Traduzir "define your translation" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "define your translation" de inglês para francês

Traduções de define your translation

"define your translation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

define avec cliquez cliquez sur créer dans de définir définissent définissez définissons définition développer identifier mesure mettre page site à équipe
your a adresse afin au avec avez ce dans de de la des du en encore est et faire google il jour jusqu l la le les mots n ne nom nos nous ou page par pas peut plus pour pouvez produits qu que qui sans se si sont sur sur le tous tout toutes un une vos votre vous à être
translation a afin afin de anglais assurer au aussi autre autres aux avant avec avez avoir besoin c cas ce cela ces cette chaque comme comment compte contenu contenus dans dans le de de l' de la de l’ depuis des documents données dont du déjà d’un d’une elle en encore entre espagnol est et et de exemple facile facilement faire fichiers fois français grâce à il il est ils la la langue la version langue langues le les leur leurs lorsque mais modifier mots même n ne nombre non nos notre nous ont ou page pages par par exemple pas peuvent place plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier processus qu que quelques qui sa sans se seulement si simple site site web sites soit son sont sous sur sur le texte textes tous tous les tout toutes toutes les traduction traduction weglot traductions traduire traduit translate très un une vers version vos votre vous vous avez weglot à à la édition également équipe être

Tradução de inglês para francês de define your translation

inglês
francês

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique

inglêsfrancês
finalfin
internshipstage
mastermaster
foundtrouvé
softwarelogiciels
technicaltechnique
sd
specialisedspécialisé
websiteweb
indurant
hisde
andet

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.

inglêsfrancês
definedéfinissez
combinecombinez
machineautomatique
manualmanuelle
professionalprofessionnelle
inviteinvitez
qualityqualité
teamséquipes
orou
andet

EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.

FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.

inglêsfrancês
definedéfinissez
combinecombinez
machineautomatique
manualmanuelle
professionalprofessionnelle
inviteinvitez
qualityqualité
teamséquipes
orou
andet

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
toolsoutils
processprocessus
andà
translationtraduction
indans

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
toolsoutils
processprocessus
andà
translationtraduction
indans

EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard. 

FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot

inglêsfrancês
layercouche
machineautomatique
fullcomplet
directlydirectement
teaméquipe
editingédition
controlcontrôle
orou
weglotweglot
ordercommander
dashboardtableau de bord
ofde
insidedans
yourvotre
thela
translationtraduction
getle
toprofessionnelle

EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality

FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez

inglêsfrancês
machineautomatique
accuracyprécision
translatorstraducteurs
qualityqualité
speedvitesse
toà
thela
setfixer
orderdemander

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

inglêsfrancês
selectingsélectionner
managerschefs
technicaltechnique
orou
expertsexperts
toà
projectprojet
needbesoin
legaljuridique
qualifiedqualifiés
yourvotre
translationtraduction
ournos
youayez

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

FR Selon vos besoins, à vous de choisir une traduction simple, avec révision ou avec relecture

inglêsfrancês
needsbesoins
proofreadingrelecture
choosechoisir
orou
yourvos
aune
youvous
andà
betweende
translationtraduction
onselon
withavec

EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.

FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.

inglêsfrancês
selectingsélectionner
managerschefs
technicaltechnique
orou
expertsexperts
toà
projectprojet
needbesoin
legaljuridique
qualifiedqualifiés
yourvotre
translationtraduction
ournos
youayez

EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.

FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.

inglêsfrancês
combinecombinez
automaticautomatique
manualmanuelle
editingmodification
scaleéchelle
qualityqualité
yourvos
andà
professionalpour

EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.

FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.

inglêsfrancês
combinecombinez
machineautomatique
manualmanuelle
editingrévision
professionalprofessionnelle
setdéfinissez
qualityqualité
yourvotre
andet

EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.

FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.

inglêsfrancês
providerfournisseur
machineautomatique
completelytotalement
freegratuite
projectprojet
uselutilisation
costcoût
ofde
adun
youce
yourvotre
translationtraduction
onsur
websitesite

EN A combination of machine, manual, and professional translation means you won’t be relying on translation agencies or other website translation services every time you add a new page to your website

FR Grâce à une combinaison de traductions automatiques, manuelles et professionnelles, vous ne dépendrez plus d'agences de traduction ou d'autres services de traduction de sites web chaque fois que vous ajouterez une nouvelle page à votre site

inglêsfrancês
manualmanuelles
professionalprofessionnelles
machineautomatiques
orou
servicesservices
newnouvelle
combinationcombinaison
pagepage
toà
aune
youvous
ofde
websitesite
yourtraductions

EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency

FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité

inglêsfrancês
shopifyshopify
machineautomatique
humanhumaine
scalableévolutive
combinedcombine
weglotweglot
solutionsolution
applapplication
speedrapidité
aune
thatqui
thinkplus
acrossde
andet

EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.

FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.

inglêsfrancês
layercouche
machineautomatique
ablepu
methodméthode
teaméquipe
publishpublier
contentcontenu
ofde
thele
thiscette
tomodifier
andet

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement quen recourant à une méthode de traduction classique. »

inglêsfrancês
teaméquipe
benefitedbénéficié
layercouche
machineautomatique
publishpublier
fasterrapidement
methodméthode
traditionalclassique
contentcontenu
andet
ournotre
ofde
firstpremière
toà
modifymodifier
translationtraduction

EN Weglot’s translation editor is very fast and works very well! Machine translation provides a good basis and makes our translation work easier

FR L’éditeur de traductions de Weglot est très rapide et marche très bien ! La traduction automatique permet d’avoir une bonne base et nous facilite le travail de traduction

inglêsfrancês
editoréditeur
fastrapide
machineautomatique
easierfacilite
worktravail
verytrès
wellbien
goodbonne
aune
makesest

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

inglêsfrancês
memorymémoire
storesstocke
segmentsegment
automaticallyautomatiquement
repeatedrépétés
ofde
canpeut
thela
texttexte
wordsmots
aune
isest
thatqui
phrasesphrases
andà
databasebase de données

EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation

FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction

inglêsfrancês
humanhumaine
resultrésultat
growthdéveloppement
machineautomatique
suggestssuggère
qualityqualité
ifsi
thisce
givesdonne
relevantpertinentes
ofde
typetype
translationtraduction
the bestmeilleur

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.

inglêsfrancês
memorymémoire
storesstocke
segmentsegment
automaticallyautomatiquement
repeatedrépétés
ofde
canpeut
thela
texttexte
wordsmots
aune
isest
thatqui
phrasesphrases
andà
databasebase de données

EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques

FR Techniques de traduction, Traduction et relation client, Traduire au quotidien

inglêsfrancês
customerclient
relationshiprelation
techniquestechniques
andet

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

FR Informations agence, Service de traduction, Traduction et relation client

inglêsfrancês
informationinformations
customerclient
relationshiprelation
agencyagence
servicesservice
andet

EN We leverage the power of neural machine translation from the best translation providers on the market including DeepL, Yandex, Microsoft, and Google Translate, to give the most accurate translation return

FR Nous exploitons la puissance de la traduction neuronale automatique proposée par les meilleurs fournisseurs du marché, tels que DeepL, Yandex, Microsoft et Google Translate, afin de vous fournir une traduction qui soit la plus précise possible

inglêsfrancês
powerpuissance
machineautomatique
yandexyandex
microsoftmicrosoft
googlegoogle
accurateprécise
leverageexploitons
providersfournisseurs
deepldeepl
ofde
marketmarché
thela
wenous
the bestmeilleurs
tofournir
andet
fromdu

EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.

FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.

inglêsfrancês
accuracyprécision
translationtraduction
enginesmoteurs
choosechoisissez
languageslangues
machineautomatique
learnsavoir
frompartir

EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)

FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)

inglêsfrancês
humanhumaine
isconsiste
orou
agencyagence
companysociété
optionoption
toà
serviceservices
professionalprofessionnel
aun
translationtraduction
ascomme
service providerprestataire

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement quen recourant à une méthode de traduction classique. »

inglêsfrancês
teaméquipe
benefitedbénéficié
layercouche
machineautomatique
publishpublier
fasterrapidement
methodméthode
traditionalclassique
contentcontenu
andet
ournotre
ofde
firstpremière
toà
modifymodifier
translationtraduction

EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want. 

FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez. 

inglêsfrancês
combinecombinez
professionalprofessionnelle
displayaffichez
qualityqualité
toolsoutils
machineautomatique
thela
andet

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

inglêsfrancês
definedéfinir
settingsparamètres
alsoégalement
controlscommandes
yourvos
aun
eventsévénements
eventévénement
youvous
ascar
singleseul
forpour

EN You can define settings for all your events, as you can also define your controls especifically for a single event.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

inglêsfrancês
definedéfinir
settingsparamètres
alsoégalement
controlscommandes
yourvos
aun
eventsévénements
eventévénement
youvous
ascar
singleseul
forpour

EN Define and add terms, phrases, brand, and product names to your multilingual Glossary to keep your translation project consistent. Avoid the repetitive task of editing the same terms.

FR Définissez et ajoutez des termes, des phrases, des noms de marques et de produits à votre glossaire multilingue afin d'assurer la cohérence de votre projet de traduction. Plus besoin d'éditer plusieurs fois les mêmes termes.

inglêsfrancês
definedéfinissez
termstermes
phrasesphrases
multilingualmultilingue
glossaryglossaire
editingéditer
projectprojet
namesnoms
ofde
thela
productproduits
the samemêmes
addajoutez
toà
yourvotre
taskdes

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
definedéfinir
conditionalconditionnel
formattingformatage
chartsgraphiques
xpathxpath
dialogdialogue
easyun
reportsrapports
formsformulaires
andet
canpouvez
topour
aboveci-dessus

EN Simply connect to back-end data, and then drag and drop to design your UI, define event handling, build dynamic charts and graphs, define enterprise forms, and more - the sky is the limit.

FR Il suffit de connecter les données back-end et de glisser-déposer les éléments pour créer votre UI, définir les événements, construire des graphiques dynamiques, définir des formulaires, etc.

inglêsfrancês
connectconnecter
dragglisser
definedéfinir
dynamicdynamiques
uiui
eventévénements
datadonnées
formsformulaires
tosuffit
dropdéposer
yourvotre
chartsgraphiques
andet
thende
buildcréer

EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps

FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques

inglêsfrancês
systemsystème
userutilisateurs
definedéfinir
wholecomplète
scenarioscénario
granularitygranularité
levelniveau
journeysparcours
thisce
valuesvaleurs
stepsétapes
withavec
anun
onsur
availabledisponible
executionexécution
thesupplémentaire

EN This alerting system is available with an additional granularity level for User Journeys: either you can define your budgets for cumulative values (the whole scenario execution) or you can define them on given steps

FR Ce système d’alerte est disponible avec un niveau supplémentaire de granularité sur les parcours utilisateurs : pouvez définir des seuils aussi bien sur les valeurs cumulées (exécution complète du scénario) que sur des étapes spécifiques

inglêsfrancês
systemsystème
userutilisateurs
definedéfinir
wholecomplète
scenarioscénario
granularitygranularité
levelniveau
journeysparcours
thisce
valuesvaleurs
stepsétapes
withavec
anun
onsur
availabledisponible
executionexécution
thesupplémentaire

EN StyleVision makes it easy to define sophisticated conditional formatting for your reports and forms (as well as charts, as explained above) using XPath. Using the intelligent Edit XPath Expression dialog, you can define:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

inglêsfrancês
stylevisionstylevision
definedéfinir
conditionalconditionnel
formattingformatage
chartsgraphiques
xpathxpath
dialogdialogue
easyun
reportsrapports
formsformulaires
andet
canpouvez
topour
aboveci-dessus

EN Switch on ‘Private Mode’ and make your translation edits behind the scenes before going live. Display your preferred translation quality.

FR Activez le "Private Mode" et effectuez vos modifications de traduction en arrière-plan avant de les diffuser. Publiez vos traductions uniquement lorsque vous en êtes satisfait.

inglêsfrancês
editsmodifications
behindarrière
thele
modemode
andet
yourtraductions
beforede

EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...

FR Automatisez le flux de travail de vos traductions : détection automatique de nouveaux contenus, définition de règles de glossaire, possibilité d'inviter vos équipes de traduction et vos réviseurs internes...

inglêsfrancês
workflowflux de travail
newnouveaux
glossaryglossaire
rulesrègles
internalinternes
reviewersréviseurs
automateautomatisez
contentcontenus
automaticallyautomatique
teamséquipes
yourtraductions
andet

EN Machine translation can be your best ally if you use it correctly on your website translation project. 

FR La traduction automatique peut être votre meilleur alliée si vous l’utilisez correctement dans votre projet de traduction de site web

inglêsfrancês
machineautomatique
allyallié
bestmeilleur
ifsi
correctlycorrectement
projectprojet
yourvotre
youvous
translationtraduction
websitesite
canpeut

EN With a Master?s degree in Technical and Legal translation in English, French and Spanish, Daphné is the person to talk to for your business translation needs, and manages your projects from A to Z.

FR Diplômée d?un Master Traduction juridique et technique anglais-français-espagnol, Daphné est votre interlocutrice B2B et pilote vos projets de traduction de A à Z.

inglêsfrancês
mastermaster
technicaltechnique
legaljuridique
zz
aun
projectsprojets
sd
spanishespagnol
frenchfrançais
toà
needsa

EN Accelerate your translation process: Get access to a primary speed round of automatic translation before diving into your own manual fixes, with easy-to-use editing tools.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
divingplonger
manualmanuelles
fixescorrections
easyfaciles
processprocessus
editingédition
toolsoutils
toà
useutiliser
ofde
translationtraduction
apremière

EN Weglot automatically generates a first layer of automatic translation, you’ll then be able to edit and manage your translation from your Weglot dashboard.

