Traduzir "translation is critical" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "translation is critical" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de translation is critical

inglês
francês

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique

inglêsfrancês
finalfin
internshipstage
mastermaster
foundtrouvé
softwarelogiciels
technicaltechnique
sd
specialisedspécialisé
websiteweb
indurant
hisde
andet

EN Critical Communications World unites mission-critical and business-critical end-users and manufacturers. From June 22-23, ENENSYS will be present at CCW2022 in Vienna to discuss about its Critical?

FR Après une pause de deux ans due à la pandémie, le salon professionnel avec conférence ANGA COM pour les réseaux à haut débit, la télévision et l?Internet se tiendra du 10 au 12 mai 2022 à?

inglêsfrancês
toà
businessprofessionnel
discusset
unitesle
fromdu
willmai
itsde

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
toolsoutils
processprocessus
andà
translationtraduction
indans

EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality

FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez

inglêsfrancês
machineautomatique
accuracyprécision
translatorstraducteurs
qualityqualité
speedvitesse
toà
thela
setfixer
orderdemander

EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency

FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité

inglêsfrancês
shopifyshopify
machineautomatique
humanhumaine
scalableévolutive
combinedcombine
weglotweglot
solutionsolution
applapplication
speedrapidité
aune
thatqui
thinkplus
acrossde
andet

EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.

FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.

inglêsfrancês
layercouche
machineautomatique
ablepu
methodméthode
teaméquipe
publishpublier
contentcontenu
ofde
thele
thiscette
tomodifier
andet

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement quen recourant à une méthode de traduction classique. »

inglêsfrancês
teaméquipe
benefitedbénéficié
layercouche
machineautomatique
publishpublier
fasterrapidement
methodméthode
traditionalclassique
contentcontenu
andet
ournotre
ofde
firstpremière
toà
modifymodifier
translationtraduction

EN Weglot’s translation editor is very fast and works very well! Machine translation provides a good basis and makes our translation work easier

FR L’éditeur de traductions de Weglot est très rapide et marche très bien ! La traduction automatique permet d’avoir une bonne base et nous facilite le travail de traduction

inglêsfrancês
editoréditeur
fastrapide
machineautomatique
easierfacilite
worktravail
verytrès
wellbien
goodbonne
aune
makesest

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

inglêsfrancês
memorymémoire
storesstocke
segmentsegment
automaticallyautomatiquement
repeatedrépétés
ofde
canpeut
thela
texttexte
wordsmots
aune
isest
thatqui
phrasesphrases
andà
databasebase de données

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

inglêsfrancês
selectingsélectionner
managerschefs
technicaltechnique
orou
expertsexperts
toà
projectprojet
needbesoin
legaljuridique
qualifiedqualifiés
yourvotre
translationtraduction
ournos
youayez

EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation

FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction

inglêsfrancês
humanhumaine
resultrésultat
growthdéveloppement
machineautomatique
suggestssuggère
qualityqualité
ifsi
thisce
givesdonne
relevantpertinentes
ofde
typetype
translationtraduction
the bestmeilleur

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
toolsoutils
processprocessus
andà
translationtraduction
indans

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

inglêsfrancês
memorymémoire
storesstocke
segmentsegment
automaticallyautomatiquement
repeatedrépétés
ofde
canpeut
thela
texttexte
wordsmots
aune
isest
thatqui
phrasesphrases
andà
databasebase de données

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

FR Selon vos besoins, à vous de choisir une traduction simple, avec révision ou avec relecture

inglêsfrancês
needsbesoins
proofreadingrelecture
choosechoisir
orou
yourvos
aune
youvous
andà
betweende
translationtraduction
onselon
withavec

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

inglêsfrancês
selectingsélectionner
managerschefs
technicaltechnique
orou
expertsexperts
toà
projectprojet
needbesoin
legaljuridique
qualifiedqualifiés
yourvotre
translationtraduction
ournos
youayez

EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques

FR Techniques de traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien

inglêsfrancês
customerclient
relationshiprelation
techniquestechniques
andet

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

FR Informations agence, Service de traduction, Traduction et relation client

inglêsfrancês
informationinformations
customerclient
relationshiprelation
agencyagence
servicesservice
andet

