Traduzir "roads run parallel" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "roads run parallel" de inglês para alemão

Traduções de roads run parallel

"roads run parallel" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

roads ab an auf aus autobahnen das dem des die durch ein einer für landstraßen mit nach pfade reise route sie strassen straße straßen strecken vom von vor weg wege während zu zwischen über
run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über
parallel parallel parallele parallelen

Tradução de inglês para alemão de roads run parallel

inglês
alemão

EN Access roads run parallel to the highway on both sides, allowing for an out-and-back that feels like a loop.

DE Zufahrtsstraßen laufen auf beiden Seiten parallel zur Autobahn, sodass eine Hin- und Rückfahrt, die sich wie eine Runde anfühlt, möglich ist.

inglêsalemão
parallelparallel
highwayautobahn
feelsanfühlt
looprunde
tosodass
allowingund
thatmöglich
thezur

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN The DIGITUS PCI parallel 1-port card can be installed on a PCI express slot, so you can connect an SPP / ECP parallel peripheral device to the computer

DE Die DIGITUS PCIe Parallel 1-Port Karte kann an einem PCI Express Steckplatz installiert werden, damit Sie ein SPP / ECP paralleles Peripheriegerät am Computer anschließen können

inglêsalemão
pcipci
parallelparallel
installedinstalliert
connectanschließen
expressexpress
computercomputer
todamit
cankann
aein
anan
thekarte
yousie

EN The good performance of the SPP / ECP parallel card has a DB25 parallel port, which is ideal for connecting printers, scanners, CD drives, memory card readers and more

DE Die gute Performance der SPP / ECP Parallel-Karte verfügt über einen DB25 parallel Port, der ideal für den Anschluss von Druckern, Scannern, CD-Laufwerke, Speicherkarten-Lesegeräte und mehr ist

inglêsalemão
goodgute
performanceperformance
parallelparallel
cardkarte
portport
idealideal
connectinganschluss
cdcd
driveslaufwerke
moremehr
andund
forfür
isist
theden
aeinen

EN This How To Video uses the Parallel Programming Library's TTask class to manage procedures that can be executed in parallel threads

DE Dieses Video verwendet die TTask-Klasse der Bibliothek zur Parallelprogrammierung, um Prozeduren zu verwalten, die in parallelen Threads ausgeführt werden können

inglêsalemão
videovideo
usesverwendet
parallelparallelen
classklasse
proceduresprozeduren
threadsthreads
manageverwalten
inin
tozu
cankönnen
executedausgeführt
bewerden
thisdieses

EN SANsymphony uses a patented parallel I/O processing technology wherein the variable number of cores in a multi-core processor are leveraged in full to process I/O threads in parallel.

DE SANsymphony verwendet eine patentierte parallele I/O-Verarbeitungstechnologie, bei der eine variable Anzahl von Kernen in einem Mehrkernprozessor vollständig genutzt wird, um I/O-Threads parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
patentedpatentierte
variablevariable
threadsthreads
ii
usesverwendet
inin
parallelparallel
processingverarbeiten
tozu
thewird
number ofanzahl

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN Parallel Query is available for Amazon Aurora with MySQL compatibility. It's easy to get started: simply enable Parallel Query when creating your Aurora cluster.

DE Parallel Query ist für Amazon Aurora mit MySQL-Kompatibilität verfügbar. Die ersten Schritte sind leicht: Aktivieren Sie einfach Parallel Query, wenn Sie Ihren Aurora-Cluster erstellen.

inglêsalemão
parallelparallel
amazonamazon
auroraaurora
mysqlmysql
compatibilitykompatibilität
clustercluster
enableaktivieren
queryquery
availableverfügbar
yourihren
withmit
easyeinfach
towenn
forfür
itssie

EN Parallel Query is available for the MySQL 5.6-compatible version of Amazon Aurora, starting with v1.18.0. We plan to extend Parallel Query to Aurora with MySQL 5.7 compatibility, and to Aurora PostgreSQL-Compatible Edition.