FR Weglot génère automatiquement une première couche de traduction automatique, vous pourrez ensuite éditer et gérer votre traduction à partir de votre tableau de bord Weglot.

inglêsfrancês
generatesgénère
layercouche
managegérer
weglotweglot
automaticallyautomatiquement
automaticautomatique
dashboardtableau de bord
editéditer
ofde
toà
yourvotre
frompartir

EN Accelerate your translation process: Get access to a primary round of automatic translation before diving into your own manual fixes, with easy-to-use editing tools.

FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'un premier volet de traduction automatique avant de faire vos propres corrections, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.

inglêsfrancês
accelerateaccélérez
automaticautomatique
fixescorrections
easyfaciles
processprocessus
editingédition
toolsoutils
toà
useutiliser
ofde
translationtraduction
al

EN However, to fully utilize this opportunity, you need to make sure that your translation plugin can help you optimize your pages for SEO. It should support the translation of important components like:

FR Pour utiliser pleinement cette opportunité, vous devez vous assurer que votre plugin de traduction peut vous aider à optimiser les pages destinées au référencement SEO. Il doit prendre en charge la traduction des composants importants tels que :

inglêsfrancês
fullypleinement
pluginplugin
optimizeoptimiser
importantimportants
componentscomposants
opportunityopportunité
utilizeutiliser
toà
itil
thela
canpeut
pagespages
seoseo
thiscette
ofde
youvous
supportdes
translationtraduction
yourvotre

EN If you already have your own Translation Memories, we can analyse them and advise if Machine Translation is suitable for your project.

FR Si vous possédez déjà vos propres mémoires de traduction, nous pouvons les analyser et vous indiquer si la traduction automatique est adaptée à votre projet.

inglêsfrancês
analyseanalyser
machineautomatique
projectprojet
ifsi
alreadydéjà
wenous
havepossédez
suitableadapté
we canpouvons
isest
youvous
andà

EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.

FR Le Connecteur TYPO3 de LanguageWire raccourcit vos délais de lancement en simplifiant la traduction. Intégrez la traduction à votre SGC TYPO3 et gagnez ainsi du temps et de l'argent.

inglêsfrancês
connectorconnecteur
integrateintégrez
moneylargent
languagewirelanguagewire
toà

EN If you incorporate machine translation into your translation strategy, you will be able to translate more types of content without increasing your budget

FR Si vous intégrez la traduction automatique dans votre stratégie de traduction, vous pourrez traduire d'autres types de contenu sans augmenter votre budget

inglêsfrancês
machineautomatique
strategystratégie
typestypes
budgetbudget
incorporateintégrez
ifsi
contentcontenu
increasingaugmenter
ofde
yourvotre
translationtraduction
youpourrez

EN Automate your translation workflow: new content automatically detected, set glossary rules, invite your translation teams and internal reviewers, ...

FR Automatisez le flux de travail de vos traductions : détection automatique de nouveaux contenus, définition de règles de glossaire, possibilité d'inviter vos équipes de traduction et vos réviseurs internes...

inglêsfrancês
workflowflux de travail
newnouveaux
glossaryglossaire
rulesrègles
internalinternes
reviewersréviseurs
automateautomatisez
contentcontenus
automaticallyautomatique
teamséquipes
yourtraductions
andet

EN Collaborate with teammates, external translation teams and project managers inside your Weglot Dashboard and centralize the management of your website translation project.

FR Collaborez avec vos coéquipiers, les équipes de traduction externes et les chefs de projet à l'intérieur de votre tableau de bord Weglot et centralisez la gestion de votre projet de traduction de site web.

inglêsfrancês
collaboratecollaborez
teammatescoéquipiers
externalexternes
centralizecentralisez
managerschefs
projectprojet
weglotweglot
teamséquipes
dashboardtableau de bord
thela
insidelintérieur
ofde
managementgestion
andà
websitesite
withavec

EN However, to fully utilize this opportunity, you need to make sure that your translation plugin can help you optimize your pages for SEO. It should support the translation of important components like:

FR Pour utiliser pleinement cette opportunité, vous devez vous assurer que votre plugin de traduction peut vous aider à optimiser les pages destinées au référencement SEO. Il doit prendre en charge la traduction des composants importants tels que :

inglêsfrancês
fullypleinement
pluginplugin
optimizeoptimiser
importantimportants
componentscomposants
opportunityopportunité
utilizeutiliser
toà
itil
thela
canpeut
pagespages
seoseo
thiscette
ofde
youvous
supportdes
translationtraduction
yourvotre

Mostrando 50 de 50 traduções