EN UModel supports integration with Eclipse versions 4.3, 4.4, 4.5, and 4.6, and Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008, or Visual Studio 2005
"visual support technology" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN UModel supports integration with Eclipse versions 4.3, 4.4, 4.5, and 4.6, and Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008, or Visual Studio 2005
DE UModel unterstützt die Integration mit den Eclipse-Versionen 4.3, 4.4, 4.5 und 4.6 sowie mit Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008 oder Visual Studio 2005
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
supports | unterstützt |
integration | integration |
eclipse | eclipse |
versions | versionen |
visual | visual |
studio | studio |
or | oder |
and | und |
with | mit |
EN UModel supports integration with Eclipse versions 4.3, 4.4, 4.5, and 4.6, and Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008, or Visual Studio 2005
DE UModel unterstützt die Integration mit den Eclipse-Versionen 4.3, 4.4, 4.5 und 4.6 sowie mit Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008 oder Visual Studio 2005
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
supports | unterstützt |
integration | integration |
eclipse | eclipse |
versions | versionen |
visual | visual |
studio | studio |
or | oder |
and | und |
with | mit |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
can | kann |
import | importieren |
java | java |
code | quellcode |
files | dateien |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
net | net |
and | und |
from | aus |
projects | projekten |
EN Intuitive visual analytics Choose a visual analytics platform that’s intuitive, allowing you to visually explore your data and offering visual insights as you go
DE Intuitive Visual Analytics Entscheiden Sie sich für eine intuitive Visual-Analytics-Plattform, mit der Sie Ihre Daten visuell erkunden können und die visuelle Erkenntnisse im Handumdrehen bietet
inglês | alemão |
---|---|
intuitive | intuitive |
platform | plattform |
explore | erkunden |
offering | bietet |
choose | entscheiden |
visually | visuell |
insights | erkenntnisse |
analytics | analytics |
data | daten |
you | sie |
your | ihre |
visual | visual |
a | eine |
allowing | und |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
DE UModel kann Java-Quellcode-Dateien aus JBuilder-, Eclipse- und NetBeans-Projekten, C++-Quellcode aus Microsoft Visual Studio, #-Quellcode aus Microsoft Visual Studio- und Borland C#-Projektdateien sowie Visual Basic .NET-Projektdateien importieren.
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
can | kann |
import | importieren |
java | java |
code | quellcode |
files | dateien |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
borland | borland |
basic | basic |
net | net |
and | und |
from | aus |
projects | projekten |
EN Visual Refresh. Cliqz gets a visual refresh with this release ? even a more clean, modern appearance, updated visual elements and optimizations for touch screens.
DE Moderneres Erscheinungsbild. Cliqz erhält mit dieser Version eine optische Auffrischung ? ein noch saubereres, moderneres Erscheinungsbild, aktualisierte Grafikelemente und Optimierungen für Touchscreens.
inglês | alemão |
---|---|
cliqz | cliqz |
gets | erhält |
optimizations | optimierungen |
refresh | auffrischung |
appearance | erscheinungsbild |
updated | aktualisierte |
and | und |
with | mit |
for | für |
this | dieser |
a | ein |
release | version |
EN OPPO Screen Image Engine (OSIE), OPPO's self-developed visual optimisation technology increases picture saturation and contrast to enhance visual effects on third-party apps.
DE OPPO Screen Image Engine (OSIE), die selbstentwickelte Bild-Optimierungstechnologie von OPPO, erhöht die Sättigung und den Kontrast, um visuelle Effekte von kurzen Videos in Drittanbieter-Apps zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
oppo | oppo |
screen | screen |
engine | engine |
saturation | sättigung |
contrast | kontrast |
effects | effekte |
apps | apps |
visual | visuelle |
increases | erhöht |
enhance | verbessern |
and | und |
to | zu |
on | in |
picture | bild |
EN OPPO Screen Image Engine (OSIE), OPPO's self-developed visual optimisation technology increases picture saturation and contrast to enhance visual effects while viewing a short video on third-party apps.