EN We leverage the power of neural machine translation from the best translation providers on the market including DeepL, Yandex, Microsoft, and Google Translate, to give the most accurate translation return

FR Nous exploitons la puissance de la traduction neuronale automatique proposée par les meilleurs fournisseurs du marché, tels que DeepL, Yandex, Microsoft et Google Translate, afin de vous fournir une traduction qui soit la plus précise possible

inglêsfrancês
powerpuissance
machineautomatique
yandexyandex
microsoftmicrosoft
googlegoogle
accurateprécise
leverageexploitons
providersfournisseurs
deepldeepl
ofde
marketmarché
thela
wenous
the bestmeilleurs
tofournir
andet
fromdu

EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.

FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.

inglêsfrancês
combinecombinez
automaticautomatique
manualmanuelle
editingmodification
scaleéchelle
qualityqualité
yourvos
andà
professionalpour

EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.

FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.

inglêsfrancês
accuracyprécision
translationtraduction
enginesmoteurs
choosechoisissez
languageslangues
machineautomatique
learnsavoir
frompartir

EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard. 

FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot

inglêsfrancês
layercouche
machineautomatique
fullcomplet
directlydirectement
teaméquipe
editingédition
controlcontrôle
orou
weglotweglot
ordercommander
dashboardtableau de bord
ofde
insidedans
yourvotre
thela
translationtraduction
getle
toprofessionnelle

EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.

FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.

inglêsfrancês
combinecombinez
machineautomatique
manualmanuelle
editingrévision
professionalprofessionnelle
setdéfinissez
qualityqualité
yourvotre
andet

EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.

FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.

inglêsfrancês
providerfournisseur
machineautomatique
completelytotalement
freegratuite
projectprojet
uselutilisation
costcoût
ofde
adun
youce
yourvotre
translationtraduction
onsur
websitesite

EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)

FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)

inglêsfrancês
humanhumaine
isconsiste
orou
agencyagence
companysociété
optionoption
toà
serviceservices
professionalprofessionnel
aun
translationtraduction
ascomme
service providerprestataire

EN A combination of machine, manual, and professional translation means you won’t be relying on translation agencies or other website translation services every time you add a new page to your website

FR Grâce à une combinaison de traductions automatiques, manuelles et professionnelles, vous ne dépendrez plus d'agences de traduction ou d'autres services de traduction de sites web chaque fois que vous ajouterez une nouvelle page à votre site

inglêsfrancês
manualmanuelles
professionalprofessionnelles
machineautomatiques
orou
servicesservices
newnouvelle
combinationcombinaison
pagepage
toà
aune
youvous
ofde
websitesite
yourtraductions

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement quen recourant à une méthode de traduction classique. »

inglêsfrancês
teaméquipe
benefitedbénéficié
layercouche
machineautomatique
publishpublier
fasterrapidement
methodméthode
traditionalclassique
contentcontenu
andet
ournotre
ofde
firstpremière
toà
modifymodifier
translationtraduction

EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want. 

FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez. 

inglêsfrancês
combinecombinez
professionalprofessionnelle
displayaffichez
qualityqualité
toolsoutils
machineautomatique
thela
andet

EN When both Autoptimize 2.7 and the separate Critical CSS power-up are installed and active, the power-up will handle the critical CSS part. When you disable the power-up, the integrated critical CSS code in Autoptimize 2.7 will take over.

FR Lorsque Autoptimize 2.7 et Critical CSS power-up sont installés et actifs, power-up prendra en charge la partie CSS critique. Lorsque vous désactivez la mise sous tension, le code CSS critique intégré dans Autoptimize 2.7 prend le relais.

inglêsfrancês
csscss
activeactifs
partpartie
disabledésactivez
codecode
autoptimizeautoptimize
integratedintégré
whenlorsque
criticalcritical
installedinstallé
andet
inen
aresont
youvous
upsous

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.

inglêsfrancês
quickrapide
errorserreurs
leastau moins
navigationnavigation
thela
aresont
criticalcritiques
toallant
youvous
andet
will helpaidera

EN In the event of an SBD, we will immediately identify what means will permit us to communicate with our clients, employees, critical business constituents, critical banks, critical counter-parties and regulators.

