EN M-Files encrypts network communication between M-Files clients (M-Files Desktop, M-Files Web and M-Files Mobile) and M-Files Server via HTTPS, RPC, VPN or IPSec
"various sample files" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN M-Files encrypts network communication between M-Files clients (M-Files Desktop, M-Files Web and M-Files Mobile) and M-Files Server via HTTPS, RPC, VPN or IPSec
FR M-Files chiffre les communications réseau entre les clients (M-Files Desktop, M-Files Web et M-Files Mobile) et le serveur M-Files via HTTPS, RPC, VPN ou IPSec.
inglês | francês |
---|---|
encrypts | chiffre |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
https | https |
rpc | rpc |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
network | réseau |
web | web |
server | serveur |
or | ou |
communication | communications |
and | et |
via | via |
between | entre |
EN M-Files encrypts network communication between M-Files clients (M-Files Desktop, M-Files Web and M-Files Mobile) and M-Files Server via HTTPS, RPC, VPN or IPSec
FR M-Files chiffre les communications réseau entre les clients (M-Files Desktop, M-Files Web et M-Files Mobile) et le serveur M-Files via HTTPS, RPC, VPN ou IPSec.
inglês | francês |
---|---|
encrypts | chiffre |
desktop | desktop |
mobile | mobile |
https | https |
rpc | rpc |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
network | réseau |
web | web |
server | serveur |
or | ou |
communication | communications |
and | et |
via | via |
between | entre |
EN This sample is then presented to the customer for approval. From that prototype or customer's files, the DTP operator intends to match the graphics with geometry to obtain a good sample to print.
FR Cette épreuve sera présentée au client pour approbation. A partir de cette épreuve ou des fichiers clients, l'opérateur PAO s'applique à faire concorder les éléments graphiques avec la géométrie pour obtenir un bon à graver.
inglês | francês |
---|---|
approval | approbation |
or | ou |
graphics | graphiques |
geometry | géométrie |
presented | présenté |
to | à |
a | un |
files | fichiers |
the | la |
this | cette |
customer | client |
customers | clients |
good | les |
with | avec |
from | partir |
then | de |
EN You can find some symbols in the sample files that come with AutoCAD. Navigate to the DesignCenter folder, where you'll see a variety of sample drawings, each containing a set of related block definitions.
FR Certains symboles sont disponibles dans les fichiers d'exemple fournis avec AutoCAD. Vous trouverez dans le dossier DesignCenter différents exemples de dessins incluant chacun plusieurs définitions de blocs associées.
inglês | francês |
---|---|
find | trouverez |
symbols | symboles |
sample | exemples |
autocad | autocad |
drawings | dessins |
block | blocs |
definitions | définitions |
can | disponibles |
files | fichiers |
folder | dossier |
the | le |
of | de |
in | dans |
with | avec |
you | vous |
a | différents |
EN Despite the association with audio and video, M3U files are plain text files that specify the location of various media files contained in the playlist
FR Malgré l'association aux données audio et vidéo, les fichiers M3U sont des fichiers de texte brut qui spécifient l'emplacement des différents fichiers média contenus dans la liste de lecture
inglês | francês |
---|---|
m | m |
various | différents |
media | média |
video | vidéo |
audio | audio |
and | lecture |
of | de |
files | fichiers |
text | texte |
in | dans |
despite | malgré |
the | la |
are | sont |
with | aux |
that | qui |
EN Various sample files for EPO, CH-DD, ISR/OSR, IS and account documents in ISO 20022 and SWIFT format.
