EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
"duplicate without user selected" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
inglês | francês |
---|---|
user | utilisateur |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
inglês | francês |
---|---|
user | utilisateur |
EN Managing duplicate content by closing duplicate pages to crawl and indexing: instructions to robots, particularly the meta robots noindex tag, are used to prevent indexing of duplicate pages.
FR Gestion du contenu dupliqué par la fermeture des pages dupliquées au crawl et à l?indexation : les instructions aux robots, notamment la balise meta robots noindex, sont utilisées pour éviter l?indexation des pages dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
managing | gestion |
closing | fermeture |
crawl | crawl |
indexing | indexation |
instructions | instructions |
robots | robots |
meta | meta |
content | contenu |
pages | pages |
particularly | notamment |
the | la |
are | sont |
to | à |
used | utilisé |
prevent | éviter |
by | par |
tag | balise |
EN Managing duplicate content by closing duplicate pages to crawl and indexing: instructions to robots, particularly the meta robots noindex tag, are used to prevent indexing of duplicate pages.
FR Gestion du contenu dupliqué par la fermeture des pages dupliquées au crawl et à l?indexation : les instructions aux robots, notamment la balise meta robots noindex, sont utilisées pour éviter l?indexation des pages dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
managing | gestion |
closing | fermeture |
crawl | crawl |
indexing | indexation |
instructions | instructions |
robots | robots |
meta | meta |
content | contenu |
pages | pages |
particularly | notamment |
the | la |
are | sont |
to | à |
used | utilisé |
prevent | éviter |
by | par |
tag | balise |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN Duplicate data records paralyze your business processes? With the help of our duplicate detection, we eliminate redundant data records from your system.
FR Les enregistrements de données dupliqués paralysent vos processus d'entreprise ? Grâce à notre détection de doublons, nous éliminons les enregistrements de données redondants de votre système.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
redundant | redondants |
data | données |
processes | processus |
system | système |
with | à |
of | de |
our | notre |
we | nous |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
FR Dupliquez une transcription dont les sections barrées ont été supprimées ou dupliquez uniquement les sections en surbrillance. Sonix va automatiquement couper la vidéo/audio pour vous.
inglês | francês |
---|---|
transcript | transcription |
sections | sections |
automatically | automatiquement |
cut | couper |
or | ou |
sonix | sonix |
audio | audio |
will | va |
removed | supprimé |
video | vidéo |
the | la |
a | une |
you | dont |
for | pour |
EN I?m talking about duplicate content, a problem that happens when Google indexes multiple versions of a page. Ecommerce sites tend to have duplicate content, leading to the indexation of variant pages such as:
FR Je parle de contenu dupliqué, un problème qui survient lorsque Google indexe plusieurs versions d?une page. Les sites e-commerce ont tendance à avoir du contenu en double, ce qui conduit à l?indexation de pages variantes telles que :
inglês | francês |
---|---|
problem | problème |
happens | survient |
versions | versions |
ecommerce | e-commerce |
indexation | indexation |
i | je |
m | d |
content | contenu |
that | ce |
when | lorsque |
to | à |
talking | parle |
a | un |
page | page |
variant | variantes |
pages | pages |
as | telles |
of | de |
sites | sites |
EN These mistakes happen unintentionally and inconspicuously. Your goal is to avoid the indexing of your duplicate pages. To start, audit your site with the help of Oncrawl?s Near Duplicate Detector.
FR Ces erreurs se produisent de manière involontaire et discrète. Votre objectif est d?éviter l?indexation de vos pages en double. Pour commencer, vérifiez votre site à l?aide du Near Duplicate Detector d’Oncrawl.
inglês | francês |
---|---|
mistakes | erreurs |
goal | objectif |
indexing | indexation |
help | aide |
audit | vérifiez |
site | site |
s | d |
avoid | éviter |
to | à |
pages | pages |
to start | commencer |
the | ces |
is | est |
EN Remove it: In some cases, the duplicate page has a separate file in your server or your CMS. In that case, remove the duplicate page and redirect its URL.
FR Supprimez-la : Dans certains cas, la page dupliquée a un fichier séparé dans votre serveur ou votre CMS. Dans ce cas, supprimez la page dupliquée et redirigez son URL.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimez |
server | serveur |
cms | cms |
redirect | redirigez |
url | url |
separate | séparé |
file | fichier |
or | ou |
that | ce |
page | page |
a | un |
your | votre |
and | et |
the | la |
in | dans |
case | cas |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
domains | domaines |
considers | considère |
duplicate | duplication |
copied | copié |
found | trouvé |
this | ce |
in | dans |
between | de |
case | cas |
different | différents |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
FR Décrire comment la logique de recherche des dossiers en double identifie les dossiers en double
inglês | francês |
---|---|
describe | décrire |
search | recherche |
cases | dossiers |
logic | logique |
identifies | identifie |
the | la |
duplicate | double |
how | comment |
EN We will give you all the tips to fix duplicate content. You will get rid of duplicate content which can unfortunately affect SEO.
FR Nous vous donnons toutes les astuces pour corriger le contenu dupliqué. Vous serez ainsi débarrassé du contenu en double qui peut malheureusement affecter votre référencement.
inglês | francês |
---|---|
tips | astuces |
fix | corriger |
content | contenu |
unfortunately | malheureusement |
affect | affecter |
seo | référencement |
can | peut |
the | le |
we | nous |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
inglês | francês |
---|---|
classic | classic |
original | originale |
mac | mac |
fast | rapide |
removal | suppression |
gemini | gemini |
the | la |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
FR Certains sous-titres contiennent plus qu'un objet titre. Ensuite, le groupe de sous-titres complet est dupliqué de cette manière.
inglês | francês |
---|---|
contain | contiennent |
manner | manière |
entire | complet |
subtitles | sous-titres |
group | groupe |
more | plus |
title | titre |
the | le |
this | cette |
object | objet |
EN Duplicate data records paralyze your business processes? With the help of our duplicate detection, we eliminate redundant data records from your system.
FR Les enregistrements de données dupliqués paralysent vos processus d'entreprise ? Grâce à notre détection de doublons, nous éliminons les enregistrements de données redondants de votre système.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
redundant | redondants |
data | données |
processes | processus |
system | système |
with | à |
of | de |
our | notre |
we | nous |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
FR Pour dupliquer une feuille de calcul, touchez l'onglet de la feuille de calcul concernée afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Dupliquer.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
menu | menu |
sheet | feuille |
tap | appuyez |
the | la |
then | de |
with | afin |
option | une |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
FR Gemini Classic : la version originale du détecteur de doublons pour Mac. Suppression rapide des doublons.
inglês | francês |
---|---|
classic | classic |
original | originale |
mac | mac |
fast | rapide |
removal | suppression |
gemini | gemini |
the | la |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
inglês | francês |
---|---|
remove | supprimer |
redundant | redondants |
file | fichier |
translator | traducteur |
handle | traiter |
or | ou |
resource | ressources |
to | laisser |
as | comme |
the | la |
you | vous |
same | même |
strings | ne |
and | et |
from | du |
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
FR Recevez des alertes lorsque vous saisissez un prospect ou un compte en double. Supprimez les doublons en identifiant et en fusionnant les prospects et les contacts en double.
inglês | francês |
---|---|
alerts | alertes |
eliminate | supprimez |
identifying | identifiant |
or | ou |
contacts | contacts |
when | lorsque |
a | un |
leads | prospects |
account | compte |
you | vous |
and | et |
enter | saisissez |
duplicate | double |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
FR Dupliquez une transcription dont les sections barrées ont été supprimées ou dupliquez uniquement les sections en surbrillance. Sonix va automatiquement couper la vidéo/audio pour vous.
inglês | francês |
---|---|
transcript | transcription |
sections | sections |
automatically | automatiquement |
cut | couper |
or | ou |
sonix | sonix |
audio | audio |
will | va |
removed | supprimé |
video | vidéo |
the | la |
a | une |
you | dont |
for | pour |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
FR Duplication de contenu trouvée entre deux domaines différents. Dans ce cas, Google considère le contenu dupliqué comme du contenu gratté (copié).
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
domains | domaines |
considers | considère |
duplicate | duplication |
copied | copié |
found | trouvé |
this | ce |
in | dans |
between | de |
case | cas |
different | différents |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
FR Décrire comment la logique de recherche des dossiers en double identifie les dossiers en double
inglês | francês |
---|---|
describe | décrire |
search | recherche |
cases | dossiers |
logic | logique |
identifies | identifie |
the | la |
duplicate | double |
how | comment |
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
FR La détection des doublons fonctionne selon duplicateValidationScope, qui détermine la recherche d'un doublon.
inglês | francês |
---|---|
detection | détection |
search | recherche |
which | la |
on | selon |
a | dun |
for | qui |
works | fonctionne |
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
FR Pour dupliquer une section, cliquez sur l’icône Dupliquer. Les sections de page de collection ne peuvent pas être dupliquées.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
collection | collection |
sections | sections |
section | section |
click | cliquez |
page | page |
a | une |
EN The duplicate site appears as the first site in your account dashboard. Its site title will end in “(Copy).” It may take longer to generate the duplicate depending on how much content is on the original site.
FR Le site dupliqué apparaît comme le premier site dans votre tableau de bord. Le titre du site se terminera par « (Copie) ». Le temps nécessaire à la création du site dupliqué dépend de la quantité de contenu dans le site d’origine.
inglês | francês |
---|---|
appears | apparaît |
dashboard | tableau |
depending | dépend |
original | dorigine |
site | site |
copy | copie |
content | contenu |
as | comme |
to | se |
your | votre |
end | du |
title | titre |
how | quantité |
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
FR Pour recréer vos sites réservés aux membres, souscrivez un forfait qui inclut les sites réservés aux membres sur le site dupliqué et activez les sites réservés aux membres sur le site dupliqué
inglês | francês |
---|---|
recreate | recréer |
member | membres |
includes | inclut |
enable | activez |
a | un |
sites | sites |
subscribe | souscrivez |
plan | forfait |
the | le |
your | vos |
site | site |
and | et |
on | sur |
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
FR Vous pouvez dupliquer des sections de bloc, des sections de galerie et des dispositions automatiques au sein d’une page. Il n’est pas possible de dupliquer une section de page de collection.
inglês | francês |
---|---|
duplicate | dupliquer |
block | bloc |
layouts | dispositions |
sections | sections |
gallery | galerie |
possible | possible |
collection | collection |
not | pas |
a | une |
section | section |
page | page |
you | vous |
and | et |
within | de |
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
FR Les pages Portfolio sont limitées à 60 sous-pages. Lorsque la page Portfolio atteint cette limite, le texte Dupliquer est grisé et vous ne pouvez plus dupliquer de sous-page.
inglês | francês |
---|---|
portfolio | portfolio |
duplicate | dupliquer |
gray | gris |
hit | atteint |
limit | limite |
pages | pages |
text | texte |
to | à |
page | page |
of | de |
possible | pouvez |
EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.
FR Disponibles uniquement dans la famille de templates York et fonctionnent comme une page Galerie. Pour dupliquer la structure d’une page Projet, dupliquez ses images et déplacez-les vers une nouvelle page Projet.
inglês | francês |
---|---|
york | york |
gallery | galerie |
duplicate | dupliquer |
images | images |
move | déplacez |
new | nouvelle |
project | projet |
structure | structure |
family | famille |
are | disponibles |
as | comme |
page | page |
the | la |
a | une |
and | et |
pages | de |
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
FR Ce problème est similaire à celui des tracés superposés. Les formes dupliquées entraînent une superposition des traits de découpe. Voici une astuce pour repérer et corriger les formes dupliquées dans votre image :
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN Share BIM models with anyone and have them always at hand without having to copy, duplicate or send files to anyone and above all, without needing to install any software
FR Partagez des modèles BIM avec quiconque et portez-les toujours avec vous sans plus copier, dupliquer ou envoyer des fichiers et sans installer aucun logiciel
inglês | francês |
---|---|
bim | bim |
always | toujours |
or | ou |
software | logiciel |
share | partagez |
copy | copier |
duplicate | dupliquer |
and | et |
to | envoyer |
install | installer |
files | fichiers |
with | avec |
anyone | quiconque |
above | des |
models | modèles |
them | les |
EN The user agrees not to resell, duplicate, reproduce or exploit any part of the Service without the express written consent of Holded
FR L’utilisateur convient à ne pas revendre, dupliquer, reproduire ou exploiter une partie du service sans le consentement écrit explicite de Holded
inglês | francês |
---|---|
resell | revendre |
or | ou |
duplicate | dupliquer |
reproduce | reproduire |
service | service |
consent | consentement |
exploit | exploiter |
to | à |
the | le |
written | écrit |
of | de |
without | sans |
part | partie |
EN The page with a ?duplicate without user-selected canonical? status has duplicates, but none of them is marked as canonical. Google considers that this one is not the canonical one.
FR La page dont le statut est "duplicate without user-selected canonical" possède des duplicatas, mais aucun d'entre eux n'est marqué comme canonique. Google considère que celle-ci n'est pas la page canonique.
inglês | francês |
---|---|
canonical | canonique |
status | statut |
considers | considère |
of | de |
page | page |
as | comme |
not | pas |
but | mais |
EN URL Inspection Tool to see which pages have been selected as canonicals by Google. This way, you?ll be able to avoid the duplicate without user-selected canonical issue.
FR outil d'inspection des URL pour voir quelles pages ont été sélectionnées comme canoniques par Google. De cette façon, vous pourrez éviter le problème des doublons sans sélection de pages canoniques par l'utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
tool | outil |
canonical | canoniques |
issue | problème |
selected | sélectionné |
the | le |
avoid | éviter |
as | comme |
pages | pages |
been | été |
this | cette |
way | de |
by | par |
see | voir |
you | pourrez |
EN The User Merge feature allows System Administrators on both the Enterprise and Premier Plans to merge users together in order to eliminate duplicate entries and combine two user profiles into one
FR La fonctionnalité de fusion d’utilisateurs permet aux administrateurs systèmes des forfaits Entreprise et Premier de fusionner des utilisateurs, ceci afin d’éliminer les entrées en double et de combiner deux profils d’utilisateurs en un seul
inglês | francês |
---|---|
allows | permet |
administrators | administrateurs |
eliminate | éliminer |
profiles | profils |
feature | fonctionnalité |
combine | combiner |
premier | premier |
plans | forfaits |
users | utilisateurs |
in | en |
enterprise | entreprise |
system | systèmes |
merge | fusionner |
entries | entrées |
the | la |
and | et |
together | de |
EN Applications for Users without a User Account You can apply for some jobs, which are published on the StepStone websites or in the apps without creating a User account
FR Candidatures pour les utilisateurs sans compte d’utilisateur Vous pouvez postuler à certains emplois publiés sur les sites ou applications StepStone sans créer de compte Utilisateur
inglês | francês |
---|---|
jobs | emplois |
creating | créer |
or | ou |
published | publié |
apply for | postuler |
users | utilisateurs |
account | compte |
user | utilisateur |
on | sur |
you | vous |
in | à |
EN MFA that can be activated and adapted to whenever and wherever you choose, without impacting every user. Secure authentication without sacrificing the user experience.
FR Une MFA qui peut être activée et adaptée au moment et sur le site de votre choix, sans affecter l’expérience d’utilisation de tous les utilisateurs. Sécurisez l’authentification sans sacrifier l’expérience de l’utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
mfa | mfa |
impacting | affecter |
sacrificing | sacrifier |
user | utilisateurs |
choose | choix |
the | le |
adapted | adapté |
activated | activé |
can | peut |
and | et |
wherever | sur |
you | votre |
every | de |
EN MFA that can be activated and adapted to whenever and wherever you choose, without impacting every user. Secure authentication without sacrificing the user experience.
FR Une MFA qui peut être activée et adaptée au moment et sur le site de votre choix, sans affecter l’expérience d’utilisation de tous les utilisateurs. Sécurisez l’authentification sans sacrifier l’expérience de l’utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
mfa | mfa |
impacting | affecter |
sacrificing | sacrifier |
user | utilisateurs |
choose | choix |
the | le |
adapted | adapté |
activated | activé |
can | peut |
and | et |
wherever | sur |
you | votre |
every | de |
EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.
FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
lesson | leçon |
configure | configurer |
describe | décrire |
levels | niveaux |
permissions | autorisations |
select | sélectionner |
manage | gérer |
s | s |
profile | profil |
a | un |
user | utilisateur |
new | nouvel |
of | de |
the | le |
in | dans |
add | ajouter |
this | cette |
you | pourrez |
different | différents |
and | et |
EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets
FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées
inglês | francês |
---|---|
manage | gérer |
accounts | comptes |
sheets | feuilles |
licensed | licence |
remove | supprimer |
ownership | propriété |
or | ou |
a | un |
users | utilisateurs |
shared | partagé |
user | utilisateur |
example | exemple |
another | autre |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
inglês | francês |
---|---|
management | gestion |
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website
FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site
inglês | francês |
---|---|
successful | réussie |
inform | informe |
lemonade | lemonade |
notification | notification |
app | lapplication |
or | ou |
this | ce |
user | utilisateur |
information | information |
website | site |
account | compte |
of | de |
the | le |
a | un |
by | par |
in | dans |
and | et |
EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.
FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.
inglês | francês |
---|---|
s | s |
the | le |
place | site |
which | auxquels |
of | tous |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
inglês | francês |
---|---|
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
management | gestion |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN Content can stay where it is, without the need to migrate or duplicate anything
FR Le contenu peut rester là où il est ; inutile de le migrer ou de le dupliquer
inglês | francês |
---|---|
content | contenu |
migrate | migrer |
duplicate | dupliquer |
can | peut |
it | il |
or | ou |
the | le |
is | est |
to | rester |
Mostrando 50 de 50 traduções