DE Die OPPO-Screen-Image-Engine (OSIE), OPPOs selbstentwickelte Bild-Optimierungstechnologie, erhöht die Sättigung und den Kontrast, um visuelle Effekte von kurzen Videos in Drittanbieter-Apps von zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
oppo | oppo |
screen | screen |
engine | engine |
saturation | sättigung |
contrast | kontrast |
effects | effekte |
short | kurzen |
apps | apps |
visual | visuelle |
increases | erhöht |
enhance | verbessern |
video | videos |
and | und |
to | zu |
on | in |
picture | bild |
EN The Processing Foundation’s mission is to promote software literacy within the visual arts, and visual literacy within technology-related fields
DE Die Mission der Processing Foundation ist die Förderung von Softwarekenntnissen im Bereich der visuellen Künste und visuelle Kenntnisse im technischen Bereichen
inglês | alemão |
---|---|
processing | processing |
mission | mission |
arts | künste |
is | ist |
and | und |
technology | technischen |
visual | visuellen |
fields | von |
the | der |
to promote | förderung |
EN The Processing Foundation’s mission is to promote software literacy within the visual arts, and visual literacy within technology-related fields
DE Die Mission der Processing Foundation ist die Förderung von Softwarekenntnissen im Bereich der visuellen Künste und visuelle Kenntnisse im technischen Bereichen
inglês | alemão |
---|---|
processing | processing |
mission | mission |
arts | künste |
is | ist |
and | und |
technology | technischen |
visual | visuellen |
fields | von |
the | der |
to promote | förderung |
EN Visual Studio integration extended to include Visual Studio 2008 - adds to support for previous versions
DE Bei der Integration von Visual Studio wird nun auch Visual Studio 2008 unterstützt - zusätzlich zur Unterstützung für frühere Versionen
inglês | alemão |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
integration | integration |
previous | frühere |
versions | versionen |
support | unterstützung |
to | zusätzlich |
for | für |
EN SightCall Visual Support™ for ServiceMax raises field service efficiency to a new level by enabling technicians to engage in live visual interactions with subject matter experts
DE SightCall Visual Support™ for ServiceMax setzt neue Maßstäbe in Sachen Außendiensteffizienz, indem Techniker in Echtzeit visuell mit Fachexperten interagieren können
EN The new driver, made available as a Nuget package and listed in the Visual Studio marketplace, will offer Visual Studio 2019 IDE integration and full support for ADO.NET and the Entity Framework
DE Der neue Treiber, der als Nuget-Paket zur Verfügung gestellt wird und im Visual Studio Marketplace gelistet ist, bietet Visual Studio 2019 IDE-Integration und volle Unterstützung für ADO.NET und das Entity Framework
inglês | alemão |
---|---|
driver | treiber |
package | paket |
listed | gelistet |
visual | visual |
studio | studio |
marketplace | marketplace |
ide | ide |
integration | integration |
new | neue |
available | verfügung |
net | net |
framework | framework |
in the | im |
and | und |
support | unterstützung |
offer | bietet |
as | als |
for | für |
made | ist |
the | wird |
EN Visual Studio Integration - ComponentOne Studio offers seamless integration with Visual Studio. Controls automatically appear in your Toolbox, and support for IntelliSense and the latest Microsoft frameworks will boost your productivity.
DE Videokonferenzen - LEADTOOLS beinhaltet modernste Videokonferenztechnologien für die Entwicklung von DirectShow- und Media Foundation-Apps mit Videoaufzeichnung, Wiedergabe, Übertragung und effizienter Komprimierung.
inglês | alemão |
---|---|
latest | modernste |
and | und |
for | für |
with | mit |
the | die |
EN Visual Studio 2012 support with style editors and visual design interface
DE Unterstützt Visual Studio 2012 mit S-Formateditoren und visueller Oberfläche
inglês | alemão |
---|---|
studio | studio |
support | unterstützt |
interface | oberfläche |
and | und |
with | mit |
visual | visual |
EN Visual Studio integration extended to include Visual Studio 2008 - adds to support for previous versions
DE Bei der Integration von Visual Studio wird nun auch Visual Studio 2008 unterstützt - zusätzlich zur Unterstützung für frühere Versionen
inglês | alemão |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
integration | integration |
previous | frühere |
versions | versionen |
support | unterstützung |
to | zusätzlich |
for | für |
EN No matter your industry, our visual automation platform can streamline and support your field service, visual inspection, and remote monitoring processes.