FR Divers modèles de fichiers pour les prestations OPAE, prélèvement CH-DD, BVR/BPR, BV et documents de compte aux formats ISO 20022 et SWIFT.
inglês | francês |
---|---|
various | divers |
iso | iso |
files | fichiers |
documents | documents |
account | compte |
format | formats |
sample | modèles |
and | et |
EN the x files, dana scully, fox mulder, i want to believe, aliens, ufos, the x files, the x files, the x files
FR les fichiers x, dana scully, fox mulder, je veux croire que l 39 affiche, extraterrestres, ufos, l 39 affiche x fichiers, le x fichiers, la chemise x fichiers
inglês | francês |
---|---|
x | x |
files | fichiers |
fox | fox |
i | je |
i want | veux |
to believe | croire |
EN PXF files package SPS stylesheets with related files including the XML schema file, source XML file, image files used in the design, and XSLT files for transformation output formats
FR Feuilles de style SPS de paquet de fichiers PXF avec des fichiers liés, y compris le fichier de schéma XML, le fichier XML de source, les fichiers image utilisés dans le design et les fichiers XSLT pour les formats de sortie de transformation
inglês | francês |
---|---|
pxf | pxf |
package | paquet |
sps | sps |
xml | xml |
xslt | xslt |
output | sortie |
schema | schéma |
source | source |
image | image |
formats | formats |
related | liés |
the | le |
transformation | transformation |
files | fichiers |
including | compris |
used | utilisé |
with | avec |
file | fichier |
in | dans |
design | design |
and | et |
EN Tembo uses the existing Spotlight index to get you to your files in no time. Tembo can find any file indexed by Spotlight. This includes files in the Library folders, but excludes most system files, hidden files, etc.
FR Tembo utilise le moteur et l'index de Spotlight. Il peut trouver n'importe quel fichier indexé par Spotlight. Cela inclut les fichiers dans les dossiers Bibliothèque, et exclut la plupart fichiers système, fichiers invisibles, etc.
inglês | francês |
---|---|
tembo | tembo |
includes | inclut |
excludes | exclut |
etc | etc |
uses | utilise |
index | index |
can | peut |
folders | dossiers |
system | système |
indexed | indexé |
library | bibliothèque |
files | fichiers |
in | dans |
find | et |
file | fichier |
by | par |
most | de |
EN PDF files preview and editing of photos, text files, Word files, Excel files & more.
FR Aperçu des fichiers PDF et édition de photos, fichiers texte, fichiers Word, fichiers Excel et plus encore.
inglês | francês |
---|---|
preview | aperçu |
photos | photos |
excel | excel |
text | texte |
word | word |
editing | édition |
of | de |
more | plus |
files | fichiers |
and | et |
EN Oftentimes, DVD files are confused for video files containing a copy of a movie on a disc. While the medium is called a DVD, the movie files are usually saved as VOB files.
FR Souvent, les fichiers DVD sont confondus avec les fichiers vidéo contenant une copie d'un film sur un disque. Alors que le support est appelé DVD, les fichiers vidéo sont généralement enregistrés en tant que fichiers VOB.
inglês | francês |
---|---|
copy | copie |
dvd | dvd |
files | fichiers |
called | appelé |
disc | disque |
containing | contenant |
video | vidéo |
movie | film |
a | un |
the | le |
are | sont |
as | tant |
is | est |
usually | généralement |
oftentimes | souvent |
on | sur |
while | en |
saved | enregistré |
EN PXF files package SPS stylesheets with related files including the XML schema file, source XML file, image files used in the design, and XSLT files for transformation output formats
FR Feuilles de style SPS de paquet de fichiers PXF avec des fichiers liés, y compris le fichier de schéma XML, le fichier XML de source, les fichiers image utilisés dans le design et les fichiers XSLT pour les formats de sortie de transformation
inglês | francês |
---|---|
pxf | pxf |
package | paquet |
sps | sps |
xml | xml |
xslt | xslt |
output | sortie |
schema | schéma |
source | source |
image | image |
formats | formats |
related | liés |
the | le |
transformation | transformation |
files | fichiers |
including | compris |
used | utilisé |
with | avec |
file | fichier |
in | dans |
design | design |
and | et |
EN Sort files by size or name, move or copy files, delete files and folders, search for files wherever they are located—all of these operations are available in Parallels Access
FR Triez les fichiers par taille ou par nom, déplacez ou copiez des fichiers, supprimez des fichiers ou des dossiers, recherchez des fichiers n'importe où, le tout à l'aide de Parallels Access
inglês | francês |
---|---|
sort | triez |
size | taille |
name | nom |
move | déplacez |
copy | copiez |
delete | supprimez |
parallels | parallels |
access | access |
search | recherchez |
files | fichiers |
folders | dossiers |
or | ou |
and | de |
by | par |
EN Each created job defines an input folder (the watched folder where PDF files are picked up from) and output folders for files without errors, files with errors, files with warnings and so on
FR Chaque travail créé définit un dossier d'entrée (le dossier actif, où les fichiers PDF sont prélevés) et des dossiers de sortie pour les fichiers sans erreur, avec erreurs, avec avertissements, etc
inglês | francês |
---|---|
defines | définit |
output | sortie |
warnings | avertissements |
created | créé |
and so on | etc |
files | fichiers |
errors | erreurs |
folder | dossier |
the | le |
are | sont |
folders | dossiers |
with | avec |
an | un |
on | actif |
and | et |
EN Tembo uses the existing Spotlight index to get you to your files in no time. Tembo can find any file indexed by Spotlight. This includes files in the Library folders, but excludes most system files, hidden files, etc.