FR En cas de SBD, nous identifierons immédiatement les moyens qui nous permettront de communiquer avec nos clients, employés, constituants commerciaux critiques, banques critiques, contreparties critiques et régulateurs.

inglêsfrancês
meansmoyens
clientsclients
employeesemployés
criticalcritiques
businesscommerciaux
banksbanques
regulatorsrégulateurs
immediatelyimmédiatement
inen
ofde
thecas
withavec
ournos
wenous

EN In the event of an SBD, we will immediately identify what means will permit us to communicate with our clients, employees, critical business constituents, critical banks, critical counter-parties and regulators.

FR En cas de SBD, nous identifierons immédiatement les moyens qui nous permettront de communiquer avec nos clients, employés, constituants commerciaux critiques, banques critiques, contreparties critiques et régulateurs.

inglêsfrancês
meansmoyens
clientsclients
employeesemployés
criticalcritiques
businesscommerciaux
banksbanques
regulatorsrégulateurs
immediatelyimmédiatement
inen
ofde
thecas
withavec
ournos
wenous

EN Lionbridge is a premier translation partner offering human and machine translation services

FR Lionbridge est un partenaire de traduction de premier plan offrant des services de traduction humaine et automatique

inglêsfrancês
partnerpartenaire
humanhumaine
machineautomatique
offeringoffrant
aun
premierpremier
servicesservices
isest
andet

EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.

FR Nous vous invitons à utiliser gratuitement notre système de traduction et à réduire ainsi le temps qu?exigent la gestion et la coordination du travail de traduction de votre application.

inglêsfrancês
invitedinvitons
cutréduire
takes.
systemsystème
applicationapplication
worktravail
for freegratuitement
toà
yourvotre
youvous
ournotre
timetemps
managegestion

EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.

FR Vous ne devez faire cela que si vous avez modifié le fichier .strings avant de demander la traduction. Le système d?ICanLocalize supprime déjà les doublons de la traduction et les réinsère dans le fichier de ressources traduit.

inglêsfrancês
sd
removessupprime
duplicatesdoublons
editedmodifié
ifsi
resourceressources
systemsystème
filefichier
alreadydéjà
need todevez
beforede
toavant
youvous
andet

EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, Google and Yandex.

FR Accélérez votre processus de traduction de sites web grâce à une première couche de traduction automatique proposée par les principaux fournisseurs comme Microsoft, DeepL, Google et Yandex.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
projectprocessus
layercouche
machineautomatique
providersfournisseurs
microsoftmicrosoft
googlegoogle
yandexyandex
deepldeepl
ofde
yourvotre
websiteweb
andà

EN Switch on ‘Private Mode’ and make your translation edits behind the scenes before going live. Display your preferred translation quality.

FR Activez le "Private Mode" et effectuez vos modifications de traduction en arrière-plan avant de les diffuser. Publiez vos traductions uniquement lorsque vous en êtes satisfait.

inglêsfrancês
editsmodifications
behindarrière
thele
modemode
andet
yourtraductions
beforede

EN Get access to automated, manual and pro translation for quality translation at scale, on your terms

FR Découvrez une traduction automatique, manuelle et professionnelle, d'une qualité adaptée à vos besoins et selon vos conditions

inglêsfrancês
automatedautomatique
manualmanuelle
termsconditions
qualityqualité
yourvos
toà
forprofessionnelle
onselon

EN Machine translation is a way for us to provide you with a first layer of translation. Think of it as giving you a head start with your website localization project.

FR Par la traduction automatique, nous vous fournissons un premier jet de traduction. Il s'agit de vous donner une longueur d'avance dans votre projet de localisation de site web.

inglêsfrancês
machineautomatique
itil
projectprojet
localizationlocalisation
aun
yourvotre
providefournissons
translationtraduction
issagit
ofde
websitesite
youvous

EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!

FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !

inglêsfrancês
tooloutil
lessmoins
minutesminutes
responsiveréactif
ije
supportsupport
helpfulutile
inen
aun
hundredscentaines
ofde
toà
ablepouvoir
ournos
reallyest
sitessites

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.

inglêsfrancês
definedéfinissez
combinecombinez
machineautomatique
manualmanuelle
professionalprofessionnelle
inviteinvitez
qualityqualité
teamséquipes
orou
andet

EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...