DE Unsere visuelle Automatisierungsplattform rationalisiert und unterstützt Ihre Außendienst-, Sichtprüf- und Fernüberwachungsprozesse – in jeder Branche. Deepomatic lässt sich nahtlos in gängige Außendienstlösungen integrieren.
inglês | alemão |
---|---|
industry | branche |
visual | visuelle |
your | ihre |
our | unsere |
and | und |
support | unterstützt |
EN SightCall Visual Support™ for ServiceMax raises field service efficiency to a new level by enabling technicians to engage in live visual interactions with subject matter experts
DE SightCall Visual Support™ for ServiceMax setzt neue Maßstäbe in Sachen Außendiensteffizienz, indem Techniker in Echtzeit visuell mit Fachexperten interagieren können
EN Create macros and add-ins with the integrated Microsoft Visual Studio Tools for Applications (VSTA), Visual Basic for Applications (VBA), and JavaScript support
DE Erstellen Sie Makros und Zusatzmodule mit Microsoft Visual Studio Tools for Applications (VSTA), Visual Basic for Applications (VBA) und JavaScript-Unterstützung
EN The best technology solutions are those that go unnoticed. Technology runs in the background so users can focus on what the technology allows them to achieve vs the technology itself.
DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.
inglês | alemão |
---|---|
technology | technologie |
background | hintergrund |
users | benutzer |
technology solutions | technologielösungen |
so | so |
in the | im |
vs | und |
can | können |
are | sind |
achieve | erreichen |
focus | konzentrieren |
the | man |
that | dass |
on | auf |
EN It uses advanced wireless digital remote sensing technology, wired telephone technology, GSM wireless telephone technology and Internet broadband technology
DE Es nutzt fortschrittliche drahtlose digitale Fernerkundung, verdrahtete Telefontechnologie, drahtlose GSM-Telefon-Technologie und Internet-Breitbandtechnologie
inglês | alemão |
---|---|
uses | nutzt |
advanced | fortschrittliche |
gsm | gsm |
internet | internet |
it | es |
digital | digitale |
technology | technologie |
telephone | telefon |
and | und |
wireless | drahtlose |
EN The best technology solutions are those that go unnoticed. Technology runs in the background so users can focus on what the technology allows them to achieve vs the technology itself.
DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.
inglês | alemão |
---|---|
technology | technologie |
background | hintergrund |
users | benutzer |
technology solutions | technologielösungen |
so | so |
in the | im |
vs | und |
can | können |
are | sind |
achieve | erreichen |
focus | konzentrieren |
the | man |
that | dass |
on | auf |
EN Enhanced database support – support for ADO.NET database drivers, native support for PostgreSQL, support for Progress OpenEdge, support for SQL Server 2016
DE Verbessert Datenbankunterstützung - Unterstützung für ADO.NET-Datenbanktreiber, native Unterstützung für PostgreSQL, Unterstützung für Progress OpenEdge, Unterstützung für SQL Server 2016
inglês | alemão |
---|---|
enhanced | verbessert |
for | für |
native | native |
postgresql | postgresql |
support | unterstützung |
server | server |
sql | sql |
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
inglês | alemão |
---|---|
separate | separaten |
support | support |
offerings | bieten |
jira | jira |
trello | trello |
opsgenie | opsgenie |
align | align |
statuspage | statuspage |
we | wir |
here | hier |
for | weitere |
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
inglês | alemão |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
work | arbeiten |
with | mit |
EN How to work with APIIDA Support (Overview) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
DE So arbeiten Sie mit dem APIIDA Support (Übersicht) Vendor Support: Broadcom Vendor Support: Entrust Datacard Vendor Support: OneIdentity Vendor Support: Venafi
inglês | alemão |
---|---|
apiida | apiida |
support | support |
vendor | vendor |
work | arbeiten |
with | mit |
EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
inglês | alemão |
---|---|
separate | separaten |
support | support |
offerings | bieten |
jira | jira |
trello | trello |
opsgenie | opsgenie |
align | align |
statuspage | statuspage |
we | wir |
here | hier |
for | weitere |
EN Enhanced database support – support for ADO.NET database drivers, native support for PostgreSQL, support for Progress OpenEdge, support for SQL Server 2016
DE Verbessert Datenbankunterstützung - Unterstützung für ADO.NET-Datenbanktreiber, native Unterstützung für PostgreSQL, Unterstützung für Progress OpenEdge, Unterstützung für SQL Server 2016
inglês | alemão |
---|---|
enhanced | verbessert |
for | für |
native | native |
postgresql | postgresql |
support | unterstützung |
server | server |
sql | sql |
EN The ideal domain for technology and IT. Is your perfect name no longer available as a .com, .online, .web or .mobile domain? Then why not select from the latest technology domains for the areas of support, internet and technology.
