EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
"define your translation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique
inglês | francês |
---|---|
final | fin |
internship | stage |
master | master |
found | trouvé |
software | logiciels |
technical | technique |
s | d |
specialised | spécialisé |
website | web |
in | durant |
his | de |
and | et |
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
inglês | francês |
---|---|
define | définissez |
combine | combinez |
machine | automatique |
manual | manuelle |
professional | professionnelle |
invite | invitez |
quality | qualité |
teams | équipes |
or | ou |
and | et |
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
inglês | francês |
---|---|
define | définissez |
combine | combinez |
machine | automatique |
manual | manuelle |
professional | professionnelle |
invite | invitez |
quality | qualité |
teams | équipes |
or | ou |
and | et |
EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.
FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.
inglês | francês |
---|---|
accelerate | accélérez |
automatic | automatique |
tools | outils |
process | processus |
and | à |
translation | traduction |
in | dans |
EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.
FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.
inglês | francês |
---|---|
accelerate | accélérez |
automatic | automatique |
tools | outils |
process | processus |
and | à |
translation | traduction |
in | dans |
EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard.
FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot.
inglês | francês |
---|---|
layer | couche |
machine | automatique |
full | complet |
directly | directement |
team | équipe |
editing | édition |
control | contrôle |
or | ou |
weglot | weglot |
order | commander |
dashboard | tableau de bord |
of | de |
inside | dans |
your | votre |
the | la |
translation | traduction |
get | le |
to | professionnelle |
EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality
FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez
inglês | francês |
---|---|
machine | automatique |
accuracy | précision |
translators | traducteurs |
quality | qualité |
speed | vitesse |
to | à |
the | la |
set | fixer |
order | demander |
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
inglês | francês |
---|---|
selecting | sélectionner |
managers | chefs |
technical | technique |
or | ou |
experts | experts |
to | à |
project | projet |
need | besoin |
legal | juridique |
qualified | qualifiés |
your | votre |
translation | traduction |
our | nos |
you | ayez |
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
FR Selon vos besoins, à vous de choisir une traduction simple, avec révision ou avec relecture
inglês | francês |
---|---|
needs | besoins |
proofreading | relecture |
choose | choisir |
or | ou |
your | vos |
a | une |
you | vous |
and | à |
between | de |
translation | traduction |
on | selon |
with | avec |
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
inglês | francês |
---|---|
selecting | sélectionner |
managers | chefs |
technical | technique |
or | ou |
experts | experts |
to | à |
project | projet |
need | besoin |
legal | juridique |
qualified | qualifiés |
your | votre |
translation | traduction |
our | nos |
you | ayez |
EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.
FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.
inglês | francês |
---|---|
combine | combinez |
automatic | automatique |
manual | manuelle |
editing | modification |
scale | échelle |
quality | qualité |
your | vos |
and | à |
professional | pour |
EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.
FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.
inglês | francês |
---|---|
combine | combinez |
machine | automatique |
manual | manuelle |
editing | révision |
professional | professionnelle |
set | définissez |
quality | qualité |
your | votre |
and | et |
EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.
FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.
inglês | francês |
---|---|
provider | fournisseur |
machine | automatique |
completely | totalement |
free | gratuite |
project | projet |
use | lutilisation |
cost | coût |
of | de |
a | dun |
you | ce |
your | votre |
translation | traduction |
on | sur |
website | site |
EN A combination of machine, manual, and professional translation means you won’t be relying on translation agencies or other website translation services every time you add a new page to your website
FR Grâce à une combinaison de traductions automatiques, manuelles et professionnelles, vous ne dépendrez plus d'agences de traduction ou d'autres services de traduction de sites web chaque fois que vous ajouterez une nouvelle page à votre site
inglês | francês |
---|---|
manual | manuelles |
professional | professionnelles |
machine | automatiques |
or | ou |
services | services |
new | nouvelle |
combination | combinaison |
page | page |
to | à |
a | une |
you | vous |
of | de |
website | site |
your | traductions |
EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency
FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité
inglês | francês |
---|---|
shopify | shopify |
machine | automatique |
human | humaine |
scalable | évolutive |
combined | combine |
weglot | weglot |
solution | solution |
app | lapplication |
speed | rapidité |
a | une |
that | qui |
think | plus |
across | de |
and | et |
EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.
FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.
inglês | francês |
---|---|
layer | couche |
machine | automatique |
able | pu |
method | méthode |
team | équipe |
publish | publier |
content | contenu |
of | de |
the | le |
this | cette |
to | modifier |
and | et |
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
inglês | francês |
---|---|
team | équipe |
benefited | bénéficié |
layer | couche |
machine | automatique |
publish | publier |
faster | rapidement |
method | méthode |
traditional | classique |
content | contenu |
and | et |
our | notre |
of | de |
first | première |
to | à |
modify | modifier |
translation | traduction |
EN Weglot’s translation editor is very fast and works very well! Machine translation provides a good basis and makes our translation work easier
FR L’éditeur de traductions de Weglot est très rapide et marche très bien ! La traduction automatique permet d’avoir une bonne base et nous facilite le travail de traduction
inglês | francês |
---|---|
editor | éditeur |
fast | rapide |
machine | automatique |
easier | facilite |
work | travail |
very | très |
well | bien |
good | bonne |
a | une |
makes | est |
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
inglês | francês |
---|---|
memory | mémoire |
stores | stocke |
segment | segment |
automatically | automatiquement |
repeated | répétés |
of | de |
can | peut |
the | la |
text | texte |
words | mots |
a | une |
is | est |
that | qui |
phrases | phrases |
and | à |
database | base de données |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction
inglês | francês |
---|---|
human | humaine |
result | résultat |
growth | développement |
machine | automatique |
suggests | suggère |
quality | qualité |
if | si |
this | ce |
gives | donne |
relevant | pertinentes |
of | de |
type | type |
translation | traduction |
the best | meilleur |
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
inglês | francês |
---|---|
memory | mémoire |
stores | stocke |
segment | segment |
automatically | automatiquement |
repeated | répétés |
of | de |
can | peut |
the | la |
text | texte |
words | mots |
a | une |
is | est |
that | qui |
phrases | phrases |
and | à |
database | base de données |
EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques
FR Techniques de traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien
inglês | francês |
---|---|
customer | client |
relationship | relation |
techniques | techniques |
and | et |
EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services
FR Informations agence, Service de traduction, Traduction et relation client
inglês | francês |
---|---|
information | informations |
customer | client |
relationship | relation |
agency | agence |
services | service |
and | et |
EN We leverage the power of neural machine translation from the best translation providers on the market including DeepL, Yandex, Microsoft, and Google Translate, to give the most accurate translation return
FR Nous exploitons la puissance de la traduction neuronale automatique proposée par les meilleurs fournisseurs du marché, tels que DeepL, Yandex, Microsoft et Google Translate, afin de vous fournir une traduction qui soit la plus précise possible
inglês | francês |
---|---|
power | puissance |
machine | automatique |
yandex | yandex |
microsoft | microsoft |
accurate | précise |
leverage | exploitons |
providers | fournisseurs |
deepl | deepl |
of | de |
market | marché |
the | la |
we | nous |
the best | meilleurs |
to | fournir |
and | et |
from | du |
EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.
FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.
inglês | francês |
---|---|
accuracy | précision |
translation | traduction |
engines | moteurs |
choose | choisissez |
languages | langues |
machine | automatique |
learn | savoir |
from | partir |
EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)
FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)
inglês | francês |
---|---|
human | humaine |
is | consiste |
or | ou |
agency | agence |
company | société |
option | option |
to | à |
service | services |
professional | professionnel |
a | un |
translation | traduction |
as | comme |
service provider | prestataire |
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
inglês | francês |
---|---|
team | équipe |
benefited | bénéficié |
layer | couche |
machine | automatique |
publish | publier |
faster | rapidement |
method | méthode |
traditional | classique |
content | contenu |
and | et |
our | notre |
of | de |
first | première |
to | à |
modify | modifier |
translation | traduction |
EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want.
FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez.
inglês | francês |
---|---|
combine | combinez |
professional | professionnelle |
display | affichez |
quality | qualité |
tools | outils |
machine | automatique |
the | la |
and | et |
EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
inglês | francês |
---|---|
define | définir |
settings | paramètres |
also | également |
controls | commandes |
your | vos |
a | un |
events | événements |
event | événement |
you | vous |
as | car |
single | seul |
for | pour |
EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
inglês | francês |
---|---|
define | définir |
settings | paramètres |
also | également |
controls | commandes |
your | vos |
a | un |
events | événements |
event | événement |
you | vous |
as | car |
single | seul |
for | pour |
EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.
FR Définissez et ajoutez des termes, des phrases, des noms de marques et de produits à votre glossaire multilingue afin d'assurer la cohérence de votre projet de traduction. Plus besoin d'éditer plusieurs fois les mêmes termes.
inglês | francês |
---|---|
define | définissez |
terms | termes |
phrases | phrases |
multilingual | multilingue |
glossary | glossaire |
editing | éditer |
project | projet |
names | noms |
of | de |
the | la |
product | produits |
the same | mêmes |
add | ajoutez |
to | à |
your | votre |
task | des |
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
inglês | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
define | définir |
conditional | conditionnel |
formatting | formatage |
charts | graphiques |
xpath | xpath |
dialog | dialogue |
easy | un |
reports | rapports |
forms | formulaires |
and | et |
can | pouvez |
to | pour |
above | ci-dessus |
EN Simply connect to back-end data, and then drag and drop to design your UI, define event handling, build dynamic charts and graphs, define enterprise forms, and more - the sky is the limit.
FR Il suffit de connecter les données back-end et de glisser-déposer les éléments pour créer votre UI, définir les événements, construire des graphiques dynamiques, définir des formulaires, etc.
inglês | francês |
---|---|
connect | connecter |
drag | glisser |
define | définir |
dynamic | dynamiques |
ui | ui |
event | événements |
data | données |
forms | formulaires |
to | suffit |
drop | déposer |
your | votre |
charts | graphiques |
and | et |
then | de |
build | créer |
EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps
FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques
inglês | francês |
---|---|
system | système |
user | utilisateurs |
define | définir |
whole | complète |
scenario | scénario |
granularity | granularité |
level | niveau |
journeys | parcours |
this | ce |
values | valeurs |
steps | étapes |
with | avec |
an | un |
on | sur |
available | disponible |
execution | exécution |
the | supplémentaire |
EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps
FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques
inglês | francês |
---|---|
system | système |
user | utilisateurs |
define | définir |
whole | complète |
scenario | scénario |
granularity | granularité |
level | niveau |
journeys | parcours |
this | ce |
values | valeurs |
steps | étapes |
with | avec |
an | un |
on | sur |
available | disponible |
execution | exécution |
the | supplémentaire |
EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
inglês | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
define | définir |
conditional | conditionnel |
formatting | formatage |
charts | graphiques |
xpath | xpath |
dialog | dialogue |
easy | un |
reports | rapports |
forms | formulaires |
and | et |
can | pouvez |
to | pour |
above | ci-dessus |
EN Switch on ‘Private Mode’ and make your translation edits behind the scenes before going live. Display your preferred translation quality.
FR Activez le "Private Mode" et effectuez vos modifications de traduction en arrière-plan avant de les diffuser. Publiez vos traductions uniquement lorsque vous en êtes satisfait.
inglês | francês |
---|---|
edits | modifications |
behind | arrière |
the | le |
mode | mode |
and | et |
your | traductions |
before | de |
EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...
FR Automatisez le flux de travail de vos traductions : détection automatique de nouveaux contenus, définition de règles de glossaire, possibilité d'inviter vos équipes de traduction et vos réviseurs internes...
inglês | francês |
---|---|
workflow | flux de travail |
new | nouveaux |
glossary | glossaire |
rules | règles |
internal | internes |
reviewers | réviseurs |
automate | automatisez |
content | contenus |
automatically | automatique |
teams | équipes |
your | traductions |
and | et |
EN Machine translation can be your best ally if you use it correctly on your website translation project.
FR La traduction automatique peut être votre meilleur alliée si vous l’utilisez correctement dans votre projet de traduction de site web.
inglês | francês |
---|---|
machine | automatique |
ally | allié |
best | meilleur |
if | si |
correctly | correctement |
project | projet |
your | votre |
you | vous |
translation | traduction |
website | site |
can | peut |
EN With a Master?s degree in Technical and Legal translation in English, French and Spanish, Daphné is the person to talk to for your business translation needs, and manages your projects from A to Z.
FR Diplômée d?un Master Traduction juridique et technique anglais-français-espagnol, Daphné est votre interlocutrice B2B et pilote vos projets de traduction de A à Z.
inglês | francês |
---|---|
master | master |
technical | technique |
legal | juridique |
z | z |
a | un |
projects | projets |
s | d |
spanish | espagnol |
french | français |
to | à |
needs | a |
EN Accelerate your translation process: Get access to a primary speed round of automatic translation before diving into your own manual fixes, with easy-to-use editing tools.
FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.
inglês | francês |
---|---|
accelerate | accélérez |
automatic | automatique |
diving | plonger |
manual | manuelles |
fixes | corrections |
easy | faciles |
process | processus |
editing | édition |
tools | outils |
to | à |
use | utiliser |
of | de |
translation | traduction |
a | première |
EN Weglot automatically generates a first layer of automatic translation, you’ll then be able to edit and manage your translation from your Weglot dashboard.
FR Weglot génère automatiquement une première couche de traduction automatique, vous pourrez ensuite éditer et gérer votre traduction à partir de votre tableau de bord Weglot.
inglês | francês |
---|---|
generates | génère |
layer | couche |
manage | gérer |
weglot | weglot |
automatically | automatiquement |
automatic | automatique |
dashboard | tableau de bord |
edit | éditer |
of | de |
to | à |
your | votre |
from | partir |
EN Accelerate your translation process: Get access to a primary round of automatic translation before diving into your own manual fixes, with easy-to-use editing tools.
FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'un premier volet de traduction automatique avant de faire vos propres corrections, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.
inglês | francês |
---|---|
accelerate | accélérez |
automatic | automatique |
fixes | corrections |
easy | faciles |
process | processus |
editing | édition |
tools | outils |
to | à |
use | utiliser |
of | de |
translation | traduction |
a | l |
EN However, to fully utilize this opportunity, you need to make sure that your translation plugin can help you optimize your pages for SEO. It should support the translation of important components like:
FR Pour utiliser pleinement cette opportunité, vous devez vous assurer que votre plugin de traduction peut vous aider à optimiser les pages destinées au référencement SEO. Il doit prendre en charge la traduction des composants importants tels que :
inglês | francês |
---|---|
fully | pleinement |
plugin | plugin |
optimize | optimiser |
important | importants |
components | composants |
opportunity | opportunité |
utilize | utiliser |
to | à |
it | il |
the | la |
can | peut |
pages | pages |
seo | seo |
this | cette |
of | de |
you | vous |
support | des |
translation | traduction |
your | votre |
EN If you already have your own Translation Memories, we can analyse them and advise if Machine Translation is suitable for your project.
FR Si vous possédez déjà vos propres mémoires de traduction, nous pouvons les analyser et vous indiquer si la traduction automatique est adaptée à votre projet.
inglês | francês |
---|---|
analyse | analyser |
machine | automatique |
project | projet |
if | si |
already | déjà |
we | nous |
have | possédez |
suitable | adapté |
we can | pouvons |
is | est |
you | vous |
and | à |
EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.
FR Le Connecteur TYPO3 de LanguageWire raccourcit vos délais de lancement en simplifiant la traduction. Intégrez la traduction à votre SGC TYPO3 et gagnez ainsi du temps et de l'argent.
inglês | francês |
---|---|
connector | connecteur |
integrate | intégrez |
money | largent |
languagewire | languagewire |
to | à |
EN If you incorporate machine translation into your translation strategy, you will be able to translate more types of content without increasing your budget
FR Si vous intégrez la traduction automatique dans votre stratégie de traduction, vous pourrez traduire d'autres types de contenu sans augmenter votre budget
inglês | francês |
---|---|
machine | automatique |
strategy | stratégie |
types | types |
budget | budget |
incorporate | intégrez |
if | si |
content | contenu |
increasing | augmenter |
of | de |
your | votre |
translation | traduction |
you | pourrez |
EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...
FR Automatisez le flux de travail de vos traductions : détection automatique de nouveaux contenus, définition de règles de glossaire, possibilité d'inviter vos équipes de traduction et vos réviseurs internes...
inglês | francês |
---|---|
workflow | flux de travail |
new | nouveaux |
glossary | glossaire |
rules | règles |
internal | internes |
reviewers | réviseurs |
automate | automatisez |
content | contenus |
automatically | automatique |
teams | équipes |
your | traductions |
and | et |
EN Collaborate with teammates, external translation teams and project managers inside your Weglot Dashboard and centralize the management of your website translation project.
FR Collaborez avec vos coéquipiers, les équipes de traduction externes et les chefs de projet à l'intérieur de votre tableau de bord Weglot et centralisez la gestion de votre projet de traduction de site web.
inglês | francês |
---|---|
collaborate | collaborez |
teammates | coéquipiers |
external | externes |
centralize | centralisez |
managers | chefs |
project | projet |
weglot | weglot |
teams | équipes |
dashboard | tableau de bord |
the | la |
inside | lintérieur |
of | de |
management | gestion |
and | à |
website | site |
with | avec |
EN However, to fully utilize this opportunity, you need to make sure that your translation plugin can help you optimize your pages for SEO. It should support the translation of important components like:
FR Pour utiliser pleinement cette opportunité, vous devez vous assurer que votre plugin de traduction peut vous aider à optimiser les pages destinées au référencement SEO. Il doit prendre en charge la traduction des composants importants tels que :
inglês | francês |
---|---|
fully | pleinement |
plugin | plugin |
optimize | optimiser |
important | importants |
components | composants |
opportunity | opportunité |
utilize | utiliser |
to | à |
it | il |
the | la |
can | peut |
pages | pages |
seo | seo |
this | cette |
of | de |
you | vous |
support | des |
translation | traduction |
your | votre |
Mostrando 50 de 50 traduções