FR Automatisez le flux de travail de vos traductions : détection automatique de nouveaux contenus, définition de règles de glossaire, possibilité d'inviter vos équipes de traduction et vos réviseurs internes...

inglêsfrancês
workflowflux de travail
newnouveaux
glossaryglossaire
rulesrègles
internalinternes
reviewersréviseurs
automateautomatisez
contentcontenus
automaticallyautomatique
teamséquipes
yourtraductions
andet

EN Use a translation solution that works effortlessly with your day-to-day workflow and can cut translation cost by 50% when you use our automated features.

FR Cette solution de traduction s'intègre aisément dans votre flux de travail quotidien, et réduit les coûts de traduction de 50 % lorsque vous utilisez nos fonctions automatisées.

inglêsfrancês
solutionsolution
workflowflux de travail
costcoûts
featuresfonctions
dayquotidien
whenlorsque
automatedautomatisé
yourvotre
workstravail
ournos
youvous

EN Machine translation can be your best ally if you use it correctly on your website translation project. 

FR La traduction automatique peut être votre meilleur alliée si vous l’utilisez correctement dans votre projet de traduction de site web

inglêsfrancês
machineautomatique
allyallié
bestmeilleur
ifsi
correctlycorrectement
projectprojet
yourvotre
youvous
translationtraduction
websitesite
canpeut

EN A simple way to manage translation: get a first round of automatic translations, then easily verify each of them with your own discerning eye (or that of a translation professional, if you prefer).

FR Une façon simple de gérer la traduction : Obtenez une première série de traductions automatiques, puis vérifiez vous-même chacune d'entre elles, avec vos propres yeux (ou bien ceux d'un traducteur professionnel, si vous préférez).

inglêsfrancês
automaticautomatiques
eyeyeux
preferpréférez
simplesimple
verifyvérifiez
orou
ifsi
managegérer
translationtraduction
ofde
translationstraductions
getobtenez
professionalprofessionnel
youvous
withavec

EN Attention to the translators! New translation units are available at ONLYOFFICE Translation System since

FR Attention, traducteurs ! De nouvelles unités de traduction sont disponibles dans le système de traduction de ONLYOFFICE à partir du

inglêsfrancês
attentionattention
translatorstraducteurs
newnouvelles
onlyofficeonlyoffice
unitsunités
systemsystème
thele
toà
translationtraduction
sincede
aredisponibles

EN Since 2017, it has provided DeepL Translator, a machine translation system that, according to blind tests, achieves the world's best translation quality, on www.DeepL.com

FR Depuis 2017, l’entreprise offre le service DeepL Traducteur, un système de traduction automatique qui, selon des tests à l'aveugle, atteint une qualité de traduction inégalée (à découvrir sur www.DeepL.com)

inglêsfrancês
translatortraducteur
teststests
achievesatteint
qualityqualité
deepldeepl
systemsystème
machineautomatique
toà
thele
aun
thatqui
translationtraduction
accordingde
onsur

EN German start-up DeepL has released a new translation system that represents a quantum leap in translation quality

FR Le lancement du nouveau système de traduction de la start-up allemande DeepL marque un saut quantique en matière de qualité de traductions

inglêsfrancês
newnouveau
systemsystème
quantumquantique
leapsaut
startlancement
qualityqualité
deepldeepl
aun
inen
translationtraduction
thattraductions

EN DeepL’s networks consistently outperform other translation systems, making ours the world’s best translation machine

FR Nos réseaux neuronaux surpassent largement ceux des autres systèmes de traduction automatique, faisant de DeepL Traducteur le meilleur service au monde dans ce domaine

inglêsfrancês
makingfaisant
worldsmonde
machineautomatique
networksréseaux
systemssystèmes
bestmeilleur
thele
oursnos
translationtraduction
otherautres

EN Translation for the Luxury Industry - Translation Services - TextMaster

FR Traduction pour le luxe - Agence de traduction luxe - TextMaster

inglêsfrancês
textmastertextmaster
luxuryluxe
thele
translationtraduction

EN Translation Pricing - Translation Services - TextMaster

FR Tarifs de traduction, rédaction et correction - TextMaster

inglêsfrancês
pricingtarifs
textmastertextmaster

Mostrando 50 de 50 traduções