Traduzir "part in defining" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "part in defining" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de part in defining

inglês
alemão

EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning

DE Zeichen: Auswählen einer Schriftart / Wechseln zu einer anderen Gewichtung / Definieren des Zeilenabstands / Definieren der Verfolgung / Definieren des Kernings

inglês alemão
another anderen
tracking verfolgung
typeface schriftart
choose auswählen
a zeichen
to change wechseln

EN Character: how to choose a typeface / how to change to another weight / defining line spacing / defining tracking / defining kerning

DE Zeichen: Auswählen einer Schriftart / Wechseln zu einer anderen Gewichtung / Definieren des Zeilenabstands / Definieren der Verfolgung / Definieren des Kernings

inglês alemão
another anderen
tracking verfolgung
typeface schriftart
choose auswählen
a zeichen
to change wechseln

EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820

DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt

EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820

DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt

EN Establish ideal processes to monitor and maintain Tableau Server by defining roles and responsibilities, defining organisational standards and procedures, and establishing policies to monitor compliance.

DE Optimieren Sie Ihre Prozesse zur Überwachung und Wartung von Tableau Server, indem Sie Rollen und Zuständigkeiten festlegen, Unternehmensstandards und -verfahren definieren sowie Richtlinien zur Compliance-Überwachung umsetzen.

inglês alemão
maintain wartung
server server
compliance compliance
tableau tableau
roles rollen
and und
procedures verfahren
processes prozesse
by indem
policies richtlinien
to definieren
responsibilities zuständigkeiten

EN Typical activities include defining a vision, discovering Product Backlog items, splitting large items, refining items until ready, identifying risks, defining “done”, and estimating.

DE Typische Aktivitäten schließen das definieren einer Vision, Entdeckung von Product Backlog Items, teilen großer Items, verfeinern von Items bis diese Ready sind, identifizieren von Risiken, definieren von “Done” und schätzen ein.

EN Data stewardship is about defining and maintaining data models, documenting the data, cleansing the data, and defining its rules and policies

DE Hier geht es vornehmlich um die Definition und Pflege von Datenmodellen, das Dokumentieren und Bereinigen der Daten sowie die Definition der entsprechenden Regeln und Richtlinien

inglês alemão
defining definition
maintaining pflege
documenting dokumentieren
data models datenmodellen
rules regeln
policies richtlinien
about um
data daten
and und

EN Defining project scope is a key part of effective project planning

DE Definition des Projektumfangs ist wichtig für eine effektive Projektplanung

inglês alemão
defining definition
effective effektive
key wichtig
project planning projektplanung
is ist
a eine

EN Film is promoted in the knowledge that it has the potential to play a part in defining the country's cultural identity.

DE Die Filmförderung erfolgt im Bewusstsein, dass der Film über das Potenzial verfügt, zur kulturellen Identitätsfindung des Landes beizutragen.

inglês alemão
potential potenzial
cultural kulturellen
film film
in the im
that dass

EN Climate change is one of the defining challenges of our time. We want to be part of the solution.

DE Der Klimawandel ist eine der entscheidenden Herausforderungen unserer Zeit. Wir möchten Teil der Lösung sein.

inglês alemão
challenges herausforderungen
solution lösung
time zeit
climate change klimawandel
is ist
be sein
want to möchten

EN Your brand voice is an essential part of your branding—and defining your voice from day one is a must to ensure a consistent brand experience for your customers

DE Deine Markenstimme ist ein essenzieller Teil deines Brandings – und deine Stimme vom ersten Tag an zu bestimmen ist ein absolutes Muss, um ein einheitliches Markenerlebnis für deine Kunden sicherzustellen

EN Your branding should play a large role in defining your customer service policies, procedures and best practices. For example, if part of your branding is built around offering convenience to your customers, a no-hassle return policy is a must.

DE Dein Branding sollte eine große Rolle spielen, wenn du entscheidest, wie dein Kundenservice genau aussieht. Wenn es beispielsweise Teil deines Brandings ist, deinen Kunden Komfort zu bieten, ist eine stressfreie Rückgabegarantie ein Muss.

inglês alemão
branding branding
offering bieten
convenience komfort
your deines
role rolle
customer service kundenservice
play spielen
large große
customers kunden
should sollte
is ist
and muss
example beispielsweise
to zu
if wenn

EN As a rule, these cookies are only set in response to activities on your part corresponding to a service request, such as defining your data protection settings, registering or completing forms

DE In der Regel werden diese Cookies nur als Reaktion auf von Ihnen getätigten Aktionen gesetzt, die einer Dienstanforderung entsprechen, wie etwa dem Festlegen Ihrer Datenschutzeinstellungen, dem Anmelden oder dem Ausfüllen von Formularen

inglês alemão
cookies cookies
activities aktionen
registering anmelden
completing ausfüllen
rule regel
or oder
in in
forms formularen
as als
only nur
these diese
set gesetzt
response der
to etwa
on auf

EN Film is promoted in the knowledge that it has the potential to play a part in defining the country's cultural identity.

DE Die Filmförderung erfolgt im Bewusstsein, dass der Film über das Potenzial verfügt, zur kulturellen Identitätsfindung des Landes beizutragen.

inglês alemão
potential potenzial
cultural kulturellen
film film
in the im
that dass

EN DataTable doesn’t interpret special characters (currency symbols, commas, percentage signs, etc) as defining numeric values; it only sees those characters as part of a text string

DE Eine DataTable interpretiert Sonderzeichen (Währungssymbole, Punkte, Prozentzeichen usw.) nicht als definierende numerische Werte; diese Zeichen werden als Teil einer Textzeichenfolge interpretiert

inglês alemão
etc usw
numeric numerische
as als
string werden
values werte
a zeichen
it nicht

EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.

DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.

inglês alemão
software software
onyx onyx
reinforce verstärken
fiberglass glasfaser
hit drücken sie
print drucken
simple einfach
part teil
in in
and und
our unsere
your ihr
upload laden

EN They are part mathematician, part business analyst, and part computer scientist

DE Er/sie ist zum Teil Mathematiker, teils Business Analyst und zum Teil Informatiker

inglês alemão
business business
analyst analyst
part teil
and und
are sie

EN Read part 1 Read part 2 Read part 3

DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen

inglês alemão
read lesen
part teil

EN Welcome to the last post in our 3-part series about the importance of cleanliness in hotels. Catch up on part 1 and part 2 of the series. In our last post, we ended with the?

DE Das Aufsammeln der Scherben nach dem letzten Jahr ist vergleichbar mit Frankenstein, der sein Monster zusammensetzt und dann schreit: „Es lebt!“. Im Moment geht es wirklich um die Erfahrung, „am Leben“ zu sein. Das soll…

inglês alemão
last letzten
of die
and und
to zu
our mit
up um
post der

EN We offer a house to rent for 8 people. It consists of two separate zones. One part of this 2 rooms, kitchen and bathroom. The second part of this room, kitchen and bathroom. In one part can accommodate up 4 and also 4 other people. For the bigger…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

inglês alemão
in in
and deutsch

EN In part 1 and part 2 of our highlight series, we already rounded up some innovative trends from the digital expo for you. The third part of our DMEXCO highlights has even more inspiring discussions and useful masterclasses in store.

DE In Part 1 und Part 2 unserer Highlight-Serie haben wir dir bereits innovative Trends der digitalen Messe vorgestellt. Im dritten Teil unserer DMEXCO Highlights warten noch mehr inspirierende Diskussionen und Masterclasses auf dich.

inglês alemão
series serie
innovative innovative
trends trends
digital digitalen
expo messe
dmexco dmexco
inspiring inspirierende
discussions diskussionen
highlights highlights
in in
part part
more mehr
and und
of teil
third der

EN For clarity, as part of the Licensed Uses, GoPro may use Your Content, in whole or in part or as part of the GoPro Materials without any further approval by You.

DE Um Klarheit zu schaffen: GoPro kann im Rahmen der Lizenzierten Nutzungen Ihre Inhalte ganz oder teilweise als Teil des GoPro Materials ohne Ihre weitere Genehmigung nutzen.

inglês alemão
clarity klarheit
licensed lizenzierten
gopro gopro
approval genehmigung
content inhalte
in part teilweise
or oder
without ohne
uses nutzungen
use nutzen
your ihre
materials materials
as als

EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict

DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt

inglês alemão
conflict konflikt
right grund
stories story
good produkt
are werden
third der

EN Enter original spare part number, spare part, excavator, part number or manufacturer, more than 300,000 parts available

DE Original Ersatzteilnummer, Ersatzteil, Gerätetyp, Artikelnummer oder Hersteller eingeben, aktuell über 300.000 Teile verfügbar

inglês alemão
enter eingeben
original original
spare ersatzteil
or oder
manufacturer hersteller
available verfügbar
number artikelnummer
parts teile
more über

EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part

DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird

inglês alemão
jpeg jpeg
small kleiner
presented dargestellt
or oder
has und
view ansicht
image bild
entire gesamten
that dass
means zu
only nur
the wird
way weg

EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict

DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt

inglês alemão
conflict konflikt
right grund
stories story
good produkt
are werden
third der

EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS

DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS

DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS

DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS

DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS

DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 4097 Graphics score 11012 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 37 FPS Physics test part 1 63 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 23 FPS

DE Physics-Score 4097 Grafik-Score 11012 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 37 FPS Physics-Test Teil 1 63 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3884 Graphics score 14878 Graphics test 1 80 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 22 FPS

DE Physics-Score 3884 Grafik-Score 14878 Grafiktest 1 80 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3218 Graphics score 2453 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 58 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS

DE Physics-Score 3218 Grafik-Score 2453 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 58 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3185 Graphics score 3809 Graphics test 1 24 FPS Graphics test 2 13 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS

DE Physics-Score 3185 Grafik-Score 3809 Grafiktest 1 24 FPS Grafiktest 2 13 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 2526 Graphics score 6832 Graphics test 1 38 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 15 FPS

DE Physics-Score 2526 Grafik-Score 6832 Grafiktest 1 38 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 4169 Graphics score 8148 Graphics test 1 48 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 72 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS

DE Physics-Score 4169 Grafik-Score 8148 Grafiktest 1 48 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 72 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS

DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3534 Graphics score 11837 Graphics test 1 67 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 20 FPS

DE Physics-Score 3534 Grafik-Score 11837 Grafiktest 1 67 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 3394 Graphics score 2285 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS

DE Physics-Score 3394 Grafik-Score 2285 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

EN Physics score 2867 Graphics score 2152 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 43 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 19 FPS

DE Physics-Score 2867 Grafik-Score 2152 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 43 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS

inglês alemão
score score
graphics grafik
test test
fps fps
part teil

Mostrando 50 de 50 traduções