DE Die ideale Domain für Technik und IT. Ihr Wunschname ist als .com, .online, .web oder .mobile Domain nicht mehr verfügbar? Dann wählen Sie einfach aus den neuen Technik Domains für die Sparten Support, Internet und Technologie.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
support | support |
technology | technologie |
it | it |
online | online |
internet | internet |
ideal | ideale |
domain | domain |
web | web |
or | oder |
domains | domains |
and | und |
your | ihr |
available | verfügbar |
as | als |
not | nicht |
select | wählen |
for | für |
then | dann |
the | den |
from | aus |
EN The ideal domain for technology and IT. Is your perfect name no longer available as a .com, .online, .web or .mobile domain? Then why not select from the latest technology domains for the areas of support, internet and technology.
DE Die ideale Domain für Technik und IT. Ihr Wunschname ist als .com, .online, .web oder .mobile Domain nicht mehr verfügbar? Dann wählen Sie einfach aus den neuen Technik Domains für die Sparten Support, Internet und Technologie.
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
support | support |
technology | technologie |
it | it |
online | online |
internet | internet |
ideal | ideale |
domain | domain |
web | web |
or | oder |
domains | domains |
and | und |
your | ihr |
available | verfügbar |
as | als |
not | nicht |
select | wählen |
for | für |
then | dann |
the | den |
from | aus |
EN Profiles for C++ are compatible with Visual Studio, and profiles for C# generate code for Microsoft® Visual C# .NET®, Borland® C#Builder®, or other C# development environments
DE Die Profile für C++ sind kompatibel mit Visual Studio und anhand von Profilen für C# wird Code für Microsoft® Visual C# .NET®, Borland® C#Builder® oder andere C#-Entwicklungsumgebungen generiert
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
visual | visual |
studio | studio |
code | code |
microsoft | microsoft |
borland | borland |
builder | builder |
generate | generiert |
other | andere |
profiles | profile |
net | net |
or | oder |
and | und |
with | mit |
for | für |
are | sind |
EN UModel reverse engineering of Visual Basic .NET code is line-oriented and case-insensitive (so Class1, CLASS1, class1, ClAsS1 are considered as identical), consistent with looser Visual Basic .NET naming requirements.
DE Das Reverse Engineering von Visual Basic .NET-Code in UModel ist zeilenorientiert. Die Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt (daher gelten Class1, CLASS1, class1, ClAsS1 als identisch).
inglês | alemão |
---|---|
umodel | umodel |
engineering | engineering |
visual | visual |
basic | basic |
net | net |
code | code |
considered | berücksichtigt |
identical | identisch |
reverse | reverse |
and | und |
as | als |
so | daher |
of | von |
is | wird |
EN MapForce makes EDI mapping easy, with a visual, drag-and-drop data mapping interface, hundreds of built-in data processing functions, and a visual function builder.
DE Mit seiner visuellen Benutzeroberfläche für grafische Drag-and-Drop-Mappings, Hunderten von vordefinierten Datenverarbeitungsfunktionen und einem visuellen Function Builder macht MapForce EDI-Mappings zum Kinderspiel.
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
makes | macht |
edi | edi |
mapping | mappings |
interface | benutzeroberfläche |
builder | builder |
visual | visuellen |
and | und |
function | function |
with | mit |
hundreds of | hunderten |
a | einem |
EN More Versatile Visual Function Builder – enabled visual creation of data processing functions that can operate on entire XML tree fragments, allowing for better modularization and scalability of mapping projects.
DE Flexiblerer visueller Function Builder – der neue Visual Function Builder kann ganze XML-Tree-Fragmente bearbeiten, zur Erleichterung eines modularen und flexiblen Aufbaus von Mapping Projekten
EN With built-in visual best practices, Tableau enables limitless visual data exploration without interrupting the flow of analysis.
