EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
"via a suitable" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
equipped | ausgestattete |
trails | wanderwege |
easy | einfache |
history | geschichte |
majestic | majestätischen |
peaks | gipfeln |
experts | erfahrene |
and | und |
in | in |
all | alle |
for | für |
EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this
DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür
inglês | alemão |
---|---|
barcode | barcode |
gps | gps |
rfid | rfid |
machine | maschinen |
wlan | wlan |
examples | beispiele |
fleet management | flottenmanagement |
monitoring | überwachung |
and | und |
are | sind |
a | wenige |
just | nur |
as | sowie |
EN The Via Ferrata Che Guevara, which leads over 1,500 meters in altitude to the summit of Monte Casale, is also suitable for experienced via ferrata climbers who are absolutely fit.
DE Für absolut konditionsstarke und erfahrene Klettersteiggeher eignet sich auch die Via Ferrata Che Guevara, die über 1500 Höhenmeter auf den Gipfel des Monte Casale leitet.
inglês | alemão |
---|---|
leads | leitet |
experienced | erfahrene |
absolutely | absolut |
monte | monte |
summit | gipfel |
suitable | eignet |
che | che |
for | für |
via | und |
the | den |
EN The rule here is that tips made of PC/EL are suitable for hard and smooth (glass-like) surfaces and tips made of POM are suitable for hard and matt (paper-like) surfaces.
DE Hierbei gilt, dass Spitzen aus PC/EL für harte und glatte (glasähnliche) Oberflächen und Spitzen aus POM für harte und matte (papierähnliche) Oberflächen geeignet sind.
inglês | alemão |
---|---|
el | el |
suitable | geeignet |
hard | harte |
surfaces | oberflächen |
pc | pc |
matt | matte |
for | für |
are | sind |
and | und |
here | hierbei |
EN Suitable bin liners with different capacities are available for the waste bins of the HAILO Cargo series – and are also suitable for the large waste separation systems
DE Für die Abfallsammler der HAILO Cargo Reihe gibt es passgenaue Müllbeutel mit unterschiedlichen Fassungsvermögen, welche auch für die großvolumigen Abfalltrennsysteme geeignet sind
inglês | alemão |
---|---|
hailo | hailo |
cargo | cargo |
different | unterschiedlichen |
suitable | geeignet |
also | auch |
for | für |
with | mit |
are | gibt |
series | reihe |
EN But: Not every engine oil is suitable for every vehicle, so it's best to read the user manual to find out which would be most suitable.
DE Aber: Nicht jedes Motoröl ist für jedes Fahrzeug geeignet, daher am besten in der Gebrauchsanleitung nachlesen, welches am besten geeignet wäre.
inglês | alemão |
---|---|
engine | motor |
oil | öl |
suitable | geeignet |
so | daher |
best | besten |
not | nicht |
for | für |
be | wäre |
but | aber |
is | ist |
EN If your company is planning to relaunch its website, it will usually also need to find a suitable content management system. But what exactly does “suitable” mean?
DE Steht in eurem Unternehmen ein Website Relaunch an, muss in der Regel auch ein passendes Content Management System gefunden werden. Aber was heißt schon passend?
inglês | alemão |
---|---|
relaunch | relaunch |
content | content |
find | gefunden |
management | management |
website | website |
system | system |
company | unternehmen |
your | eurem |
is | steht |
but | aber |
a | schon |
need | muss |
EN Draw bar assembly suitable for without step suitable for CAT Dozer D5 (current model) and D6 (previous models) parts number 558-0716
DE Raupentraverse Zugvorrichtung ohne Trittstufe DRAWBAR AS passend für CAT Dozer D5 (aktuelle Modelle) und D6 (ältere Modelle) Ersatzteilnummer 558-0716
inglês | alemão |
---|---|
suitable | passend |
without | ohne |
cat | cat |
current | aktuelle |
previous | ältere |
models | modelle |
and | und |
for | für |
EN Draw bar assembly suitable for with step suitable for CAT Dozer D5 (current model) and D6 (previous models) parts number 556-5917
DE Raupentraverse Zugvorrichtung mit Trittstufe DRAWBAR AS passend für CAT Dozer D5 (aktuelle Modelle) und D6 (ältere Modelle) Ersatzteilnummer 556-5917
inglês | alemão |
---|---|
suitable | passend |
cat | cat |
current | aktuelle |
previous | ältere |
models | modelle |
and | und |
for | für |
with | mit |
EN c. The parties shall ensure through suitable agreements with employees and other external personnel and vicarious agents, as well as suitable organisational measures, that these are also subject to the same confidentiality obligation.