FR Tembo utilise le moteur et l'index de Spotlight. Il peut trouver n'importe quel fichier indexé par Spotlight. Cela inclut les fichiers dans les dossiers Bibliothèque, et exclut la plupart fichiers système, fichiers invisibles, etc.
inglês | francês |
---|---|
tembo | tembo |
includes | inclut |
excludes | exclut |
etc | etc |
uses | utilise |
index | index |
can | peut |
folders | dossiers |
system | système |
indexed | indexé |
library | bibliothèque |
files | fichiers |
in | dans |
find | et |
file | fichier |
by | par |
most | de |
EN Sample files in ISO 20022 and SWIFT format serve as reference files and are available to download. This means you can carry out preliminary software tests and trace file content and/or structure.
FR Les fichiers types aux formats ISO 20022 et SWIFT servent de référence et peuvent être téléchargés. Ces modèles permettent de réaliser les premiers tests de logiciels ainsi que de visualiser les contenus et/ou la structure des fichiers.
inglês | francês |
---|---|
iso | iso |
serve | servent |
reference | référence |
tests | tests |
content | contenus |
download | téléchargés |
software | logiciels |
or | ou |
structure | structure |
carry | réaliser |
as | ainsi |
sample | modèles |
files | fichiers |
to | visualiser |
are | ces |
format | formats |
can | peuvent |
and | et |
EN You can change the sample law to better suit your First Nation or use the Sample FAL in full.
FR Vous pouvez modifier l’exemple de LAF pour l’adapter à votre Première Nation ou l’utiliser tel quel.
inglês | francês |
---|---|
nation | nation |
first | première |
or | ou |
to | à |
your | votre |
you | vous |
EN Improvement: Settings: new sample images for visual comparison of compression levels (removes unused sample images)
FR Amélioration : réglages, nouvelles images d’exemple pour la comparaison visuelle des niveaux de compression (suppression des exemples inutilisés).
inglês | francês |
---|---|
improvement | amélioration |
settings | réglages |
new | nouvelles |
sample | exemples |
comparison | comparaison |
compression | compression |
levels | niveaux |
unused | inutilisé |
images | images |
visual | visuelle |
of | de |
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
FR Donnez à votre Échantillon un Objet et une description, puis cliquez sur Soumettre un Échantillon' URL .
inglês | francês |
---|---|
give | donnez |
description | description |
submit | soumettre |
url | url |
your | votre |
a | un |
click | cliquez |
subject | objet |
and | à |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
FR Téléchargez votre propre dataset au format .csv ou choisissez l'un de nos échantillons issu de Saleforce, Marketo ou Workday, et obtenez votre rapport Talend Trust Score complet en quelques minutes.
inglês | francês |
---|---|
file | format |
pick | choisissez |
sample | échantillons |
report | rapport |
talend | talend |
trust | trust |
full | complet |
minutes | minutes |
score | score |
get | obtenez |
and | et |
from | issu |
in | en |
upload | téléchargez |
or | ou |
our | nos |
your | votre |
csv | csv |
a | quelques |
of | de |
EN art. 24 - "Sample" checks 24.01 CORETECH reserves the right, at its sole discretion, to carry out "sample" checks to verify compliance with the supply contract.
FR art. 24 - Contrôles "échantillons" 24.01 CORETECH se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'effectuer des contrôles "échantillons" pour vérifier la conformité au contrat de fourniture.
inglês | francês |
---|---|
art | art |
reserves | réserve |
discretion | discrétion |
supply | fourniture |
sample | échantillons |
compliance | conformité |
checks | contrôles |
contract | contrat |
to | à |
verify | vérifier |
out | les |
its | de |
right | droit |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
inglês | francês |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN Sample and sub-sample storage under controlled conditions
FR Stockage des spécimens et sub-spécimens en conditions contrôlées.
inglês | francês |
---|---|
storage | stockage |
controlled | contrôlé |
conditions | conditions |
and | et |
under | des |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : choisissez le code exemple sur le site web schema.org et remplacez le texte exemple par vos propres données
inglês | francês |
---|---|
types | types |
pick | choisissez |
code | code |
schema | schema |
org | org |
replace | remplacez |
data | données |
the | le |
text | texte |
three | trois |
and | et |
your | vos |
this | cela |
for | pour |
on | sur |
website | site |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible lors de l'utilisation de Loadsensing est un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est un échantillon toutes les 24 heures
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
loadsensing | loadsensing |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
lowest | plus bas |
every | de |
and | et |
the | le |
is | est |
when | lors |
EN * Latency calculated using a 96 kHz sample rate with a 64-sample buffer
FR * Latence calculée pour une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une valeur de mémoire tampon de 64 échantillons
inglês | francês |
---|---|
latency | latence |
khz | khz |
rate | fréquence |
sample | échantillons |
calculated | calculé |
buffer | tampon |
using | de |
a | une |
with | pour |
EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy
FR Étant donné que l'échantillon est fait pour vous uniquement, nous aimerions vos réflexions et commentaires personnels, c'est là que le vêtement d'essai est utile
inglês | francês |
---|---|
sample | échantillon |
handy | utile |
feedback | commentaires |
thoughts | réflexions |
the | le |
your | vos |
you | vous |
and | et |
for | pour |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
inglês | francês |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN The kit includes the Commit to Kids manual, sample code of conduct, sample policies and procedures, and a steps for reporting inappropriate conduct and steps for reporting child abuse card.
FR La trousse comprend le manuel Priorité Jeunesse, un modèle de code de conduite, des modèles de politiques et de procédures ainsi qu’une fiche sur la marche à suivre pour signaler les comportements inappropriés et les abus pédosexuels.
inglês | francês |
---|---|
kit | trousse |
includes | comprend |
manual | manuel |
code | code |
reporting | signaler |
inappropriate | inapproprié |
abuse | abus |
card | fiche |
policies | politiques |
procedures | procédures |
a | un |
sample | modèles |
of | de |
to | à |
conduct | conduite |
steps | les |
EN PrestaShop Audio Product Sample Player Module is build for those sellers who are either selling audio products or want their customers to listen to the sample audios or audio descriptions of their products. They will be played on the product page.
FR Prenez votre sécurité de site Web au prochain niveau avec Suite de sécurité Prestashop. Le module inclut un pare-feu (WAF) pour protéger votre site contre Attaques par injection XSS, SQL, HTML et SHELL. Protégez votre back-office avec 2FA.
inglês | francês |
---|---|
prestashop | prestashop |
module | module |
the | le |
listen | et |
of | de |
or | votre |
on | au |
for | prochain |
EN Total analysed spermatozoa , Percentage in the sample, concentration in M/ml and in the sample volume of the spermatozoa classified by:
FR Total de spermatozoïdes analysés, le pourcentage de l’échantillon, concentration en M/ml et dans le volume du même des spermatozoïdes classifiés selon :
inglês | francês |
---|---|
analysed | analysé |
spermatozoa | spermatozoïdes |
percentage | pourcentage |
concentration | concentration |
ml | ml |
volume | volume |
sample | échantillon |
m | m |
of | de |
the | le |
total | total |
in | en |
and | et |
EN Search a sample in the SCA® database. Different search parameters can be used, like CHN (Clinical History Number), Sample Reference, Date, Analyst or Center.