DE Mit integrierten visuellen Best Practices ermöglicht Tableau die grenzenlose visuelle Datenexploration ohne Unterbrechung des Analyseflusses.
inglês | alemão |
---|---|
best | best |
practices | practices |
enables | ermöglicht |
tableau | tableau |
without | ohne |
visual | visuellen |
the | des |
EN Read about visual analytics in the paper from our development leaders Chris Stolte, Pat Hanrahan and Jock Mackinlay, “Visual Analysis for Everyone”Download white paper
DE Erfahren Sie mehr über Visual Analytics von unseren Entwicklungschefs Chris Stolte, Pat Hanrahan und Jock Mackinlay im Whitepaper "Visual Analysis for Everyone" (Visuelle Analysen für Alle)Whitepaper lesen
inglês | alemão |
---|---|
chris | chris |
white paper | whitepaper |
in the | im |
visual | visual |
analysis | analysis |
our | unseren |
for | für |
read | lesen |
analytics | analytics |
EN Visual Studio integration now includes Visual Studio 2012
DE Bei der Integration von Visual Studio wird nun auch Visual Studio 2012 unterstützt
inglês | alemão |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
integration | integration |
includes | auch |
now | nun |
EN Visual Studio – improved integration with Microsoft's Visual Studio versions 2002 and 2003.
DE Visual Studio – verbesserte Integration mit den Visual Studio Versionen 2002 und 2003 von Microsoft.
EN Integration with Visual Studio 2010 – the integration module supporting Visual Studio 2010 is a no-charge optional component for UModel 2010r3 Enterprise Edition.
DE Integration mit Visual Studio 2010 – das Integrationsmodul für Visual Studio 2010 ist eine kostenlose optionale Zusatzkomponente zur UModel 2010r3 Enterprise Edition.
EN I have the 64 bit of your Developer Tool software installed and am trying to install the 64 bit integration package for Visual Studio, however the option “Install the Microsoft Visual Studio Plug-in” is greyed out. Why?
DE Ich habe die 64-Bit-Version Ihrer Developer Tool Software installiert und versuche, das 64-Bit-Integrationspaket für Visual Studio zu installieren, aber die Option "Microsoft Visual Studio Plug-in installieren" ist ausgegraut. Warum?
inglês | alemão |
---|---|
developer | developer |
trying | versuche |
visual | visual |
studio | studio |
microsoft | microsoft |
i | ich |
tool | tool |
software | software |
option | option |
installed | installiert |
your | ihrer |
is | ist |
why | warum |
install | installieren |
to | zu |
for | für |
EN Visme’s all-in-one visual content creation platform gives schools and universities everywhere the power to create amazing visual communication.
DE Die All-in-One-Plattform zur Erstellung von visuellen Inhalten von Visme gibt Schulen und Universitäten überall die Möglichkeit, erstaunliche visuelle Kommunikation zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalten |
amazing | erstaunliche |
communication | kommunikation |
power | möglichkeit |
platform | plattform |
schools | schulen |
universities | universitäten |
gives | gibt |
visual | visuellen |
and | und |
to | zu |
create | erstellen |
the | zur |
creation | erstellung |
EN Integration with industry leading IDEs - IntelliJ IDEA, Eclipse, Visual Studio and Visual Studio Code.
DE Integration mit branchenführenden IDEs: IntelliJ IDEA, Eclipse, Visual Studio und Visual Studio Code.
inglês | alemão |
---|---|
integration | integration |
eclipse | eclipse |
visual | visual |
studio | studio |
code | code |
industry leading | branchenführenden |
idea | idea |
and | und |
with | mit |
EN Visual Studio is only available as a 32-bit application. Therefore Altova Integration Packages for Visual Studio are also only available in 32-bit versions.
DE Visual Studio ist nur als 32-Bit-Applikation erhältlich. Daher sind Altova Integrationspakete für Visual Studio ebenfalls nur in 32-Bit-Versionen verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
application | applikation |
altova | altova |
versions | versionen |
in | in |
therefore | daher |
as | als |
for | für |
only | nur |
available | verfügbar |
is | erhältlich |
EN Since Visual Studio is only available in a 32-bit version, you must install the 32-bit version of XMLSpy, MapForce, StyleVision, UModel, or Authentic to run inside Visual Studio for seamless integration into the workflow of the IDE
DE Da Visual Studio nur in einer 32-Bit Version verfügbar ist, müssen Sie die 32-Bit-Version von XMLSpy, MapForce, StyleVision, UModel oder Authentic installieren, wenn Sie die IDE nahtlos in die Visual Studio Umgebung integrieren möchten
inglês | alemão |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
install | installieren |
xmlspy | xmlspy |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
umodel | umodel |
seamless | nahtlos |
integration | integrieren |
ide | ide |
authentic | authentic |
or | oder |
in | in |
available | verfügbar |
version | version |
since | da |
only | nur |
of | von |
to | wenn |
EN You can now visually author shaders in Shader Graph and use them in Visual Effect Graph to create custom looks and rendering behaviors for high-fidelity visual effects.
DE Sie können jetzt Shader in Shader Graph visuell gestalten und sie dann in Visual Effect Graph verwenden, um individuelle Looks und Rendering-Verhalten für naturgetreue visuelle Effekte zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
graph | graph |
rendering | rendering |
behaviors | verhalten |
looks | looks |
now | jetzt |
visually | visuell |
use | verwenden |
effects | effekte |
in | in |
to | zu |
custom | individuelle |
you | sie |
can | können |
shader | shader |
visual | visual |
effect | effect |
and | und |
create | erstellen |
for | um |
EN The Visual Effect Graph now lets you use Shader Graph to create high-fidelity visual effects. Learn more about how to get started with these features in the manual.
DE Visual Effect Graph ermöglicht jetzt die Verwendung von Shader Graph, um naturgetreue visuelle Effekte zu schaffen. Weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktionen finden Sie im Handbuch.
inglês | alemão |
---|---|
graph | graph |
lets | ermöglicht |
shader | shader |
manual | handbuch |
now | jetzt |
effects | effekte |
features | funktionen |
in the | im |
to | zu |
learn | informationen |
about | um |
visual | visual |
effect | effect |
EN Log into your Weglot account and then go to Translations > Visual Editor. Click the Start editing button to see your site in the visual editor.
DE Melden Sie sich in Ihrem Weglot-Konto an und gehen Sie dann zu Übersetzungen > Visual Editor. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeitung beginnen, um Ihre Website mit dem Visual Editor anzuzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
visual | visual |
editor | editor |
site | website |
weglot | weglot |
click | klicken |
editing | bearbeitung |
in | in |
account | konto |
button | schaltfläche |
log | melden |
your | ihre |
and | und |
to | zu |
go | gehen |
then | dann |
start | beginnen |
EN The main focus of this style guide: Foursquare is a leader in geographic data maintenance. Their style guide is very visual, giving users detailed instructions on how to use visual elements such as logos.
DE Der Schwerpunkt dieses Styleguides: Foursquare ist führend im Bereich der geografischen Datenpflege. Ihr Styleguide ist sehr visuell und beschreibt detailliert, wie man visuelle Elemente wie Logos verwenden soll.
inglês | alemão |
---|---|
focus | schwerpunkt |
geographic | geografischen |
logos | logos |
foursquare | foursquare |
visual | visuelle |
very | sehr |
use | verwenden |
a | führend |
elements | elemente |
is | ist |
this | dieses |
data | detailliert |
EN Provide visual assistance from the field by initiating visual assistance from your mobile device
DE Stellen Sie visuelle Unterstützung aus der Ferne bereit, indem Sie visuelle Unterstützung von Ihrem Mobilgerät aus initiieren.
inglês | alemão |
---|---|
visual | visuelle |
assistance | unterstützung |
mobile device | mobilgerät |
by | indem |
from | aus |
field | von |
the | der |
EN We are not just a visual assistance platform, we are the visual assistance platform.
DE Wir sind nicht nur eine visuelle Unterstützungsplattform, wir sind DIE visuelle Unterstützungsplattform.
inglês | alemão |
---|---|
visual | visuelle |
we | wir |
not | nicht |
are | sind |
Mostrando 50 de 50 traduções