EN Funding for labs and equipment will help Canada attract and retain top researchers
"retain top researchers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Funding for labs and equipment will help Canada attract and retain top researchers
FR Le financement de laboratoires et d’équipement permettra au Canada d’attirer et de retenir les meilleurs chercheurs et chercheuses.
inglês | francês |
---|---|
funding | financement |
labs | laboratoires |
equipment | équipement |
retain | retenir |
researchers | chercheurs |
canada | canada |
top | meilleurs |
and | et |
for | de |
EN “Core facilities have proven to enable the University of Ottawa to attract, retain and train top researchers and to foster collaborations among the academic, private, public and non-profit sectors.”
FR « Les plateformes technologiques nous permettent d'attirer, de retenir et de former les meilleures équipes de recherche, en plus de faciliter les collaborations entre tous les secteurs. »
inglês | francês |
---|---|
enable | permettent |
retain | retenir |
train | former |
collaborations | collaborations |
sectors | secteurs |
top | meilleures |
and | et |
of | de |
to | en |
EN According to this year's list of "Highly Cited Researchers", the publications of the two Empa researchers in their respective research fields are among the top percentiles of all papers most frequently cited worldwide.
FR Selon la liste des "Highly Cited Researchers" de cette année, les publications des deux chercheurs de l'Empa dans leurs domaines de recherche respectifs se situent parmi les premiers percentiles de tous les articles les plus cités dans le monde.
inglês | francês |
---|---|
researchers | chercheurs |
respective | respectifs |
fields | domaines |
publications | publications |
research | recherche |
list | liste |
worldwide | dans le monde |
of | de |
in | dans |
EN We may also retain data as required by applicable law and we may retain data that has been anonymized or otherwise does not constitute or contain personal information.
FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
inglês | francês |
---|---|
applicable | applicable |
constitute | constituent |
law | droit |
contain | contiennent |
we | nous |
required | requis |
by | par |
been | été |
also | également |
retain | conserver |
data | données |
we may | pouvons |
as | tel |
and | à |
or | ou |
personal | personnel |
that | qui |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.
FR Les fichiers DWG conservent l'ensemble des calques de dessin, des couleurs, des épaisseurs de ligne et des références X, tandis que les fichiers DXF conservent uniquement les lignes, les cotes et le texte.
inglês | francês |
---|---|
layers | calques |
dxf | dxf |
references | références |
x | x |
dwg | dwg |
files | fichiers |
text | texte |
drawing | dessin |
colours | couleurs |
all | de |
and | et |
only | le |
EN Funding for research infrastructure enhances the ability of universities, colleges, research hospitals and non-profit research institutions to attract and retain world-class researchers
FR Le financement de l’infrastructure de recherche accroit la capacité des universités, des collèges, et des hôpitaux et établissements de recherche à but non lucratif d’attirer et de retenir des chercheurs de calibre mondial
inglês | francês |
---|---|
funding | financement |
research | recherche |
non-profit | non lucratif |
retain | retenir |
ability | capacité |
world | mondial |
hospitals | hôpitaux |
researchers | chercheurs |
institutions | établissements |
of | de |
colleges | collèges |
universities | universités |
to | à |
EN Funding for research infrastructure enhances the ability of universities, colleges, research hospitals and non-profit research institutions to attract and retain world-class researchers
FR Le financement de l’infrastructure de recherche accroit la capacité des universités, des collèges, et des hôpitaux et établissements de recherche à but non lucratif d’attirer et de retenir des chercheurs de calibre mondial
inglês | francês |
---|---|
funding | financement |
research | recherche |
non-profit | non lucratif |
retain | retenir |
ability | capacité |
world | mondial |
hospitals | hôpitaux |
researchers | chercheurs |
institutions | établissements |
of | de |
colleges | collèges |
universities | universités |
to | à |
EN SUPPORT state-of-the-art infrastructure and administrative structures to attract and retain world-class researchers and support them in their research.
FR SOUTENIR une infrastructure et des structures administratives à la fine pointe destinées à attirer et à fidéliser des équipes de recherche de renommée internationale et à les appuyer dans leurs travaux.
inglês | francês |
---|---|
administrative | administratives |
structures | structures |
retain | fidéliser |
research | recherche |
world | internationale |
infrastructure | infrastructure |
the | la |
of | de |
support | appuyer |
to | à |
attract | attirer |
in | dans |
EN The program is open to all researchers, who will be randomly selected from the applications received. A portion of slots has been reserved for researchers who self-identify as members of a group that is under-represented in the AI community.
