EN It has four paid plans: essentials plan starting at $19.99 per user per month, standard starting at $24.99 per user per month, premium starting at $34.99 per user per month, and ultimate starting at $49.99 per user per month
"code per second" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN It has four paid plans: essentials plan starting at $19.99 per user per month, standard starting at $24.99 per user per month, premium starting at $34.99 per user per month, and ultimate starting at $49.99 per user per month
ES Tiene cuatro planes pagos: plan básico a partir de $ 19,99 por usuario al mes, estándar a partir de $ 24,99 por usuario al mes, premium a partir de $ 34,99 por usuario al mes y último a partir de $ 49,99 por usuario al mes
inglês | espanhol |
---|---|
paid | pagos |
month | mes |
premium | premium |
ultimate | último |
plans | planes |
standard | estándar |
plan | plan |
user | usuario |
starting | a |
at | al |
per | de |
EN It has a free plan with limited features, Microsoft 365 business basic at $5 per user per month, standard at $12.50 per user per month, and office 365 E3 for $20 per user per month
ES Tiene un plan gratuito con funciones limitadas, Microsoft 365 Business Basic a $ 5 por usuario al mes, estándar a $ 12.50 por usuario al mes y Office 365 E3 por $ 20 por usuario al mes
inglês | espanhol |
---|---|
free | gratuito |
limited | limitadas |
microsoft | microsoft |
month | mes |
plan | plan |
features | funciones |
basic | basic |
standard | estándar |
office | office |
user | usuario |
and | e |
with | con |
a | un |
business | business |
has | y |
at | al |
EN You may also book it once you have checked in for a 10,50€ supplement per night per person (children pay 5,25€ per night per child) and if you just want to have it on a single day, the price is 14€ per person (7€ for children).
ES Una vez ya en el hotel podrás añadirlo por un coste de 10,50€ por persona y noche (ninños por 5,25€ por noche) y si lo quieres disfrutar un sólo día tendrá un coste de 14€ por persona (7€ los niños).
EN AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Cameras let operators choose between really slow or super-fast pan (from 0.05 to 120 degrees per second) and tilt movement (from 0.05 to 65 degrees per second)
ES Con las AXIS Q87 Bispectral PTZ Network Cameras, los operadores pueden escoger entre un movimiento horizontal realmente lento o superrápido, de 0,05 a 120 grados por segundo, y uno vertical de 0,05 a 65 grados por segundo
inglês | espanhol |
---|---|
axis | axis |
ptz | ptz |
network | network |
operators | operadores |
choose | escoger |
slow | lento |
degrees | grados |
movement | movimiento |
or | o |
to | a |
really | realmente |
between | entre |
EN The immensely scalable platform handles about 75 million visitors per day, 50,000+ transactions per second, and manages peak filing volumes of 1.2 billion per day
ES La plataforma con gran capacidad de ajuste maneja 75 millones de visitas por día y más de 50 000 transacciones por segundo, y gestiona volúmenes máximos de 1200 millones de presentaciones diarias
inglês | espanhol |
---|---|
visitors | visitas |
transactions | transacciones |
volumes | volúmenes |
the | la |
day | día |
platform | plataforma |
million | millones |
EN The immensely scalable platform handles about 75 million visitors per day, 50,000+ transactions per second, and manages peak filing volumes of 1.2 billion per day
ES La plataforma con gran capacidad de ajuste maneja 75 millones de visitas por día y más de 50 000 transacciones por segundo, y gestiona volúmenes máximos de 1200 millones de presentaciones diarias
inglês | espanhol |
---|---|
visitors | visitas |
transactions | transacciones |
volumes | volúmenes |
the | la |
day | día |
platform | plataforma |
million | millones |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
inglês | espanhol |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
inglês | espanhol |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
inglês | espanhol |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN For more complex needs, our Plus plan is $60 per month per location plus $40 per month per additional device
ES Para necesidades más complejas, nuestro plan Plus cuesta $60 al mes por ubicación, más $40 al mes por dispositivo adicional
inglês | espanhol |
---|---|
needs | necesidades |
our | nuestro |
plan | plan |
month | mes |
device | dispositivo |
complex | complejas |
location | ubicación |
additional | adicional |
more | más |
plus | plus |
per | al |
for | para |
EN Square for Restaurants Plus comes with a 30-day free trial, then costs $60 per month per location, plus $40 per month per additional POS device.
ES Square para Restaurantes Plus incluye una prueba gratuita de 30 días. Luego, cuesta $60 al mes por ubicación, más $40 al mes por dispositivo de PDV adicional.
inglês | espanhol |
---|---|
free | gratuita |
trial | prueba |
costs | cuesta |
pos | pdv |
device | dispositivo |
square | square |
restaurants | restaurantes |
month | mes |
day | días |
a | una |
location | ubicación |
additional | adicional |
for | para |
per | de |
EN We Love Pets! $30 per month per cat. $60 per month per dog up to 65lbs. Breed restrictions apply.
ES Nos encantan las mascotas! $30 mensuales por cada gato. de $60 mensuales por cada perro de hasta 65lbs. Se aplican restricciones de raza.
inglês | espanhol |
---|---|
month | mensuales |
breed | raza |
restrictions | restricciones |
apply | aplican |
per | de |
cat | gato |
dog | perro |
pets | mascotas |
we | nos |
up | hasta |
to | las |
EN The maximum amount which can be withdrawn at an ATM is $500 per transaction; $1,000 per day; $1,000 per week; and $2,000 per month.
ES El monto máximo que puede retirar de un cajero automático es $500 por transacción, $1,000 al día, $1,000 a la semana o $2,000 al mes.
inglês | espanhol |
---|---|
maximum | máximo |
atm | cajero automático |
transaction | transacción |
an | un |
is | es |
month | mes |
can | puede |
week | semana |
amount | a |
day | día |
per | de |
EN The Lite, which is the basic version, starts at $39 per month per store and has unlimited users. The Ultimate plan is the most advanced package and goes for $399 per month per store.
ES El plan Lite, que es la versión básica, cuesta a partir de 39 dólares al mes por tienda y tiene usuarios ilimitados. El plan Ultimate es el paquete más avanzado y cuesta 399 dólares al mes por tienda.
inglês | espanhol |
---|---|
lite | lite |
starts | a partir de |
month | mes |
store | tienda |
unlimited | ilimitados |
users | usuarios |
advanced | avanzado |
is | es |
package | paquete |
plan | plan |
version | versión |
ultimate | ultimate |
goes | a |
for | básica |
per | de |
EN Anesthetic maintenance was accomplished with a combination of inhaled sevoflurane 0.9 percent augmented with a continuous propofol infusion at 100 microgram per kilogram per minute and remifentanil 0.15 microgram per kilogram per minute
ES El mantenimiento de la anestesia se logró con una combinación de sevoflurano inhalado al 0,9 % aunado a una infusión continua de propofol a 100 microgramos por kilogramo por minuto y remifentanilo a 0,15 microgramos por kilogramo por minuto
inglês | espanhol |
---|---|
maintenance | mantenimiento |
continuous | continua |
infusion | infusión |
minute | minuto |
combination | combinación |
with | con |
of | de |
at | al |
a | a |
EN If it is a small state economy, then the amortization is set at 2 per cent of the total principal withdrawn per annum for years 11 to 20, and 4 per cent of total principal withdrawn per annum for years 21 to 40.
ES Si se trata de una economía de Estado pequeño, la amortización se fija en el 2 % del total del principal retirado anualmente en los años 11 a 20, y en el 4 % del total del principal retirado anualmente en los años 21 a 40.
inglês | espanhol |
---|---|
small | pequeño |
economy | economía |
amortization | amortización |
if | si |
is | se |
set | fija |
total | total |
to | a |
state | estado |
cent | una |
of | de |
EN If it is not a small state economy, then the amortization is set at 4.5 per cent of total principal withdrawn per annum from years 11 to 30, and 1 per cent of total principal withdrawn per annum from years 31 to 40.