DE c. Die Parteien werden durch geeignete Vereinbarungen mit Mitarbeitern und sonstigen Hilfskräften und Erfüllungsgehilfen und geeignete organisatorische Maßnahmen dafür Sorge tragen, dass diese der gleichen Verschwiegenheitspflicht unterliegen.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parties | parteien |
agreements | vereinbarungen |
organisational | organisatorische |
measures | maßnahmen |
suitable | geeignete |
other | sonstigen |
subject to | unterliegen |
employees | mitarbeitern |
and | und |
with | mit |
that | dass |
EN This size is universal suitable for VR base stations, but is also suitable for most (consumer) cameras
DE Diese Größe ist universell für VR-Basisstationen geeignet, eignet sich aber auch für die meisten (Verbraucher-) Kameras
inglês | alemão |
---|---|
size | größe |
universal | universell |
vr | vr |
consumer | verbraucher |
cameras | kameras |
suitable | geeignet |
but | aber |
also | auch |
for | für |
is | ist |
this | diese |
most | meisten |
EN But: Not every engine oil is suitable for every vehicle, so it's best to read the user manual to find out which would be most suitable.
DE Aber: Nicht jedes Motoröl ist für jedes Fahrzeug geeignet, daher am besten in der Gebrauchsanleitung nachlesen, welches am besten geeignet wäre.
inglês | alemão |
---|---|
engine | motor |
oil | öl |
suitable | geeignet |
so | daher |
best | besten |
not | nicht |
for | für |
be | wäre |
but | aber |
is | ist |
EN With our own experience and network we can provide a suitable interim manager until you have found a suitable manager.
DE Mit unserem eigenen Erfahrungen und Netzwerk können wir einen geeigneten Interims Manager zur Verfügung stellen, bis Sie einen geeigneten Manager gefunden haben.
inglês | alemão |
---|---|
network | netzwerk |
suitable | geeigneten |
manager | manager |
found | gefunden |
and | und |
can | können |
provide | verfügung |
a | einen |
have | haben |
with | mit |
EN The route is not suitable for people with back problems or serious medical conditions. Not suitable for pregnant women. It is not recommended for people with walking difficulties or who suffer from vertigo.
DE Die Route ist nicht geeignet für Personen mit Rückenproblemen oder ernsthaften Erkrankungen. Sie ist nicht für schwangere Frauen geeignet. Für Personen mit Gehbehinderungen oder Personen mit Schwindelgefühl wird es nicht empfohlen.
inglês | alemão |
---|---|
route | route |
suitable | geeignet |
pregnant | schwangere |
recommended | empfohlen |
conditions | erkrankungen |
or | oder |
it | es |
women | frauen |
with | mit |
not | nicht |
for | für |
the | wird |
people | personen |
walking | die |
EN As the sequences are not suitable for the determination on the species level, the marker is only suitable for general trematode detection
DE Dieser Marker ist somit nur zum allgemeinen Trematoden-Nachweis geeignet
inglês | alemão |
---|---|
suitable | geeignet |
marker | marker |
general | allgemeinen |
detection | nachweis |
is | ist |
as | somit |
only | nur |
EN B&B Het Wijdeland consists of a spacious family house in the front house which is suitable for 2 to 7 people and a spacious studio suitable for 2 people
DE B&B Het Wijdeland besteht aus einem geräumigen Familienhaus im vorderen Teil des Hauses, das für 2 bis 7 Personen geeignet ist, und einem geräumigen Studio für 2 Personen
inglês | alemão |
---|---|
spacious | geräumigen |
suitable | geeignet |
studio | studio |
amp | amp |
family house | familienhaus |
consists | besteht aus |
in the | im |
and | und |
b | b |
front | vorderen |
is | ist |
for | für |
of | teil |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN via a single click, either via a website’sshare buttons or via share buttons built in to your iOS, Android, or Windows smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Share-Buttons einer Website oder über Share-Buttons, die in Ihrem iOS-, Android- oder Windows-Smartphone eingebaut sind.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | buttons |
ios | ios |
built | eingebaut |
android | android |
smartphone | smartphone |
windows | windows |
in | in |
share | teilen |
to | zu |
single | die |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
DE TrustYou erstellt nützliche Filter basierend auf bei Reisenden beliebten Bewertungskategorien, damit die Besucher Ihrer Webseite die Hotelangebote einfach finden und ansehen können, die für sie am relevantesten sind.
inglês | alemão |
---|---|
user | besucher |
can | können |
to | damit |
and | und |
custom | die |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
DE Die Zahlung kann über PayPal, Kreditkarte (über PayPal-Verbund) oder Banküberweisung erfolgen.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
via | über |
paypal | paypal |
or | oder |
the | die |
bank transfer | banküberweisung |
payment | zahlung |
transfer | überweisung |
can | kann |
credit card | kreditkarte |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
DE OMNI Funktionen bei ST3) abruft, können zusätzliche Kosten für die Datenverbindung über das Smartphone entstehen, welche der Mobilfunkbetreiber dem Kunden in Rechnung stellen kann
inglês | alemão |
---|---|
omni | omni |
additional | zusätzliche |
smartphone | smartphone |
costs | kosten |
functions | funktionen |
customer | kunden |
for | für |
be | kann |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
DE Haben Sie eine Box-Version erworben, installieren Sie die Software direkt über den mitgelieferten Datenträger oder nach dem Herunterladen über das MAGIX Service Center.
inglês | alemão |
---|---|
purchased | erworben |
box | box |
directly | direkt |
supplied | mitgelieferten |
magix | magix |
center | center |
or | oder |
download | herunterladen |
service | service |
install | installieren |
software | software |
have | haben |
version | version |
a | eine |
the | den |
you | sie |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN Our support is available to you via a dedicated Service Desk either via web-portal or E-Mail. Dedicated SLAs add availability via Telephone.
DE Unser Support steht Ihnen via Service Desk entweder über ein Webportal oder per E-Mail zur Verfügung. Dedizierte SLAs ergänzen die Erreichbarkeit per Telefon.
inglês | alemão |
---|---|
desk | desk |
slas | slas |
add | ergänzen |
telephone | telefon |
support | support |
service | service |
dedicated | die |
our | unser |
a | ein |
or | oder |
EN We heave just released version 1.1.1 with some important bugfixes. Please, if you still find any errors in phyphox, let us know via email (staacks@physik.rwth-aachen.de), via our forums or via the tracker on github.
DE Wir haben gerade Version 1.1.1 mit ein paar wichtigen Fehlerbehebungen veröffentlicht. Bitte meldet uns Probleme, die ihr in phyphox findet per Email (staacks@physik.rwth-aachen.de), in unserem Forum oder über den Tracker auf github.
inglês | alemão |
---|---|
released | veröffentlicht |
important | wichtigen |
find | findet |
forums | forum |
tracker | tracker |
github | github |
phyphox | phyphox |
de | de |
or | oder |
please | bitte |
in | in |
just | gerade |
version | version |
us | uns |
with | mit |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN via a single click, either via a website’s share buttons or via share buttons built into your iOS or Android smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Freigabe-Schaltflächen einer Website oder über Freigabe-Schaltflächen auf Ihrem iOS- oder Android-Smartphone.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | schaltflächen |
ios | ios |
android | android |
smartphone | smartphone |
single | die |
share | teilen |
via | zu |
websites | website |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN Get access to suitable startups through us via Startup Scouting as a Service and Individual Matchmaking.
DE Erhalten Sie durch uns Zugang zu passenden Startups via Startup Scouting as a Service und Individual Matchmaking.
inglês | alemão |
---|---|
suitable | passenden |
matchmaking | matchmaking |
scouting | scouting |
access | zugang |
service | service |
a | a |
us | uns |
startups | startups |
individual | individual |
startup | startup |
and | und |
to | zu |
get | erhalten |
EN A via ferrata suitable for everyone, from beginners to families, with a circular route around the Fanes waterfalls
DE Ein Klettersteig, der die Fanes-Wasserfälle umrundet und für alle geeignet ist – von Anfängern bis zu Familien
inglês | alemão |
---|---|
ferrata | klettersteig |
suitable | geeignet |
families | familien |
waterfalls | wasserfälle |
a | von |
via | und |
to | zu |
EN A via ferrata for beginners, also suitable for families, that starts from the Giau Pass and leads to Rifugio Nuvolau, the first mountain lodge built in the area around Cortina d’Ampezzo in 1883.
DE Ein sowohl für Anfänger, als auch für Familien geeigneter Klettersteig, der vom Giau-Pass zur Berghütte „Rifugio Nuvolau“ führt, der ältesten, 1883 errichteten Berghütte von Cortina d’Ampezzo.
inglês | alemão |
---|---|
ferrata | klettersteig |
beginners | anfänger |
families | familien |
giau | giau |
pass | pass |
leads | führt |
also | auch |
a | von |
EN It is suitable for use with both the eNet SMART HOME wireless system and KNX systems and can be connected via LAN or WLAN
DE Dabei eignet er sich sowohl für das Funksystem eNet SMART HOME, als auch für KNX Systeme und lässt sich per LAN oder WLAN anbinden
inglês | alemão |
---|---|
suitable | eignet |
enet | enet |
smart | smart |
knx | knx |
lan | lan |
home | home |
systems | systeme |
or | oder |
and | und |
the | sowohl |
EN It is worthwhile for material owners to search for suitable facilities via our portal if, for example, they have developed a new material and want to make an initial trial production
DE Für Materialbesitzer lohnt es sich, über unser Portal nach passenden Anlagen zu suchen, wenn sie zum Beispiel ein neues Material entwickelt haben und eine erste Probeproduktion machen wollen
inglês | alemão |
---|---|
material | material |
suitable | passenden |
facilities | anlagen |
portal | portal |
developed | entwickelt |
new | neues |
it | es |
to | zu |
search | suchen |
example | beispiel |
our | unser |
if | wenn |
have | haben |
and | und |
a | erste |
EN Our self-service licenses and subscriptions plans are not suitable for reselling. Resellers should get in touch via the Enterprise contact form available on our Enterprise page for a custom licensing quote.
DE Unsere Self-Service-Lizenzen und Abonnements eignen sich nicht für den Wiederverkauf. Händler melden sich bitte über das Kontaktformular auf unserer Enterprise-Seite, um ein auf sie zugeschnittenes Lizenzierungsangebot zu erhalten.
inglês | alemão |
---|---|
resellers | händler |
enterprise | enterprise |
licenses | lizenzen |
subscriptions | abonnements |
are | eignen |
contact form | kontaktformular |
page | seite |
our | unsere |
and | und |
not | nicht |
get | erhalten |
a | ein |
the | den |
for | um |
in | zu |
on | auf |
EN Bulk materials like cement has to be conveyed in large quantities via motorways and railways. They are often loaded at the production location in suitable vehicles and transported as bulk cargo to other locations.
DE Schüttgüter wie Zement müssen in großen Mengen über Straßen und Schienen gefördert werden. Sie werden häufig am Produktionsstandort in geeignete Fahrzeuge verladen und als Schüttgut an andere Standorte transportiert.
inglês | alemão |
---|---|
bulk | schüttgut |
cement | zement |
quantities | mengen |
often | häufig |
suitable | geeignete |
vehicles | fahrzeuge |
transported | transportiert |
at the | am |
in | in |
large | großen |
and | und |
as | als |
other | andere |
EN In summer, it is an excellent base for five different via ferrata itineraries of varying degrees of difficulty, some of which are suitable also for families with children.
DE Im Sommer ist sie ein idealer Stützpunkt für fünf Klettersteige, die sowohl für Erwachsene als auch für Kinder geeignet sind.
inglês | alemão |
---|---|
summer | sommer |
suitable | geeignet |
children | kinder |
five | fünf |
also | auch |
are | sind |
for | für |
is | ist |
in | als |
different | sie |
EN If you request an offer via our offer form, we must be able to send you a suitable offer
DE Wenn Sie über unser Angebotsformular ein Angebot einholen, müssen wir Ihnen ein passendes Angebot zuschicken können
inglês | alemão |
---|---|
offer | angebot |
suitable | passendes |
you | sie |
we | wir |
a | ein |
EN PROFIBUS fibre optic converters are used to transmit PROFIBUS signals via fibre optic cables instead of copper cables. They are particularly suitable for use in EMC-critical environments.
DE PROFIBUS-LWL-Konverter werden zur Übertragung von PROFIBUS-Signalen über Glasfaserkabel anstatt Kupferkabel eingesetzt. Sie eignen sich insbesondere für den Einsatz in EMV-kritischen Umgebungen.
inglês | alemão |
---|---|
profibus | profibus |
converters | konverter |
signals | signalen |
particularly | insbesondere |
environments | umgebungen |
are | eignen |
in | in |
to | anstatt |
use | eingesetzt |
for | für |
of | von |
Mostrando 50 de 50 traduções