FR Le programme est ouvert à tous les chercheur.e.s (sélectionné.e.s au hasard parmi les inscriptions) et une partie des les espaces seront réservés aux membres qui s?identifient comme faisant partie d?un groupe sous-représenté
inglês | francês |
---|---|
randomly | au hasard |
members | membres |
selected | sélectionné |
identify | identifient |
program | programme |
group | groupe |
to | à |
a | un |
as | comme |
has | et |
that | qui |
reserved | réservés |
of | partie |
the | le |
is | est |
EN Flaminia Giacomini was appointed to the Yvonne Choquet-Bruhat Fellowship, one of several postdoctoral fellowships named after famous female researchers to help attract outstanding women researchers.
FR Nomination de Flaminia Giacomini à la bourse Yvonne Choquet-Bruhat, l’une des nombreuses bourses postdoctorales nommées d’après de célèbres chercheuses dans le but d’attirer des chercheuses exceptionnelles
inglês | francês |
---|---|
fellowship | bourse |
fellowships | bourses |
famous | célèbres |
researchers | chercheuses |
outstanding | exceptionnelles |
to | à |
of | de |
appointed | nommé |
EN In past times, market researchers used to sneer at UX researchers and their approach
FR Dans le passé, ceux qui faisaient des études de marché avaient l’habitude de se moquer de ceux qui s’occupaient des recherches UX et de leur approche
inglês | francês |
---|---|
ux | ux |
approach | approche |
market | marché |
in | dans |
times | de |
to | qui |
and | et |
EN Flaminia Giacomini was appointed to the Yvonne Choquet-Bruhat Fellowship, one of several postdoctoral fellowships named after famous female researchers to help attract outstanding women researchers.
FR Nomination de Flaminia Giacomini à la bourse Yvonne Choquet-Bruhat, l’une des nombreuses bourses postdoctorales nommées d’après de célèbres chercheuses dans le but d’attirer des chercheuses exceptionnelles
inglês | francês |
---|---|
fellowship | bourse |
fellowships | bourses |
famous | célèbres |
researchers | chercheuses |
outstanding | exceptionnelles |
to | à |
of | de |
appointed | nommé |
EN The program is open to all researchers, who will be randomly selected from the applications received. A portion of slots has been reserved for researchers who self-identify as members of a group that is under-represented in the AI community.
FR Le programme est ouvert à tous les chercheur.e.s (sélectionné.e.s au hasard parmi les inscriptions) et une partie des les espaces seront réservés aux membres qui s?identifient comme faisant partie d?un groupe sous-représenté
inglês | francês |
---|---|
randomly | au hasard |
members | membres |
selected | sélectionné |
identify | identifient |
program | programme |
group | groupe |
to | à |
a | un |
as | comme |
has | et |
that | qui |
reserved | réservés |
of | partie |
the | le |
is | est |
EN Guide for researchers: Getting started with CAMS: An overview document for researchers
FR Guide pour les chercheurs et chercheuses : Initiation au SGCF : un document de synthèse destiné aux chercheurs
inglês | francês |
---|---|
guide | guide |
document | document |
overview | synthèse |
researchers | chercheurs |
an | un |
getting | pour |
EN The drone was developed by researchers at Imperial College London and Empa and recently tested together with researchers at the aquatic re...
FR Le drone a été développé par des chercheurs de l'"Imperial College London" et de l'Empa et a r...
