y Gales.  

inglêsespanhol
englandinglaterra
walesgales
disputesconflictos
jurisdictionjurisdicción
courtsjuzgados
exclusiveexclusiva
lawsleyes
termstérminos
conditionscondiciones
shallque
betipo
ofde
toa
subjectsujetos
thela
anycualquier

EN To the extent that you do not have an Existing Agreement with eMed for Products being purchased, these Terms of Sale shall apply and shall govern the sale of all Products delivered to you by eMed

ES En la medida en que no tenga un Acuerdo existente con eMed para los Productos que se están comprando, estos Términos de venta se aplicarán y regirán la venta de todos los Productos que eMed le entregue

inglêsespanhol
extentmedida
saleventa
termstérminos
notno
agreementacuerdo
thela
anun
existingexistente
withcon
ofde
shallque
productsproductos
theseestos

EN All returns shall be governed by eMed’s return policy, which eMed shall provide to you upon request.

ES Todas las devoluciones se regirán por la política de devoluciones de eMed, que eMed le proporcionará cuando la solicite.

inglêsespanhol
policypolítica
provideproporcionar
requestsolicite
returnsdevoluciones
shallque
whichla

EN 3.5 The website created by the Jimdo user shall be published under a subdomain name that shall either be chosen by the Jimdo user or generated automatically

ES 3.5 Una página de Jimdo creada por el usuario se publica bajo un subdominio elegido por el usuario o generado por el sistema

inglêsespanhol
jimdojimdo
publishedpublica
subdomainsubdominio
chosenelegido
oro
userusuario
theel
aun
generatedgenerado
websitepágina

EN 8.3 In deciding as to whether access shall be blocked, the legitimate interests of all parties shall be considered as appropriate.

ES 8.3 Antes de tomar la decisión relativa al bloqueo, tendremos en cuenta los intereses legítimos de todas las partes interesadas.

inglêsespanhol
decidingdecisión
legitimatelegítimos
interestsintereses
partiespartes
inen
thela
betomar
toantes
ofde

EN 10.1 For the use of the fee-based Packages as well as optional extra services/ services from third party providers charges shall apply that shall be due in advance for a complete contractual period.

ES 10.1 El uso de los paquetes de servicios de pago y los servicios adicionales de proveedores externos está sujeto al pago de una tarifa pagadera por adelantado para la duración del contrato.

inglêsespanhol
packagespaquetes
providersproveedores
contractualcontrato
feetarifa
servicesservicios
useuso
in advanceadelantado
auna
ofde
forduración

EN In the event of such a change all existing, fee based contract holders shall be provided with a 6 week notice period and the changes shall take effect from the beginning of the next contractual period

ES Si tiene suscrito un contrato de pago, las modificaciones se harán efectivas al comienzo del siguiente periodo contractual, respetando un plazo de comunicación razonable de, al menos, 6 semanas

inglêsespanhol
feepago
weeksemanas
beginningcomienzo
contractcontrato
contractualcontractual
aun
theal
periodperiodo
ofde
changemodificaciones
shallsi

EN The legitimate interests of the Jimdo user shall be taken into account and proportional measures to prevent and/or remove the violation shall be taken.

ES A este respecto, respetaremos los intereses legítimos del usuario de Jimdo y tomaremos las medidas necesarias para evitar y/o subsanar el incumplimiento.

inglêsespanhol
legitimatelegítimos
interestsintereses
jimdojimdo
measuresmedidas
violationincumplimiento
userusuario
oro
theel
toa
preventevitar
ofde
removedel
beeste

Mostrando 50 de 50 traduções