DE Parallel Query ist für die mit MySQL 5.6 kompatible Version von Amazon Aurora ab v1.18.0 verfügbar. Wir planen, Parallel Query auf Aurora mit MySQL 5.7-Kompatibilität und auf Aurora PostgreSQL-kompatible Edition zu erweitern.

inglêsalemão
parallelparallel
queryquery
mysqlmysql
auroraaurora
planplanen
compatibilitykompatibilität
compatiblekompatible
amazonamazon
extenderweitern
wewir
availableverfügbar
tozu
andund
withmit
forfür
versionversion
editionedition
ofvon

EN Once you're convinced that Parallel Query is the right choice, you can rely on the query optimizer to automatically decide which queries will use Parallel Query

DE Wenn Sie überzeugt sind, dass Parallel Query die richtige Wahl ist, können Sie sich darauf verlassen, dass der Abfrageoptimierer automatisch entscheidet, welche Abfragen Parallel Query verwenden sollen

inglêsalemão
parallelparallel
automaticallyautomatisch
useverwenden
convincedüberzeugt
choicewahl
rightrichtige
relyverlassen
isist
cankönnen
queriesabfragen
thatdass
theder

EN Students learn the principles of parallel programming; Amdahl's Law, Parallel Algorithms, Functional Programming, High Performance Architectures and Concurrent Programming in Practice. The content is taught both theoretically and practically.

DE Die im Zuge dieser Lehrveranstaltung durchgeführte kommissionelle Prüfung erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen an abschließende Prüfungen in FH-Bachelorstudiengängen gemäß FHStG.i.d.g.F.

inglêsalemão
principlesanforderungen
inin
ofgemäß
concurrentmit
theden

EN Please note that a higher number of parallel requests also means a higher load on your server. If you are unsure of the load capacity of your server, we recommend that you increase parallel requests slowly.

DE Beachte bitte, dass eine höhere Anzahl an parallelen Requests auch eine größere Belastung für Deinen Server bedeutet. Wenn Du Dir unsicher bist, wie belastbar Dein Server ist empfehlen wir, die parallelen Anfragen nur langsam zu erhöhen.

inglêsalemão
notebeachte
parallelparallelen
loadbelastung
serverserver
slowlylangsam
increaseerhöhen
alsoauch
meansbedeutet
wewir
pleasebitte
higherhöhere
ifwenn
thatdass
requestsanfragen
yourdir
recommendempfehlen
onan
youdu
arebist
ofzu
number ofanzahl

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.

DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.

inglêsalemão
cc
parallelparallel
advantagevorteile
coreskerne
machinesmaschinen
softwaresoftware
netnet
tozu
wewir
platformentwickeln
andund
datadaten
processverarbeiten
ourmit

EN When you move your mouse over the part model in the software, Eiger highlights the face underneath your cursor in blue, as well as all faces parallel to it (and within a small angular tolerance of parallel)

DE Wenn Sie Ihren Mauszeiger über das Teilmodell in der Software bewegen, hebt Eiger die Fläche unter Ihrem Cursor sowie alle Flächen, die parallel dazu (und innerhalb einer kleinen Winkeltoleranz zur Parallele) verlaufen, blau hervor

inglêsalemão
smallkleinen
softwaresoftware
yourihren
inin
parallelparallel
andund
cursorcursor
blueblau
mousemauszeiger
allalle
movebewegen
underneathunter
towenn
withininnerhalb
aeiner

EN This hillside neighbourhood comprises largely of just three parallel cul-de-sac roads: Calle Alzina, Farigola and Ginesta

DE Dieses Quartier in Hanglage besteht im Wesentlichen aus nur drei parallelen Sackgassen: Calle Alzina, Farigola und Ginesta

inglêsalemão
parallelparallelen
callecalle
threedrei
andund
comprisesbesteht
justnur
thisdieses

EN This hillside neighbourhood comprises largely of just three parallel cul-de-sac roads: Calle Alzina, Farigola and Ginesta

DE Dieses Quartier in Hanglage besteht im Wesentlichen aus nur drei parallelen Sackgassen: Calle Alzina, Farigola und Ginesta

inglêsalemão
parallelparallelen
callecalle
threedrei
andund
comprisesbesteht
justnur
thisdieses

EN Outside of the main cities, there are very few motorways. Most of our roads are single lane in each direction without barriers in between. You may also encounter gravel roads.

DE Außerhalb der großen Städte gibt es nur sehr wenige Autobahnen. Der Großteil der Straßen hat je eine Fahrspur in jede Richtung, ohne Mittelleitplanken. Außerdem gibt es auch einige unbefestigte Schotterstraßen.

inglêsalemão
citiesstädte
roadsstraßen
withoutohne
inin
alsoauch
verysehr
mostgroßteil
directionrichtung

EN Industry, Innovation and Infrastructure New roads were built. This has enabled the availability of public transportation to villages that were previously cut off due to poor roads.