inglês | francês |
---|---|
drone | drone |
london | london |
was | été |
developed | développé |
imperial | imperial |
researchers | chercheurs |
the | le |
by | par |
and | et |
together | de |
EN Diversify science and recognise the voices and perspectives of researchers from underrepresented groups, including the global south and early career researchers;
FR diversifier la science et reconnaître les voix et les perspectives des chercheurs des groupes sous-représentés, y compris ceux des pays du Sud et les chercheurs en début de carrière ;
inglês | francês |
---|---|
recognise | reconnaître |
voices | voix |
perspectives | perspectives |
groups | groupes |
early | début |
career | carrière |
researchers | chercheurs |
the | la |
science | science |
of | de |
south | sud |
including | compris |
and | et |
from | du |
EN The OECD countries have about 3,500 researchers per million inhabitants, 50 times the rate in the least developed countries, where there are only about 66 researchers per million inhabitants
FR Les pays de l?OCDE comptent environ 3 500 chercheurs par million d?habitants, soit 50 fois plus que dans les pays les moins avancés, où l?on ne compte qu?environ 66 chercheurs par million d?habitants
inglês | francês |
---|---|
oecd | ocde |
researchers | chercheurs |
million | million |
inhabitants | habitants |
least | moins |
countries | pays |
about | environ |
the | soit |
in | dans |
EN The two Empa researchers Bernd Nowack and Maksym Kovalenko are once again on the "Highly Cited Researchers" list of "Clarivate Analytics"
FR Les deux chercheurs de l'Empa Bernd Nowack et Maksym Kovalenko figurent à nouveau sur la liste des "Highly Cited Researchers" de "Clarivate Analytics"
inglês | francês |
---|---|
researchers | chercheurs |
again | nouveau |
analytics | analytics |
of | de |
on | sur |
list | liste |
the | la |
and | à |
EN This year's "Highly Cited Researchers" list includes around 6,200 researchers from 21 research fields.
FR La liste des "Chercheurs les plus cités" de cette année comprend environ 6 200 chercheurs issus de 21 domaines de recherche.
inglês | francês |
---|---|
highly | plus |
researchers | chercheurs |
list | liste |
includes | comprend |
research | recherche |
fields | domaines |
this | cette |
around | de |
EN Infomaniak is also in the top 5 French web hosts for Top Hébergeur and Top 10 hébergeurs, in the top 3 for hebergement web and the Number One web host in France as ranked by hébergement professionnel.
FR Infomaniak figure aussi dans le top 5 des hébergeurs français de Top Hébergeur et Top 10 hébergeurs, dans le top 3 de hebergement web et à la première place des hébergeurs en France du comparateur hébergement professionnel.
inglês | francês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
web | web |
hebergement | hébergement |
france | france |
hosts | hébergeurs |
top | top |
in | en |
by | place |
and | à |
for | première |
web host | hébergeur |
number | de |
EN Recruit, retain and engage top talent committed to your mission with advanced payroll, HR and talent management solutions
FR Recrutez, retenez et engagez les meilleurs talents pour mener à bien votre mission avec des solutions avancées de paie, de ressources humaines et de gestion des talents
inglês | francês |
---|---|
recruit | recrutez |
engage | engagez |
payroll | paie |
solutions | solutions |
talent | talents |
mission | mission |
your | votre |
to | à |
top | pour |
management | gestion |
advanced | avancées |
with | avec |
EN For companies who want to hire and retain the best possible talent, offering remote work flexibility is a proven way to hold onto top employees.
FR Pour les entreprises qui veulent embaucher et fidéliser les meilleurs talents possibles, proposer la flexibilité du télétravail est une façon éprouvée de retenir les collaborateurs les plus talentueux.
inglês | francês |
---|---|
possible | possibles |
talent | talents |
offering | proposer |
remote | télétravail |
flexibility | flexibilité |
companies | entreprises |
want to | veulent |
proven | éprouvée |
work | travail |
employees | collaborateurs |
the | la |
is | est |
to hire | embaucher |
way | de |
the best | meilleurs |
retain | retenir |
and | et |
a | une |
EN Red Roses retain top spot in the World Rugby Women’s Rankings powered by Capgemini
FR Autumn Nations Series et tests féminins : 5 points à retenir
inglês | francês |
---|---|
retain | retenir |
in | à |
EN Red Roses retain top spot in the World Rugby Women’s Rankings powered by Capgemini
FR Les Red Roses conservent la première place du classement mondial féminin de World Rugby | Capgemini
inglês | francês |
---|---|
red | red |
roses | roses |
rugby | rugby |
rankings | classement |
the | la |
in | les |
top | première |
EN It’s tough to find and retain top talent
FR Il est difficile de trouver des talents et de les garder
inglês | francês |
---|---|
tough | difficile |
talent | talents |
find | et |
its | de |
to | garder |
EN Discover which positions demand higher salaries to attract and retain top talent. Check out our article on finding and landing highly skilled employees with better pay.