FR Rechercher un échantillon dans la base de données du SCA®. Vous pouvez utiliser différents paramètres de recherche, tels que CHN (Numéro d?historique clinique), Référence de l?échantillon, Date, Analyste ou Centre.
inglês | francês |
---|---|
sca | sca |
parameters | paramètres |
clinical | clinique |
reference | référence |
analyst | analyste |
center | centre |
sample | échantillon |
history | historique |
or | ou |
the | la |
search | recherche |
in | dans |
a | un |
can | pouvez |
used | utiliser |
date | date |
database | base de données |
different | différents |
number | de |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using our solution is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible en utilisant notre solution est d'un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est d'un échantillon toutes les 24 heures
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
solution | solution |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
every | en |
our | notre |
lowest | plus bas |
and | et |
the | le |
is | est |
EN You can change the sample law to better suit your First Nation or use the Sample FAL in full.
FR Vous pouvez modifier l’exemple de LAF pour l’adapter à votre Première Nation ou l’utiliser tel quel.
inglês | francês |
---|---|
nation | nation |
first | première |
or | ou |
to | à |
your | votre |
you | vous |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
inglês | francês |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN Proportion observed in the sample or on a target in the sample
FR Proportion observée dans l'échantillon ou sur une cible dans l'échantillon
inglês | francês |
---|---|
proportion | proportion |
observed | observé |
sample | échantillon |
or | ou |
target | cible |
on | sur |
in | dans |
a | une |
EN The kit includes the Commit to Kids manual, sample code of conduct, sample policies and procedures, and a steps for reporting inappropriate conduct and steps for reporting child abuse card.
FR La trousse comprend le manuel Priorité Jeunesse, un modèle de code de conduite, des modèles de politiques et de procédures ainsi qu’une fiche sur la marche à suivre pour signaler les comportements inappropriés et les abus pédosexuels.
inglês | francês |
---|---|
kit | trousse |
includes | comprend |
manual | manuel |
code | code |
reporting | signaler |
inappropriate | inapproprié |
abuse | abus |
card | fiche |
policies | politiques |
procedures | procédures |
a | un |
sample | modèles |
of | de |
to | à |
conduct | conduite |
steps | les |
EN Sample and sub-sample storage under controlled conditions
FR Stockage des spécimens et sub-spécimens en conditions contrôlées.
inglês | francês |
---|---|
storage | stockage |
controlled | contrôlé |
conditions | conditions |
and | et |
under | des |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using our solution is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible en utilisant notre solution est d'un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est d'un échantillon toutes les 24 heures
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
solution | solution |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
every | en |
our | notre |
lowest | plus bas |
and | et |
the | le |
is | est |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
FR Actuellement, le taux d'acquisition le plus élevé possible lors de l'utilisation de Loadsensing est un échantillon toutes les 30 secondes, et le plus bas est un échantillon toutes les 24 heures
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
possible | possible |
rate | taux |
loadsensing | loadsensing |
sample | échantillon |
highest | élevé |
seconds | secondes |
hours | heures |
lowest | plus bas |
every | de |
and | et |
the | le |
is | est |
when | lors |
EN Improvement: Settings: new sample images for visual comparison of compression levels (removes unused sample images)
FR Amélioration : réglages, nouvelles images d’exemple pour la comparaison visuelle des niveaux de compression (suppression des exemples inutilisés).
inglês | francês |
---|---|
improvement | amélioration |
settings | réglages |
new | nouvelles |
sample | exemples |
comparison | comparaison |
compression | compression |
levels | niveaux |
unused | inutilisé |
images | images |
visual | visuelle |
of | de |
EN You will find in this page the inclusion criteria, the sample management manual, the sample form, etc.