ES Si no se trata de una economía de Estado pequeño, la amortización se fija en el 4,5 % del total del principal retirado anualmente entre los años 11 y 30, y en el 1 % del total del principal retirado anualmente entre los años 31 y 40.
inglês | espanhol |
---|---|
small | pequeño |
economy | economía |
amortization | amortización |
withdrawn | retirado |
if | si |
is | se |
not | no |
set | fija |
total | total |
to | a |
state | estado |
cent | una |
EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website
ES Alojamiento Recomendado espacio libre en disco para sitios web Hosting compartido típico (100-500 sitios web por servidor) entre 2 y 2.5 GB por sitio web Hosting de VPS dedicado (1-10 sitios web por servidor) entre 4 y 12 GB por sitio web
inglês | espanhol |
---|---|
recommended | recomendado |
free | libre |
disk | disco |
typical | típico |
shared | compartido |
gb | gb |
vps | vps |
space | espacio |
server | servidor |
hosting | alojamiento |
between | entre |
EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period
ES Tratamientos Especiales (Psiquiatria, terapias ocupacionales, apnea del sueño y cualquier otro trastorno del sueño)
inglês | espanhol |
---|---|
no | cualquier |
and | y |
for | del |
EN The platform has no free plan, and the standard plan goes for $9.99 per host per month, pro plan for $13.99 per host per month, and customized enterprise plan.
ES La plataforma no tiene un plan gratuito y el plan estándar cuesta $ 9,99 por host al mes, el plan profesional por $ 13,99 por host al mes y el plan empresarial personalizado.
inglês | espanhol |
---|---|
free | gratuito |
host | host |
month | mes |
customized | personalizado |
enterprise | empresarial |
no | no |
standard | estándar |
plan | plan |
platform | plataforma |
and | y |
for | profesional |
EN This platform has no free version and has two paid versions, namely, Pro priced at $5.83 per user per month and Enterprise priced at $9.50 per user per month
ES Esta plataforma no tiene una versión gratuita y tiene dos versiones pagas, a saber, Pro con un precio de $ 5.83 por usuario por mes y Enterprise con un precio de $ 9.50 por usuario por mes
inglês | espanhol |
---|---|
platform | plataforma |
free | gratuita |
namely | a saber |
priced | precio |
user | usuario |
month | mes |
paid | pagas |
version | versión |
versions | versiones |
no | no |
enterprise | enterprise |
this | esta |
EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature
ES Define acciones que determinan cuándo se pagarán las comisiones, como "por descarga", "por registro", "por reproducción de video" y varios otros escenarios "por". Función de comisiones de acción
inglês | espanhol |
---|---|
define | define |
determine | determinan |
registration | registro |
scenarios | escenarios |
feature | función |
when | cuándo |
and | y |
other | otros |
commissions | comisiones |
download | descarga |
action | acción |
as | como |
video | video |
actions | acciones |
playback | reproducción |
that | que |
various | varios |
per | por |
EN Employers may be subject to penalties: $100 per beneficiary ($200 per family) for each day of a COBRA noncompliance period; $110 per day, per qualified beneficiary, for failure to provide required notices
ES Los empleadores podrían estar sujetos a sanciones: $100 por beneficiario ($200 por familia) por cada día de un periodo de incumplimiento de COBRA; $110 por día, por beneficiario calificado, por no presentar los avisos requeridos
inglês | espanhol |
---|---|
employers | empleadores |
subject | sujetos |
penalties | sanciones |
beneficiary | beneficiario |
family | familia |
cobra | cobra |
qualified | calificado |
required | requeridos |
notices | avisos |
provide | presentar |
day | día |
period | periodo |
a | un |
to | a |
of | de |
each | cada |
EN Rates Starting from $205.50 USD plus 19% tax, $25 resort fee - tax included per adult (guests ages 18+) per night and an Environmental tax of $1.5 per room per night
ES Tarifas desde USD 205,50 más un 19% de impuestos, tarifa del resort de $25 (con impuesto incluido) por adulto (huéspedes mayores de 18 años) por noche y un impuesto ambiental de $1,5 por habitación, por noche
inglês | espanhol |
---|---|
usd | usd |
resort | resort |
included | incluido |
guests | huéspedes |
night | noche |
environmental | ambiental |
adult | adulto |
ages | años |
room | habitación |
rates | tarifas |
fee | tarifa |
tax | impuestos |
from | desde |
EN Anesthetic maintenance was accomplished with a combination of inhaled sevoflurane 0.9 percent augmented with a continuous propofol infusion at 100 microgram per kilogram per minute and remifentanil 0.15 microgram per kilogram per minute
ES El mantenimiento de la anestesia se logró con una combinación de sevoflurano inhalado al 0,9 % aunado a una infusión continua de propofol a 100 microgramos por kilogramo por minuto y remifentanilo a 0,15 microgramos por kilogramo por minuto
inglês | espanhol |
---|---|
maintenance | mantenimiento |
continuous | continua |
infusion | infusión |
minute | minuto |
combination | combinación |
with | con |
of | de |
at | al |
a | a |
EN • For deductibles $500/$1000, $1000/$2000, $2000/$3000 and $5000/$5000: $750 per insured, per policy year • For deductibles $10000/$10000 and $20000/$20000: $500 per insured, per policy year • No deductible applies • No waiting period
ES Tratamientos Especiales (Psiquiatria, terapias ocupacionales, apnea del sueño y cualquier otro trastorno del sueño)
inglês | espanhol |
---|---|
no | cualquier |
and | y |
for | del |
EN Yes, it is possible to have your booked board basis changed to remove/add breakfast to your reservation. If you decide to change your plan before your arrival, you will pay a 10€ supplement per night per person or 5€ for children per night per child.
ES Sí. Si has reservado con un régimen de solo alojamiento, podrás añadir el desayuno por 10€/adulto y noche o 5€ para los niños por noche y niño.
EN If you decide to change your plan before your arrival, you will pay a 8,50€ supplement per night per person and 4,25€ per night per child
ES Si decides cambiar de régimen antes de tu llegada tendrás que pagar un suplemento de 8,50€ por persona y noche y 4,25€ por niño y noche
EN The LinkedIn Sales Navigator “Core” plan costs $99.99 per month per user. If you commit to a year, the subscription price drops to $79.99 per month per user, with an annual total of $959.88 (a savings of 25%).
ES El plan «Core» de LinkedIn Sales Navigator cuesta $ 99.99 por mes por usuario. Si te comprometes a un año, el precio de la suscripción baja a $79,99 por mes por usuario, con un total anual de $959,88 (un ahorro del 25%).
inglês | espanhol |
---|---|
core | core |
costs | cuesta |
user | usuario |
you | te |
price | precio |
savings | ahorro |
plan | plan |
if | si |
month | mes |
subscription | suscripción |
annual | anual |
a | un |
to | a |
of | de |
year | año |
total | total |
with | con |
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
ES 5°: Phillips falló por jugada de selección a segunda, Walls llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Odor, Walls llegó a salvo en tercera por error.
inglês | espanhol |
---|---|
phillips | phillips |
choice | selección |
error | error |
baseman | base |
third | tercera |
walls | walls |
odor | odor |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
ES 3°: Margot falló con línea a segunda, Díaz llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Odor.
inglês | espanhol |
---|---|
margot | margot |
lined | línea |
error | error |
baseman | base |
odor | odor |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
ES Pinder falló por jugada de selección a segunda, Marte anotó, Pinder llegó a salvo en segunda por error de tiro del segunda base Gonzalez.
inglês | espanhol |
---|---|
pinder | pinder |
choice | selección |
marte | marte |
error | error |
baseman | base |
gonzalez | gonzalez |
scored | anotó |
to | a |
on | en |
second | de |
by | por |
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
ES Freeman se embasó con sencillo en el cuadro a primera, Swanson anotó por error, Freeman a segunda, Soler a segunda, Soler llegó a salvo en tercera por error de tiro del segunda base Marte.
inglês | espanhol |
---|---|
error | error |
baseman | base |
marte | marte |
freeman | freeman |
swanson | swanson |
scored | anotó |
to | a |
on | en |
by | por |
EN Second Mortgage: A loan with a second-priority claim against a property in the event that the homeowner defaults. The lender who holds the second mortgage gets paid only after the lender holding the first mortgage is paid.
ES Residencia primaria o principal: La propiedad en la cual el propietario de la vivienda vivirá la mayor parte del tiempo, a diferencia de la segunda vivienda o de una propiedad de inversión que será alquilada.
inglês | espanhol |
---|---|
gets | que |
property | propiedad |
in | en |
holding | ser |
a | a |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES 5°: Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
ES Mountcastle falló por jugada de selección al campocorto, Martin anotó por error de tiro del segunda base Semien, Mountcastle a segunda, Mullins out en segunda.
inglês | espanhol |
---|---|
choice | selección |
shortstop | campocorto |
martin | martin |
error | error |
baseman | base |
scored | anotó |
out | out |
to | a |
on | en |
by | por |
second | de |
Mostrando 50 de 50 traduções