EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW
"run suspicious code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN ZIP/CountryZIP/CountryPostal code 0xxxxPostal code 1xxxxPostal code 2xxxxPostal code 3xxxxPostal code 4xxxxPostal code 5xxxxPostal code 6xxxxPostal code 7xxxxPostal code 8xxxxPostal code 9xxxxSwitzerlandAustriaUKUSAFranceBeNeLuxAsiaROW
DE PLZ/LandPLZ/LandPLZ 0xxxxPLZ 1xxxxPLZ 2xxxxPLZ 3xxxxPLZ 4xxxxPLZ 5xxxxPLZ 6xxxxPLZ 7xxxxPLZ 8xxxxPLZ 9xxxxSchweizÖsterreichUKUSAFBeNeLuxAsiensonst. Ausland
EN If you receive a message from a suspicious unknown number, or a suspicious contact or group, you can report these to WhatsApp from within the chat. To do this complete the following steps:
DE Wenn Sie eine Nachricht von einer verdächtigen unbekannten Nummer, einem verdächtigen Kontakt oder einer verdächtigen Gruppe erhalten, können Sie diese aus dem Chat heraus an WhatsApp melden. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus:
inglês | alemão |
---|---|
unknown | unbekannten |
group | gruppe |
report | melden |
or | oder |
chat | chat |
message | nachricht |
a | folgenden |
contact | kontakt |
can | können |
from | aus |
to | heraus |
steps | schritte |
if | wenn |
EN Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior
DE Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann
inglês | alemão |
---|---|
sem | sem |
can | kann |
more | mehr |
about | darüber |
out | sie |
EN Use the dashboard to explore which subreddits tend to have more non-human or suspicious activity, defined as a "Suspicious Score".
DE Mithilfe dieses Dashboards können Sie ermitteln, bei welchen Subreddits eine größere maschinelle oder verdächtige Aktivität – als „Suspicious Score“ (Verdachtswert) definiert – festzustellen ist.
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboards |
activity | aktivität |
defined | definiert |
score | score |
or | oder |
as | als |
a | eine |
have | sie |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN They should delete apps they don’t recognize, never download from suspicious websites nor open suspicious links, attachments, messages;
DE Die Mitarbeiter sollten Apps löschen, die sie nicht kennen, niemals etwas von verdächtigen Websites herunterladen oder verdächtige Links, Anhänge oder Nachrichten öffnen;
inglês | alemão |
---|---|
delete | löschen |
apps | apps |
recognize | kennen |
download | herunterladen |
websites | websites |
attachments | anhänge |
open | öffnen |
links | links |
from | von |
dont | nicht |
messages | nachrichten |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN If you have received recruiting communications that appear suspicious, please forward the suspicious emails to security@cloudera.com
DE Wenn Sie verdächtige Personalmitteilungen erhalten haben, leiten Sie die verdächtigen E-Mails bitte an security@cloudera.com weiter.
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
security | security |
cloudera | cloudera |
emails | mails |
EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives
DE Sie können vollständige Repository-Scans durchführen, um Empfehlungen für Code-Reviews während der Codemigration, der Code-Due-Diligence und regelmäßiger Codewartbarkeitsinitiativen zu erhalten
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
scans | scans |
code | code |
review | reviews |
recommendations | empfehlungen |
diligence | diligence |
to | zu |
and | und |
during | während |
you | sie |
can | können |
get | erhalten |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
or | oder |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
premium | premium |
feature | funktion |
add | hinzu |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers
DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
known | bekannte |
epp | epp |
used | verwendet |
domain | domain |
transfer | transfer |
domain name | domainnamen |
as | als |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
or | oder |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
premium | premium |
feature | funktion |
add | hinzu |
in | in |
and | und |
is | ist |
EN Cybersecurity researchers use sandboxes to run suspicious code from unknown attachments and URLs and observe its behaviour
DE Cybersecurity-Forscher nutzen die Sandbox („Sandkasten“), um verdächtigen Code aus unbekannten Anhängen und URLs auszuführen und sein Verhalten zu beobachten
inglês | alemão |
---|---|
cybersecurity | cybersecurity |
researchers | forscher |
code | code |
unknown | unbekannten |
urls | urls |
observe | beobachten |
behaviour | verhalten |
use | nutzen |
and | und |
to | zu |
its | die |
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Run“ und klicken Sie auf „Run“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.
inglês | alemão |
---|---|
job | job |
basic | basic |
tab | tab |
designer | designer |
note | beachten |
percentage | prozent |
view | ansicht |
and | und |
click | klicken |
of | der |
in | in |
is | ist |
at | auf |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
defined | definierten |
job | job |
variables | variablen |
in | in |
and | und |
values | sie |
run | ausgeführt |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
automatically | automatisch |
dialog box | dialogfeld |
code generation | codegenerierung |
settings | einstellungen |
even | sogar |
whether | ob |
project | soll |
and | und |
generate | generieren |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
inglês | alemão |
---|---|
customizations | anpassungen |
usually | normalerweise |
code | code |
block | block |
features | funktionen |
plans | abos |
adding | hinzufügen |
premium | premium |
business | business |
commerce | commerce |
available | verfügbar |
in | in |
involve | die |
and | und |
to | von |
EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!
DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
bonus | bonus |
valid | gültig |
deposit | einzahlung |
increases | erhöht |
registration | anmeldung |
yes | ja |
is | ist |
and | und |
it | die |
must | muss |
you | du |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
DE Docking, MDI & Eigensch-raster - Actipros Docking-Fenster & MDI-Controls bieten moderne IDE-Funktionen, einschl. ansprechender Animationen. Zusammen mit dem Actipro Eigenschaftenraster & Syntaxeditor können Sie ganz besondere Apps erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
code | apps |
can | können |
and | erstellen |
a | besondere |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
DE Im Dialogfeld "Zustandsautomatencode generieren" können Sie Einstellungen zur Codegenerierung definieren und sogar festlegen, ob der Code bei der Projektcodegenerierung automatisch neu generiert werden soll.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
automatically | automatisch |
dialog box | dialogfeld |
code generation | codegenerierung |
settings | einstellungen |
even | sogar |
whether | ob |
project | soll |
and | und |
generate | generieren |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
inglês | alemão |
---|---|
adding | hinzufügen |
label | etikett |
qr | qr |
readable | lesbar |
scanners | scanner |
possible | möglich |
thoroughly | gründlich |
publishing | veröffentlichen |
code | code |
less | weniger |
test | testen |
small | klein |
your | ihren |
for | für |
it | ihn |
makes | macht |
to | zu |
the | den |
a | eines |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
inglês | alemão |
---|---|
adding | hinzufügen |
qr | qr |
readable | lesbar |
scanners | scanner |
possible | möglich |
thoroughly | gründlich |
publishing | veröffentlichen |
code | code |
less | weniger |
test | testen |
small | klein |
image | bild |
your | ihren |
for | für |
it | ihn |
makes | macht |
to | zu |
the | den |
a | eines |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
DE Wartbarkeit des Codes: Identifiziert Codekomplexitäten oder jedes Merkmal im Quellcode, das die Wartung des Codes erschwert
inglês | alemão |
---|---|
identifies | identifiziert |
characteristic | merkmal |
harder | erschwert |
maintain | wartung |
or | oder |
in the | im |
source code | quellcode |
source | die |
code | codes |
the | des |
EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code
DE Um einen benutzerdefinierten Code hinzuzufügen, geben Sie einen Namen für den Code ein, aktivieren Sie ihn, legen Sie die Codestelle auf der Website fest und geben Sie den benutzerdefinierten Code ein
inglês | alemão |
---|---|
name | namen |
code | code |
set | fest |
enter | geben sie |
enable | aktivieren |
website | website |
to add | hinzuzufügen |
and | und |
it | ihn |
custom | die |
for | um |
the | den |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
inglês | alemão |
---|---|
customizations | anpassungen |
code | code |
block | block |
features | funktionen |
plans | abos |
adding | hinzufügen |
premium | premium |
business | business |
commerce | commerce |
available | verfügbar |
involve | die |
and | und |
to | von |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
DE Zu diesem Zweck verwendeten sie Parasoft C/C++test, um den Code zu instrumentieren und ihre Codeabdeckung zu erfassen, und Parasoft DTP, um die Codeabdeckungs- und Codekomplexitätsmetriken zu verfolgen
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendeten |
parasoft | parasoft |
c | c |
test | test |
code | code |
dtp | dtp |
track | verfolgen |
to | zu |
this | diesem |
the | den |
and | erfassen |
EN A network sandbox sends suspicious content to an isolated environment, where it can run without affecting other applications
DE Eine Netzwerk-Sandbox sendet verdächtige Inhalte an eine isolierte Umgebung, in der diese ausgeführt werden können, ohne andere Anwendungen zu beeinflussen
inglês | alemão |
---|---|
sandbox | sandbox |
sends | sendet |
content | inhalte |
environment | umgebung |
affecting | beeinflussen |
network | netzwerk |
without | ohne |
other | andere |
applications | anwendungen |
run | ausgeführt |
a | eine |
to | zu |
can | können |
an | an |
isolated | isolierte |
EN However, Sitechecker has a unique website content monitoring feature that allows you to quickly detect suspicious code changes and reduce the risk of significant damage.
DE Sitechecker bietet aber eine einzigartige Funktion zur Überwachung von Webseiteninhalten, die es Ihnen ermöglicht, verdächtige Änderungen am Quellcode schnell zu erkennen und das Risiko eines großen Schadens zu verringern.
inglês | alemão |
---|---|
sitechecker | sitechecker |
feature | funktion |
allows | ermöglicht |
changes | Änderungen |
code | quellcode |
quickly | schnell |
risk | risiko |
reduce | verringern |
detect | erkennen |
unique | einzigartige |
you | es |
to | zu |
EN However, Sitechecker has a unique website content monitoring feature that allows you to quickly detect suspicious code changes and reduce the risk of significant damage.
DE Sitechecker bietet aber eine einzigartige Funktion zur Überwachung von Webseiteninhalten, die es Ihnen ermöglicht, verdächtige Änderungen am Quellcode schnell zu erkennen und das Risiko eines großen Schadens zu verringern.
inglês | alemão |
---|---|
sitechecker | sitechecker |
feature | funktion |
allows | ermöglicht |
changes | Änderungen |
code | quellcode |
quickly | schnell |
risk | risiko |
reduce | verringern |
detect | erkennen |
unique | einzigartige |
you | es |
to | zu |
EN We always recommend you to be wary of suspicious QR Codes. That said, if the WiFi QR Code is located at a friend’s house, an office, a restaurant, a hotel, or anywhere official like at a government’s office, go ahead and scan it!
DE Wir empfehlen immer, bei fragwürdigen QR Codes vorsichtig zu sein. Wenn sich der QR Code jedoch im Haus eines Freundes, in einem Büro, Restaurant, Hotel oder an einem anderen „offiziellen“ Ort befindet, können Sie ihn beruhigt scannen!
inglês | alemão |
---|---|
always | immer |
wary | vorsichtig |
qr | qr |
located | befindet |
official | offiziellen |
scan | scannen |
we | wir |
if | wenn |
office | büro |
restaurant | restaurant |
hotel | hotel |
or | oder |
codes | codes |
code | code |
to | zu |
an | an |
recommend | empfehlen |
it | sie |
EN As you can guess by the name, VirusTotal helps to analyze the given URL for suspicious code and malware. Tests are done against more than 60 trusted threat databases.
DE Wie Sie anhand des Namens erraten können, VirusTotal hilft bei der Analyse der angegebenen URL auf verdächtigen Code und Malware. Es werden Tests mit mehr als 60 vertrauenswürdigen Bedrohungsdatenbanken durchgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
guess | erraten |
helps | hilft |
url | url |
malware | malware |
done | durchgeführt |
code | code |
tests | tests |
and | und |
analyze | analyse |
more | mehr |
the name | namens |
as | als |
can | angegebenen |
EN This way, it searches for suspicious behavior to detect code changes at all levels, stopping attacks from modifying your data.
DE Auf diese Weise wird nach verdächtigem Verhalten gesucht, um Code-Änderungen auf allen Ebenen zu erkennen und Angriffe daran zu hindern, Ihre Daten zu ändern.
inglês | alemão |
---|---|
way | weise |
behavior | verhalten |
code | code |
levels | ebenen |
attacks | angriffe |
data | daten |
detect | erkennen |
your | ihre |
to | zu |
this | diese |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
inglês | alemão |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
inglês | alemão |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop
DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt
inglês | alemão |
---|---|
trail | von |
and | die |
EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:
DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
line | zeile |
generated | generierten |
errors | fehler |
might | eventuell |
your | ihr |
queries | queries |
in | in |
and | und |
then | dann |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
run | auszuführen |
the | den |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
in | in |
run | auszuführen |
job | jobs |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
DE Klicken Sie in der „Run“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.
inglês | alemão |
---|---|
job | job |
view | ansicht |
click | klicken |
table | tabelle |
data | daten |
in | in |
EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
for | um |
run | auszuführen |
the | den |
EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.
DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.
inglês | alemão |
---|---|
st | st |
moritz | moritz |
worlds | welt |
additional | zusätzliche |
legendary | legendäre |
bob | bob |
to | von |
and | für |
only | der |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
inglês | alemão |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
Mostrando 50 de 50 traduções