DE Industrie, Innovation und Infrastruktur Neue Straßen wurden gebaut. Es gibt nun eine Anbindung an öffentliche Verkehrsmittel für Dörfer, die früher abgeschnitten waren.

inglêsalemão
industryindustrie
innovationinnovation
infrastructureinfrastruktur
roadsstraßen
builtgebaut
transportationverkehrsmittel
villagesdörfer
publicöffentliche
cut offabgeschnitten
newneue
andund
werewurden
thewaren
previouslyeine
offdie

EN Via Romagna, 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE Via Romagna, 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

inglêsalemão
kmkm
pavedasphaltierte
villagesdörfer
vineyardsweinberge
castlesburgen
andund
ofdurch

EN Broken-up roads in the hinterland, deadlocked gravel roads, loose surfaces – sometimes muddy, sometimes bone-dry

DE Aufgebrochene Straßen im Hinterland, festgefahrene Schotterpisten, lose Untergründe – manchmal schlammig, manchmal staubtrocken

EN 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

inglêsalemão
kmkm
pavedasphaltierte
villagesdörfer
vineyardsweinberge
castlesburgen
andund
ofdurch

EN Mountain roads, coastal roads and routes through the hills alternate and provide the cyclist with the opportunity to experience unique and truly unforgettable landscapes and itineraries, on and off road

DE Die Vielfalt von Gebirgsstraßen, Küstenstraßen und Hügelstrecken verbürgt sich für ein großes Erlebnisspektrum in einer beispiellos schönen und unvergesslichen Landschaft, die mit abwechslungsreichen Straßen- und Geländestrecken lockt

inglêsalemão
unforgettableunvergesslichen
landscapeslandschaft
roadsstraßen
andund
withmit
roadvon

EN Anyone can be a driver for a fancy sports car when the roads are empty, but racing with a big truck is way more fun! Sometimes that means you have to drive cargo over rocky roads

DE Jeder kann ein schickes Sportauto über leere Straßen fahren

inglêsalemão
roadsstraßen
emptyleere
cankann
aein
tofahren

EN Modern automotive paint must withstand rain, hail, ice and snow, heat and cold as well as years of cleaning with car-wash brushes. It is also exposed to gravel and crushed stones on unpaved roads, desert sand, salt on icy roads or the UV rays of the sun.

DE Moderne Autolacke müssen Regen, Hagel, Eis und Schnee, Hitze und Kälte sowie mehrjähriger, bürstenintensiver Waschstraßenpflege widerstehen.

inglêsalemão
modernmoderne
rainregen
hailhagel
withstandwiderstehen
iceeis
andund
snowschnee
heathitze
coldkälte
tomüssen
thesowie

EN All roads in Greater Manchester are affected by the Low Emission Zone, except motorways and trunk roads managed by England.

DE Von der Umweltzone betroffen sind sämtliche Straßen in Greater Manchester, ausgenommen davon sind Autobahnen und Fernstraßen, die von England verwaltet werden.

inglêsalemão
manchestermanchester
affectedbetroffen
exceptausgenommen
managedverwaltet
englandengland
roadsstraßen
inin
andund
theder
aresind

EN Roads in Ireland are generally of a high standard. They range from motorways and dual carriageways to secondary roads with two-way traffic and winding country lanes.

DE Die Straßen in Irland entsprechen generell einem hohen Standard. Sie reichen von Autobahnen und zweispurigen Schnellstraßen bis zu Nebenstraßen mit Gegenverkehr und kleinen, kurvenreichen Landstraßen.

inglêsalemão
irelandirland
generallygenerell
standardstandard
roadsstraßen
inin
tozu
andund
withmit
ofvon
aeinem

EN Roads in Northern Ireland are prefixed with an "M" for motorway; an "A" and a "B" for primary and non-primary roads. Signs in the Republic of Ireland show distances in kilometres, while in Northern Ireland miles are used.

DE In Nordirland steht ein „M“ für Autobahnen und ein „A“ und ein „B“ für Bundes- bzw. Landstraßen. Straßenschilder in der Republik Irland zeigen Distanzen in Kilometern an, während Nordirland Meilen angegeben werden.

inglêsalemão
mm
republicrepublik
distancesdistanzen
irelandirland
inin
bb
showzeigen
anein
andund
ofder
kilometreskilometern
milesmeilen
whilewährend
roadslandstraßen

EN The roads are in good condition, and the volume of traffic on most roads is modest.

DE Die Strassen sind in einem guten Zustand und das Verkehrsaufkommen auf den meisten Strassen bescheiden.

inglêsalemão
roadsstrassen
conditionzustand
inin
goodguten
andund
aresind
theden
onauf

EN Via Romagna, 460 km of minor paved roads and dirt roads through the villages, vineyards, fortresses and castles of Romagna.

DE Via Romagna, 460 km asphaltierte Neben- und Schotterstraßen durch Dörfer und Weinberge und entlang an Burgen und Schlössern

inglêsalemão
kmkm
pavedasphaltierte
villagesdörfer
vineyardsweinberge
castlesburgen
andund
ofdurch

EN This comprehensive street map includes highways, major roads, minor roads, railways, water features, cities, parks, landmarks, building footprints, and administrative boundaries.

DE Diese umfassende Straßen-Map enthält Autobahnen, Hauptstraßen, Nebenstraßen, Eisenbahnlinien, Gewässer, Städte, Parks, Wahrzeichen, Gebäudegrundrisse und Verwaltungsgrenzen.

inglêsalemão
comprehensiveumfassende
mapmap
citiesstädte
parksparks
watergewässer
highwaysautobahnen
roadsstraßen
andund
includesenthält
thisdiese

EN The general speed limit is 120km/h on tarred roads outside of towns and 100km/h on gravel roads

DE Die allgemeine Höchstgeschwindigkeit beträgt 120 km/h auf geteerten Straßen außerhalb von Ortschaften und 100 km/h auf Schotterstraßen

inglêsalemão
generalallgemeine
kmkm
hh
roadsstraßen
townsortschaften
isbeträgt
andund
ofvon

EN Whist some major roads are paved, the majority of minor and side roads are unpaved and can be bumpy and pot-holed, so drive with caution, especially in the rainy season

DE Während einige Hauptstraßen asphaltiert sind, können die meisten Nebenstraßen holprig und mit Schlaglöchern versehen sein

inglêsalemão
majoritydie meisten
cankönnen
someeinige
andund
besein
withmit
aresind
themeisten

EN Broken-up roads in the hinterland, deadlocked gravel roads, loose surfaces – sometimes muddy, sometimes bone-dry

DE Aufgebrochene Straßen im Hinterland, festgefahrene Schotterpisten, lose Untergründe – manchmal schlammig, manchmal staubtrocken

EN In addition, if you wish to run a server product in single-thread mode, i.e., disable parallel execution, you may purchase a 1-core license and run the licensed server product in single-thread execution mode on a server with multiple cores.

DE Wenn Sie ein Server-Produkt im Single-Thread-Modus ausführen und die Parallelverarbeitung deaktivieren möchten, können Sie eine Lizenz für 1 Kern erwerben und das lizenzierte Server-Produkt im Single-Thread-Modus auf einem Mehrkernserver ausführen.

inglêsalemão
serverserver
productprodukt
modemodus
disabledeaktivieren
corekern
licenselizenz
wishmöchten
purchaseerwerben
andund
aein

EN In addition, if you wish to run a server product in single-thread mode, i.e., disable parallel execution, you may purchase a 1-core license and run the licensed server product in single-thread execution mode on a server with multiple cores.

DE Wenn Sie ein Server-Produkt im Single-Thread-Modus ausführen und die Parallelverarbeitung deaktivieren möchten, können Sie eine Lizenz für 1 Kern erwerben und das lizenzierte Server-Produkt im Single-Thread-Modus auf einem Mehrkernserver ausführen.

inglêsalemão
serverserver
productprodukt
modemodus
disabledeaktivieren
corekern
licenselizenz
wishmöchten
purchaseerwerben
andund
aein

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglêsalemão
jobjob
basicbasic
tabtab
designerdesigner
notebeachten
percentageprozent
viewansicht
andund
clickklicken
ofder
inin
isist
atauf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
defineddefinierten
jobjob
variablesvariablen
inin
andund
valuessie
runausgeführt

EN Do your social and content teams work closely enough together, or do you run on parallel tracks that rarely intersect? If the latter is true, you’re missing out.

DE Arbeiten Ihre Social-Media- und Content-Teams eng genug zusammen, oder fahren Sie auf parallelen Gleisen, die sich nur selten überschneiden? Wenn Letzteres zutrifft, dann entgeht Ihnen etwas.

inglêsalemão
socialsocial
contentcontent
closelyeng
enoughgenug
parallelparallelen
rarelyselten
teamsteams
oroder
workarbeiten
yourihre
andund
ifwenn

EN The distributed nature of edge compute means you need to run logic for multiple customer apps in parallel, and that can introduce vulnerabilities and contention over resources

DE Aufgrund des verteilten Edge-Compute-Netzwerks müssen Sie die Logik für mehrere Kundenanwendungen parallel ausführen, was zu Schwachstellen und Ressourcenkonflikten führen kann

inglêsalemão
distributedverteilten
edgeedge
logiclogik
parallelparallel
vulnerabilitiesschwachstellen
cankann
resourceswas
andund
forfür
tozu
ofaufgrund
multiplemehrere
thedes

EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

inglêsalemão
queueswarteschlangen
jobauftrag
queuewarteschlange
parallelparallel
runausgeführt
tosodass
owneigene
individualeinzelnen

Mostrando 50 de 50 traduções