Traduzir "literature discussion meeting" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "literature discussion meeting" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de literature discussion meeting

inglês
francês

EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting

FR Vous pouvez également assister à une réunion de coparrainage ou à une réunion de discussion sur la littérature, ou vous pouvez organiser une nouvelle réunion de travail par étapes

inglêsfrancês
attendassister
newnouvelle
discussiondiscussion
literaturelittérature
set uporganiser
worktravail
stepétapes
meetingréunion
orou
alsoégalement
aune
youvous

EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose

FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité

inglêsfrancês
literaturelittérature
primaryprincipal
formedformé
itaaitaa
fellowshipfraternité
committeecomité
conferenceconférence
to supportsoutenir
approvedapprouvé
hasa
beenété
ournotre

EN Next, students met with their Literature Circle group for the first time and worked collaboratively to generate ground rules for their literature circle.

FR Ensuite, les élèves ont rencontré leur groupe pour la première fois et ont travaillé en collaboration pour rédiger des règles de base pour leur cercle de lecture.

inglêsfrancês
circlecercle
collaborativelyen collaboration
groundbase
studentsélèves
metrencontré
workedtravaillé
groupgroupe
rulesrègles
thela
andlecture
the firstpremière
nextde

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.

inglêsfrancês
probablyprobablement
literaturelittérature
consideredconsidérée
exoticexotique
nordicnordiques
countriespays
inen
ofau
italyitalie
theitalienne
likecomme
isest

EN Humanities and Social Sciences, Literature, Arts and Literature Studies

FR Sciences humaines et sociales, Littérature, Études des arts et des lettres

inglêsfrancês
humanitiessciences humaines
socialsociales
literaturelittérature
artsarts
sciencessciences
andet

EN She studied German language and literature, Romance languages and literature, as well as theatre, film and media studies in Aix-en-Provence, Vienna and Frankfurt

FR Elle a fait des études de langues et littératures romanes, sciences des médias, théâtre et cinéma à Aix-en-Provence, Vienne et Francfort

inglêsfrancês
wellfait
mediamédias
viennavienne
frankfurtfrancfort
studiesétudes
languageslangues
theatrethéâtre
filmcinéma
inen
andà

EN Mutsaers has won almost all the major literature awards and has become the grande dame of Dutch-language literature

FR Le monde de l’écrivaine et plasticienne Charlotte Mutsaers est un univers à part entière

inglêsfrancês
ofde
thele
becomeest
andà

EN Translating Al-Anon Conference Approved Literature ? All requests to translate or reprint Al-Anon Conference Approved Literature are to be submitted to the World Service Office for review and approval

FR Traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la ConférenceToute traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence doit être soumise au Bureau des Services Mondiaux afin d’être passée en revue et approuvée

inglêsfrancês
conferenceconférence
literaturedocumentation
submittedsoumise
worldmondiaux
reviewrevue
beêtre
officebureau
approvedapprouvé
translatingtraduction
allde
serviceservices
andet

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.

inglêsfrancês
probablyprobablement
literaturelittérature
consideredconsidérée
exoticexotique
nordicnordiques
countriespays
inen
ofau
italyitalie
theitalienne
likecomme
isest

EN An authentic school of literary translation from Italian has formed within the Maxim Gorky Literature Institute in Moscow, where Evgenij Solonovich, one of the most important translators of Italian literature in Russia, taught for many years

FR Une véritable école de traduction littéraire de l?italien s?est formée à l?Institut littéraire Gorkij de Moscou, Evgenij Solonovich, l?un des plus grands traducteurs de la littérature italienne en Russie, a longtemps enseigné

inglêsfrancês
moscowmoscou
translatorstraducteurs
russiarussie
wherevéritable
taughtenseigné
literarylittéraire
formedformé
literaturelittérature
instituteinstitut
schoolécole
inen
ofde
italianitalien
importantplus
theitalienne
translationtraduction
hasa
anun
manydes

EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.

FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days

inglêsfrancês
maymai
panelpanel
crisiscrise
festivalfestival
literaturelittérature
literarylittéraire
ofde
toà
aun
daysdays
thele
timetemps
indans

EN Systematic literature reviews map all the available literature on a given research topic

FR Un processus d’examen systématique de la littérature permet d'identifier toute la documentation disponible sur un sujet de recherche donné

inglêsfrancês
systematicsystématique
availabledisponible
topicsujet
givendonné
researchrecherche
thela
literaturelittérature
onsur
aun
allde

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur « Terminer la réunion » et vous pourrez télécharger un enregistrement de votre réunion dans la section « Historique des réunions » de GoToMeeting.

inglêsfrancês
historyhistorique
endfin
andet
aun
meetingréunion
downloadtélécharger
sectionsection
thela
toà
yourvotre
saveenregistrer
ofde
ablepourrez
indans

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, l'enregistrement vidéo de votre réunion sera envoyé à la fenêtre « chat » à l'intérieur de votre réunion

inglêsfrancês
meetingréunion
sentenvoyé
windowfenêtre
insidelintérieur
ofde
endfin
overterminée
chatchat
toà
videovidéo
yourvotre
saveenregistrer
thela

EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur «Terminer la réunion» et vous pourrez télécharger un enregistrement de votre réunion dans la section «Historique des réunions» de GoToMeeting.

inglêsfrancês
historyhistorique
endfin
andet
aun
meetingréunion
downloadtélécharger
sectionsection
thela
toà
yourvotre
saveenregistrer
ofde
ablepourrez
indans

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, l'enregistrement vidéo de votre réunion sera envoyé à la fenêtre «chat» à l'intérieur de votre réunion

inglêsfrancês
meetingréunion
sentenvoyé
windowfenêtre
insidelintérieur
ofde
endfin
overterminée
chatchat
toà
videovidéo
yourvotre
saveenregistrer
thela

EN By incorporating polls and surveys at different points in the meeting, ensure the meeting content and discussion is on the right track and productive for attendees

FR En intégrant des sondages et des enquêtes à différents moments de la réunion, vous vous assurez que son contenu et la discussion sont pertinents et productifs.

inglêsfrancês
incorporatingintégrant
meetingréunion
contentcontenu
discussiondiscussion
productiveproductifs
thela
inen
andà
surveysenquêtes
differentdifférents
ensureassurez
forde

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users

FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité

inglêsfrancês
discussiondiscussion
canpeut
selectchoisir
complianceconformité
membersmembres
usersutilisateurs
thela
aune
whoqui
amongde
databasebase de données

EN Discussion papers: A discussion document published early in the standard setting process that allows you to comment on a number of issues related to the standards.

FR Documents de consultation : Document publié au début du processus d’établissement d’une norme pour recueillir des commentaires sur divers aspects liés à cette norme.

inglêsfrancês
settingétablissement
processprocessus
commentcommentaires
publishedpublié
standardnorme
toà
relatedliés
documentdocument
ofde
adivers
issuesdes
thecette
earlypour

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.

inglêsfrancês
discussiondiscussion
goalsobjectifs
hightrès
businessmétier
toolsutiles
sourcesource
developmentdéveloppement
codecode
relatedliés
toà
promotefavoriser
aresont
crossdes
bepeuvent

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

FR « Lorsque nous élaborons des programmes avec Pega, nous déterminons comment offrir davantage à nos clients et à nos investisseurs. La discussion, d'abord orientée IT, devient progressivement axée métier. »

inglêsfrancês
programsprogrammes
pegapega
businessmétier
andet
itit
discussiondiscussion
whenlorsque
customersclients
howcomment
ournos
toà
moredavantage
withavec
wenous

EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.

FR Vanilla Forums est une application open source de forum et un framework de discussion.Vanilla Forums a été initialement publié en 2006 et aujourd'hui utilisé sur plus de 500,000 sites.

inglêsfrancês
sourcesource
applicationapplication
frameworkframework
releasedpublié
forumforum
wasété
forumsforums
discussiondiscussion
inen
todayaujourdhui
isest
andet
sitessites

EN Any discussion of the risks contained herein with respect to any product should not be considered to be a comprehensive disclosure of all risks or a complete discussion of the risks which are mentioned

FR Nous vous conseillons fortement d’obtenir des conseils indépendants en matière de placement, dans le domaine financier, juridique et fiscal avant de procéder à tout investissement

inglêsfrancês
thele
ofde
toà

EN Reflective questions, observation questions, and discussion points were created for each simulation to facilitate post-viewing reflection and discussion

FR Des questions de réflexion, des questions d’observation et des points de discussion ont été créés pour chaque simulation afin de faciliter les réflexions et les discussions après le visionnement

inglêsfrancês
simulationsimulation
reflectionréflexion
viewingvisionnement
discussiondiscussion
createdcréé
questionsquestions
wereété
toaprès
facilitatefaciliter
pointspoints
andet

EN Clinical champions were identified, participated in training, and were provided with the facilitator?s guidebook (which included the questions and discussion points) so that they could support post-viewing discussion

FR Des champions cliniques ont été désignés, lesquels ont ensuite participé à une formation et ont reçu le guide de l’animateur (comprenant les questions et les points de discussion) afin de pouvoir guider les discussions après le visionnement. 

inglêsfrancês
clinicalcliniques
championschampions
trainingformation
pointspoints
viewingvisionnement
ss
guidebookguide
discussiondiscussion
thele
wereété
questionsquestions
andà
providedde
thatlesquels
supportdes

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users

FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité

inglêsfrancês
discussiondiscussion
canpeut
selectchoisir
complianceconformité
membersmembres
usersutilisateurs
thela
aune
whoqui
amongde
databasebase de données

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.

inglêsfrancês
discussiondiscussion
goalsobjectifs
hightrès
businessmétier
toolsutiles
sourcesource
developmentdéveloppement
codecode
relatedliés
toà
promotefavoriser
aresont
crossdes
bepeuvent

EN Reflective questions, observation questions, and discussion points were created for each simulation to facilitate post-viewing reflection and discussion

FR Des questions de réflexion, des questions d’observation et des points de discussion ont été créés pour chaque simulation afin de faciliter les réflexions et les discussions après le visionnement

inglêsfrancês
simulationsimulation
reflectionréflexion
viewingvisionnement
discussiondiscussion
createdcréé
questionsquestions
wereété
toaprès
facilitatefaciliter
pointspoints
andet

EN Clinical champions were identified, participated in training, and were provided with the facilitator?s guidebook (which included the questions and discussion points) so that they could support post-viewing discussion

FR Des champions cliniques ont été désignés, lesquels ont ensuite participé à une formation et ont reçu le guide de l’animateur (comprenant les questions et les points de discussion) afin de pouvoir guider les discussions après le visionnement. 

inglêsfrancês
clinicalcliniques
championschampions
trainingformation
pointspoints
viewingvisionnement
ss
guidebookguide
discussiondiscussion
thele
wereété
questionsquestions
andà
providedde
thatlesquels
supportdes

EN In June 2022, Euromontana will launch a Discussion Forum among different pastoral schools across Europe. Organised in the frame of the LIFE ShepForBio project, this Discussion Forum aims to create a common space where pastoral ?

FR Le 20 juin 2022, Euromontana lancera un Forum de Discussion entre différentes écoles pastorales de toute l?Europe. Organisé dans le cadre du projet LIFE ShepForBio, ce forum de discussion vise à créer un espace commun ?

inglêsfrancês
junejuin
europeeurope
framecadre
aimsvise
commoncommun
spaceespace
will launchlancera
schoolsécoles
organisedorganisé
discussiondiscussion
forumforum
projectprojet
thisce
lifelife
thele
aun
toà
createcréer
ofde
indans

EN A transcript of the discussion and a summary digest are distributed amongst the participants shortly after the discussion

FR Une transcription de la discussion et un résumé sont distribués aux participants peu de temps après la discussion

inglêsfrancês
transcripttranscription
discussiondiscussion
participantsparticipants
summaryrésumé
ofde
shortlypeu
thela
aresont
aun
andet
distributeddistribué

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

FR « Lorsque nous élaborons des programmes avec Pega, nous déterminons comment offrir davantage à nos clients et à nos investisseurs. La discussion, d'abord orientée IT, devient progressivement axée métier. »

inglêsfrancês
programsprogrammes
pegapega
businessmétier
andet
itit
discussiondiscussion
whenlorsque
customersclients
howcomment
ournos
toà
moredavantage
withavec
wenous

EN Vanilla Forums is an open source forum application and discussion framework. Vanilla Forums was initially released in 2006 and today powers discussion on over 500,000 sites.

FR Vanilla Forums est une application open source de forum et un framework de discussion.Vanilla Forums a été initialement publié en 2006 et aujourd'hui utilisé sur plus de 500,000 sites.

inglêsfrancês
sourcesource
applicationapplication
frameworkframework
releasedpublié
forumforum
wasété
forumsforums
discussiondiscussion
inen
todayaujourdhui
isest
andet
sitessites

EN First Nation Elementary and Secondary Education Discussion Guide The discussion guide focuses on possible approaches to First Nation education legislation.

FR Guide de discussion sur l'enseignement primaire et secondaire des Premières nations Ce guide de discussion porte sur les approches possibles en matière de législation sur l'éducation des Premières nations.

inglêsfrancês
nationnations
elementaryprimaire
secondarysecondaire
educationéducation
discussiondiscussion
guideguide
possiblepossibles
approachesapproches
legislationlégislation
firstpremières
andmatière
onsur
toen
theles

EN Find out what's happening in Literature Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.

FR Découvrez les Meetups des groupes Littérature partout dans le monde et participez à ceux qui ont lieu près de chez vous.

inglêsfrancês
literaturelittérature
groupsgroupes
worldmonde
thele
findet
onesles
youvous
andà
nearde

EN Every year, the Shareholders’ Meeting Report is available after the meeting on the Shareholders' Meeting page.

FR Le numéro de TVA de Danone est : FR 27 552 032 534

inglêsfrancês
thele
isest
pagede

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

FR Libérez la productivité des réunions virtuelles en étiquetant les moments critiques de la réunion, en attribuant des actions et en produisant des bobines de point culminant de réunion.

inglêsfrancês
virtualvirtuelles
criticalcritiques
momentsmoments
assigningattribuant
producingproduisant
highlightpoint
reelsbobines
productivityproductivité
actionsactions
meetingréunion
andet

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementCliquez sur « Terminer la réunion » en bas de l'écran. Un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans « Mes documents > Zoom ».

inglêsfrancês
meetingréunion
documentsdocuments
gtgt
zoomzoom
savedenregistré
ofde
endfin
saveenregistrer
aun
mymes
inen
onsur
yourvotre
thela

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, un enregistrement de votre réunion sera enregistré dans « My Webex > Mes enregistrements ».

inglêsfrancês
meetingréunion
webexwebex
gtgt
savedenregistré
mymy
endfin
andet
saveenregistrer
ofde
aun
overterminée
thela
yourvotre
recordingsenregistrements
indans

EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar

FR Vous pouvez trouver les détails de chaque réunion, y compris le lien vidéo, les numéros d'appel et le focus de la réunion, en cliquant sur l'événement de la réunion dans le calendrier

inglêsfrancês
focusfocus
meetingréunion
eventévénement
calendarcalendrier
detailsdétails
linklien
videovidéo
youvous
includingcompris
inen
findet
onsur
numbersles

EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]

FR [Si la réunion dure moins de 60 minutes ou plus de 60 minutes, vous pouvez annoncer la durée de la réunion maintenant: "Cette réunion dure xx minutes"]

inglêsfrancês
meetingréunion
shortermoins
announceannoncer
xxxx
ifsi
orou
minutesminutes
thande
youvous
thela
longerplus de
nowmaintenant
thiscette
longdurée

EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting

FR Avant le début de la réunion, vous pouvez vérifier auprès du président de la réunion s'il y a des problèmes concernant la présence d'un interprète non membre à la réunion

inglêsfrancês
meetingréunion
startsdébut
checkvérifier
withauprès
atà
youvous
adun
beforede
issuesproblèmes

EN With in-meeting analytics, real-time alerts, and live meeting controls, you have all the tools you need to troubleshoot issues and ensure optimal meeting outcomes.

FR Analyses en réunion, alertes en temps réel, commandes de contrôle en direct... vous avez toutes les cartes en main pour résoudre les problèmes et garantir l'efficacité de vos réunions.

inglêsfrancês
analyticsanalyses
alertsalertes
troubleshootrésoudre
issuesproblèmes
ensuregarantir
realréel
real-timetemps réel
meetingréunion
inen
livedirect
timetemps
andet
youvous
allde
thevos

EN Access dynamic meeting summaries and watch meeting recaps in minutes, not hours, in the interactive meeting hub

FR Fini les heures à se passer et repasser des réunions ! Accédez à des résumés dynamiques et visionnez les temps forts des réunions en quelques minutes depuis le hub interactif

inglêsfrancês
accessaccédez
dynamicdynamiques
meetingréunions
summariesrésumés
interactiveinteractif
hubhub
minutesminutes
watchvisionnez
hoursheures
thele
inen
andà

EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place

FR Pour une sécurité de réunion encore plus grande, les hôtes de la réunion peuvent ouvrir une salle de réunion la réunion principale peut avoir lieu

inglêsfrancês
meetingréunion
securitysécurité
roomsalle
hostshôtes
mainprincipale
placelieu
greaterplus grande
canpeut
aune
thela

EN Build an agenda structure to fit your meeting format and add talking points before the meeting. Receive a copy of the agenda in the run-up to your meeting via email, Slack, or Microsoft Teams.

FR Créez un ordre du jour adapté au format de votre réunion et ajoutez des points de discussion préparatoires. À l'approche de votre réunion, recevez une copie de l'ordre du jour par e-mail, Slack ou Microsoft Teams.

inglêsfrancês
buildcréez
agendaordre du jour
meetingréunion
addajoutez
copycopie
microsoftmicrosoft
yourvotre
orou
formatformat
pointspoints
receiverecevez
ofde
anun
emailmail

EN Every year, the Shareholders’ Meeting Report is available after the meeting on the Shareholders' Meeting page.

FR Le numéro de TVA de Danone est : FR 27 552 032 534

inglêsfrancês
thele
isest
pagede

EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.

FR Libérez la productivité des réunions virtuelles en étiquetant les moments critiques de la réunion, en attribuant des actions et en produisant des bobines de point culminant de réunion.

inglêsfrancês
virtualvirtuelles
criticalcritiques
momentsmoments
assigningattribuant
producingproduisant
highlightpoint
reelsbobines
productivityproductivité
actionsactions
meetingréunion
andet

EN RO/RCO Group Member Invite 2019 April Meeting London Hello RO/RCO colleagues, The RO/RCO Group executive will be meeting in London on Friday, April 26. We will be hosting a lunch for RO/RCO members at noon in meeting room 106B at NRC London.

FR Invitation aux membres du groupe AR-ACR Réunion à London, avril 2019 Chers confrères et consœurs, L’exécutif de votre groupe AR-ACR se réuniront le vendredi 26 avril et vous offrira à dîner à 12 h à la salle 106B du CNRC, à London.

inglêsfrancês
inviteinvitation
aprilavril
londonlondon
fridayvendredi
lunchdîner
roomsalle
groupgroupe
meetingréunion
colleaguesconfrères
membersmembres
forde

EN PIPSC National AGM 2019 NCR Regional Caucus Meeting – November 7, 2019 This year the NCR Regional Executive is holding the NCR Regional Caucus meeting before the start of the PIPSC 100th Annual General Meeting.

FR Réunion du caucus de la RCN dans le cadre de l’AGA nationale 2019 de l’IPFPC – 7 novembre 2019 Cette année, l’exécutif de la RCN tient son Caucus régional avant le début de la 100e Assemblée générale annuelle de l’IPFPC.

Mostrando 50 de 50 traduções