FR Retrouvez les critères d’inclusion, le manuel de gestion des prélèvements, la fiche de prélèvement, etc.
inglês | francês |
---|---|
criteria | critères |
etc | etc |
manual | manuel |
find | retrouvez |
page | de |
form | fiche |
management | gestion |
EN Check out the Evaluation-Management-Sample Form, learn what evaluators look for, and write your work plan and work sample to meet the criteria.
FR Consultez le formulaire Evaluation Management Sample Form (en anglais seulement), déterminez ce que les juges recherchent, et rédigez votre plan de travail et votre échantillon de travail de façon à satisfaire aux critères.
inglês | francês |
---|---|
criteria | critères |
sample | échantillon |
work | travail |
plan | plan |
management | management |
check | consultez |
the | le |
form | form |
your | votre |
to | à |
learn | et |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
FR Téléchargez votre propre dataset au format .csv ou choisissez l'un de nos échantillons issu de Saleforce, Marketo ou Workday, et obtenez votre rapport Talend Trust Score complet en quelques minutes.
inglês | francês |
---|---|
file | format |
pick | choisissez |
sample | échantillons |
report | rapport |
talend | talend |
trust | trust |
full | complet |
minutes | minutes |
score | score |
get | obtenez |
and | et |
from | issu |
in | en |
upload | téléchargez |
or | ou |
our | nos |
your | votre |
csv | csv |
a | quelques |
of | de |
EN (Pro 16 has two.) Logic 8 has an analog sample rate of 10MS/s at 10-bits, and Logic Pro 8 and Pro 16 sample at 50MS/s at 12-bits
FR (Pro 16 en a deux.) Logic 8 a une fréquence d'échantillonnage analogique de 10 Mé/s en 10 bits, et celle de Logic Pro 8 et Pro 16 est de 50 Mé/s en 12 bits
inglês | francês |
---|---|
analog | analogique |
rate | fréquence |
bits | bits |
s | s |
of | de |
an | une |
pro | pro |
and | et |
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
FR Votre portfolio de mannequin est un échantillon de vos travaux antérieurs ou des photos d'exemple qui peuvent montrer aux clients potentiels à quoi vous ressemblez et quel type de travail vous êtes capable de faire.
inglês | francês |
---|---|
portfolio | portfolio |
shots | photos |
clients | clients |
sample | échantillon |
or | ou |
a | un |
is | est |
of | de |
work | travail |
previous | des |
potential | potentiels |
and | à |
what | quoi |
can | capable |
you | vous |
are | êtes |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
FR Cela vaut pour les trois types d'encodage : prenez l'exemple de code sur le site Web schema.org et remplacez le texte de l'exemple par vos propres données
inglês | francês |
---|---|
types | types |
code | code |
schema | schema |
org | org |
replace | remplacez |
data | données |
the | le |
text | texte |
three | trois |
your | vos |
this | cela |
of | de |
on | sur |
website | site |
and | et |
EN The document includes guidelines for the survey, such as sample size, requirements for sample collection and data reporting, analytical methods to follow.
FR Le document comprend des lignes directrices pour l'enquête, telles que la taille de l'échantillon, les exigences relatives à la collecte des échantillons et à la communication des données ou encore les méthodes analytiques à suivre.
inglês | francês |
---|---|
includes | comprend |
collection | collecte |
analytical | analytiques |
methods | méthodes |
requirements | exigences |
follow | suivre |
document | document |
size | taille |
data | données |
to | à |
as | telles |
sample | échantillons |
EN The sample code below shows the basic syntax and a sample flexible column with a rich text and form module contained as default content.
FR L'exemple de code ci-dessous illustre la syntaxe de base et un exemple de colonne flexible avec un module de texte enrichi et de formulaire contenu par défaut.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
syntax | syntaxe |
flexible | flexible |
column | colonne |
module | module |
form | formulaire |
default | défaut |
content | contenu |
a | un |
with | avec |
sample | exemple |
below | dessous |
text | texte |
and | et |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet
FR Cliquez sur Télécharger un modèle d'achat pour télécharger un exemple de feuille de calcul.
inglês | francês |
---|---|
sample | exemple |
sheet | feuille |
download | télécharger |
a | un |
click | cliquez |
spreadsheet | feuille de calcul |
to | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções