EN Santander Consumer Finance use OneSpan Secure Agreement Automation to digitize auto finance applications. The customer journey is delivered entirely digitally via an online portal.
"entirely digitally via" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Santander Consumer Finance use OneSpan Secure Agreement Automation to digitize auto finance applications. The customer journey is delivered entirely digitally via an online portal.
FR Santander Customer Finance utilise OneSpan Secure Agreement Automation pour numériser les demandes de prêt auto. L'intégralité du parcours client se déroule sur portail en ligne.
inglês | francês |
---|---|
santander | santander |
finance | finance |
onespan | onespan |
agreement | agreement |
automation | automation |
digitize | numériser |
applications | demandes |
online | en ligne |
portal | portail |
customer | client |
via | de |
secure | secure |
journey | parcours |
auto | auto |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
inglês | francês |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN The authenticity of a document can be proven digitally. Documents can also be signed digitally. But how does this work, and what is the difference?
FR Vous recevez chaque jour un grand nombre d’e-mails professionnels? Alors ces cinq conseils vous aideront à communiquer efficacement et à rediriger le courrier vers des?
inglês | francês |
---|---|
of | de |
a | un |
the | le |
work | des |
and | à |
EN The authenticity of a document can be proven digitally. Documents can also be signed digitally. But how does this work, and what is the difference?
FR Comment organisez-vous vos rendez-vous, vos e-mails et surtout vos tâches d’Outlook/Exchange sur votre smartphone lorsque vous êtes en déplacement? Coup d’œil sur les astuces et?
inglês | francês |
---|---|
work | tâches |
how | comment |
and | et |
but | vous |
a | êtes |
EN By opting for this free service, you agree not to use PostFinance’s consulting services. Your finances will be managed digitally and entirely independently with the app.
FR En optant pour cette offre gratuite, vous acceptez de ne pas recourir aux prestations de conseil de PostFinance. La gestion des finances se fait en toute autonomie et exclusivement par voie numérique avec l’application.
inglês | francês |
---|---|
opting | optant |
free | gratuite |
finances | finances |
digitally | numérique |
app | lapplication |
consulting | conseil |
agree | acceptez |
the | la |
this | cette |
by | par |
you | vous |
services | des |
managed | la gestion |
and | et |
with | toute |
EN The app enables you to manage your finances entirely independently and to pay, save and invest. This service is the result of a collaboration between PostFinance and Swissquote and works completely digitally in the app.
FR Avec l’application, vous gérez vos finances en toute autonomie et pouvez payer, épargner et investir. Fruit d’une collaboration entre PostFinance et Swissquote, cette offre fonctionne de manière entièrement numérique via l’application.
inglês | francês |
---|---|
enables | pouvez |
manage | gérez |
finances | finances |
invest | investir |
collaboration | collaboration |
postfinance | postfinance |
app | lapplication |
save | épargner |
result | fruit |
service | offre |
in | en |
to | manière |
your | vos |
pay | payer |
you | vous |
of | de |
and | et |
EN Perfect for intimate meetings, conference calls or as a breakout space for Creation A. These two rooms can be configured entirely separately or fully connected – both physically and digitally.
FR Parfait pour une réunion en petit comité, des appels en visioconférence ou un espace de relaxation, il est attenant au Création A. Ces deux salons peuvent être configurés ensemble comme séparément.
inglês | francês |
---|---|
perfect | parfait |
calls | appels |
space | espace |
creation | création |
rooms | salons |
configured | configurés |
separately | séparément |
these | ces |
can | peuvent |
a | un |
or | ou |
two | deux |
and | de |
as | comme |
EN Online Courses in virtual reality (VR) aims to create an entirely immersive experience; augmented reality (AR) takes a slightly more modest approach by layering digitally created elements over the real world
FR Les cours en ligne en réalité virtuelle (VR) visent à créer une expérience entièrement immersive; La réalité augmentée (RA) adopte une approche légèrement plus modeste en superposant des éléments créés numériquement sur le monde réel
inglês | francês |
---|---|
entirely | entièrement |
immersive | immersive |
takes | . |
modest | modeste |
approach | approche |
elements | éléments |
online | en ligne |
reality | réalité |
vr | vr |
experience | expérience |
world | monde |
virtual | virtuelle |
augmented | augmentée |
created | créé |
in | en |
to | à |
slightly | légèrement |
create | créer |
more | plus |
digitally | numériquement |
real | réel |
courses | cours |
a | une |
EN By opting for this free service, you agree not to use PostFinance’s consulting services. Your finances will be managed digitally and entirely independently with the app.
FR En optant pour cette offre gratuite, vous acceptez de ne pas recourir aux prestations de conseil de PostFinance. La gestion des finances se fait en toute autonomie et exclusivement par voie numérique avec l’application.
inglês | francês |
---|---|
opting | optant |
free | gratuite |
finances | finances |
digitally | numérique |
app | lapplication |
consulting | conseil |
agree | acceptez |
the | la |
this | cette |
by | par |
you | vous |
services | des |
managed | la gestion |
and | et |
with | toute |
EN The app enables you to manage your finances entirely independently and to pay, save and invest. This service is the result of a collaboration between PostFinance and Swissquote and works completely digitally in the app.
FR Avec l’application, vous gérez vos finances en toute autonomie et pouvez payer, épargner et investir. Fruit d’une collaboration entre PostFinance et Swissquote, cette offre fonctionne de manière entièrement numérique via l’application.
inglês | francês |
---|---|
enables | pouvez |
manage | gérez |
finances | finances |
invest | investir |
collaboration | collaboration |
postfinance | postfinance |
app | lapplication |
save | épargner |
result | fruit |
service | offre |
in | en |
to | manière |
your | vos |
pay | payer |
you | vous |
of | de |
and | et |
EN You can choose to send your gift card digitally (via email), or as a physical card (via post)
FR La carte cadeau, envoyée par email ou par voie postale, comporte un code à usage unique de 13 chiffres
inglês | francês |
---|---|
gift | cadeau |
or | ou |
card | carte |
a | un |
to | à |
post | la |
EN You can choose to send your gift card digitally (via email), or as a physical card (via post)
FR La carte cadeau, envoyée par email ou par voie postale, comporte un code à usage unique de 13 chiffres
inglês | francês |
---|---|
gift | cadeau |
or | ou |
card | carte |
a | un |
to | à |
post | la |
EN Berber cushion cover from the Grand Atlas region. Pure wool with a production entirely by hand by Berber women. Embroidery made entirely by hand. Dimensions: 40x40 cm
FR Housse de coussin berbère de la région du Grand Atlas. Pure laine avec une fabrication entièrement à la main par des femmes berberes. Broderies réalisées entièrement à la main. Dimensions: 40x40 cm
inglês | francês |
---|---|
berber | berbère |
cushion | coussin |
grand | grand |
atlas | atlas |
pure | pure |
wool | laine |
production | fabrication |
entirely | entièrement |
women | femmes |
embroidery | broderies |
dimensions | dimensions |
cm | cm |
made | réalisées |
region | région |
the | la |
a | une |
by | par |
hand | main |
from | du |
with | avec |
EN Berber cushion cover from the Grand Atlas region. Pure wool with a production entirely by hand by Berber women. Embroidery made entirely by hand. Dimensions: 40x40 cm
FR Housse de coussin berbère de la région du Grand Atlas. Pure laine avec une fabrication entièrement à la main par des femmes berberes. Broderies réalisées entièrement à la main. Dimensions: 40x40 cm
inglês | francês |
---|---|
berber | berbère |
cushion | coussin |
grand | grand |
atlas | atlas |
pure | pure |
wool | laine |
production | fabrication |
entirely | entièrement |
women | femmes |
embroidery | broderies |
dimensions | dimensions |
cm | cm |
made | réalisées |
region | région |
the | la |
a | une |
by | par |
hand | main |
from | du |
with | avec |
EN Suppliers and customers can cut costs and increase revenue by trading digitally via EDI (electronic data interchange) through a value added network (VAN)
FR Les fournisseurs et les clients peuvent réduire leurs coûts et augmenter leurs revenus en échangeant numériquement via EDI (échange de données informatisé) via un réseau à valeur ajoutée (VAN)
inglês | francês |
---|---|
suppliers | fournisseurs |
can | peuvent |
cut | réduire |
increase | augmenter |
revenue | revenus |
digitally | numériquement |
edi | edi |
electronic | e |
data | données |
network | réseau |
costs | coûts |
a | un |
value | valeur |
customers | clients |
added | ajoutée |
and | à |
trading | et |
EN All proposals must be submitted digitally via the TNC22 website. The submission deadlines are 30 November 2021 (single presentations) and 15 February 2022 (demonstrations).
FR Toutes les propositions doivent être soumises via le site web de la TNC22. Les dates limites de soumission sont le 30 novembre 2021 (présentations classiques) et le 15 février 2022 (démos).
inglês | francês |
---|---|
must | doivent |
submitted | soumises |
submission | soumission |
presentations | présentations |
november | novembre |
february | février |
proposals | propositions |
be | être |
are | sont |
deadlines | dates |
website | site |
and | et |
EN You submit your quotes digitally via the tender portal.
FR Vous pourrez soumettre vos offres par voie numérique, via le portail.
inglês | francês |
---|---|
submit | soumettre |
quotes | offres |
digitally | numérique |
portal | portail |
the | le |
your | vos |
via | via |
you | pourrez |
EN Once the hotel booking has been made: the purchase and issue of Tell-Passes requires prior booking via your local tourist information office (the Tell-Pass is a physical ticket that cannot be delivered digitally)
FR Après la réservation de l’hôtel: les Tell-Pass peuvent être achetés et obtenus sur réservation auprès de l’office du tourisme de votre région (le Tell-Pass est un billet physique qui ne peut pas être transmis par voie numérique).
inglês | francês |
---|---|
booking | réservation |
local | région |
physical | physique |
ticket | billet |
digitally | numérique |
your | votre |
of | de |
is | est |
a | un |
requires | peut |
and | et |
EN With Thales HSMs PINs can be delivered digitally via a secure end-to-end encrypted tunnel between the cardholder and the card issuer.
FR Avec les HSM de Thales, les codes PIN peuvent être fournis par un tunnel chiffré point à point entre le détenteur et l’émetteur de la carte.
inglês | francês |
---|---|
thales | thales |
hsms | hsm |
delivered | fournis |
tunnel | tunnel |
card | carte |
issuer | émetteur |
encrypted | chiffré |
a | un |
to | à |
between | de |
with | avec |
EN You can design characters and digitally animate them via expressions and lip-sync capabilities
FR Vous pouvez concevoir des personnages et les animer numériquement grâce à des expressions et des capacités de synchronisation labiale
inglês | francês |
---|---|
characters | personnages |
digitally | numériquement |
animate | animer |
expressions | expressions |
design | concevoir |
sync | synchronisation |
you | vous |
and | à |
capabilities | de |
EN Designers not only drew inspiration from the global pandemic, but gave fashion fans the chance to watch the shows digitally via social media for the first time
FR Les créateurs ne se sont pas contentés de s'inspirer de la pandémie mondiale, mais ont donné aux fans de mode la possibilité de regarder les défilés en numérique via les médias sociaux pour la première fois
inglês | francês |
---|---|
designers | créateurs |
fashion | mode |
fans | fans |
digitally | numérique |
gave | donné |
pandemic | pandémie |
global | mondiale |
the | la |
social media | sociaux |
media | médias |
the first | première |
but | mais |
EN “Zoom has become an essential service for Oracle. The way we work will never again be the same. Going forward, professionals will meet sometimes face to face, and sometimes digitally via Zoom.”
FR « Zoom est devenu un outil essentiel pour Oracle. Nous ne travaillerons plus jamais de la même manière. À l’avenir, les professionnels pourront se rencontrer en face à face ou en ligne, sur Zoom. »
EN Compute entirely in Qlik’s cloud or via a hybrid deployment with your cloud of choice
FR Traitez toutes vos données dans le Cloud Qlik ou celui de votre choix, via un déploiement hybride
inglês | francês |
---|---|
cloud | cloud |
hybrid | hybride |
deployment | déploiement |
choice | choix |
or | ou |
a | un |
of | de |
in | dans |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy
FR Notre contenu peut s'intégrer à l'aide de widgets HTML ou de donnéesJSON brutes que vous pourrez ensuite personnaliser selon votre interface utilisateur et votre stratégie de marque
inglês | francês |
---|---|
html | html |
widgets | widgets |
raw | brutes |
strategy | stratégie |
content | contenu |
or | ou |
user | utilisateur |
interface | interface |
to | à |
our | notre |
that | que |
can | peut |
you | pourrez |
custom | de |
your | votre |
EN Register your association or organization via TWINT and use the TWINT QR codes entirely to suit your needs, with no technical knowledge or administrative outlay required.
FR Inscrivez votre association ou votre organisation via TWINT et utilisez les codes QR TWINT en fonction de vos besoins, sans connaissances techniques préalables ni charge de travail administrative.
inglês | francês |
---|---|
register | inscrivez |
qr | qr |
codes | codes |
needs | besoins |
twint | twint |
association | association |
or | ou |
technical | techniques |
administrative | administrative |
organization | organisation |
knowledge | connaissances |
via | de |
and | et |
EN The process of sending the contracts is carried out entirely via web browser, both for those who send the contract and for those who receive it
FR Le processus d'envoi des contrats s'effectue entièrement via un navigateur Web, à la fois pour ceux qui envoient le contrat et pour ceux qui le reçoivent
inglês | francês |
---|---|
entirely | entièrement |
contract | contrat |
sending | envoient |
browser | navigateur |
contracts | contrats |
process | processus |
web | web |
carried | des |
via | via |
and | à |
for | pour |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Despite these measures, no data transmission over the Internet can be entirely secure, and we cannot guarantee or warrant the security of any information you transmit via our websites or apps
FR Malgré ces mesures, aucune transmission de données sur Internet ne peut être entièrement sécurisée, et nous ne pouvons pas garantir la sécurité des informations que vous transmettez via nos sites Internet ou applications
inglês | francês |
---|---|
apps | applications |
despite | malgré |
measures | mesures |
data | données |
transmission | transmission |
internet | internet |
or | ou |
entirely | entièrement |
cannot | ne |
information | informations |
no | aucune |
security | sécurité |
the | la |
secure | sécurisé |
you | vous |
of | de |
transmit | transmettez |
our | nos |
can | peut |
we | nous |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy
FR Notre contenu peut s'intégrer à l'aide de widgets HTML ou de donnéesJSON brutes que vous pourrez ensuite personnaliser selon votre interface utilisateur et votre stratégie de marque
inglês | francês |
---|---|
html | html |
widgets | widgets |
raw | brutes |
strategy | stratégie |
content | contenu |
or | ou |
user | utilisateur |
interface | interface |
to | à |
our | notre |
that | que |
can | peut |
you | pourrez |
custom | de |
your | votre |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções