Traduzir "run suspicious code" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "run suspicious code" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de run suspicious code

inglês
alemão

EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW

DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland

EN If you receive a message from a suspicious unknown number, or a suspicious contact or group, you can report these to WhatsApp from within the chat. To do this complete the following steps:

DE Wenn Sie eine Nachricht von einer verdächtigen unbekannten Nummer, einem verdächtigen Kontakt oder einer verdächtigen Gruppe erhalten, können Sie diese aus dem Chat heraus an WhatsApp melden. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:

inglês alemão
unknown unbekannten
group gruppe
report melden
whatsapp whatsapp
or oder
chat chat
message nachricht
a folgenden
contact kontakt
can können
from aus
to heraus
steps schritte
if wenn

EN Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior

DE Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann

inglês alemão
sem sem
can kann
more mehr
about darüber
out sie

EN Use the dashboard to explore which subreddits tend to have more non-human or suspicious activity, defined as a "Suspicious Score".

DE Mithilfe dieses Dashboards können Sie ermitteln, bei welchen Subreddits eine größere maschinelle oder verdächtige Aktivität – als „Suspicious Score“ (Verdachtswert) definiert – festzustellen ist.

inglês alemão
dashboard dashboards
activity aktivität
defined definiert
score score
or oder
as als
a eine
have sie

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN They should delete apps they don’t recognize, never download from suspicious websites nor open suspicious links, attachments, messages;

DE Die Mitarbeiter sollten Apps löschen, die sie nicht kennen, niemals etwas von verdächtigen Websites herunterladen oder verdächtige Links, Anhänge oder Nachrichten öffnen;

inglês alemão
delete löschen
apps apps
recognize kennen
download herunterladen
websites websites
attachments anhänge
open öffnen
links links
from von
dont nicht
messages nachrichten

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com

DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.

inglês alemão
please bitte
security security
cloudera cloudera
emails mails

EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives

DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten

inglês alemão
repository repository
scans scans
code code
review reviews
recommendations empfehlungen
diligence diligence
to zu
and und
during während
you sie
can können
get erhalten

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers

DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird

inglês alemão
code code
known bekannte
epp epp
used verwendet
domain domain
transfer transfer
domain name domainnamen
as als

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.

inglês alemão
code code
or oder
javascript javascript
iframe iframe
premium premium
feature funktion
add hinzu
in in
and und
is ist

EN Cybersecurity researchers use sandboxes to run suspicious code from unknown attachments and URLs and observe its behaviour

DE Cybersecurity-Forscher nutzen die Sandbox („Sandkasten“), um verdächtigen Code aus unbekannten Anhängen und URLs auszuführen und sein Verhalten zu beobachten

inglês alemão
cybersecurity cybersecurity
researchers forscher
code code
unknown unbekannten
urls urls
observe beobachten
behaviour verhalten
use nutzen
and und
to zu
its die

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglês alemão
job job
basic basic
tab tab
designer designer
note beachten
percentage prozent
view ansicht
and und
click klicken
of der
in in
is ist
at auf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
defined definierten
job job
variables variablen
in in
and und
values sie
run ausgeführt

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
usually normalerweise
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
in in
involve die
and und
to von

EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!

DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!

inglês alemão
code code
bonus bonus
valid gültig
deposit einzahlung
increases erhöht
registration anmeldung
yes ja
is ist
and und
it die
must muss
you du

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.

inglês alemão
code apps
can können
and erstellen
a besondere

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.

inglês alemão
code code
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
code generation codegenerierung
settings einstellungen
even sogar
whether ob
project soll
and und
generate generieren

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
label etikett
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!

inglês alemão
adding hinzufügen
qr qr
readable lesbar
scanners scanner
possible möglich
thoroughly gründlich
publishing veröffentlichen
code code
less weniger
test testen
small klein
image bild
your ihren
for für
it ihn
makes macht
to zu
the den
a eines

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert

inglês alemão
identifies identifiziert
characteristic merkmal
harder erschwert
maintain wartung
or oder
in the im
source code quellcode
source die
code codes
the des

EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code

DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein

inglês alemão
name namen
code code
set fest
enter geben sie
enable aktivieren
website website
to add hinzuzufügen
and und
it ihn
custom die
for um
the den

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.

inglês alemão
customizations anpassungen
code code
block block
features funktionen
plans abos
adding hinzufügen
premium premium
business business
commerce commerce
available verfügbar
involve die
and und
to von

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen

inglês alemão
used verwendeten
parasoft parasoft
c c
test test
code code
dtp dtp
track verfolgen
to zu
this diesem
the den
and erfassen

EN A network sandbox sends suspicious content to an isolated environment, where it can run without affecting other applications

DE Eine Netzwerk-Sandbox sendet verdächtige Inhalte an eine isolierte Umgebung, in der diese ausgeführt werden können, ohne andere Anwendungen zu beeinflussen

inglês alemão
sandbox sandbox
sends sendet
content inhalte
environment umgebung
affecting beeinflussen
network netzwerk
without ohne
other andere
applications anwendungen
run ausgeführt
a eine
to zu
can können
an an
isolated isolierte

EN However, Sitechecker has a unique website content monitoring feature that allows you to quickly detect suspicious code changes and ​​reduce the risk of significant damage.

DE Sitechecker bietet aber eine einzigartige Funktion zur Überwachung von Webseiteninhalten, die es Ihnen ermöglicht, verdächtige Änderungen am Quellcode schnell zu erkennen und das Risiko eines großen Schadens zu verringern.

inglês alemão
sitechecker sitechecker
feature funktion
allows ermöglicht
changes Änderungen
code quellcode
quickly schnell
risk risiko
reduce verringern
detect erkennen
unique einzigartige
you es
to zu

EN However, Sitechecker has a unique website content monitoring feature that allows you to quickly detect suspicious code changes and ​​reduce the risk of significant damage.

DE Sitechecker bietet aber eine einzigartige Funktion zur Überwachung von Webseiteninhalten, die es Ihnen ermöglicht, verdächtige Änderungen am Quellcode schnell zu erkennen und das Risiko eines großen Schadens zu verringern.

inglês alemão
sitechecker sitechecker
feature funktion
allows ermöglicht
changes Änderungen
code quellcode
quickly schnell
risk risiko
reduce verringern
detect erkennen
unique einzigartige
you es
to zu

EN We always recommend you to be wary of suspicious QR Codes. That said, if the WiFi QR Code is located at a friend’s house, an office, a restaurant, a hotel, or anywhere official like at a government’s office, go ahead and scan it!

DE Wir empfehlen immer, bei fragwürdigen QR Codes vorsichtig zu sein. Wenn sich der QR Code jedoch im Haus eines Freundes, in einem Büro, Restaurant, Hotel oder an einem anderen „offiziellen“ Ort befindet, können Sie ihn beruhigt scannen!

inglês alemão
always immer
wary vorsichtig
qr qr
located befindet
official offiziellen
scan scannen
we wir
if wenn
office büro
restaurant restaurant
hotel hotel
or oder
codes codes
code code
to zu
an an
recommend empfehlen
it sie

EN As you can guess by the name, VirusTotal helps to analyze the given URL for suspicious code and malware. Tests are done against more than 60 trusted threat databases.

DE Wie Sie anhand des Namens erraten können, VirusTotal hilft bei der Analyse der angegebenen URL auf verdächtigen Code und Malware. Es werden Tests mit mehr als 60 vertrauenswürdigen Bedrohungsdatenbanken durchgeführt.

inglês alemão
guess erraten
helps hilft
url url
malware malware
done durchgeführt
code code
tests tests
and und
analyze analyse
more mehr
the name namens
as als
can angegebenen

EN This way, it searches for suspicious behavior to detect code changes at all levels, stopping attacks from modifying your data.

DE Auf diese Weise wird nach verdächtigem Verhalten gesucht, um Code-Änderungen auf allen Ebenen zu erkennen und Angriffe daran zu hindern, Ihre Daten zu ändern.

inglês alemão
way weise
behavior verhalten
code code
levels ebenen
attacks angriffe
data daten
detect erkennen
your ihre
to zu
this diese

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglês alemão
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglês alemão
olympic olympia
bob bob
st st
operation betrieb
oldest älteste
in in
worlds welt
also auch
is ist
and und

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglês alemão
parallel parallel
complete abschluss
lambda lambda
start starten
function funktion
can können
execution ausführung
service dienst
and und
with mit
in bevor
the der

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

inglês alemão
trail von
and die

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

inglês alemão
last letzten
line zeile
generated generierten
errors fehler
might eventuell
your ihr
queries queries
in in
and und
then dann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
job job
in in
run auszuführen
the den

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
in in
run auszuführen
job jobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

inglês alemão
job job
view ansicht
click klicken
table tabelle
data daten
in in

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

inglês alemão
view ansicht
click klicken
job job
in in
for um
run auszuführen
the den

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

inglês alemão
st st
moritz moritz
worlds welt
additional zusätzliche
legendary legendäre
bob bob
to von
and für
only der

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglês alemão
hired eingestellt
marketing marketing
software software
experts experten
job job
were wurden
not nicht
it es
we wir
our unser
run betreiben
make gestalten
stuff dinge
to um
have haben

Mostrando 50 de 50 traduções