FR Découvrez quels postes exigent des salaires plus élevés pour attirer et retenir les meilleurs talents. Consultez notre article sur la recherche et l'embauche d'employés hautement qualifiés et mieux rémunérés.
inglês | francês |
---|---|
positions | postes |
demand | exigent |
retain | retenir |
talent | talents |
discover | découvrez |
check | consultez |
skilled | qualifiés |
highly | hautement |
salaries | salaires |
to | mieux |
attract | attirer |
on | sur |
our | notre |
and | et |
top | pour |
article | article |
which | la |
EN How to attract and retain top talent with EV chargers
FR Poids lourds électriques et bornes de recharge : une nouvelle prime ADVENIR disponible
inglês | francês |
---|---|
and | et |
EN Recruit, retain and engage top talent committed to your mission with advanced payroll, HR and talent management solutions
FR Recrutez, retenez et engagez les meilleurs talents pour mener à bien votre mission avec des solutions avancées de paie, de ressources humaines et de gestion des talents
inglês | francês |
---|---|
recruit | recrutez |
engage | engagez |
payroll | paie |
solutions | solutions |
talent | talents |
mission | mission |
your | votre |
to | à |
top | pour |
management | gestion |
advanced | avancées |
with | avec |
EN Discover which positions demand higher salaries to attract and retain top talent. Check out our article on finding and landing highly skilled employees with better pay.
FR Découvrez quels postes exigent des salaires plus élevés pour attirer et retenir les meilleurs talents. Consultez notre article sur la recherche et l'embauche d'employés hautement qualifiés et mieux rémunérés.
inglês | francês |
---|---|
positions | postes |
demand | exigent |
retain | retenir |
talent | talents |
discover | découvrez |
check | consultez |
skilled | qualifiés |
highly | hautement |
salaries | salaires |
to | mieux |
attract | attirer |
on | sur |
our | notre |
and | et |
top | pour |
article | article |
which | la |
EN E-commerce and sport: Strategies used by top brands to strengthen and retain customer loyalty
FR Stratégies e-commerce pour les marques de luxe
inglês | francês |
---|---|
strategies | stratégies |
and | de |
brands | marques |
EN CFI support for Canadian research helps retain top talent, train students, create jobs and spark innovation
FR Le financement de la recherche canadienne par la FCI contribue à retenir en poste des personnes de talent, à former des étudiantes et des étudiants, à créer des emplois et à stimuler l’innovation
inglês | francês |
---|---|
cfi | fci |
canadian | canadienne |
research | recherche |
retain | retenir |
talent | talent |
jobs | emplois |
train | former |
students | étudiants |
create | créer |
and | à |
support | des |
for | de |
EN Build a better culture and retain top talent. Employees that work at companies that offer a low-effort customer experience are more likely to report that their work environment is trusting and open.
FR Développez une meilleure culture et fidélisez les meilleurs talents. Les employés qui travaillent dans des entreprises offrant une expérience client fluide sont plus susceptibles de déclarer leur environnement de travail ouvert et épanouissant.
inglês | francês |
---|---|
customer | client |
environment | environnement |
open | ouvert |
talent | talents |
employees | employés |
companies | entreprises |
experience | expérience |
culture | culture |
work | travail |
are | sont |
offer | offrant |
a | une |
and | et |
more | plus |
likely | susceptibles |
their | de |
EN Retain top talent by collecting employee perspectives in real time and rapidly taking action to address areas of concern
FR Conservez vos meilleurs talents en captant le feedback de vos employés en temps réel pour résoudre rapidement les points de friction.
inglês | francês |
---|---|
talent | talents |
real | réel |
rapidly | rapidement |
retain | conservez |
address | résoudre |
in | en |
of | de |
time | temps |
areas | points |
employee | employé |
EN Recruit, hire and retain top talent
FR Attirez, recrutez et conservez les meilleurs talents
inglês | francês |
---|---|
recruit | recrutez |
talent | talents |
retain | conservez |
and | et |
top | meilleurs |
EN Top Tactics for CIOs to Recruit, Renew and Retain the IT Workforce
FR Principales tactiques des DSI pour recruter, renouveler et fidéliser le personnel des équipes informatiques
inglês | francês |
---|---|
tactics | tactiques |
recruit | recruter |
renew | renouveler |
retain | fidéliser |
the | le |
and | et |
for | pour |
EN Top Strategies to Drive Engagement and Retain Mobile App Users
FR Principales stratégies pour susciter l?engagement et fidéliser les utilisateurs d?applications mobiles
inglês | francês |
---|---|
strategies | stratégies |
engagement | engagement |
retain | fidéliser |
mobile | mobiles |
users | utilisateurs |
app | applications |
and | et |
to | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções